Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I764d57b36763c51604c38e297e8eb324d706d780
diff --git a/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml
index b81a904..302971f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"اختر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من عدة ملفات سجلات في النظام، بما في ذلك بيانات قد ترى أنها حساسة (مثل بيانات استخدام التطبيقات وبيانات الموقع). ولذلك احرص على عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع من تثق به من الأشخاص والتطبيقات."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من عدة ملفات سجلات في النظام، بما قد يشمل بيانات تعتبرها حساسة (مثل بيانات استخدام التطبيقات وبيانات الموقع الجغرافي). ولذلك احرص على عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع من تثق به من الأشخاص والتطبيقات."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"تقارير الأخطاء"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"تعذرت قراءة ملف تقرير الخطأ."</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-az/strings.xml b/packages/Shell/res/values-az/strings.xml
index 40800bb..1522f3f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-az/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Baq hesabatını skrinşot olmadan paylaşmaq üçün seçin, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Baq hesabatları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Daha göstərməyin"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Baq hesabatları"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Baq hesabat faylı oxunmur"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-be/strings.xml b/packages/Shell/res/values-be/strings.xml
index bea1c30..ce369c3 100644
--- a/packages/Shell/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-be/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Выберыце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Справаздачы пра памылкі ўтрымліваюць даныя з розных файлаў журналаў сістэмы, якія могуць уключаць даныя, што вы лічыце канфідэнцыяльнымі (напрыклад, пра выкарыстанне праграм і даныя аб месцазнаходжанні). Абагульвайце справаздачы пра памылкі толькі з тымі людзьмі і праграмамі, якім вы давяраеце."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Справаздачы пра памылкі ўтрымліваюць інфармацыю з розных файлаў журналаў сістэмы, у тым ліку і канфідэнцыяльную (напрыклад, даныя, якія датычацца выкарыстання праграм і месцазнаходжання прылады). Абагульвайце справаздачы пра памылкі толькі з тымі людзьмі і праграмамі, якім вы давяраеце."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Не паказваць зноў"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Справадзачы пра памылкі"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Немагчыма прачытаць файл справаздачы пра памылкі"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-bn/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bn/strings.xml
index 39f62fe..ede125b 100644
--- a/packages/Shell/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-bn/strings.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"জিপ ফাইলে ত্রুটি প্রতিবেদনের বিশদ বিবরণ যোগ করা যায়নি"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"নামবিহীন"</string>
     <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"বিশদ বিবরণ"</string>
-    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"স্ক্রিনশট"</string>
+    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"স্ক্রিনশট নিন"</string>
     <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"স্ক্রিনশট সফলভাবে নেওয়া হয়েছে৷"</string>
     <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"স্ক্রিনশট নেওয়া যায়নি৷"</string>
     <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> এর বিশদ বিবরণ"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml
index 7fac740..8086fd2 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Protecció"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Informes d\'errors"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"S\'està generant l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"S\'ha capturat l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Selecciona per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es faci la captura"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Els informes d\'errors contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació que pot ser confidencial (com ara l\'ús d\'aplicacions i les dades d\'ubicació). Comparteix-los només amb aplicacions i persones de confiança."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Els informes d\'errors contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, que poden incloure informació sensible (com ara l\'ús d\'aplicacions i les dades d\'ubicació). Comparteix els informes d\'errors només amb aplicacions i persones de confiança."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"No ho tornis a mostrar"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes d\'errors"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"No s\'ha pogut llegir el fitxer de l\'informe d\'errors"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml b/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml
index 7893ab5..ab031a4 100644
--- a/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Přejetím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Zprávy o chybách obsahují data z různých souborů protokolů systému a mohou zahrnovat data, která považujete za citlivá (například informace o využití aplikací a údaje o poloze).Chybová hlášení sdílejte pouze s lidmi a aplikacemi, kterým důvěřujete."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Zprávy o chybách obsahují data z různých souborů protokolů systému a mohou zahrnovat data, která považujete za citlivá (například informace o využití aplikací a údaje o poloze). Chybová hlášení sdílejte pouze s lidmi a aplikacemi, kterým důvěřujete."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Zprávy o chybách"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Soubor chybové zprávy nelze načíst"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-da/strings.xml b/packages/Shell/res/values-da/strings.xml
