Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I65738a8aebca74174b8c1024f25cb9fd9e632e14
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index 15e236c..5dfcdd9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -299,6 +299,10 @@
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Hasi"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Gelditu"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Esku bakarreko modua"</string>
+ <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="988087460210159123">"Kontrastea"</string>
+ <string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"Arrunta"</string>
+ <string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"Tartekoa"</string>
+ <string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"Altua"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Gailuaren mikrofonoa desblokeatu nahi duzu?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Gailuaren kamera desblokeatu nahi duzu?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Gailuaren kamera eta mikrofonoa desblokeatu nahi dituzu?"</string>
@@ -458,6 +462,8 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desgaitu"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Audioa eta dardara"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Ezarpenak"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Bolumena jaitsi da entzumena babesteko"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Gomendatutakoa baino denbora gehiagoan eduki da bolumena ozen"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikazioa ainguratuta dago"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Atzera\" eta \"Ikuspegi orokorra\" botoiak."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak."</string>
@@ -513,13 +519,13 @@
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Pantaila blokeatuaren ezarpenak"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR kodeen eskanerra"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Eguneratzen"</string>
- <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Work profila"</string>
+ <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Laneko profila"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Hegaldi modua"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ordua: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Wifi-gunea"</string>
- <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Work profila"</string>
+ <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Laneko profila"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Dibertsioa batzuentzat, baina ez guztientzat"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen konfiguratzaileak Android erabiltzaile-interfazea moldatzeko eta pertsonalizatzeko modu gehiago eskaintzen dizkizu. Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
@@ -848,8 +854,7 @@
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Ertaina"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Txikia"</string>
<string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Handia"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_magnification_fullscreen (5043514702759201964) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Pantaila osoa"</string>
<string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Eginda"</string>
<string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Editatu"</string>
<string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Luparen leihoaren ezarpenak"</string>
@@ -885,6 +890,9 @@
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kendu dira kontrolatzeko aukera guztiak"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ez dira gorde aldaketak"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ikusi beste aplikazio batzuk"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Berrantolatu"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Gehitu kontrolatzeko aukerak"</string>
+ <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Itzuli editatzeko pantailara"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Ezin izan dira kargatu kontrolatzeko aukerak. Joan <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikaziora, eta ziurtatu aplikazioaren ezarpenak ez direla aldatu."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera bateragarririk"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Beste bat"</string>
@@ -1114,7 +1122,8 @@
<string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Deiak laneko profiletik soilik egiteko baimena ematen dizute laneko gidalerroek"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Aldatu laneko profilera"</string>
<string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Itxi"</string>
- <string name="lock_screen_settings" msgid="9197175446592718435">"Pantaila blokeatuaren ezarpenak"</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_settings (6152703934761402399) -->
+ <skip />
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wifi-konexioa ez dago erabilgarri"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera blokeatuta dago"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera eta mikrofonoa blokeatuta daude"</string>