Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic9dc09ee9e0ccfaf45b631e0bcf6e0728be2db50
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 8f39db0..1ccbbc2 100644
--- a/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -40,8 +40,7 @@
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"संपादित करा"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"हटवा"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"फोटो बदला"</string>
- <!-- no translation found for menu_create_contact_shortcut (1663022219127343858) -->
- <skip />
+ <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"शॉर्टकट तयार करा"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"संपर्कास कॉल करा"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"संपर्कास मजकूर पाठवा"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"दुवा रद्द करा"</string>
@@ -67,8 +66,7 @@
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"सर्व संपर्क दर्शवा"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"सूचित संपर्क"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"सर्व संपर्क"</string>
- <!-- no translation found for contactsJoinedNamedMessage (1299418263439579455) -->
- <skip />
+ <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> चा दुवा जोडला"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"संपर्कांचा दुवा साधला"</string>
<string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> हटविले"</string>
<string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> हटविले"</string>
@@ -88,10 +86,8 @@
<string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google वरील"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> मधील"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"रिंगटोन सेट करा"</string>
- <!-- no translation found for menu_redirect_calls_to_vm (83331924006712755) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for menu_unredirect_calls_to_vm (8725542534701811737) -->
- <skip />
+ <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"व्हॉइसमेल मार्गस्थ करा"</string>
+ <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"व्हॉइसमेलवर मार्गस्थ रद्द करा"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"आपल्या केवळ-वाचनीय खात्यांमधील संपर्क हटविले जाऊ शकत नाहीत परंतु ते लपविले जाऊ शकतात."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"लपवा"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"जो संपर्क हटवायचा आहे त्यामध्ये एकाधिक खात्यांमधील तपशील आहेत. केवळ-वाचनीय खात्यांमधील तपशील लपविले जातील, हटविले जाणार नाहीत."</string>
@@ -255,7 +251,6 @@
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"नवीन संपर्क जोडा"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"संपर्क संपादित करा"</string>
<string name="contact_editor_pick_raw_contact_dialog_title" msgid="9020902336507940034">"दुवा जोडलेला संपर्क निवडा"</string>
- <string name="contact_editor_pick_raw_contact_read_only" msgid="5505352743052484053">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (केवळ वाचनीय)"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"खाते जोडा"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"नवीन खाते जोडा"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"डेटाबेस फाईल निर्यात करा"</string>
@@ -491,11 +486,10 @@
<string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"सानुकूलित दृश्य"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"आयात केलेले संपर्क यावर जतन करा:"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"सिमकार्डवरुन आयात करा"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="1161327527717146878">"सिम <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g>\n<xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> वरून आयात करा"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> सिम मधून आयात करा"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_by_carrier" msgid="5348370965071823993">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">^1</xliff:g> सिम\n<xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> वरून आयात करा"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_by_carrier_no_number" msgid="7709554428711997959">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> सिमवरून आयात करा"</string>
+ <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="354177982654521024">"सिम <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>वरून आयात करा"</string>
<string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">".vcf फाईल वरून आयात करा"</string>
+ <!-- no translation found for import_from_vcf_file_confirmation_message (967723361108008345) -->
+ <skip />
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे आयात रद्द करायचे?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे निर्यात रद्द करायचे?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard आयात/निर्यात रद्द करू शकल नाही"</string>