Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5859fc30566f23852855e85fa71b8635a85e5f72
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 2439830..7a2d5caf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -312,6 +312,8 @@
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. اضغط لفتح الجهاز."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"تم التعرّف على الوجه. اضغط لفتح الجهاز."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"تم التعرّف على الوجه. اضغط على رمز فتح القفل لفتح الجهاز."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"تم التعرّف على الوجه."</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"نقل لليسار"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"نقل للأسفل"</item>
@@ -337,8 +339,9 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن على وحدة الإرساء • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"تبديل المستخدم"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"القائمة المنسدلة"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مرحبًا بك مجددًا في جلسة الضيف"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"هل تريد متابعة جلستك؟"</string>
@@ -748,6 +751,22 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"تكبير الشاشة كلها"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"تكبير جزء من الشاشة"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"تبديل"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"السماح بالتمرير القطري"</string>
+ <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"تغيير الحجم"</string>
+ <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"تغيير نوع التكبير"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"إيقاف تغيير الحجم"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"المقبض العلوي"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"المقبض الأيسر"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"المقبض الأيمن"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"المقبض السفلي"</string>
+ <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"حجم مكبّر الشاشة"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"تكبير/تصغير"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"متوسط"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"صغير"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"كبير"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_close" msgid="1099965835844673375">"إغلاق"</string>
+ <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"تعديل"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"إعدادات نافذة مكبّر الشاشة"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"انقر لفتح ميزات تسهيل الاستخدام. يمكنك تخصيص هذا الزر أو استبداله من الإعدادات.\n\n"<annotation id="link">"عرض الإعدادات"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"يمكنك نقل الزر إلى الحافة لإخفائه مؤقتًا."</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"نقل إلى أعلى يمين الشاشة"</string>
@@ -831,8 +850,7 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"تم اختيار <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> جهاز."</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(غير متّصل)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"لا يمكن التبديل. انقر لإعادة المحاولة."</string>
- <!-- no translation found for media_output_dialog_pairing_new (5098212763195577270) -->
- <skip />
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ربط جهاز"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"لبث هذه الجلسة، يُرجى فتح التطبيق"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"تطبيق غير معروف"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"إيقاف البث"</string>
@@ -944,14 +962,11 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"شبكة Wi‑Fi غير متاحة"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"وضع الأولوية"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"تم ضبط المنبه."</string>
- <!-- no translation found for dream_overlay_status_bar_camera_off (5273073778969890823) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dream_overlay_status_bar_mic_off (8366534415013819396) -->
- <skip />
+ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"الكاميرا غير مفعّلة"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"الميكروفون غير مفعّل"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"الكاميرا والميكروفون غير مفعّلين."</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{إشعار واحد}zero{# إشعار}two{إشعاران}few{# إشعارات}many{# إشعارًا}other{# إشعار}}"</string>
- <!-- no translation found for dream_overlay_weather_complication_desc (824503662089783824) -->
- <skip />
+ <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"البث"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"هل تريد إيقاف بث تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"إذا أجريت بث تطبيق <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> أو غيَّرت جهاز الإخراج، سيتوقَف البث الحالي."</string>