am 64414f49: (-s ours) Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into lmp-mr1-dev

* commit '64414f49d2bf2858bbf7c2cb4c721ff0914da137':
  Import translations. DO NOT MERGE
diff --git a/res-common/values-bn-rBD/strings.xml b/res-common/values-bn-rBD/strings.xml
index 51d185d..4752ac8 100644
--- a/res-common/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res-common/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -91,7 +91,7 @@
     <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"নাম"</string>
     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"ডাকনাম"</string>
     <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"নাম"</string>
-    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"প্রথম নাম"</string>
+    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"আদ্য নাম"</string>
     <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"পারিবারিক নাম"</string>
     <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"নামের আগের অংশ"</string>
     <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"মাঝের নাম"</string>
@@ -160,9 +160,8 @@
     <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"কাস্টম দৃশ্যে পরিচিতিগুলি"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"একক পরিচিতি"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"অ্যাকাউন্টের অধীনে পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
-    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"সিম কার্ড থেকে আমদানি করুন"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> SIM থেকে আমদানি করুন - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> SIM থেকে আমদানি করুন"</string>
+    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM কার্ড থেকে আমদানি করুন"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"SIM কার্ড #<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> থেকে আমদানি করুন"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"সংগ্রহস্থল থেকে আমদানি করুন"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> এর আমদানি বাতিল করবেন?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> এর রপ্তানি বাতিল করবেন?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard রপ্তানি করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যাত হয়েছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"পরিচিতি"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"স্থানীয় অস্থায়ী সংগ্রহস্থলে vCard(গুলি)কে ক্যাশ করা হচ্ছে৷ প্রকৃত আমদানি শীঘ্রই শুরু হবে৷"</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard আমদানি করতে পারা যায় নি৷"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"সংগ্রহস্থলে কোনো  vCard ফাইল পাওয়া যায়নি৷"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD কার্ডে কোনো  vCard ফাইল পাওয়া যায়নি৷"</string>
@@ -223,7 +223,7 @@
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"আমদানি করা হচ্ছে, <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"সংগ্রহস্থলে রপ্তানি করুন"</string>
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"এর দ্বারা সাজান"</string>
-    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"প্রথম নাম"</string>
+    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"আদ্য নাম"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"পারিবারিক নাম"</string>
     <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"নামের বিন্যাস"</string>
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"প্রথমে আদ্য নাম"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"কোনো পছন্দসই নেই৷"</string>
     <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> এ কোনো পরিচিতি নেই"</string>
     <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"পুনরাবৃত্তি সাফ করুন"</string>
-    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"সিম কার্ড নির্বাচন করুন"</string>
+    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"SIM কার্ড নির্বাচন করুন"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"আমদানি/রপ্তানি"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে"</string>
@@ -251,7 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"অনুসন্ধান বন্ধ করুন"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"অনুসন্ধান সাফ করুন"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"পরিচিতি প্রদর্শনের বিকল্পগুলি"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"কলের জন্য সবসময় এটি ব্যবহার করুন"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"এর মাধ্যমে কল করুন"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-eu-rES/strings.xml b/res-common/values-eu-rES/strings.xml
index b850cf4..633b01d 100644
--- a/res-common/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res-common/values-eu-rES/strings.xml
@@ -161,8 +161,7 @@
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Kontaktu bakarra"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Sortu kontaktua kontu baten barruan"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Inportatu SIM txarteletik"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Inportatu SIM honetatik: <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Inportatu SIM honetatik: <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"Inportatu <xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> zenbakidun SIM txarteletik"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Inportatu memoriatik"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> fitxategiaren inportazioa utzi?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> fitxategiaren esportazioa utzi?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard fitxategia esportatzeko eskaera ukatu da. Saiatu berriro geroago."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontaktua"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard-ak aldi baterako biltegi lokalaren cachean gordetzen ari dira. Inportazioa bera laster hasiko da."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Ezin izan da vCard fitxategia inportatu."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Ez da vCard fitxategirik aurkitu memorian."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Ez da vCard fitxategirik aurkitu SD memorian."</string>
