auto import from //branches/cupcake_rel/...@140373
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 117c015..efc635e 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -16,8 +16,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList">"連絡先"</string>
-    <!-- no translation found for launcherDialer (140610573639849799) -->
-    <skip />
+    <string name="launcherDialer">"通話"</string>
     <string name="shortcutContact">"連絡先"</string>
     <string name="starredList">"スター付き"</string>
     <string name="frequentList">"よく連絡する連絡先"</string>
@@ -27,9 +26,11 @@
     <string name="editContactDescription">"連絡先を編集"</string>
     <string name="insertContactDescription">"連絡先を新規登録"</string>
     <string name="searchHint">"連絡先を検索"</string>
+    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
+    <skip />
     <string name="menu_newContact">"連絡先を新規登録"</string>
     <string name="menu_viewContact">"連絡先を表示"</string>
-    <string name="menu_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>さんに発信"</string>
+    <string name="menu_callNumber">"発信 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_addStar">"お気に入りに追加"</string>
     <string name="menu_removeStar">"お気に入りから削除"</string>
     <string name="menu_showBarcode">"バーコードを表示"</string>
@@ -43,16 +44,15 @@
     <string name="deleteConfirmation_title">"削除"</string>
     <string name="deleteConfirmation">"この連絡先を削除します。"</string>
     <string name="menu_done">"完了"</string>
-    <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_doNotSave">"キャンセル"</string>
     <string name="editContact_title_edit">"連絡先を編集"</string>
     <string name="editContact_title_insert">"連絡先を新規登録"</string>
     <string name="menu_addItem">"情報を追加"</string>
-    <string name="label_phonetic_name">"音声"</string>
+    <string name="label_phonetic_name">"読み"</string>
     <string name="label_notes">"メモ"</string>
     <string name="label_ringtone">"着信音"</string>
     <string name="ghostData_name">"名前"</string>
-    <string name="ghostData_phonetic_name">"音声名"</string>
+    <string name="ghostData_phonetic_name">"読み仮名"</string>
     <string name="ghostData_company">"会社"</string>
     <string name="ghostData_title">"役職"</string>
     <string name="ghostData_im">"IM名"</string>
@@ -69,7 +69,7 @@
     <string name="postalLabelsGroup">"住所"</string>
     <string name="otherLabelsGroup">"その他"</string>
   <string-array name="otherLabels">
-    <item>"勤務先情報"</item>
+    <item>"所属"</item>
     <item>"メモ"</item>
   </string-array>
     <string name="errorDialogTitle">"写真なし"</string>
@@ -77,7 +77,7 @@
     <string name="attachToContact">"連絡先のアイコン"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle">"新しいラベル名"</string>
     <string name="menu_displayGroup">"グループを表示"</string>
-    <string name="syncGroupPreference">"同期グループを編集"</string>
+    <string name="syncGroupPreference">"同期する範囲"</string>
     <string name="importFromSim">"連絡先をインポート"</string>
     <string name="send_to_voicemail_checkbox">"ボイスメールに直接電話します。"</string>
     <string name="send_to_voicemail_view">"この番号にかけるとボイスメールに送信されます。"</string>
@@ -104,7 +104,7 @@
     <string name="listSeparatorSendIm_edit">"チャットアドレス"</string>
     <string name="listSeparatorMapAddress">"地図でみる"</string>
     <string name="listSeparatorMapAddress_edit">"住所"</string>
-    <string name="listSeparatorOrganizations">"勤務先情報"</string>
+    <string name="listSeparatorOrganizations">"所属"</string>
     <string name="listSeparatorOtherInformation">"その他の情報"</string>
     <string name="listSeparatorOtherInformation_edit">"その他のオプション"</string>
     <string name="listSeparatorMore_edit">"開く"</string>
@@ -116,7 +116,7 @@
     <string name="liveFolderFavorites">"スター付きの連絡先"</string>
     <string name="liveFolderPhone">"電話番号のある連絡先"</string>
     <string name="menu_sendTextMessage">"SMSメッセージを送信"</string>
-    <string name="recentCalls_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>さんに発信"</string>
+    <string name="recentCalls_callNumber">"発信 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"発信前に番号を編集"</string>
     <string name="recentCalls_addToContact">"連絡先に追加"</string>
     <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"通話履歴から消去"</string>
@@ -126,15 +126,15 @@
     <string name="voicemail">"ボイスメール"</string>
     <string name="unknown">"不明"</string>
     <string name="private_num">"非通知番号"</string>
+    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
+    <skip />
     <string name="dialerKeyboardHintText">"キーボードで番号を入力してください"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText">"ダイヤルして追加"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"SIMカードから読み取り中..."</string>
     <string name="simContacts_title">"SIMカードの連絡先"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Googleアカウントの連絡先同期"</font>" "\n"Googleサービスで使っている連絡先をこの携帯電話でも使えるようになります。"</string>
-    <!-- no translation found for noContactsHelpText (2249195687463896364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (4927701496550314555) -->
-    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText">"連絡先が登録されていません。"\n\n<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"を押して登録方法を選択してください:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>": 連絡先を入力して新規登録します"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先をインポート"</b></font>": 連絡先をSIMカードから取り込みます"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"連絡先が登録されていません。"\n\n<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"を押して登録方法を選択してください:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"同期する範囲"</b></font>": Googleアカウントから連絡先を読み込んで追加します"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>": 連絡先を入力して新規登録します"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先をインポート"</b></font>": 連絡先をSIMカードから取り込みます"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"同期するグループを選択"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"すべての連絡先"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"スター付き"</string>
@@ -165,8 +165,12 @@
     <string name="callBack">"コールバック"</string>
     <!-- no translation found for callAgain (3197312117049874778) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for returnCall (8171961914203617813) -->
+    <string name="returnCall">"発信"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string>
+    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
+    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
     <skip />
 </resources>