index d9bf877..c23efc3 100644
--- a/packages/Shell/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-da/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Vælg for at dele din fejlrapport uden et screenshot, eller vent på, at et screenshot er klar"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et screenshot, eller vent på, at screenshott fuldføres"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et screenshot, eller vent på, at screenshott fuldføres"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, som kan være data, du mener er følsomme, f.eks. appforbrug og placeringsdata. Del kun fejlrapporter med personer og apps, du har tillid til."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, og der kan være følsomme data imellem (f.eks. appforbrug og placeringsdata). Del kun fejlrapporter med personer og apps, du har tillid til."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Vis ikke igen"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Fejlrapporter"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fejlrapportfilen kunne ikke læses"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-es/strings.xml b/packages/Shell/res/values-es/strings.xml
index fe5ef9c..223d167 100644
--- a/packages/Shell/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-es/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, que pueden incluir información confidencial (como los datos de uso de las aplicaciones o los de ubicación). Comparte los informes de errores únicamente con usuarios y aplicaciones en los que confíes."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"No volver a mostrar"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes de error"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes de errores"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"No se ha podido leer el archivo del informe de errores"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"No se han podido añadir los detalles del informe de errores al archivo ZIP"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sin nombre"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-eu/strings.xml b/packages/Shell/res/values-eu/strings.xml
index 9695e41..5d32cab 100644
--- a/packages/Shell/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-eu/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell-interfazea"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Akatsen txostenak"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egiten ari gara"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egin da"</string>
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Hautatu hau akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate eta, haietan, kontuzkotzat jotzen duzun informazioa ager daiteke (adibidez, aplikazioen erabilera eta kokapen-datuak). Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik pertsona eta aplikazio fidagarriekin."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate, eta, haietan, kontuzkotzat jotzen duzun informazioa ager daiteke (adibidez, aplikazioen erabilera eta kokapen-datuak). Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik pertsona eta aplikazio fidagarriekin."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ez erakutsi berriro"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Akatsen txostenak"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ezin izan da irakurri akatsen txostena"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml
index d4bb3c6..dd4100c 100644
--- a/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml
@@ -25,19 +25,19 @@
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"گزارش مشکل به‌زودی در تلفن نشان داده می‌شود"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"برای هم‌رسانی گزارش اشکالتان، انتخاب کنید"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"برای هم‌رسانی گزارش اشکال، ضربه بزنید"</string>
-    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"انتخاب کنید تا گزارش اشکالتان بدون عکس صفحه‌نمایش به اشتراک گذاشته شود یا منتظر بمانید گرفتن عکس از صفحه‌نمایش تمام شود"</string>
-    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
-    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های مختلف گزارش سیستم هستند، که ممکن است حاوی داده‌های حساس شما (از قبیل داده‌های استفاده از برنامه و مکان) باشند. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌هایی که به آنها اعتماد دارید به اشتراک بگذارید."</string>
+    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"انتخاب کنید تا گزارش اشکالتان بدون نماگرفت به اشتراک گذاشته شود یا منتظر بمانید گرفتن عکس از صفحه‌نمایش تمام شود"</string>
+    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون نماگرفت، ضربه بزنید یا صبر کنید تا نماگرفت گرفته شود."</string>
+    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون نماگرفت، ضربه بزنید یا صبر کنید تا نماگرفت گرفته شود."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های مختلف گزارش سیستم هستند، که ممکن است حاوی داده‌های حساس شما (از قبیل داده‌های استفاده از برنامه و مکان) باشند. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌هایی که به آن‌ها اعتماد دارید به‌اشتراک بگذارید."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"دوباره نشان داده نشود"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"گزارش اشکال"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"فایل گزارش اشکال خوانده نشد"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"‏جزئیات گزارش اشکال به فایل ZIP اضافه نشد"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"بی‌نام"</string>
     <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"جزئیات"</string>
-    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"عکس صفحه‌نمایش"</string>
