Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I525a09aebf757140b32e74d2b6ee1a6cc96ebd00
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 03a1ed3..a0d43e9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -460,7 +460,7 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". تجدر الإشارة إلى أنّ أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، مرئية لمقدِّم خدمات VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". ويمكن لمقدِّم شبكة VPN الاطّلاع على أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفّح."</string>
<string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". تجدر الإشارة إلى أنّ أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات رؤية أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"تطبيقات العمل الخاصة بك متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات ومزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) رؤية أنشطة الشبكة في تطبيقات العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
@@ -479,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"إيقاف"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"الصوت والاهتزاز"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"الإعدادات"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"تم خفض الصوت إلى المستوى الآمن"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"كان مستوى الصوت مرتفعًا لمدة أطول مما يُنصَح به."</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"تم خفض مستوى الصوت إلى مستوى أكثر أمانًا"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"كان مستوى صوت سمّاعة الرأس مرتفعًا لمدة أطول مما يُنصَح به."</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"تجاوز مستوى صوت سمّاعة الرأس الحد الآمن هذا الأسبوع."</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"مواصلة الاستماع"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"خفض مستوى الصوت"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"تم تثبيت الشاشة على التطبيق"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
@@ -940,6 +943,8 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"الإعدادات"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"يتم تشغيل <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> للفنان <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> من تطبيق <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for controls_media_empty_title (8296102892421573325) -->
+ <skip />
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"تشغيل"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"إيقاف مؤقت"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"المقطع الصوتي السابق"</string>
@@ -985,10 +990,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"مكبّرات الصوت والشاشات"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"الأجهزة المقترَحة"</string>
- <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
- <skip />
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"أوقِف الجلسة المشتركة لنقل الوسائط إلى جهاز آخر."</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"إيقاف"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"كيفية عمل البث"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"البث"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string>
@@ -1141,10 +1144,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"عليك توصيل قلم الشاشة بشاحن."</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"بطارية قلم الشاشة منخفضة"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"كاميرا فيديو"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"لا يمكن الاتصال باستخدام هذا الملف الشخصي."</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"تسمح لك سياسة العمل بإجراء المكالمات الهاتفية من الملف الشخصي للعمل فقط."</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"لا يمكن الاتصال من تطبيق شخصي"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"تسمح لك مؤسستك بإجراء المكالمات من تطبيقات العمل فقط."</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"التبديل إلى الملف الشخصي للعمل"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"إغلاق"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"تثبيت تطبيق الهاتف في الملف الشخصي للعمل"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"إلغاء"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"تخصيص شاشة القفل"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"الفتح لتخصيص شاشة القفل"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"لا يتوفّر اتصال Wi-Fi."</string>