Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I85e0a03ccea4773e87877066a60429c53b1cfdc5
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index 1dde210..f219de3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -233,8 +233,7 @@
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi 未接続"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"画面の明るさ"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"色反転"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_color_correction_label (5636617913560474664) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"色補正"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"詳細設定"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"ユーザー設定"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"完了"</string>
@@ -450,8 +449,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ロックを解除して使用"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"カードの取得中に問題が発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"ロック画面の設定"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1598912458255252498">"QR のスキャン"</string>
- <string name="qr_code_scanner_description" msgid="7452098243938659945">"クリックすると、QR コードをスキャンします"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5660820608548306581">"QR コード"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_description" msgid="7937603775306661863">"タップしてスキャンします"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"仕事用プロファイル"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"機内モード"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"次回のアラーム(<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)は鳴りません"</string>
@@ -792,7 +791,8 @@
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>(アーティスト名: <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>)を <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> で再生"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> を <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> で再生"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"元に戻す"</string>
- <string name="media_move_closer_to_transfer" msgid="1628426856415585141">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>で再生するにはもっと近づけてください"</string>
+ <!-- no translation found for media_move_closer_to_start_cast (2673104707465013176) -->
+ <skip />
<string name="media_transfer_playing" msgid="3760048096352107789">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>で再生しています"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"無効: アプリをご確認ください"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"見つかりませんでした"</string>
@@ -880,4 +880,8 @@
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ユーザーの選択"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="656091833603337197">"バックグラウンドで実行中のアプリ"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"停止"</string>
+ <!-- no translation found for clipboard_edit_text_copy (770856373439969178) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_overlay_text_copied (1872624400464891363) -->
+ <skip />
</resources>