-    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"عکس صفحه‌نمایش با موفقیت گرفته شد."</string>
-    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"نمی‌توان عکس صفحه‌نمایش گرفت."</string>
+    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"نماگرفت"</string>
+    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"نماگرفت با موفقیت گرفته شد."</string>
+    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"نمی‌توان نماگرفت گرفت."</string>
     <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"جزئیات گزارش اشکال <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"نام فایل"</string>
     <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"عنوان اشکال"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml
index 6fa6f6e..3933557 100644
--- a/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml
@@ -28,9 +28,9 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Sélectionner pour partager le rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre la fin de la capture"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Les rapports de bug contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations que vous considérez sensibles concernant, par exemple, la consommation par application et la localisation. Nous vous recommandons de ne partager ces rapports qu\'avec des personnes et des applications que vous estimez fiables."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Les rapports de bugs contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations que vous considérez sensibles concernant, par exemple, la consommation par application et la localisation. Nous vous recommandons de ne partager ces rapports qu\'avec des personnes et des applications que vous estimez fiables."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne plus afficher"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapports d\'erreur"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapports de bugs"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Impossible de lire le fichier de rapport de bug."</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Impossible d\'ajouter les détails du rapport de bug au fichier .zip"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sans nom"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-gu/strings.xml b/packages/Shell/res/values-gu/strings.xml
index 5c25e93..e98e11b 100644
--- a/packages/Shell/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-gu/strings.xml
@@ -28,9 +28,9 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"સ્ક્રીનશૉટ વિના કે સ્ક્રીનશૉટ પૂરો થાય ત્યાં સુધી રાહ જોયા વિના બગ રિપોર્ટ શેર કરવાનું પસંદ કરો"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"બગ રિપોર્ટ્સ સિસ્ટમની વિભિન્ન લૉગ ફાઇલોનો ડેટા ધરાવે છે, જેમાં તે ડેટા શામેલ હોઈ શકે છે જેને તમે સંવેદી ગણો છો (જેમ કે ઍપ્લિકેશન-વપરાશ અને સ્થાન ડેટા). બગ રિપોર્ટ્સ ફક્ત તમે વિશ્વાસ કરતા હો તે ઍપ્લિકેશનો અને લોકો સાથે જ શેર કરો."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"બગ રિપોર્ટ સિસ્ટમની વિભિન્ન લૉગ ફાઇલોનો ડેટા ધરાવે છે, જેમાં તે ડેટા શામેલ હોઈ શકે છે જેને તમે સંવેદી ગણો છો (જેમ કે ઍપ્લિકેશન-વપરાશ અને સ્થાન ડેટા). બગ રિપોર્ટ ફક્ત તમે વિશ્વાસ કરતા હો તે ઍપ્લિકેશનો અને લોકો સાથે જ શેર કરો."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ફરી બતાવશો નહીં"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"બગ રિપોર્ટ્સ"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"બગ રિપોર્ટ"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"બગ રીપોર્ટ ફાઇલ વાંચી શકાઇ નથી"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ZIP ફાઇલમાં બગ રિપોર્ટની વિગતો ઉમેરી શકાઈ નથી"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"અનામાંકિત"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml
index 9cbc09d..4764d17 100644
--- a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Odaberite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, što može uključivati podatke koje smatrate osjetljivima (na primjer podatke o upotrebi aplikacije i lokaciji). Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, što može uključivati podatke koje smatrate osjetljivim (na primjer podatke o upotrebi aplikacije i lokaciji). Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanim."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne prikazuj ponovo"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izvj. o prog. pogreš."</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Izvješće o programskoj pogrešci nije pročitano"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-in/strings.xml b/packages/Shell/res/values-in/strings.xml
index 5c5ba816..dd8ed22 100644
--- a/packages/Shell/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-in/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kerangka"</string>
+    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Laporan bug"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Laporan bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> sedang dibuat"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Laporan bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> dijepret"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-is/strings.xml b/packages/Shell/res/values-is/strings.xml
index b8c0412..4989e87 100644
--- a/packages/Shell/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-is/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Veldu að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Villutilkynningar innihalda gögn úr ýmsum annálaskrám kerfisins, sem gætu innihaldið upplýsingar sem þú telur viðkvæmar (eins og um notkun forrita og staðsetningarupplýsingar). Deildu villutilkynningum bara með fólki og forritum sem þú treystir."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Villutilkynningar innihalda gögn úr ýmsum annálaskrám kerfisins sem gætu innihaldið upplýsingar sem þú telur viðkvæmar (til dæmis notkun forrita og staðsetningarupplýsingar). Deildu villutilkynningum bara með fólki og forritum sem þú treystir."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ekki sýna þetta aftur"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Villutilkynningar"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ekki var hægt að lesa úr villuskýrslunni"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-it/strings.xml b/packages/Shell/res/values-it/strings.xml
