Import revised translations.
Change-Id: I2883bccdc9b331d6bde0b788abd66bdba151b8eb
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 19848d4..d3f6273 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Vælg en kontaktgenvej"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Vælg et nummer at ringe til"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Vælg et nummer, som beskeden skal sendes til"</string>
+ <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
+ <skip />
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjernemarkerede"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofte"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorit"</string>
@@ -32,7 +34,7 @@
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Vis kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediger kontakt"</string>
<string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-mail-adresse:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Type: "</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Type:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Opret kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søg i kontakter"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Søg"</string>
@@ -73,8 +75,7 @@
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisk"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Noter"</string>
- <!-- no translation found for label_sip_address (124073911714324974) -->
- <skip />
+ <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetopkald"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ringetone"</string>
<string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Fornavn og efternavn"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisk navn"</string>
@@ -82,24 +83,23 @@
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten eksisterer ikke."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opret ny kontakt"</string>
- <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Vælg etiket"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
- <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Postadresse"</string>
+ <!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Postadresse"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Note"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
- <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Kontaktikon"</string>
+ <!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
+ <skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Navn på tilpasset etiket"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Indstillinger for visning"</string>
- <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Indstillinger for visning"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Send opkald direkte til voicemail"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Standard"</string>
- <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Skift ikon"</string>
- <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Fjern ikon"</string>
+ <!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) -->
+ <skip />
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Der er ingen kontakter."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Der blev ikke fundet nogen matchende kontakter."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Der er ingen kontakter med telefonnumre."</string>
@@ -117,19 +117,20 @@
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakten er gemt."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fejl, kunne ikke gemme ændringer af kontakter"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
- <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Viser 1 kontakt med telefonnummer"</item>
- <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner med telefonnumre"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt med telefonnummer"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner med telefonnumre"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Der er ingen synlige kontakter med telefonnumre"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Viser 1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontaktperson"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Ingen synlige kontakter"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 fundet"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundet"</item>
</plurals>
+ <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"mere end <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundet"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Ikke fundet"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 fundet"</item>
@@ -207,39 +208,44 @@
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktpersonfoto"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
- <string name="no_sdcard_title" msgid="5911758680339949273">"Der er intet SD-kort"</string>
- <string name="no_sdcard_message" msgid="6019391476490445358">"Der blev ikke fundet noget SD-kort"</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB-lager utilgængeligt"</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Der er intet SD-kort"</string>
+ <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Intet USB-lager blev fundet"</string>
+ <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Der blev ikke fundet noget SD-kort"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Søger efter vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importer fra SIM-kort"</string>
- <string name="import_from_sdcard" msgid="8550360976693202816">"Importer fra SD-kort"</string>
- <string name="export_to_sdcard" msgid="2597105442616166277">"Eksporter til SD-kort"</string>
+ <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importer fra USB-lager"</string>
+ <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importer fra SD-kort"</string>
+ <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Eksporter til USB-lager"</string>
+ <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Eksporter til SD-kort"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Del synlige kontaktpersoner"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importer en VCard-fil"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importer flere VCard-filer"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importer alle VCard-filer"</string>
- <string name="searching_vcard_message" msgid="6917522333561434546">"Søger efter vCard-kort på SD-kortet"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes: (Årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Søger efter vCard-data i USB-lager"</string>
+ <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Søger efter vCard-kort på SD-kortet"</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Scanningen af USB-lager mislykkedes"</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes"</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Scanningen af USB-lager mislykkedes (årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes: (Årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fejl"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Der er ikke nok hukommelse (filen er muligvis for stor)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"vCard kunne ikke parses pga. en uventet årsag"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCard kunne ikke parses, selv om det ser ud til at være et gyldigt format, da den nuværende implementering ikke understøtter det"</string>
- <string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Der blev ikke fundet nogen VCard-fil på SD-kortet"</string>
+ <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"Der blev ikke fundet nogen vCard-fil i USB-lageret"</string>
+ <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Der blev ikke fundet nogen VCard-fil på SD-kortet"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Metaoplysninger om angivne vCard-filer kunne ikke hentes."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flere filer blev ikke importeret (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ukendt fejl"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Vælg vCard-fil"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Gemmer vCard-fil(er) midlertidigt på lokal lagerplads"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importøren gemmer vCard-fil(er) midlertidigt på lokal lagerplads. Den egentlige import begynder snart."</string>
