Import revised translations.

Change-Id: I23110e7aa7e93b77d60bab1fed1b5c7f77221fe2
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 9d04feb..70d7fa0 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Διαχωρισμός επαφής"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαχωρίσετε αυτή τη μία επαφή σε πολλές επαφές: μία για κάθε σύνολο στοιχείων επικοινωνίας που προστέθηκε σε αυτήν;"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Σύνδεση"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Εάν διαγράψετε αυτήν την επαφή, θα γίνει διαγραφή των πληροφοριών από πολλούς λογαριασμούς."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Αυτή η επαφή θα διαγραφεί."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Τέλος"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Επαναφορά"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Επαναφορά"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Επεξεργασία επαφής"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Νέα επαφή"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Φωνητική"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Εταιρεία"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Σημείωση"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο tablet."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Φωτογραφία επαφής"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Προσαρμοσμένο όνομα ετικέτας"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή. (Εάν προσθέσατε τώρα ένα λογαριασμό, ο συγχρονισμός των επαφών μπορεί να καθυστερήσει μερικά λεπτά.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Δεν έχετε αγαπημένα."\n\n"Για προσθήκη επαφής στη λίστα των αγαπημένων σας:"\n\n"        "<li>"Αγγίξτε την καρτέλα "<b>"Επαφές"</b>\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το όνομα της επαφής που θέλετε να προσθέσετε στα αγαπημένα σας"\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το αστέρι πλάι στο όνομα της επαφής"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Όλες οι επαφές"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Η μνήμη είναι ανεπαρκής (το αρχείο μπορεί να είναι πολύ μεγάλο)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Η ανάλυση της κάρτας vCard απέτυχε εξαιτίας μη αναμενόμενου συμβάντος"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Αν και το VCard φαίνεται να βρίσκεται σε έγκυρη μορφή, η ανάλυσή του απέτυχε, εφόσον η τρέχουσα εφαρμογή δεν το υποστηρίζει"</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Δεν βρέθηκαν αρχεία vCard στον αποθηκευτικό σας χώρο USB"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Δεν βρέθηκε αρχείο VCard στην κάρτα SD"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Η συλλογή μετα-πληροφοριών του δεδομένου αρχείου(ων) vCard απέτυχε."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Η εισαγωγή ενός ή περισσοτέρων αρχείων απέτυχε (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Άγνωστο σφάλμα"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Εισαγωγή <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Η ανάγνωση των δεδομένων vCard ακυρώθηκε"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Η εισαγωγή vCard ολοκληρώθηκε <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Η εισαγωγή της <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ακυρώθηκε"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Η <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> θα εισαχθεί σύντομα."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Το αίτημα εισαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε αργότερα."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Η <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> θα εξαχθεί σύντομα."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Το αίτημα εξαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε αργότερα."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Επιβεβαίωση εξαγωγής"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος αρχείων VCard στον αποθηκευτικό χώρο USB"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος αρχείων VCard στην κάρτα SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Το απαιτούμενο όνομα αρχείου είναι υπερβολικά μεγάλο (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Η εξαγωγή της <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ακυρώθηκε"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών προς \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της εξαγωγής: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Προέκυψε σφάλμα κατά την εξαγωγή: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Αποτυχία λήψης πληροφοριών βάσης δεδομένων"</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιον πάροχο δεδομένων."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιον πάροχο δεδομένων."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Δεν υπάρχουν επαφές με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο tablet σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιους παρόχους δεδομένων."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Δεν υπάρχουν επαφές με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιους παρόχους δεδομένων."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Δεν έχει γίνει σωστή εκκίνηση του προγράμματος σύνθεσης της vCard"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Ακύρωση εισαγωγής vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Ακύρωση εισαγωγής της vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>;"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Ακύρωση εξαγωγής της vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εξαγωγή της <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>;"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Η εισαγωγή/εξαγωγή vCard δεν ακυρώθηκε"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ονόματα ων επαφών σας"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Προσθήκη αναμονής"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Διατήρηση αυτής της επιλογής"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Άγνωστος"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Δεν υπάρχουν δεδομένα"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Εκκαθάριση προεπιλογών"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Προεπιλογές για αυτήν την επαφή:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Εκκαθάριση"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Λογαριασμοί"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Εισαγωγή/Εξαγωγή επαφών"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Όλες οι άλλες επαφές"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Όλες οι επαφές"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Η κατάργηση της ομάδας \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" από τον συγχρονισμό θα καταργήσει επίσης και τις επαφές χωρίς ομαδοποίηση από τον συγχρονισμό."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Μόνο στο τηλέφωνο, χωρίς συγχρονισμό"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Μόνο για tablet, χωρίς συγχρονισμό"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Μόνο στο τηλέφωνο, χωρίς συγχρονισμό"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Κλήση <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Κλήση οικίας"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Επεξεργασία επιλεγμένων επαφών"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Να γίνει μετάβαση σε επεξεργασία της επιλεγμένης επαφής; Θα γίνει αντιγραφή των στοιχείων που έχετε εισαγάγει μέχρι τώρα."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Αντιγραφή στις επαφές μου"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Κατάλογος <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Αναζήτηση όλων των επαφών"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Κατάλογος"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Επαφές"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Εισαγάγετε έτος"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Επαφή"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Φόρτωση …"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Σύνδεση σε έναν λογαριασμό"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Εισαγωγή επαφών από ένα αρχείο"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Δημιουργία νέας ομάδας"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Δημιουργία νέας ομάδας]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Μετονομασία ομάδας"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Διαγραφή ομάδας"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ομάδα \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'; (Οι επαφές δεν θα διαγραφούν)."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Προτού συνδεθείτε με κάποια άλλη επαφή, εισαγάγετε το όνομα της επαφής."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Συνδεδεμένη επαφή"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>