index 7d04eeb..02531f2 100644
--- a/packages/Shell/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-it/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Generazione segnalazione di bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> in corso"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Segnalazione di bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> acquisita"</string>
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Aggiunta di dettagli alla segnalazione di bug"</string>
-    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Attendi..."</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Attendi…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"La segnalazione di bug comparirà a breve sul telefono"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Seleziona per condividere la segnalazione di bug"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tocca per condividere la segnalazione di bug"</string>
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tocca per inviare la segnalazione del bug senza screenshot o attendi che lo screenshot sia completo"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Le segnalazioni di bug contengono dati recuperati da vari file di log del sistema e potrebbero includere dati considerati riservati (ad esempio dati relativi alla posizione e all\'utilizzo delle app). Condividi le segnalazioni di bug solo con persone e app attendibili."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Non mostrare più"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapporti sui bug"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Segnalazioni di bug"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Impossibile leggere il file relativo alla segnalazione di bug"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Impossibile aggiungere i dettagli della segnalazione di bug al file zip"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"senza nome"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml b/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
index c99e69e..b975521 100644
--- a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
@@ -18,27 +18,27 @@
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"מעטפת"</string>
     <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"דוחות על באגים"</string>
-    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"יצירת הדוח על הבאג <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> מתבצעת"</string>
-    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"הדוח על הבאג <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> צולם"</string>
-    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"מוסיף פרטים לדוח על הבאג"</string>
-    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"המתן…"</string>
+    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"בתהליך יצירה של דוח על באג (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"הדוח על הבאג (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) צולם"</string>
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"בתהליך הוספת פרטים לדוח על הבאג"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"רק רגע…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"הדוח על הבאג יופיע בטלפון בקרוב"</string>
-    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג"</string>
-    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג"</string>
-    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"החלק ימינה כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך או המתן להשלמת צילום המסך"</string>
-    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך"</string>
-    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, שעשויים לכלול נתונים הנחשבים רגישים (כגון שימוש באפליקציות ונתוני מיקום). שתף דוחות על באגים רק עם אפליקציות ואנשים שאתה סומך עליהם."</string>
-    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"אל תציג שוב"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"דוחות באגים"</string>
+    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"יש להקיש כדי לשתף את הדוח על הבאג"</string>
+    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"יש להקיש כדי לשתף את הדוח על הבאג"</string>
+    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"אפשר להחליק ימינה כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או להמתין להשלמת צילום המסך"</string>
+    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"יש להקיש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או להמתין להשלמת צילום המסך"</string>
+    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"יש להקיש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או להמתין להשלמת צילום המסך"</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, שעשויים לכלול נתונים הנחשבים רגישים (כגון שימוש באפליקציות ונתוני מיקום). כדאי לשתף דוחות על באגים רק עם אפליקציות ואנשים מהימנים."</string>
+    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"אל תציגו זאת שוב"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"דוחות על באגים"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"לא ניתן היה לקרוא את קובץ הדוח על הבאג"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"‏לא ניתן היה להוסיף את פרטי הדוח על הבאג לקובץ ה-zip"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ללא שם"</string>
     <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"פרטים"</string>
     <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"צילום מסך"</string>
     <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"צילום המסך בוצע בהצלחה."</string>
