Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iadb9954e01aee229a347def242abd5097f6e65c4
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index de1b008..5f6681c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -346,8 +346,6 @@
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Ja, gaan voort"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Gasmodus"</string>
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Jy is in gasmodus"</string>
- <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Voeg nuwe gebruiker by?"</string>
- <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Wanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir al die ander gebruikers opdateer."</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"As ’n nuwe gebruiker bygevoeg word, sal gasmodus verlaat word en sal alle programme en data in die huidige gastesessie uitgevee word."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Gebruikerlimiet is bereik"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
@@ -921,11 +919,13 @@
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Voeg teël by"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Moenie teël byvoeg nie"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Kies gebruiker"</string>
- <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
+ <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> programme is aktief</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> program is aktief</item>
+ </plurals>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuwe inligting"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string>
- <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
- <skip />
+ <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Hierdie programme is steeds aktief en beïnvloed dalk batterylewe, selfs al gebruik jy hulle nie"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>