@@ -251,7 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"gelditu bilaketa"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Garbitu bilaketa"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Kontaktuak bistaratzeko aukerak"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"Hautatu kontua"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Erabili beti hau deietarako"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Deitu kontu honekin:"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-gl-rES/strings.xml b/res-common/values-gl-rES/strings.xml
index 35fc46a..11aabe6 100644
--- a/res-common/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res-common/values-gl-rES/strings.xml
@@ -161,8 +161,7 @@
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Un só contacto"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Crear contacto na conta"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importar da tarxeta SIM"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Importar da SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Importar da SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"Importar da tarxeta SIM número <xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Importar do almacenamento"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Cancelar importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Cancelar exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Rexeitouse a solicitude de exportación do vCard. Téntao de novo máis tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contacto"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Almacenando vCard na memoria caché do almacenamento temporal local. A importación real iniciarase en breve."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Non se puido importar o vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Non se encontrou ningún ficheiro vCard no almacenamento."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Non se encontrou ningún ficheiro vCard na tarxeta SD."</string>
@@ -251,8 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"detén a busca"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Borrar busca"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Opcións de visualización de contactos"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"Seleccionar conta"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Usar sempre para as chamadas"</string>
-    <!-- no translation found for select_phone_account_for_calls (933905607702811164) -->
-    <skip />
 </resources>
diff --git a/res-common/values-is-rIS/strings.xml b/res-common/values-is-rIS/strings.xml
index 47aa5dc..ef4349a 100644
--- a/res-common/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res-common/values-is-rIS/strings.xml
@@ -161,8 +161,7 @@
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Einn tengiliður"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Búa til tengilið á reikningnum"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Flytja inn af SIM-korti"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Flytja inn af SIM-korti <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Flytja inn af SIM-korti <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"Flytja inn af SIM-korti <xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Flytja inn úr geymslu"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Hætta við innflutning á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Hætta við útflutning á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Beiðni um útflutning vCard-skrár hafnað. Reyndu aftur síðar."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"tengiliður"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Setur vCard í skyndiminni í staðbundinni geymslu. Raunverulegur innflutningur hefst innan skamms."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Ekki tókst að flytja vCard-skrána inn."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Engin vCard-skrá fannst í geymslu."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Engin vCard-skrá fannst á SD-kortinu."</string>
@@ -251,7 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"hætta leit"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Hreinsa leit"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Birtingarkostir fyrir tengiliði"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"Veldu reikning"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Nota þetta alltaf fyrir símtöl"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Hringja með"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-kk-rKZ/strings.xml b/res-common/values-kk-rKZ/strings.xml
index 3feb08e..6e31318 100644
--- a/res-common/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res-common/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -161,8 +161,7 @@
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Жалғыз контакт"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Есептік жазба арқылы контакт жасақтау"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM картадан импорттау"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g> SIM картасынан импорттау"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> SIM картасынан импорттау"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"#<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> SIM картасынан импорттау"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Жадтан импорттау"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> импорттау тоқтатылсын ба?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау тоқтатылсын ба?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vКартасын экспорттау өтініші қабылданбады. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vКарталарын жергілікті уақытша жадқа кэштеу. Импорттау жуық арада басталады."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vКартасын экспорттау мүмкін болмады."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Жадта ешқандай vКарта табылмады."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD картада ешқандай vКарта табылмады."</string>
