Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic92bc5b0f6cae5861f020a772c1407c9a4d48d04
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index e37541e..2e9254b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -142,8 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Autentifikatu da aurpegia"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Berretsita"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Amaitzeko, sakatu \"Berretsi\""</string>
- <!-- no translation found for biometric_dialog_tap_confirm_with_face (3783056044917913453) -->
- <skip />
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="3783056044917913453">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Sakatu aurrera egiteko."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Ezagutu da aurpegia. Sakatu aurrera egiteko."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Ezagutu da aurpegia. Aurrera egiteko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string>
@@ -860,8 +859,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Handitu pantaila osoa"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Handitu pantailaren zati bat"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ireki luparen ezarpenak"</string>
- <!-- no translation found for magnification_close_settings_click_label (4642477260651704517) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Itxi luparen ezarpenak"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastatu izkina bat tamaina aldatzeko"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Eman diagonalki gora eta behera egiteko aukera erabiltzeko baimena"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Aldatu tamaina"</string>
@@ -1110,7 +1108,10 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"Laguntzailea entzuten ari da"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# jakinarazpen}other{# jakinarazpen}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Oharrak idaztea"</string>
+ <!-- no translation found for note_task_button_label (230135078402003532) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for note_task_shortcut_long_label (7729325091147319409) -->
+ <skip />
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Igortzen"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren audioa igortzeari utzi nahi diozu?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren audioa igortzen baduzu, edo audio-irteera aldatzen baduzu, une hartako igorpena eten egingo da"</string>