Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I46a9ab3303c0106ccb8c21cb4911e0d5d916e294
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index 31ab39a..91e5110 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -359,7 +359,6 @@
     <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
     <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"အင်တာနက်"</string>
-    <string name="quick_settings_airplane_safe_label" msgid="2665758539772645899">"လေယာဉ်ပျံလုံခြုံရေး"</string>
     <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"ကွန်ရက်များ ရနိုင်သည်"</string>
     <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"ကွန်ရက်များ မရနိုင်ပါ"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
@@ -468,12 +467,12 @@
     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"ပရိုဖိုင်ကို ပြရန်"</string>
     <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"အသုံးပြုသူ ထည့်ရန်"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
-    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ရမလား?"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်မလား။"</string>
     <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက အက်ပ်များ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
     <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
-    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ပြန်လာတာ ကြိုဆိုပါသည်၊ ဧည့်သည်!"</string>
-    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"သင်သည် သင်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို ဆက်ပြုလုပ် လိုပါသလား?"</string>
-    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"အစမှ ပြန်စပါ"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ဧည့်သည်ကို ပြန်လည် ကြိုဆိုပါသည်။"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"သင်၏ စက်ရှင်ကို ဆက်လုပ်လိုပါသလား။"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"ပြန်စပါ"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"ဆက်လုပ်ပါ"</string>
     <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"ဧည့်သည် အသုံးပြုသူ"</string>
     <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"အက်ပ်များနှင့် ဒေတာအား ဖျက်ရန်၊ တခဏသုံးစွဲသူအား ဖယ်ရှားပါ"</string>
@@ -516,6 +515,7 @@
     <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်မိဘက စီမံခန့်ခွဲသည်"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
+    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ဤစက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က ပံ့ပိုးထားသည်"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်"</string>
@@ -529,6 +529,7 @@
     <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်သည် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ကို ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"သင်၏ ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ဤစက်ကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
+    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ဤစက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က ပံ့ပိုးထားသည်"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"စက်ပစ္စည်း စီမံခန့်ခွဲမှု"</string>
     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"ပရိုဖိုင် စောင့်ကြပ်မှု"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
@@ -540,6 +541,7 @@
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"မူဝါဒများကို ကြည့်ရန်"</string>
     <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"ထိန်းချုပ်မှုများကို ကြည့်ရန်"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပါသည်။\n\nဆက်တင်များ၊ ကော်ပိုရိတ် သုံးခွင့်၊ အက်ပ်များ၊ သင့်စက်နှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာများနှင့် သင့်စက်တည်နေရာတို့ကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက စောင့်ကြည့် စီမံနိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
+    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> က ဤစက်ပစ္စည်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည့်ဒေတာကို သုံးနိုင်ပြီး အက်ပ်များကို စီမံနိုင်သလို ဤစက်ပစ္စည်း၏ဆက်တင်များကို ပြောင်းနိုင်သည်။\n\nမေးစရာများရှိပါက <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်။\n\nဆက်တင်များ၊ ကော်ပိုရိတ် သုံးခွင့်၊ အက်ပ်များ၊ သင့်စက်နှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာများနှင့် သင့်စက်တည်နေရာတို့ကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက စောင့်ကြည့် စီမံနိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက ဤစက်ပစ္စည်းတွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းသည် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်တွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
@@ -650,6 +652,10 @@
     <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"သရုပ်ပြမုဒ် ပြရန်"</string>
     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"အီသာနက်"</string>
     <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"နှိုးစက်"</string>
+    <!-- no translation found for wallet_title (5369767670735827105) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wallet_secondary_label (2017028770884957543) -->
+    <skip />
     <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
     <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"လေယာဉ်ပျံမုဒ်"</string>
     <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"လေးထောင့်ကွက် ထည့်ရန်"</string>
@@ -896,11 +902,13 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"အမြန်ဆက်တင်များကို ပိတ်ပါ။"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"နိုးစက် သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> အဖြစ် လက်မှတ်ထိုးဝင်ထားသည်။"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"အသုံးပြုသူရွေးရန်"</string>
     <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"အင်တာနက် မရှိပါ"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"အသေးစိတ်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"<xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> ကြောင့် မရနိုင်ပါ"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ဆက်တင်များ၏ အစီအစဉ်ကို တည်းဖြတ်ပါ။"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ပါဝါမီနူး"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> အနက်မှ စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
     <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"အပူရှိန်ကြောင့်ဖုန်းပိတ်ထားသည်"</string>
@@ -1008,9 +1016,11 @@
     <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"ဘယ်ဘက်သို့ရွှေ့ရန်"</string>
     <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"ညာဘက်သို့ရွှေ့ရန်"</string>
     <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"ချဲ့ရန် ခလုတ်"</string>
-    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="2882507327576770574">"ဖန်သားပြင် တစ်ခုလုံးကို ချဲ့ပါ"</string>
+    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ဖန်သားပြင်အပြည့် ချဲ့သည်"</string>
     <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ဖန်သားပြင် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ချဲ့ပါ"</string>
     <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"ခလုတ်"</string>
+    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်က အများသုံးစွဲနိုင်မှုလက်ဟန်ကို အစားထိုးသည်\n\n"<annotation id="link">"ဆက်တင်များကို ကြည့်ပါ"</annotation></string>
+    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"ခလုတ်ကို ယာယီဝှက်ရန် အစွန်းသို့ရွှေ့ပါ"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"စက်ထိန်းစနစ်"</string>
     <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"ချိတ်ဆက်စက်များအတွက် ထိန်းချုပ်မှုများထည့်ပါ"</string>
     <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"စက်ထိန်းစနစ် ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
@@ -1078,6 +1088,26 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ မိတ္တူကူးပြီးပါပြီ။"</string>
+    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"စကားဝိုင်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
+    <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"စကားဝိုင်း ဝိဂျက်များ"</string>
+    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"စကားဝိုင်းကို သင်၏ ‘ပင်မစာမျက်နှာ’ သို့ထည့်ရန် တို့ပါ"</string>
+    <string name="timestamp" msgid="6577851592534538533">"ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="less_than_timestamp" msgid="6598972791137724517">"ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> မပြည့်ခင်"</string>
+    <string name="over_timestamp" msgid="4765793502859358634">"ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> ကျော်"</string>
+    <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"မွေးနေ့"</string>
+    <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"မကြာမီလာမည့် မွေးနေ့"</string>
+    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"နှစ်ပတ်လည်"</string>
+    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"တည်နေရာမျှဝေခြင်း"</string>
+    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"ဝဘ်ပို့စ်အသစ်"</string>
+    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"ကြည့်ရှုနေသည်"</string>
+    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"နားထောင်နေသည်"</string>
+    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"ကစားနေသည်"</string>
+    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"မိတ်ဆွေများ"</string>
+    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"ယနေ့ညချတ်လုပ်ကြစို့။"</string>
+    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"လွတ်သွားသောခေါ်ဆိုမှု"</string>
+    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"မကြာသေးမီက မက်ဆေ့ဂျ်၊ လွတ်သွားသောခေါ်ဆိုမှုနှင့် အခြေအနေအပ်ဒိတ်များကို ကြည့်နိုင်သည်"</string>
+    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"စကားဝိုင်း"</string>
     <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"သင်၏ ဘက်ထရီမီတာကို ဖတ်ရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်"</string>
     <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
+    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"နှိုးစက်ပေးမထားပါ"</string>
 </resources>