@@ -251,7 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"іздеуді тоқтату"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Іздеуді тазалау"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Контактілерді көрсету опциялары"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"Есептік жазбаны таңдау"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайд."</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Келесімен қоңырау шалу"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-kn-rIN/strings.xml b/res-common/values-kn-rIN/strings.xml
index eea77fb..b951a35 100644
--- a/res-common/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -160,9 +160,8 @@
     <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"ಕಸ್ಟಮ್‌ ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"ಏಕೈಕ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"ಖಾತೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ"</string>
-    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g> SIM ನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> SIM ನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"SIM ಕಾರ್ಡ್ #<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> ನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ಆಮದು ಮಾಡುವುದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡುವುದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard ರಫ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"ಸಂಪರ್ಕ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(ಗಳು) ಅನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಜವಾದ ಆಮದು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ vCard ಫೈಲ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD ಕಾರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ vCard ಫೈಲ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string>
@@ -240,10 +240,10 @@
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು"</string>
     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"ಯಾವುದೇ ಗೋಚರಿಸುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ."</string>
-    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"ಯಾವುದೇ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು ಇಲ್ಲ."</string>
+    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"ಯಾವುದೇ ಮೆಚ್ಚನವುಗಳಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"ಪುನರಾವರ್ತನೆಗಳನ್ನು ತೆರುವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
-    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"SIM ಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"ಖಾತೆಗಳು"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"ಆಮದು/ರಫ್ತು ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ"</string>
@@ -251,7 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರದರ್ಶನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಯಾವಾಗಲೂ ಇದನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-ky-rKG/strings.xml b/res-common/values-ky-rKG/strings.xml
index 7896d32..2f963bc 100644
--- a/res-common/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res-common/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -166,8 +166,7 @@
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Жалгыз байланыш"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Кийинки эсеп менен байланыш түзүү:"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM-картадан импорттоо"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g> ичинен импорттоо"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> ичинен импорттоо"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"#<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> SIM картасынан импорттоо"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Сактагычтан импорттоо"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> импортто токтотулсунбу?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттоо токтотулсунбу?"</string>
@@ -211,6 +210,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard экспорттоо талабы четке кагылды. Кийинчерээк кайра аракеттениңиз."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"байланыш"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(дар) жергиликтүү убактылуу жайга топтолууда. Чыныгы импорт жакында башталат."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard импорт кылынган жок."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Сактагычта эч бир vCard файл табылган жок."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD-картада эч бир vCard файл табылган жок."</string>
@@ -256,7 +256,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"издөөнү токтотуу"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Издөөнү тазалоо"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Байланышты көрсөтүү параметрлери"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"Каттоо эсебин тандаңыз"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Бул ар дайым чалуулр үчн колдонулсн"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Төмөнкү менен чалуу"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-mk-rMK/strings.xml b/res-common/values-mk-rMK/strings.xml
index d541d86..8bb27f2 100644
--- a/res-common/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res-common/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -161,8 +161,7 @@
