Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ica1826653861ce9b7d3561e14588be8155fa9f57
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-hu/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-hu/strings.xml
index 5ea4fdb..dff22d9 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-hu/strings.xml
@@ -564,8 +564,7 @@
     <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Ébresztések és emlékeztetők"</string>
     <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Lehetővé teszi ennek az alkalmazásnak, hogy ébresztéseket állítson be és időérzékeny feladatokat ütemezzen. Ezzel engedélyezi az alkalmazásnak, hogy a háttérben fusson, ami megnövekedett akkumulátorhasználattal járhat.\n\nHa ez az engedély ki van kapcsolva, az alkalmazás által beállított ébresztések és ütemezett időérzékeny események nem fognak működni."</string>
     <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"ütemezés, ébresztés, emlékeztető, óra"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_do_not_disturb_name (6798711401734798283) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_do_not_disturb_name" msgid="6798711401734798283">"Ne zavarjanak"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7374070457626419755">"Ne zavarjanak"</string>
     <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Bekapcsolás"</string>
     <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"A Ne zavarjanak mód bekapcsolása"</string>