Import revised translations.  DO NOT MERGE

Change-Id: I9a030ed6f1e58e21ee9b04f4006662913c70cc6c
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 8a95673..d8d67e3 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -291,7 +291,7 @@
     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Der blev ikke fundet nogen applikation til denne handling"</string>
     <string name="missing_name" msgid="7930716592850443705">"(intet navn)"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konti"</string>
-    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontaktpersoner, der skal vises"</string>
+    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakter, der skal vises"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/eksport"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/eksporter kontakter"</string>
     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Del"</string>
@@ -415,7 +415,7 @@
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sorter liste efter"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Fornavn"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Efternavn"</string>
-    <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Vis kontaktpersoners navne som"</string>
+    <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Vis personers navne som"</string>
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Fornavn først"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Efternavn først"</string>
     <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Søg i kontakter"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 9b19d97..d5039f3 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -161,12 +161,12 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacts de carte SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Vous n\'avez aucun contact à afficher. Si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."</string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:560 in java.io.StringReader@761a626f)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:567 in java.io.StringReader@3e34a1fc)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:560 in java.io.StringReader@431b9fb1)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:567 in java.io.StringReader@4a913fe2)  -->
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts vers la tablette ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramètres de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:565 in java.io.StringReader@7176c74b)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:571 in java.io.StringReader@2d16471f)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:565 in java.io.StringReader@5f934ad)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:571 in java.io.StringReader@2bf14ceb)  -->
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts vers la tablette ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramètres de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Vous ne disposez d\'aucun favoris."\n\n"Pour ajouter un contact à la liste de favoris :"\n\n"        "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact à ajouter à vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'étoile en regard du nom du contact."\n</li></string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 563f60e..6be2179 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -218,30 +218,30 @@
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD 카드가 발견되지 않았습니다."</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard 검색"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM 카드에서 가져오기"</string>
-    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"저장장치에서 가져오기"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"저장공간으로 내보내기"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"저장소에서 가져오기"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"저장소로 내보내기"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"표시되는 연락처 모두 공유"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"vCard 파일 한 개 가져오기"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"vCard 파일 여러 개 가져오기"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"모든 vCard 파일 가져오기"</string>
-    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"저장장치에서 vCard 데이터 검색"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"저장소에서 vCard 데이터 검색"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD 카드의 vCard 데이터 검색"</string>
-    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"저장공간을 검색하지 못했습니다."</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"저장소를 검색하지 못했습니다."</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"SD 카드를 검색하지 못했습니다."</string>
-    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8290634758602152611">"저장공간을 검색하지 못했습니다(이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')."</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8290634758602152611">"저장소를 검색하지 못했습니다(이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')."</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="2462918339722946736">"SD 카드를 검색하지 못했습니다(이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')."</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O 오류"</string>
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"메모리가 부족합니다. 파일이 너무 크기 때문일 수 있습니다."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="4492947335972369711">"예기치 못한 이유로 인해 vCard를 구문분석하지 못했습니다."</string>
     <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"지원되지 않는 형식입니다."</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="8856125211629574066">"vCard를 가져오지 못했습니다."</string>
-    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"저장공간에 vCard 파일이 없습니다."</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"저장소에 vCard 파일이 없습니다."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD 카드에 VCard 파일이 없습니다."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"지정한 vCard 파일에 대한 메타 정보를 수집하지 못했습니다."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"하나 이상의 파일을 가져오지 못했습니다(%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"알 수 없는 오류"</string>
     <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard 파일 선택"</string>
-    <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard를 로컬 임시 저장공간에 캐시하는 중"</string>
+    <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard를 로컬 임시 저장소에 캐시하는 중"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"가져오기 도구가 vCard를 로컬 임시 저장공간에 캐시하는 중입니다. 곧 실제 가져오기가 시작됩니다."</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 가져오는 중: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> 가져오는 중"</string>
@@ -261,7 +261,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="2339788270863991417">"연락처 데이터를 내보내지 못했습니다."</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="2704925031146288635">"연락처 데이터를 내보내지 못했습니다."\n"이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다."</string>
-    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"저장공간에 vCard 파일이 너무 많습니다."</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"저장소에 vCard 파일이 너무 많습니다."</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD 카드에 vCard 파일이 너무 많습니다."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"필수 파일 이름이 너무 깁니다(\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기 완료됨"</string>
@@ -291,7 +291,7 @@
     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"이 작업을 처리하는 애플리케이션을 찾을 수 없습니다."</string>
     <string name="missing_name" msgid="7930716592850443705">"(이름 없음)"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"계정"</string>
-    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"표시할 주소록"</string>
+    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"표시할 연락처"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"가져오기/내보내기"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"연락처 가져오기/내보내기"</string>
     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"공유"</string>
@@ -460,11 +460,11 @@
     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"개인 사본 작성 중"</string>
     <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"모든 연락처"</string>
     <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"별표"</string>
-    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"맞춤설정"</string>
-    <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"맞춤설정..."</string>
+    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"사용자 설정"</string>
+    <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"사용자 설정..."</string>
     <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"전화번호가 포함된 모든 연락처"</string>
     <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"연락처"</string>
-    <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"맞춤 보기 정의"</string>
+    <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"사용자 설정"</string>
     <string name="contact_list_loading" msgid="3859280390185230582">"로드 중..."</string>
     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"설정"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"표시할 연락처"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index b2a74e2..efc8544 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -161,12 +161,12 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nettopp har lagt til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontakter å vise."</string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:292 in java.io.StringReader@732a54f9)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:293 in java.io.StringReader@6030e280)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:292 in java.io.StringReader@70eb7859)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:293 in java.io.StringReader@732a54f9)  -->
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>", og trykk deretter på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt fra grunnen av"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Eksporter"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@296672d6)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@4fd54d6)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@6030e280)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@296672d6)  -->
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>", og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt fra grunnen av"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Slik legger du til en kontakt i favorittlisten:"\n\n" "<li>"Trykk på fanen "<b>"Kontakter"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Trykk på kontakten du vil legge til i favoritter"\n</li>" "\n<li>"Trykk på stjernen ved siden av kontaktnavnet"\n</li></string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index f1e26ba..864dcaa 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -169,7 +169,7 @@
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti ya anwani unaweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mawasiliano mapya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"</li>" "\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Huna anwani zozote za kuonyesha. (Kama uliongeza akaunti, inaweza kuchukua dakika chache kusawazisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Chaguo za onyesha"</b></font>" ili kubadilisha ni anwani gani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Hauna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza tu akaunti, inaweza kuchukua dadika chache ili kupatanisha anwani.)"\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi anwani unayoweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha Machaguo"</b></font>"ili kubadilisha anwani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
-    <!-- syntax error in translation for noFavoritesHelpText (3744655776704833277) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:167 in java.io.StringReader@5f934ad)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noFavoritesHelpText (3744655776704833277) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:167 in java.io.StringReader@13d4c61c)  -->
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Anwani zote"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Yenye nyota"</string>
     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Simu"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9b35606..cb0db49 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -298,7 +298,7 @@
     <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"所有联系人"</string>
     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"联系人分享方式"</string>
     <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"无法分享此联系人。"</string>
-    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"名称"</string>
+    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"姓名"</string>
     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"昵称"</string>
     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"组织"</string>
     <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"网站"</string>