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Еден контакт"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Создај контакт под сметка"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Увези од СИМ картичка"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Увези од СИМ <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Увези од СИМ <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"Увези од СИМ-картичка #<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Увези од меморија"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Откажи увоз на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Откажи извоз на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Барањето за извезување визит картичка беше одбиено. Обидете се повторно подоцна."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Кеширање визит картичка(и) во локална привремена меморија. Реалниот увоз ќе започне наскоро."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Не можеше да се увезе визит картичка."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Не е пронајдена датотека со визит картичка во меморија."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Не е пронајдена датотека со визит картичка на СД картичката."</string>
@@ -251,7 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"запри пребарување"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Исчисти го полето за пребарување"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Опции за прикажување контакт"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"Изберете сметка"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Секогаш користи го ова за повици"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Повикајте со"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-ml-rIN/strings.xml b/res-common/values-ml-rIN/strings.xml
index 13b4b04..425aee2 100644
--- a/res-common/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -67,7 +67,7 @@
     <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"ലഭ്യം"</string>
     <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"ലഭ്യമല്ല"</string>
     <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"തിരക്കിലാണ്"</string>
-    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"വിലാസങ്ങൾ"</string>
+    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍"</string>
     <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"മറ്റുള്ളവ"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"ഡയറക്‌ടറി"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string>
@@ -160,13 +160,12 @@
     <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത കാഴ്‌ചയിലെ കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"സിംഗിൾ കോൺടാക്റ്റ്"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"അക്കൗണ്ടിന് കീഴിൽ കോൺ‌ടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കുക"</string>
-    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"സിം കാർഡിൽ നിന്നും ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"SIM-ൽ നിന്ന് ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"SIM-ൽ നിന്ന് ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM കാർഡിൽ നിന്നും ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"#<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> എന്ന SIM കാർഡിൽ നിന്ന് ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"സംഭരണത്തിൽ നിന്നും ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എന്നത് ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നത് റദ്ദാക്കണോ?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എന്നത് എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുന്നത് റദ്ദാക്കണോ?"</string>
-    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"vCard ഡൗൺലോഡ്/അപ്‌ലോഡ് റദ്ദാക്കാനായില്ല"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"vCard ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ/എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ റദ്ദാക്കാനായില്ല"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"അജ്ഞാത പിശക്."</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" തുറക്കാനായില്ല: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"എക്‌സ്‌പോർട്ടർ ആരംഭിക്കാനായില്ല: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"കോൺടാക്റ്റ്"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"പ്രാദേശിക താൽക്കാലിക സംഭരണത്തിലേക്ക് vCard (vCard-കൾ) കാഷെ ചെയ്യുന്നു. യഥാർത്ഥ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ ഉടൻ ആരംഭിക്കും."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യാനായില്ല."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"സംഭരണത്തിൽ vCard ഫയലുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD കാർഡിൽ vCard ഫയലുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
@@ -229,7 +229,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം ആദ്യം"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"പേരിന്റെ അവസാന ഭാഗം ആദ്യം"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"ദൃശ്യമായ കോൺടാക്റ്റുകൾ പങ്കിടുക"</string>
-    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"കോൺടാക്റ്റുകൾ ഡൗൺലോഡ്/അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക/എക്‌സ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ഈ കോൺടാക്റ്റ് പങ്കിടാനാകില്ല."</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"തിരയുക"</string>
@@ -243,15 +243,12 @@
     <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"പ്രിയപ്പെട്ടവർ ആരുമില്ല."</string>
     <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> എന്നതിൽ കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല"</string>
     <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"പതിവായി കോൺടാക്റ്റുചെയ്യുന്നവരെ മായ്‌ക്കുക"</string>
-    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"സിം കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