-    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"לא ניתן היה לצלם מסך."</string>
-    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"פרטי הדוח על הבאג <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"לא ניתן היה לצלם את המסך."</string>
+    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"פרטי הדוח על הבאג (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>)"</string>
     <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"שם קובץ"</string>
     <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"כותרת הבאג"</string>
     <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"סיכום הבאג"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-kk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-kk/strings.xml
index 82c02a1..60e58fe 100644
--- a/packages/Shell/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-kk/strings.xml
@@ -28,9 +28,9 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін таңдаңыз немесе скриншот түсіріліп болғанша күтіңіз"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Қате туралы есептерде жүйенің әртүрлі журнал файлдарының деректері беріледі. Олар маңызды деректерді қамтуы мүмкін (мысалы, қолданбаны пайдалану және орналасқан жер деректері). Қате туралы есептерді тек сенімді адамдармен және қолданбалармен бөлісіңіз."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Қате туралы есептерде жүйенің түрлі журнал файлдарының деректері қамтылады. Оларда сіз құпия деп есептейтін деректер (мысалы, қолданбаны пайдалану және орналасқан жер деректері) болуы мүмкін. Қате туралы есептерді тек сенімді адамдармен және қолданбалармен бөлісіңіз."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Қайтадан көрсетілмесін"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Қате туралы баяндамалар"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Қате туралы есептер"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Қате туралы есеп файлын оқу мүмкін болмады"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Қате туралы есеп мәліметтері zip файлына салынбады"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"атаусыз"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-km/strings.xml b/packages/Shell/res/values-km/strings.xml
index ec75687..0ab3b68 100644
--- a/packages/Shell/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-km/strings.xml
@@ -28,9 +28,9 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"ជ្រើសរើស​ដើម្បី​ចែករំលែក​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​របស់​អ្នក​ដោយ​មិនចាំបាច់​មាន​រូបថត​អេក្រង់ ឬ​រង់ចាំ​រូបថត​អេក្រង់ដើម្បីបញ្ចប់"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"របាយការណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យពីឯកសារកំណត់ហេតុផ្សេងៗរបស់ប្រព័ន្ធ ដែលអាចមានផ្ទុកទិន្នន័យដែលអ្នកចាត់ទុកថាជាទិន្នន័យរសើប (ដូចជាការប្រើប្រាស់កម្មវិធី និងទិន្នន័យទីតាំង)។ ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសជាមួយមនុស្ស និងកម្មវិធីដែលអ្នកជឿជាក់ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"របាយការណ៍អំពីបញ្ហាផ្ទុកទិន្នន័យពីឯកសារកំណត់ហេតុផ្សេងៗរបស់ប្រព័ន្ធ ដែលអាចរួមបញ្ចូលទិន្នន័យដែលអ្នកចាត់ទុកថាមានលក្ខណៈរសើប (ដូចជាការប្រើប្រាស់កម្មវិធី និងទិន្នន័យទីតាំង)។ ចែករំលែករបាយការណ៍អំពីបញ្ហាជាមួយមនុស្ស និងកម្មវិធីដែលអ្នកជឿជាក់តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"កុំបង្ហាញម្ដងទៀត"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"រាយការណ៍ពីកំហុស"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"របាយការណ៍អំពីបញ្ហា"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"មិនអាចអានឯកសាររបាយកាណ៍កំហុសបានទេ"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"មិនអាចបន្ថែមព័ត៌មានលម្អិតនៃរបាយការណ៍កំហុសទៅឯកសារ zip បានទេ"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"គ្មានឈ្មោះ"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml
index 68d4139..545dfa7 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"스크린샷 없이 버그 신고를 공유하려면 선택하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요."</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요."</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요."</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"버그 신고서에는 시스템의 다양한 로그 파일 데이터가 포함되며 여기에는 사용자가 중요하다고 생각하는 데이터(예: 앱 사용 및 위치 데이터)가 포함되었을 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 앱과 사용자에게만 버그 신고서를 공유하세요."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"버그 신고서에는 시스템의 다양한 로그 파일 데이터가 포함되며 여기에는 사용자가 민감하다고 생각하는 데이터(예: 앱 사용 및 위치 데이터)가 포함되었을 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 앱과 사용자에게만 버그 신고서를 공유하세요."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"다시 표시 안함"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"버그 신고"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"버그 신고 파일을 읽을 수 없습니다."</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ky/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ky/strings.xml
index 2499aba..d73ee2f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ky/strings.xml
@@ -25,12 +25,12 @@
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабар жакында телефонго чыгат"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарды жөнөтүү үчүн таптап коюңуз"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү бөлүшүү үчүн таптап коюңуз"</string>
-    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарды скриншотсуз жөнөтүү үчүн солго серпиңиз же скриншот даяр болгуча күтүңүз"</string>
+    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарды скриншотсуз жөнөтүү үчүн солго сүрүңүз же скриншот даяр болгуча күтүңүз"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Мүчүлүштүктөр тууралуу билдирүүлөрдө тутумдун ар кандай таржымалдарынан алынган дайындар, ошондой эле купуя маалымат камтылышы мүмкүн (мисалы, жайгашкан жер сыяктуу). Мындай билдирүүлөрдү бир гана ишеничтүү адамдар жана колдонмолор менен бөлүшүңүз."</string>
-    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Экинчи көрсөтүлбөсүн"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Мүчүлүштүктөрдү кабарлоолор"</string>
