Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5edfb46f66edeb497b3e3a155a29538a0cdbff13
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res-common/values-ja/strings.xml b/res-common/values-ja/strings.xml
index 16577c7..6352998 100644
--- a/res-common/values-ja/strings.xml
+++ b/res-common/values-ja/strings.xml
@@ -144,6 +144,8 @@
     <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"チャット"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"削除"</string>
     <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"名前フィールドの展開/折りたたみ"</string>
+    <!-- no translation found for expand_collapse_phonetic_name_fields_description (5241493357460353777) -->
+    <skip />
     <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"すべての連絡先"</string>
     <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"スター付き"</string>
     <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"カスタマイズ"</string>
@@ -223,7 +225,7 @@
     <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"名前の形式"</string>
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"名が先"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"姓が先"</string>
-    <string name="default_editor_account" msgid="646471755212285574">"デフォルトのアカウント"</string>
+    <string name="default_editor_account" msgid="4338725881650654966">"新しい連絡先のデフォルトアカウント"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"表示可能な連絡先を共有"</string>
     <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"表示可能な連絡先を共有できませんでした。"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"連絡先のインポート/エクスポート"</string>
@@ -242,7 +244,7 @@
     <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>の連絡先はありません"</string>
     <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"よく使う連絡先のクリア"</string>
     <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"SIMカードを選択"</string>
-    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"アカウント"</string>
+    <string name="menu_accounts" msgid="2944004960829403994">"アカウントを管理"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"インポート/エクスポート"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"更新元: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>、更新元: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -257,4 +259,8 @@
     <string name="send_and_call_button" msgid="7459507823002185202">"送信と発信"</string>
     <string name="call_subject_limit" msgid="4746194916585506281">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_subject_type_and_number" msgid="517676698821671164">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="6318422670912575609">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g>件の未読項目。</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>件の未読項目。</item>
+    </plurals>
 </resources>