+    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"SIM കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
-    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"ഡൗൺലോഡ്/അപ്‌ലോഡ്"</string>
+    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക/എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> വഴി"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> വഴി <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"തിരയൽ നിർത്തുക"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"തിരയുന്നത് മായ്‌ക്കുക"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"കോൺടാക്‌റ്റ് ഡിസ്പ്ലേ ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"ഇത് എല്ലായ്‌പ്പോഴും കോളുകൾക്കായി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"ഇത് ഉപയോഗിച്ച് വിളിക്കുക"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-mr-rIN/strings.xml b/res-common/values-mr-rIN/strings.xml
index 9d17726..680c0cf 100644
--- a/res-common/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -161,8 +161,7 @@
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"एकल संपर्क"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"खात्याअंतर्गत संपर्क तयार करा"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"सिमकार्डवरुन आयात करा"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g> SIM वरून आयात करा"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> SIM वरून आयात करा"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"#<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> सिम कार्ड वरून आयात करा"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"संचयनावरुन आयात करा"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे आयात रद्द करायचे?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे निर्यात रद्द करायचे?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard निर्यात विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"संपर्क"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"स्‍थानिक तात्‍पुरत्‍या संचयनावर vCard(s) कॅशे करीत आहे. वास्‍तविक आयात लवकरच प्रारंभ होईल."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard आयात करू शकलो नाही."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"संचयनामध्ये कोणतीही vCard फाईल आढळली नाही."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD कार्डवर कोणतीही vCard फाईल आढळली नाही."</string>
@@ -251,7 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"शोध थांबवा"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"शोध साफ करा"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"संपर्क प्रदर्शन पर्याय"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"खाते निवडा"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"कॉलसाठी हे नेहमी वापरा"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"यासह कॉल करा"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-my-rMM/strings.xml b/res-common/values-my-rMM/strings.xml
index 200b8bf..c694ce9 100644
--- a/res-common/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res-common/values-my-rMM/strings.xml
@@ -155,18 +155,17 @@
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" အား ထပ်တူပြုလုပ်ခြင်းမှ ဖယ်ထုတ်ခြင်းသည် တခြား အုပ်စုမလုပ်ထားသော အဆက်အသွယ်များအားလည်း ဖယ်ထုတ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
     <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"ပြသမှု ရွေးချယ်ခြင်းများ သိမ်းဆည်နေစဉ်…"</string>
     <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"ပြီးပါပြီ"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"ထားတော့"</string>
+    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"ပယ်ဖျက်သည်"</string>
     <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ထဲမှ အဆက်အသွယ်များ"</string>
     <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"မိမိစိတ်ကြိုက် မြင်ကွင်းမှ"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"အဆက်အသွယ်တစ်ခုတည်း"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"အကောင့်အောက်မှာ အဆက်အသွယ်များပြုလုပ်ပါ"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"ဆင်းမ်ကဒ်ထဲမှ အထဲသို့သွင်းရန်"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ သွင်းယူရန် <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ သွင်းယူရန် <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"ဆင်းမ် ကဒ် #<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g>ထံမှ တင်သွင်းရန်"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"သိုလှောင်ရာနေရာမှ အထဲသို့သွင့်ရန်"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ကို အထဲသို့သွင်းခြင်းအား ရပ်တန့်မလား?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ကိုအပြင်သို့ထုတ်ခြင်းအား ရပ်တန့်မလား?"</string>
-    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"လိပ်စာကဒ် အသွင်း၊အထုတ်ကို ရပ်၍မရပါ"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"လိပ်စာကဒ် အသွင်း၊အထုတ်ကို ရပ်တန့်လို့မရပါ"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"အမည်မသိသော မှားယွင်းမှု"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" ကို ဖွင့်မရပါ: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"အပြင်ထုတ်သောစနစ်အား စတင်လို့မရပါ: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"လိပ်စာကဒ်အား အပြင်ထုတ်ရန် တောင်းဆိုမှု ငြင်းဆန်ခံရပါသည်။ နောင်မှ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"အဆက်အသွယ်"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"လိပ်စာကဒ်(များ)ကို စက်တွင်း ခဏသိမ်းဆည်းရာနေရာသို့ ပို့နေပါသည်။ အမှန်တကယ် တင်သွင်းခြင်း မကြာခင် စပါမည်။"</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"လိပ်စာကဒ်အား အထဲသွင်းလို့မရပါ"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"သိုလှောင်ရာနေရာထဲတွင် လိပ်စာကဒ်ဖိုင်မှမရှိပါ"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD ကဒ်ထဲတွင် လိပ်စာကဒ်ဖိုင်မှမရှိပါ"</string>
@@ -229,7 +229,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"ပထမ အမည် ဦးစွာ"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"နောက်ဆုံး အမည် ဦးစွာ"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"မြင်နိုင်သော အဆက်အသွယ်များအား မျှဝေပါ"</string>
