Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iea27c9135812af01610037d1d1a5f7c300bcdf4d
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index ef6990c..5221ceb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -442,7 +442,7 @@
<string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"Desaktibatuta"</string>
<string name="zen_mode_set_up" msgid="7457957033034460064">"Konfiguratu"</string>
<string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"Kudeatu ezarpenetan"</string>
- <string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{Ez dago modurik aktibo}=1{{mode} aktibo dago}other{# modu aktibo daude}}"</string>
+ <string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{Ez dago modurik aktibo}=1{\"{mode}\" aktibo dago}other{# modu aktibo daude}}"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak, gertaera eta abisuen tonuak, eta aukeratzen dituzun deitzaileen dei-tonuak joko ditu. Bestalde, zuk erreproduzitutako guztia entzungo duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak joko ditu. Hala ere, zuk erreproduzitutako guztia entzun ahal izango duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Pertsonalizatu"</string>
@@ -1179,6 +1179,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%% <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Bozgorailuak eta pantailak"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Iradokitako gailuak"</string>
+ <!-- no translation found for media_input_group_title (2057057473860783021) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_group_title (6789001895863332576) -->
+ <skip />
<string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Gelditu partekatutako saioa multimedia-edukia beste gailu batera eramateko"</string>
<string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Gelditu"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Nola funtzionatzen dute iragarpenek?"</string>
@@ -1289,8 +1293,7 @@
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Gehitu"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Kudeatu erabiltzaileak"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Jakinarazpen hau ezin da arrastatu pantaila zatitura"</string>
- <!-- no translation found for dream_overlay_location_active (6484763493158166618) -->
- <skip />
+ <string name="dream_overlay_location_active" msgid="6484763493158166618">"Kokapena aktibatuta dago"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wifi-konexioa ez dago erabilgarri"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Lehentasun modua"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarma ezarrita dago"</string>
@@ -1347,8 +1350,7 @@
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Pertsonalizatu pantaila blokeatua"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Desblokeatu eta pertsonalizatu pantaila blokeatua"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wifi-konexioa ez dago erabilgarri"</string>
- <!-- no translation found for location_active_dream_overlay_content_description (6208885541020673916) -->
- <skip />
+ <string name="location_active_dream_overlay_content_description" msgid="6208885541020673916">"Kokapena aktibatuta dago"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera blokeatuta dago"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera eta mikrofonoa blokeatuta daude"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofonoa blokeatuta dago"</string>
@@ -1404,8 +1406,7 @@
<string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"Ikasi ukipen-paneleko keinuak, lasterbideak eta abar"</string>
<string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="2746834288077265946">"Atzera egiteko keinua"</string>
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="7640544867625955304">"Orri nagusira joateko keinua"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button (8919227647650347359) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ikusi azkenaldiko aplikazioak"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Eginda"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Egin atzera"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="6263750214998421587">"Atzera egiteko, pasatu 3 hatz ezkerrera edo eskuinera ukipen-panelean.\n\nEkintza + Ihes lasterbidea ere erabil dezakezu horretarako."</string>
@@ -1415,14 +1416,10 @@
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="3043931356096731966">"Orri nagusira joateko, pasatu 3 hatz pantailaren behealdetik gora."</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3778407003948209795">"Ederki!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2404031094918807067">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_apps_gesture_action_title (934906836867137906) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for touchpad_recent_apps_gesture_guidance (6012057247259983871) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for touchpad_recent_apps_gesture_success_title (8481920554139332593) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for touchpad_recent_apps_gesture_success_body (4334263906697493273) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ikusi azkenaldiko aplikazioak"</string>
+ <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6012057247259983871">"Pasatu 3 hatz gora eta eduki sakatuta ukipen-panelean."</string>
+ <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bikain!"</string>
+ <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Osatu duzu azkenaldiko aplikazioak ikusteko keinua."</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="2659466586996495447">"Ekintza-tekla"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5718948664616999196">"Aplikazioak atzitzeko, sakatu teklatuko ekintza-tekla."</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="466467860120112933">"Zorionak!"</string>
@@ -1446,14 +1443,10 @@
<string name="overview_edu_notification_content" msgid="3578204677648432500">"Pasatu 3 hatz gora eta eduki sakatuta. Sakatu keinu gehiago ikasteko."</string>
<string name="all_apps_edu_notification_title" msgid="372262997265569063">"Erabili teklatua aplikazio guztiak ikusteko"</string>
<string name="all_apps_edu_notification_content" msgid="3255070575694025585">"Sakatu ekintza-tekla edonoiz. Sakatu keinu gehiago ikasteko."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_title (910988771011857460) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_description (4453123359258743230) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_button (3947537827396916005) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_toast (165474092660941104) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_title" msgid="910988771011857460">"Orain, argitasunaren graduatzailean agertzen da Are ilunago"</string>
+ <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_description" msgid="4453123359258743230">"Orain, pantaila are ilunago jar dezakezu, argitasun-maila are gehiago jaitsita.\n\nOrain eginbide hori argitasunaren graduatzailean agertzen denez, Are ilunago eginbidearen lasterbideak kendu egingo dira."</string>
+ <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_button" msgid="3947537827396916005">"Kendu Are ilunago eginbidearen lasterbideak"</string>
+ <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_toast" msgid="165474092660941104">"Kendu dira Are ilunago eginbidearen lasterbideak"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_connectivity" msgid="4559726936546032672">"Konexioa"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_accessibility" msgid="7969091385071475922">"Erabilerraztasuna"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_utilities" msgid="8123080090108420095">"Zerbitzu-aplikazioak"</string>