Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I038ab335ff06e30fe315f2d587b8644e94395368
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index 8be2660..5d5fe95 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -78,6 +78,7 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रिनसट फेरि लिएर हेर्नुहोस्"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"स्क्रिनसट सुरक्षित गर्न सकिएन"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"उक्त एप वा तपाईंको संगठनले स्क्रिनसटहरू लिन दिँदैन"</string>
+ <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापकले स्क्रिनसट लिने सुविधा ब्लक गर्नुभएको छ"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"स्क्रिनसट सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"स्क्रिनसट सेयर गर्नुहोस्"</string>
@@ -225,6 +226,8 @@
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"अटो रोटेट"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"स्क्रिन स्वतःघुम्ने"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"लोकेसन"</string>
+ <!-- no translation found for quick_settings_screensaver_label (1495003469366524120) -->
+ <skip />
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"माइक प्रयोग गर्ने अनुमति"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"उपलब्ध छ"</string>
@@ -467,7 +470,8 @@
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"वालेट"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"फोनमार्फत अझ छिटो र थप सुरक्षित तरिकाले खरिद गर्न भुक्तानी विधि सेटअप गर्नुहोस्"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"सबै देखाइयोस्"</string>
- <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"कार्ड हाल्नुहोस्"</string>
+ <!-- no translation found for wallet_secondary_label_no_card (8488069304491125713) -->
+ <skip />
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"अपडेट गरिँदै छ"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"यो वालेट प्रयोग गर्न डिभाइस अनलक गर्नुहोस्"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"तपाईंका कार्डहरू प्राप्त गर्ने क्रममा समस्या भयो, कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
@@ -727,6 +731,7 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ब्याट्री सकिने सम्भावना भएमा अन गर्नुहोस्"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"पर्दैन धन्यवाद"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"प्रयोगमा छ"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"एपहरूले तपाईंको <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> प्रयोग गर्दै छन्।"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" र "</string>
@@ -824,7 +829,6 @@
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> मा प्ले गर्न आफ्नो डिभाइस नजिकै लैजानुहोस्"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"तपाईं यहाँ प्ले गर्न चाहनुहुन्छ भने आफ्नो डिभाइसलाई <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> नजिकै लैजानुहोस्"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> मा प्ले गरिँदै छ"</string>
- <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"यो फोनमा प्ले गरिँदै छ"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"केही चिज गडबड भयो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"निष्क्रिय छ, एप जाँच गर्नु…"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"फेला परेन"</string>
@@ -853,6 +857,8 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"सेभ गर्नुहोस्"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"सुरु गरिँदै छ…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"प्रसारण गर्न सकिएन"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"सेभ गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"सेभ गर्न सकिएन।"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नम्बर"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नम्बर कपी गरी क्लिपबोर्डमा सारियो।"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"वार्तालाप खोल्नुहोस्"</string>
@@ -937,6 +943,8 @@
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"कपी गरिएको टेक्स्ट सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"कपी गरिएको फोटो सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"नजिकैको डिभाइसमा पठाउनुहोस्"</string>
+ <!-- no translation found for clipboard_text_hidden (7926899867471812305) -->
+ <skip />
<string name="add" msgid="81036585205287996">"हाल्नुहोस्"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"प्रयोगकर्ताहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"यो सूचना ड्र्याग गरेर स्प्लिटस्क्रिनमा लैजान मिल्दैन।"</string>