-    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"အဆက်အသွယ်များ သွင်းယူ၊ ထုတ်ယူရန်"</string>
+    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"အဆက်အသွယ်များအား အသွင်း၊အထုတ် လုပ်ခြင်း"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"အဆက်အသွယ်များ တင်သွင်းပါ"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ဒီလိပ်စာအား မျှဝေလို့ မရပါ"</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
@@ -245,13 +245,10 @@
     <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"မကြာခဏအရာများအား ဖယ်ရှားရန်"</string>
     <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"SIM ကဒ်ကို ရွေးရန်"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"အကောင့်များ"</string>
-    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"သွင်းယူ၊ ထုတ်ယူခြင်း"</string>
+    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"အသွင်း၊အထုတ် လုပ်ခြင်း"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> မှတဆင့်"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> မှတဆင့် <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"ရှာဖွေမှုကို ရပ်ရန်"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"ရှာဖွေမှုကို ရှင်းပါ"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"အဆက်အသွယ် ပြသမှု ရွေးစရာများ"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"အကောင့်ကို ရွေးရန်"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"ခေါ်ဆိုမှုများ အတွက် အမြဲတမ်း ဒါကို သုံးရန်"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"ဖြင့် ခေါ်ဆိုရန်"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-ne-rNP/strings.xml b/res-common/values-ne-rNP/strings.xml
index 67793cf..49e2714 100644
--- a/res-common/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res-common/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -161,8 +161,7 @@
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"एकल सम्पर्क"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"खाताअन्तर्गत सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM कार्डबाट आयात गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g> बाट आयात"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> सिमबाट आयात"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"सिमकार्ड #<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> बाट आयात गर्नुहोस्"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"भण्डारणबाट आयात गर्नुहोस्"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>को आयात रद्द गर्ने हो?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> को निर्यात रद्द गर्नहोस्?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard निर्यात अनुरोध अस्वीकार गरियो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"सम्पर्क"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"स्थानीय अस्थायी भण्डारणका लागि vCard (हरू) क्यास गर्दै ।  वास्तविक आयात छिट्टै सुरु हुने छ।"</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"VCard आयात गर्न सकेन।"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"भण्डारणमा कुने vCard फाइल पाइएन।"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD कार्डमा कुनै पनि vCard फाइल भेटिएन।"</string>
@@ -251,7 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"खोजी गर्न  रोक्नुहोस्"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"खोजी खाली गर्नुहोस्"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"सम्पर्क प्रदर्शन विकल्पहरू"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"खाता चयन गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"कल गर्नका लागि यसको प्रयोग सधैं गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"संग कल"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-si-rLK/strings.xml b/res-common/values-si-rLK/strings.xml
index 84cbdf5..d5a9d71 100644
--- a/res-common/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res-common/values-si-rLK/strings.xml
@@ -161,8 +161,7 @@
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"එක් සම්බන්ධතාවය"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"ගිණුම යටතේ සම්බන්ධතාවය නිර්මාණය කරන්න"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM පතෙන් ආයාත කරන්න"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g> වෙතින් ආයාත කරන්න"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> වෙතින් ආයාත කරන්න"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"SIM කාඩ්පතින් #<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> ආයාත කරන්න"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"ආචයනයෙන් ආයාත කරන්න"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ආයාත කිරීම අවලංගු කරන්නද?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> නිර්යාත කිරීම අවලංගු කරන්නද?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard නිර්යාත අයැදුම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදි. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"සම්බන්ධතාවය"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"පෙදෙසි තාවකාලික ආචයනයට vCard(s) හැඹිලිගත කරමින් පවතී. සැබෑ ආයාත කිරීම ඉක්මනින් පටන් ගනු ඇත."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard ආයාත කිරීමට නොහැකි විය."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"ආචයනයෙහි vCard ගොනුවක් සොයා නොගන්නා ලදී."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD පතෙහි vCard ගොනුවක් සොයා නොගන්නා ලදී."</string>
@@ -251,8 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"සෙවීම අවසන් කරන්න"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"සෙවීම හිස් කරන්න"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"දර්ශනය කිරීමේ විකල්පය සම්බන්ධ කරගන්න"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"ගිණුම තෝරන්න"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"ඇමතුම් සඳහා මෙම එක සැමවිටම භාවිතා කරන්න"</string>
-    <!-- no translation found for select_phone_account_for_calls (933905607702811164) -->
-    <skip />
 </resources>
diff --git a/res-common/values-ta-rIN/strings.xml b/res-common/values-ta-rIN/strings.xml