+    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Экинчи көрүнбөсүн"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Мүчүлүштүктөрдү кабарлоо"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарлаган файл окулбай койду"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабардын чоо-жайы zip файлына кошулбай койду"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"аталышы жок"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-mk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mk/strings.xml
index 3d18d30..0856198 100644
--- a/packages/Shell/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-mk/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи и податоци што можеби ги сметате за чувствителни (како што се користење на апликациите и податоци за локацијата). Извештаите за грешки споделувајте ги само со апликации и луѓе во кои имате доверба."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Не покажувај повторно"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Извештаи за грешки"</string>
-    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Датотеката со извештај за грешка не можеше да се прочита"</string>
+    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Датотеката со извештај за грешка не може да се прочита"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Не можевме да ги додадеме деталите на извештајот за грешки во zip-датотеката"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"неименувани"</string>
     <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Детали"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ml/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ml/strings.xml
index 5c1842a..78b43bb 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ml/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടുക"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിരവധി ലോഗ് ഫയലുകളിൽ നിന്നുള്ള വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ഇതിൽ നിങ്ങൾ രഹസ്വസ്വഭാവമുള്ളവയായി പരിഗണിക്കുന്ന വിവരങ്ങളും (ആപ്പ് ഉപയോഗ വിവരങ്ങൾ, ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ എന്നിവ പോലെ) ഉൾപ്പെടാം. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്‌സിനും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിരവധി ലോഗ് ഫയലുകളിൽ നിന്നുള്ള വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ഇതിൽ നിങ്ങൾ രഹസ്യ സ്വഭാവമുള്ളവയായി പരിഗണിക്കുന്ന വിവരങ്ങളും (ആപ്പ് ഉപയോഗ വിവരങ്ങൾ, ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ എന്നിവ പോലെ) ഉൾപ്പെടാം. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്പുകൾക്കും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"വീണ്ടും കാണിക്കരുത്"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ഫയൽ വായിക്കാനായില്ല"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-mr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mr/strings.xml
index 9595e28..a957184 100644
--- a/packages/Shell/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-mr/strings.xml
@@ -31,8 +31,8 @@
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रीपोर्टांमध्ये तुम्ही संवेदनशील (अ‍ॅप-वापर आणि स्थान डेटा यासारखा) डेटा म्हणून विचार करता त्या डेटाच्या समावेशासह सिस्टीमच्या विविध लॉग फायलींमधील डेटा असतो. ज्या लोकांवर आणि अ‍ॅपवर तुमचा विश्वास आहे केवळ त्यांच्यासह हा बग रीपोर्ट शेअर करा."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रीपोर्ट"</string>
-    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रीपोर्ट फाईल वाचणे शक्य झाले नाही"</string>
-    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"झिप फाईल मध्ये बग रीपोर्ट तपशील जोडणे शक्य झाले नाही"</string>
+    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रीपोर्ट फाइल वाचणे शक्य झाले नाही"</string>
+    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"झिप फाइल मध्ये बग रीपोर्ट तपशील जोडणे शक्य झाले नाही"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"अनामित"</string>
     <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"तपशील"</string>
     <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"स्क्रीनशॉट"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-my/strings.xml b/packages/Shell/res/values-my/strings.xml
index 7e7b763..2376ffd 100644
--- a/packages/Shell/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-my/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများတွင် သင့်အတွက် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများ (အက်ပ်အသုံးပြုမှုနှင့် တည်နေရာအချက်အလက် ကဲ့သို့) ပါဝင်သည့် စနစ်၏မှတ်တမ်းဖိုင်မျိုးစုံပါဝင်ပါသည်။ ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများကို သင်ယုံကြည်စိတ်ချရသည့်လူများ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ မျှဝေပါ။"</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"နောက်ထပ်မပြပါနှင့်"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ချို့ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာကို ဖတ်၍မရပါ"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ဇစ်ဖိုင်သို့ ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာအသေးစိတ် အချက်အလက်များကို ထည့်၍မရပါ"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"အမည်မဲ့"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ne/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ne/strings.xml
index 05ff412..69da552 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ne/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"तपाईंको बग रिपोर्ट स्क्रिनसट बिना आदान प्रदान गर्नाका लागि चयन गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुने प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नाका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नाका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थानसम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ। यस रिपोर्टमा (एपको प्रयोग र स्थानसम्बन्धी डेटा जस्ता) जसमा तपाईंका संवेदनशील डेटा समावेश हुन सक्छ । आफूले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्ट सेयर गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रिपोर्टहरू"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रिपोर्ट फाइल पढ्न सकिएन"</string>
@@ -42,6 +42,6 @@
