Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8029d6eddce9b6d48b07f9a7dd23c65c3da5d191
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index e80cb9c..37ac89c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -136,7 +136,7 @@
     <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"顔を認証しました"</string>
     <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"確認しました"</string>
     <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"完了するには [確認] をタップしてください"</string>
-    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"顔でロック解除しました。ロック解除アイコンを押して続行します。"</string>
+    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"顔でロック解除しました。アイコンを押すと続行します。"</string>
     <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"顔でロック解除しました。押して続行してください。"</string>
     <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"顔を認識しました。押して続行してください。"</string>
     <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"顔を認識しました。ロック解除アイコンを押して続行します。"</string>
@@ -205,10 +205,8 @@
     <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"センサー OFF: 有効"</string>
     <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"通知をすべて消去。"</string>
     <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"他 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 件"</string>
-    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
-      <item quantity="other">他 <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> 件の通知</item>
-      <item quantity="one">他 <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> 件の通知</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for notification_group_overflow_description (7176322877233433278) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"画面は横向きにロックされています。"</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"画面は縦向きにロックされています。"</string>
     <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"デザートケース"</string>
@@ -256,10 +254,8 @@
     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"アクセスポイント"</string>
     <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"ON にしています…"</string>
     <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"データセーバー ON"</string>
-    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
-      <item quantity="other">%d 台のデバイス</item>
-      <item quantity="one">%d 台のデバイス</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices (7536823087501239457) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ライト"</string>
     <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"カメラを使用中"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"モバイルデータ"</string>
@@ -316,7 +312,7 @@
     <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"もう一度タップしてください"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"開くには上にスワイプします"</string>
     <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ロック解除アイコンを押して開きます"</string>
-    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"顔でロック解除しました。ロック解除アイコンを押して開きます。"</string>
+    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"顔でロック解除しました。アイコンを押すと開きます。"</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"顔でロック解除しました。押すと開きます。"</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"顔を認識しました。押すと開きます。"</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"顔を認識しました。ロック解除アイコンを押して開きます。"</string>
@@ -356,10 +352,8 @@
     <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"ゲストモード使用中"</string>
     <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"新しいユーザーを追加するとゲストモードは終了し、現在のゲスト セッションからすべてのアプリとデータが削除されます。"</string>
     <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"ユーザー数が上限に達しました"</string>
-    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
-      <item quantity="other">最大 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 人のユーザーを追加できます。</item>
-      <item quantity="one">作成できるユーザーは 1 人のみです。</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for user_limit_reached_message (1070703858915935796) -->
+    <skip />
     <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ユーザーを削除しますか?"</string>
     <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"このユーザーのアプリとデータがすべて削除されます。"</string>
     <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"削除"</string>
@@ -545,14 +539,10 @@
     <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"リマインダーの設定"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"元に戻す"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"スヌーズ: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
-      <item quantity="other">%d時間</item>
-      <item quantity="one">%d時間</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
-      <item quantity="other">%d分</item>
-      <item quantity="one">%d分</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for snoozeHourOptions (2332819756222425558) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for snoozeMinuteOptions (2222082405822030979) -->
+    <skip />
     <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"バッテリー セーバー"</string>
     <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ボタン"</string>
     <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
@@ -776,10 +766,8 @@
     <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"切り替え"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"デバイス コントロール"</string>
     <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"コントロールを追加するアプリの選択"</string>
-    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> 件のコントロールを追加しました。</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> 件のコントロールを追加しました。</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for controls_number_of_favorites (4481806788981836355) -->
+    <skip />
     <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"削除済み"</string>
     <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"お気に入りに追加済み"</string>
     <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"お気に入りに追加済み、位置: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -856,8 +844,7 @@
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"不明なアプリ"</string>
     <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"キャストを停止"</string>
     <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"音声出力ができるデバイスです。"</string>
-    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
-    <skip />
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"音量"</string>
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ブロードキャストの仕組み"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ブロードキャスト"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth 対応デバイスを持っている付近のユーザーは、あなたがブロードキャストしているメディアを聴けます"</string>
@@ -937,13 +924,12 @@
     <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"タイルを追加"</string>
     <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"タイルを追加しない"</string>
     <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ユーザーの選択"</string>
-    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 個のアプリが実行中です</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 個のアプリが実行中です</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (8276763570622288231) -->
+    <skip />
     <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"最新情報"</string>
     <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"実行中のアプリ"</string>
-    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"これらのアプリは、使用していない場合でもアクティブのままになるため、バッテリー駆動時間に影響する可能性があります"</string>
+    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
+    <skip />
     <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"停止"</string>
     <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"停止中"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"完了"</string>
@@ -957,6 +943,14 @@
     <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"テキストをコピーしました"</string>
     <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"画像をコピーしました"</string>
     <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"コンテンツをコピーしました"</string>
+    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
+    <skip />
     <string name="add" msgid="81036585205287996">"追加"</string>
     <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ユーザーの管理"</string>
     <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"この通知は、分割画面へのドラッグがサポートされていません。"</string>