index 4a8cf0d..c02a03a 100644
--- a/res-common/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -160,9 +160,8 @@
     <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"தனிப்பயன் காட்சியில் உள்ள தொடர்புகள்"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"ஒரு தொடர்பு"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"கணக்கின் கீழ் தொடர்பை உருவாக்கு"</string>
-    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"சிம் கார்டிலிருந்து இறக்குமதிசெய்"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g> என்ற SIM இல் இருந்து இறக்குமதிசெய்"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> என்ற SIM இல் இருந்து இறக்குமதிசெய்"</string>
+    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM கார்டிலிருந்து இறக்குமதிசெய்"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"SIM கார்டு #<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> இலிருந்து இறக்கு"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"சேமிப்பிடத்திலிருந்து இறக்குமதிசெய்"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> இன் இறக்குமதியை ரத்துசெய்யவா?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> இன் ஏற்றுமதியை ரத்துசெய்யவா?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard இன் ஏற்றுமதி கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"தொடர்பு"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(களை) ஐ அகச் சேமிப்பிடத்தில் தற்காலிகமாகச் சேமிக்கிறது. அசல் இறக்குமதி உடனடியாக தொடங்கப்படும்."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard ஐ இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"சேமிப்பிடத்தில் vCard கோப்பு இல்லை."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD கார்டில் vCard கோப்பு இல்லை."</string>
@@ -229,7 +229,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"முதல் பெயர் முதலில்"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"இறுதிப் பெயர் முதலில்"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"தெரியும் தொடர்புகளைப் பகிர்"</string>
-    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"தொடர்புகளை இறக்கு/ஏற்று"</string>
+    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"தொடர்புகளை இறக்குமதி/ஏற்றுமதி செய்தல்"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்தல்"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"தொடர்பைப் பகிர முடியவில்லை."</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"தேடு"</string>
@@ -243,15 +243,12 @@
     <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"பிடித்தவை எதுவும் இல்லை."</string>
     <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> இல் தொடர்புகள் இல்லை"</string>
     <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"அடிக்கடி தொடர்புகொண்டவர்களை அழி"</string>
-    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"சிம் ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
+    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"SIM ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"கணக்குகள்"</string>
-    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"இறக்கு/ஏற்று"</string>
+    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"இறக்குமதி/ஏற்றுமதி"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> வழியாக"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> வழியாக <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"தேடுவதை நிறுத்து"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"தேடலை அழி"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"தொடர்பின் காட்சி விருப்பங்கள்"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"அழைப்புகளுக்கு எப்போதும் இதைப் பயன்படுத்து"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"இதன் மூலம் அழை"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-te-rIN/strings.xml b/res-common/values-te-rIN/strings.xml
index 2fbc47d..974477c 100644
--- a/res-common/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-te-rIN/strings.xml
@@ -101,7 +101,7 @@
     <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"ఫోనెటిక్ మధ్య పేరు"</string>
     <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"ఫొనెటిక్ చివరి పేరు"</string>
     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"ఫోన్"</string>
-    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"ఇమెయిల్"</string>
+    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"ఇమెయిల్ చేయండి"</string>
     <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"చిరునామా"</string>
     <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"సంస్థ"</string>
@@ -160,9 +160,8 @@
     <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"అనుకూల వీక్షణలో పరిచయాలు"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"ఒక పరిచయం"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"ఖాతాలో పరిచయాన్ని సృష్టించండి"</string>
-    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"సిమ్ కార్డు నుండి దిగుమతి చేయండి"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g> SIM నుండి దిగుమతి చేయండి"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> SIM నుండి దిగుమతి చేయండి"</string>
+    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM కార్డు నుండి దిగుమతి చేయండి"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"SIM కార్డ్ #<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> నుండి దిగుమతి చేయండి"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"నిల్వ నుండి దిగుమతి చేయండి"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> యొక్క దిగుమతిని రద్దు చేయాలా?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> యొక్క ఎగుమతిని రద్దు చేయాలా?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard ఎగుమతి అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"పరిచయం"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(ల)ను స్థానిక తాత్కాలిక నిల్వకు కాష్ చేస్తోంది. అసలు దిగుమతి కొద్దిసేపట్లో ప్రారంభమవుతుంది."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCardని దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"నిల్వలో vCard ఫైల్ ఏదీ కనుగొనబడలేదు."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD కార్డులో vCard ఫైల్ ఏదీ కనుగొనబడలేదు."</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"ఇష్టమైనవి లేవు."</string>
