Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I525a09aebf757140b32e74d2b6ee1a6cc96ebd00
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index ef32e64..8d7a287 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -479,8 +479,11 @@
     <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"無効にする"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"音とバイブレーション"</string>
     <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"設定"</string>
-    <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"安全な音量まで下げました"</string>
-    <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"おすすめの時間よりも長く大音量になっていました"</string>
+    <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"音量を安全なレベルまで下げました"</string>
+    <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"おすすめの時間よりも長い時間にわたってヘッドフォンの音量が大きく設定されています"</string>
+    <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"ヘッドフォンの音量が今週一週間の安全基準とされる音量、時間を超えています"</string>
+    <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"引き続き聴く"</string>
+    <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"音量を下げる"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"アプリは固定されています"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[戻る] と [最近] を同時に押し続けると固定が解除されます。"</string>
     <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[戻る] と [ホーム] を同時に押し続けると固定が解除されます。"</string>
@@ -940,6 +943,8 @@
     <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"設定"</string>
     <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>(アーティスト名: <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>)が <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> で再生中"</string>
     <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for controls_media_empty_title (8296102892421573325) -->
+    <skip />
     <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"再生"</string>
     <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"一時停止"</string>
     <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"前のトラック"</string>
@@ -985,10 +990,8 @@
     <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
     <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"スピーカーとディスプレイ"</string>
     <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"デバイスの候補"</string>
-    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
-    <skip />
+    <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"メディアを他のデバイスに移動する共有中のセッションを停止します。"</string>
+    <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"停止"</string>
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ブロードキャストの仕組み"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ブロードキャスト"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth 対応デバイスを持っている付近のユーザーは、あなたがブロードキャストしているメディアを聴けます"</string>
@@ -1141,10 +1144,11 @@
     <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"タッチペンを充電器に接続してください"</string>
     <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"タッチペンのバッテリー残量が少なくなっています"</string>
     <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ビデオカメラ"</string>
-    <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"このプロファイルからは通話を発信できません"</string>
-    <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"仕事用ポリシーでは、通話の発信を仕事用プロファイルからのみに制限できます"</string>
+    <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"個人用アプリからの通話はできません"</string>
+    <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"組織では、仕事用アプリからの通話のみ許可されています"</string>
     <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"仕事用プロファイルに切り替える"</string>
-    <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"閉じる"</string>
+    <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"仕事用電話アプリをインストール"</string>
+    <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"キャンセル"</string>
     <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ロック画面のカスタマイズ"</string>
     <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"ロック画面をカスタマイズするにはロックを解除してください"</string>
     <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi は利用できません"</string>