     <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"फाइलको नाम"</string>
     <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"बगको शीर्षक"</string>
     <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"बगको सारांश"</string>
-    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"बग रिपोर्ट साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"सेभ गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"बग रिपोर्ट सेयर गर्नुहोस्"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml
index 00669ea..dadf9fa 100644
--- a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml
@@ -22,15 +22,15 @@
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Bugrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is vastgelegd"</string>
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Details toevoegen aan het bugrapport"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Even geduld…"</string>
-    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Het bugrapport wordt over enkele ogenblikken op de telefoon weergegeven"</string>
+    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Het bugrapport zie je over enkele ogenblikken op de telefoon"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Selecteer dit om je bugrapport te delen"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tik om je bugrapport te delen"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Selecteer dit om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bugrapporten bevatten gegevens uit de verschillende logbestanden van het systeem, die gegevens kunnen bevatten die je als gevoelig beschouwt (zoals gegevens met betrekking tot app-gebruik en locatie). Deel bugrapporten alleen met mensen en apps die je vertrouwt."</string>
-    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Niet opnieuw weergeven"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Foutenrapporten"</string>
+    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Niet opnieuw tonen"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Bugrapporten"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bestand met bugrapport kan niet worden gelezen"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Kan details van bugrapport niet toevoegen aan zip-bestand"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"naamloos"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-or/strings.xml b/packages/Shell/res/values-or/strings.xml
index bd2b6cd..5171839 100644
--- a/packages/Shell/res/values-or/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-or/strings.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ଜିପ୍‍ ଫାଇଲରେ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ବିବରଣୀ ଯୋଡ଼ାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ବେନାମୀ"</string>
     <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"ବିବରଣୀ"</string>
-    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ଶଟ୍‌"</string>
+    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ସ୍କ୍ରିନ୍‌ସଟ୍‌"</string>
     <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ସଫଳତାପୂର୍ବକ ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ନିଆଗଲା"</string>
     <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‍ଶଟ୍‍ ନିଆଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।"</string>
     <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>ର ବିବରଣୀ"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pa/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pa/strings.xml
index 8894814..d0c2905 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pa/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਲੌਗ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਮੰਨਦੇ ਹੋ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪ-ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਟਾ)। ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ  ਦਿਖਾਓ"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਫ਼ਾਈਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਪ ਫ਼ਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ਬਿਨਾਂ-ਨਾਮ"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 3d11d4d..34013fa 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Selecione para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os relatórios de erros contêm dados de vários ficheiros de registo do sistema, que podem incluir dados que considere confidenciais (tais como dados de utilização de aplicações e de localização). Partilhe os relatórios de erros apenas com aplicações fidedignas e pessoas em quem confia."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os relatórios de erros contêm dados de vários ficheiros de registo do sistema, que podem incluir dados que considere confidenciais (tais como dados de utilização de apps e de localização). Partilhe os relatórios de erros apenas com apps fidedignas e pessoas em quem confia."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Não mostrar de novo"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Relatórios de erros"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Não foi possível ler o ficheiro de relatório de erro"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml
index 61a2467..ecceb55 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Hlásenia chýb obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému, ktoré môžu zahŕňať údaje považované za citlivé (napr. údaje o využití aplikácie a polohe). Zdieľajte ich preto iba s dôveryhodnými ľuďmi a aplikáciami."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Hlásenia chýb obsahujú údaje z rôznych denníkov systému a môžu zahŕňať údaje, ktoré považujete za citlivé (napríklad údaje o využití aplikácií a polohe). Zdieľajte hlásenia chýb iba s ľuďmi a aplikáciami, ktorým dôverujete."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Hlásenia chýb"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Súbor s hlásením chyby sa nepodarilo prečítať"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml
