blob: 53a1cc7f8608d80fba1eaf5efc2f80580b3a9b80 [file] [log] [blame]
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080023 <string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Keyguard"</string>
24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"PIN kodunu yazın"</string>
25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"SIM PUK kodunu ve yeni bir PIN kodu yazın."</string>
26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"SIM PUK kodu"</string>
27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Yeni SIM PIN kodu"</string>
28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Şifre yazmak için dokunun"</font></string>
29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Kilidi açmak için şifreyi yazın"</string>
30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Kilidi açmak için PIN kodunu yazın"</string>
31 <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"PIN kodunuzu girin"</string>
32 <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Deseninizi girin"</string>
33 <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Şifrenizi girin"</string>
34 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Yanlış PIN kodu."</string>
35 <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Geçersiz Kart."</string>
36 <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Şarj oldu"</string>
37 <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kablosuz olarak şarj ediliyor"</string>
38 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj oluyor"</string>
39 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hızlı şarj oluyor"</string>
40 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Yavaş şarj oluyor"</string>
Bill Yi61ba48d2020-12-09 11:44:13 -080041 <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1158086783302116604">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pil sağlığı için optimize ediliyor"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080042 <string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Şarj cihazınızı takın."</string>
43 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Kilidi açmak için Menü\'ye basın."</string>
44 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Ağ kilitli"</string>
45 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM kart yok"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080046 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM kart takın."</string>
47 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kart yok veya okunamıyor. Bir SIM kart takın."</string>
48 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kullanılamayan SIM kartı"</string>
49 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartınız kalıcı olarak devre dışı bırakıldı.\n Başka bir SIM kart için kablosuz servis sağlayıcınıza başvurun."</string>
50 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kart kilitli."</string>
51 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kart PUK kilidi devrede."</string>
52 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM kart kilidi açılıyor…"</string>
53 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN alanı"</string>
54 <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Cihaz şifresi"</string>
55 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN alanı"</string>
56 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM PUK alanı"</string>
57 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Sonraki alarm <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> olarak ayarlandı"</string>
58 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Delete"</string>
59 <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"eSIM\'i devre dışı bırak"</string>
60 <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM devre dışı bırakılamıyor"</string>
61 <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Bir hata nedeniyle eSIM devre dışı bırakılamıyor."</string>
62 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
63 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Deseni unuttunuz mu?"</string>
64 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Yanlış desen"</string>
65 <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Yanlış şifre"</string>
66 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Yanlış PIN"</string>
67 <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
Bill Yi281ec7f2017-09-06 01:06:37 -070068 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin.</item>
69 <item quantity="one">1 saniye içinde tekrar deneyin.</item>
70 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080071 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Deseninizi çizin"</string>
72 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM PIN kodunu girin."</string>
73 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" için SIM PIN kodunu girin."</string>
74 <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Cihazı mobil hizmet olmadan kullanmak için eSIM\'i devre dışı bırakın."</string>
75 <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"PIN\'i girin"</string>
76 <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Şifreyi Girin"</string>
77 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM kart artık devre dışı bırakıldı. Devam etmek için PUK kodunu girin. Ayrıntılı bilgi için operatörle bağlantı kurun."</string>
78 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>1 SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. Ayrıntılar için operatör ile iletişim kurun."</string>
79 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"İstenen PIN kodunu girin"</string>
80 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"İstenen PIN kodunu onaylayın"</string>
81 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM kart kilidi açılıyor…"</string>
82 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ila 8 haneli bir PIN yazın."</string>
83 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodu 8 veya daha çok basamaklı bir sayı olmalıdır."</string>
84 <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Doğru PUK kodunu tekrar girin. Çok sayıda deneme yapılırsa SIM kart kalıcı olarak devre dışı bırakılır."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080085 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Çok fazla sayıda desen denemesi yapıldı"</string>
86 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kodunuzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış girdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
87 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Şifrenizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış yazdınız. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
88 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080089 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor."</string>
90 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -080091 <item quantity="other">Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
92 <item quantity="one">Yanlış SIM PIN kodu. Cihazının kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
93 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080094 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kullanılamaz. Operatörünüzle bağlantı kurun."</string>
95 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -080096 <item quantity="other">Yanlış SIM PUK kodu, SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
97 <item quantity="one">Yanlış SIM PUK kodu. SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
98 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080099 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN işlemi başarısız oldu!"</string>
100 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK işlemi başarısız oldu!"</string>
101 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Kod Kabul Edildi!"</string>
102 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Hizmet yok."</string>
103 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Giriş yöntemini değiştir"</string>
104 <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Uçak modu"</string>
105 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Cihaz yeniden başladıktan sonra desen gerekir"</string>
106 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Cihaz yeniden başladıktan sonra PIN gerekir"</string>
107 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Cihaz yeniden başladıktan sonra şifre gerekir"</string>
108 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Ek güvenlik için desen gerekir"</string>
109 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Ek güvenlik için PIN gerekir"</string>
110 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Ek güvenlik için şifre gerekir"</string>
111 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Profil değiştirdiğinizde desen gerekir"</string>
112 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Profil değiştirdiğinizde PIN gerekir"</string>
113 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Profil değiştirdiğinizde şifre gerekir"</string>
114 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Cihaz, yönetici tarafından kilitlendi"</string>
115 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Cihazın manuel olarak kilitlendi"</string>
116 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -0800117 <item quantity="other">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Deseni doğrulayın.</item>
118 <item quantity="one">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Deseni doğrulayın.</item>
119 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800120 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -0800121 <item quantity="other">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saattir açılmadı. PIN\'i doğrulayın.</item>
122 <item quantity="one">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saattir açılmadı. PIN\'i doğrulayın.</item>
123 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800124 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -0800125 <item quantity="other">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Şifreyi doğrulayın.</item>
126 <item quantity="one">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Şifreyi doğrulayın.</item>
127 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800128 <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Tanınmadı"</string>
129 <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Tanınmadı"</string>
130 <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
Bill Yi36194a52018-05-02 12:00:16 -0700131 <item quantity="other">SIM PIN\'inizi girin. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
132 <item quantity="one">SIM PIN\'inizi girin. Cihazınızın kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
133 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800134 <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
Bill Yi4a7f97e2017-12-13 00:36:14 -0800135 <item quantity="other">SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. SIM kalıcı olarak kullanım dışı kalmadan önce <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı. Ayrıntılı bilgi için operatörünüzle iletişim kurun.</item>
136 <item quantity="one">SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. SIM kalıcı olarak kullanım dışı kalmadan önce <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı. Ayrıntılı bilgi için operatörünüzle iletişim kurun.</item>
137 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800138 <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Varsayılan"</string>
139 <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Baloncuk"</string>
140 <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +0000141</resources>