Revert "Import translations. DO NOT MERGE"

This reverts commit cc5501c85e9e35ae69955a2d72c75457e82102ee.

Change-Id: I9ceef647ca0e5449e03118a130ab3ff38b48f819
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 920bcf8..6b52add 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -36,6 +36,8 @@
     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Детаљи о контакту"</string>
     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Измени контакт"</string>
     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Направи контакт"</string>
+    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Измени групу"</string>
+    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Направи групу"</string>
     <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Основни подаци"</string>
     <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Ажурирања"</string>
     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Претражи контакте"</string>
@@ -108,6 +110,8 @@
     <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Нема контаката"</string>
     <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Нема група."</string>
     <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Морате да имате налог да бисте могли да правите групе."</string>
+    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Нема људи у овој групи."</string>
+    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Да бисте додали неке, измените групу."</string>
     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Чување контакта је у току..."</string>
     <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Контакт је сачуван"</string>
     <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Контакти су раздвојени"</string>
@@ -208,6 +212,11 @@
     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Увези контакте"</string>
     <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Прављење нове групе"</string>
     <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Направи нову групу"</string>
+    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> група</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> групе</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> група</item>
+    </plurals>
     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Желите ли да избришете групу „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Контакти неће бити избрисани.)"</string>
     <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> особа са налога <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>