Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iabbd5809c8a9d7da173cf6b5be2c339433259a81
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res-common/values-mr-rIN/strings.xml b/res-common/values-mr-rIN/strings.xml
index a0e7620..bb6273b 100644
--- a/res-common/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -60,6 +60,7 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"कार्य पेजरवर मजकूर पाठवा"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> मजकूर पाठवा"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"MMS वर मजकूर पाठवा"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"व्हिडिओ कॉल करा"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"वारंवार सपर्क साधलेले साफ करायचे?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"आपण लोक आणि फोन अॅप्स मधील वारंवार संपर्क साधलेली सूची साफ कराल आणि ईमेल अॅप्सना सुरवातीपासून आपली पत्ता प्राधान्ये जाणून घेण्याची सक्ती कराल."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"वारंवार सपर्क साधलेले साफ करीत आहे..."</string>
@@ -220,6 +221,12 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD कार्ड स्कॅन होऊ शकले नाही. (कारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"आयात करत आहे <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"संचयनावर निर्यात करा"</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7686551200843900466">"यानुसार सूचीची क्रमवारी लावा"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="5182293506651747189">"दिलेले नाव"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="4146657752793207363">"कुटुंब नाव"</string>
+ <string name="display_options_view_names_as" msgid="1104495761313107327">"संपर्क नावे पहा"</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="1412684412351158812">"प्रथम दिलेले नाव"</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8624010750059331413">"प्रथम कुटुंब नाव"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"दृश्यमान संपर्क सामायिक करा"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"संपर्क आयात/निर्यात करा"</string>
<string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"संपर्क आयात करा"</string>
@@ -238,11 +245,10 @@
<string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"सिम कार्ड निवडा"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"खाती"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"आयात/निर्यात"</string>
- <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ना संदेश पाठवा"</string>
- <string name="description_dial_phone_number" msgid="7315580540586351853">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> वर फोन डायल करा"</string>
- <string name="description_add_contact" msgid="2715346041773367686">"संपर्क जोडा"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> द्वारे"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> द्वारे <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"शोध थांबवा"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"शोध साफ करा"</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"संपर्क प्रदर्शन पर्याय"</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description" msgid="4130259058302284077">"आपले संपर्क कसे प्रदर्शित केले जातात आणि त्यांची क्रमवारी कशी लावली जाते ते कॉन्फिगर करा."</string>
</resources>