     <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>లో పరిచయాలు లేవు"</string>
     <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"తరచుగా ఉన్నవాటిని క్లియర్ చేయి"</string>
-    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"సిమ్ కార్డును ఎంచుకోండి"</string>
+    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"SIM కార్డును ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"ఖాతాలు"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"దిగుమతి చేయి/ఎగుమతి చేయి"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ద్వారా"</string>
@@ -251,7 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"శోధించడం ఆపివేయి"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"శోధనను క్లియర్ చేయండి"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"పరిచయ ప్రదర్శన ఎంపికలు"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"ఖాతాను ఎంచుకోండి"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"కాల్‌ల కోసం ఎల్లప్పుడూ దీన్ని ఉపయోగించు"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"దీనితో కాల్ చేయండి"</string>
 </resources>
diff --git a/res-common/values-ur-rPK/strings.xml b/res-common/values-ur-rPK/strings.xml
index cc3133e..1660223 100644
--- a/res-common/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res-common/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -161,8 +161,7 @@
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"واحد رابطہ"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"اکاؤنٹ کے تحت رابطہ بنائیں"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"‏SIM کارڈ سے درآمد کریں"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"‏SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>‎ سے درآمد کریں"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"‏SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>‎ سے درآمد کریں"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"‏SIM کارڈ #<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> سے درآمد کریں"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"اسٹوریج سے درآمد کریں"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> کی درآمد منسوخ کریں؟"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> کی برآمد منسوخ کریں؟"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"وی کارڈ برآمد کرنے کی درخواست مسترد ہوگئی تھی۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"رابطہ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"وی کارڈ (کارڈز) کو مقامی عارضی اسٹوریج میں ذخیرہ کر رہا ہے۔ اصل درآمد جلد ہی شروع ہوگی۔"</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"وی کارڈ درآمد نہیں کرسکا۔"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"اسٹوریج میں کوئی وی کارڈ فائل نہیں ملی۔"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"‏SD کارڈ میں کوئی وی کارڈ فائل نہیں ملی۔"</string>
@@ -251,8 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"تلاش کرنا بند کریں"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"تلاش صاف کریں"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"رابطہ کے ڈسپلے کے اختیارات"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"اکاؤنٹ منتخب کریں"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"کالز کیلئے ہمیشہ اس کا استعمال کریں"</string>
-    <!-- no translation found for select_phone_account_for_calls (933905607702811164) -->
-    <skip />
 </resources>
diff --git a/res-common/values-uz-rUZ/strings.xml b/res-common/values-uz-rUZ/strings.xml
index 4be302c..ec66de3 100644
--- a/res-common/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res-common/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -161,8 +161,7 @@
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Bitta kontakt"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Hisob ostida kontakt yaratish"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM kartadan import qilish"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Quyidagi SIM-kartadan import qilish: <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Quyidagi SIM-kartadan import qilish: <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g>-SIM kartadan import qilish"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Xotiradan import qilish"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ni import qilish bekor qilinsinmi?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ni eksport qilish bekor qilinsinmi?"</string>
@@ -206,6 +205,7 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Tashrifnomani eksport qilish rad qilindi. Keyinroq urinib ko‘ring."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Tashrifnoma(lar) telefondagi vaqtinchalik xotira keshiga yuklanmoqda. Import qilish jarayoni tezda boshlanadi."</string>
+    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Tashrifnoma import qilinmadi."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Xotiradan birorta ham tashrifnoma topilmadi."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD kartadan birorta ham tashrifnoma topilmadi."</string>
@@ -251,7 +251,4 @@
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"qidiruvni to‘xtatish"</string>
     <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Qidiruvni tozalash"</string>
     <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Kontaktlarning ko‘rinishi sozlamalari"</string>
-    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2970151494458786440">"Hisobni tanlang"</string>
-    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Har doim qo‘ng‘iroqlar u-n foyd-sin"</string>
-    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Ushbu bilan qo‘ng‘iroq qilish"</string>
 </resources>