Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I87ad950f23508669cfb6124482575e156a40dfd1
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index c297dbc..998e9e7 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -327,4 +327,39 @@
     <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Bilinmeyen hesaptan fotoğraf işaretlenmedi"</string>
     <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Bilinmeyen hesaptan fotoğraf işaretlendi"</string>
     <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kişi listesi, dil değişikliğini yansıtmak üzere güncelleniyor.\n\nLütfen bekleyin..."</string>
+    <!-- no translation found for blocked_numbers_title (6350716762304498682) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for blocked_number_header_message (7296377056254430077) -->
+    <skip />
+    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Numara ekle"</string>
+    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Numarayı engelle"</string>
+    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Numara ekleyin veya kişi arayın"</string>
+    <!-- no translation found for block_number_confirmation_message (4425497283298329703) -->
+    <skip />
+    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefonun engellemesi kaldırılsın mı?"</string>
+    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ENGELLEMEYİ KALDIR"</string>
+    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon engellensin mi?"</string>
+    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"ENGELLE"</string>
+    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon engellendi"</string>
+    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefonun engellemesi kaldırıldı"</string>
+    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon geçersiz."</string>
+    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Çağrı engelleme geçici olarak kapalı"</string>
+    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Son 48 saat içinde bu telefondan acil servislerle iletişimde bulunduğunuz için çağrı engelleme modu devre dışı bırakıldı. 48 saatlik süre dolduktan sonra çağrı engelleme modu otomatik olarak tekrar etkinleştirilecektir."</string>
+    <!-- no translation found for blocked_call_settings_import_description (9026101454390679399) -->
+    <skip />
+    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"İçe aktar"</string>
+    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Numaraları Görüntüle"</string>
+    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Numara ekle"</string>
+    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Çağrı engelleme 48 saat süreyle devre dışı bırakıldı"</string>
+    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Acil durum çağrısı yapıldığından devre dışı bırakıldı."</string>
+    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"GERİ AL"</string>
+    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon zaten engellendi."</string>
+    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
+    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> için kişi ayrıntıları"</string>
+    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"İçe aktarma başarısız oldu"</string>
+    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Numaraları içe aktar"</string>
+    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın."</string>
+    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aç"</string>
+    <!-- no translation found for menu_blocked_numbers (5272951629083025995) -->
+    <skip />
 </resources>