- <!-- no translation found for progress_notifier_message (2311011466908220528) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for importing_vcard_description (4245275224298571351) -->
- <skip />
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importerer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard-data kunne ikke læses"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Læsning af vCard-data blev annulleret"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Import af vCard afsluttet"</string>
- <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2963132079200382269) -->
- <skip />
+ <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2963132079200382269">"Læsning af vCard-data blev annulleret"</string>
<string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Import af vCard startet."</string>
<string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"vCard-importøren importerer vCard-filen efter et stykke tid."</string>
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
@@ -248,7 +254,8 @@
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Eksport af kontaktdata mislykkedes"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Eksport af kontaktpersondata mislykkedes."\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Der er ingen kontakter, der kan eksporteres"</string>
- <string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Der er for mange vCard-data på SD-kortet"</string>
+ <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Der er for mange vCard-filer i USB-lager"</string>
+ <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Der er for mange vCard-data på SD-kortet"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det krævede filnavn er for langt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Eksport af vCard startet."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Eksport af vCard afsluttet"</string>
@@ -261,10 +268,8 @@
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-oprettelse ikke korrekt initialiseret"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
- <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (1311741984719347665) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3737315228484332088) -->
- <skip />
+ <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="1311741984719347665">"Annullering af import af vCard"</string>
+ <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3737315228484332088">"Er du sikker på, at du vil annullere import af vCard?"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navne på dine kontakter"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tilføj pause på 2 sek."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tilføj Vent"</string>
@@ -286,6 +291,7 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Websted"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Begivenhed"</string>
+ <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupper"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"O"</string>
@@ -301,7 +307,7 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andre kontakter"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' fjernes fra synkronisering, vil kontaktpersoner, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."</string>
- <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Kun telefon (ikke synkroniseret)"</string>
+ <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Kun telefon, ikke synkroniseret"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hjem"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring til mobil"</string>
@@ -395,7 +401,11 @@
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Søg i kontakter"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Søg efter alle kontaktpersoner"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tag billede"</string>
+ <!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) -->
+ <skip />
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vælg foto fra Galleri"</string>
+ <!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) -->
+ <skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaktlisten opdateres for at afspejle ændringen af sprog."\n\n"Vent et øjeblik..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Listen over kontaktpersoner opdateres."\n\n"Vent et øjeblik ..."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Kontaktpersonerne er ved at blive opgraderet. "\n\n"Opgraderingen kræver ca. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB intern lagerplads på telefonen."\n\n"Vælg et af følgende:"</string>
@@ -422,27 +432,54 @@
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Rediger kontaktperson"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"blev ikke flettet"</item>
- <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"flettet fra <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kilder "</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"flettet fra <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kilder"</item>
</plurals>
<string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Slet"</string>
<string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Fejl ved lagring"</string>
<string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Andre"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_title:one (7676930148670768645) -->
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_title:other (3744098467672876675) -->
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_joined_title (5342738708069602301) -->
+ <plurals name="aggregation_suggestion_title">
+ <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Lignende kontaktperson"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Lignende kontaktpersoner"</item>
+ </plurals>
+ <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Samlet kontaktperson:"</string>
+ <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Saml"</string>
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
<skip />
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_button (7248325487963514260) -->
+ <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopier til mine kontaktpersoner"</string>
+ <string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"fra <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"fra <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
<skip />
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_view_button (8232061564083962522) -->
+ <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Indeks"</string>
+ <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontaktpersoner"</string>
+ <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Oprettelse af privat kopi"</string>
+ <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Vælg liste over kontaktpersoner"</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle kontaktpersoner"</string>
+ <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
<skip />
- <string name="visualScrollerAlphabet" msgid="4697722110414354767">"A;B;C;D;E;F;G;H;I;J;K;L;M;N;O;P;Q;R;S;T;U;V;W;X;Y;Z;Æ;Ø;Å"</string>
- <!-- no translation found for menu_copyContact (8960980032631007658) -->
+ <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
<skip />
- <!-- no translation found for contact_directory_description (7071885390570890999) -->
+ <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Tilpasset liste"</string>
+ <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Tilpas..."</string>
+ <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
<skip />
- <!-- no translation found for contact_directory_account_description (7674700530474108835) -->
+ <!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- no translation found for toast_making_personal_copy (7905283986345263275) -->
+ <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Tilpasset liste over kontaktpersoner"</string>
+ <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Indstillinger"</string>
+ <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Indstillinger"</string>
+ <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Indstillinger for visning"</string>
+ <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
</resources>