index d9080a8..d887777 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml
@@ -25,9 +25,9 @@
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Felrapporten visas på mobilen inom kort"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Tryck för att dela felrapporten"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tryck om du vill dela felrapporten"</string>
-    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Svep för att dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
-    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
-    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
+    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Svep för att dela felrapporten utan en skärmbild eller vänta tills skärmbilden är klar"</string>
+    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmbild eller vänta tills skärmbilden är klar"</string>
+    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmbild eller vänta tills skärmbilden är klar"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Felrapporter innehåller data från systemets olika loggfiler, vilka kan innehålla data som är känslig för dig (som appanvändning och platsdata). Dela bara felrapporter med personer du litar på."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Visa inte igen"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Felrapporter"</string>
@@ -35,8 +35,8 @@
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Det gick inte att lägga till information om felrapporten i ZIP-filen"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"namnlös"</string>
     <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Information"</string>
-    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skärmdump"</string>
-    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skärmdump har tagits."</string>
+    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skärmbild"</string>
+    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skärmbild har tagits."</string>
     <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Det gick inte att ta skrämdump."</string>
     <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Information för felrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Filnamn"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-te/strings.xml b/packages/Shell/res/values-te/strings.xml
index bed7367..6050c1f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-te/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"షెల్"</string>
-    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"బగ్ నివేదికలు"</string>
+    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"బగ్ రిపోర్ట్స్"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"బగ్ నివేదిక <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ఉత్పాదించబడుతోంది"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"బగ్ నివేదిక <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> సంగ్రహించబడింది"</string>
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"బగ్ నివేదికకు వివరాలను జోడిస్తోంది"</string>
@@ -28,9 +28,9 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఎంచుకోండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"బగ్ నివేదికల్లో మీరు గోప్యమైనదిగా పరిగణించే (యాప్ వినియోగం మరియు స్థాన డేటా వంటి) డేటాతో సహా సిస్టమ్‌కు సంబంధించిన విభిన్న లాగ్ ఫైల్‌ల డేటా ఉంటుంది. బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే యాప్‌లు మరియు వ్యక్తులతో మాత్రమే షేర్ చేయండి."</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"బగ్ రిపోర్ట్స్‌లో మీరు గోప్యమైనదిగా పరిగణించే (యాప్ వినియోగం, లొకేష‌న్‌ డేటా వంటి) డేటాతో పాటు సిస్టమ్‌కు సంబంధించిన విభిన్న లాగ్ ఫైల్‌ల డేటా ఉంటుంది. బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే యాప్‌లు, వ్యక్తులతో మాత్రమే షేర్ చేయండి."</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"మళ్లీ చూపవద్దు"</string>
-    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"బగ్ నివేదికలు"</string>
+    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"బగ్ రిపోర్ట్స్"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"బగ్ నివేదిక ఫైల్‌ను చదవడం సాధ్యపడలేదు"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"బగ్ నివేదిక వివరాలను జిప్ ఫైల్‌కు జోడించడం సాధ్యపడలేదు"</string>
     <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"పేరు లేనివి"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml
index 1f91a5a..2aaa094 100644
--- a/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Các báo cáo lỗi chứa dữ liệu từ nhiều tệp nhật ký khác nhau của hệ thống, có thể bao gồm dữ liệu mà bạn coi là nhạy cảm (chẳng hạn như dữ liệu vị trí và dữ liệu sử dụng ứng dụng). Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với những người và ứng dụng mà bạn tin tưởng."</string>
-    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Không hiển thị lại"</string>
+    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Không hiện lại"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Báo cáo lỗi"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Không thể đọc tệp báo cáo lỗi"</string>
     <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Không thể thêm chi tiết báo cáo lỗi vào tệp zip"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 8298d15..ccbea4d 100644
--- a/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"選擇以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷取畫面),或等待螢幕畫面擷取完成"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成"</string>
-    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"錯誤報告包含來自系統各個記錄檔案的資料,並可能涉及敏感資料 (例如應用程式使用情況和位置資料)。您只應與信任的人和應用程式分享錯誤報告。"</string>
+    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"錯誤報告包含來自系統多個記錄檔案的資料,並可能涉及對您而言敏感的資料 (例如應用程式使用情況和位置資料)。您只應與信任的人和應用程式分享錯誤報告。"</string>
     <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"不要再顯示"</string>
     <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"錯誤報告"</string>
     <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"無法讀取錯誤報告檔案"</string>