Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev
diff --git a/packages/PackageInstaller/res/values-de/strings.xml b/packages/PackageInstaller/res/values-de/strings.xml
index 7826ceb..8994daa 100644
--- a/packages/PackageInstaller/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/PackageInstaller/res/values-de/strings.xml
@@ -46,7 +46,7 @@
<string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> konnte nicht installiert werden. Gib Speicherplatz frei und versuche es noch einmal."</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"App nicht gefunden"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Die App wurde nicht in der Liste der installierten Apps gefunden."</string>
- <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Nicht zulässig"</string>
+ <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Nicht zugelassen"</string>
<string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Der aktuelle Nutzer ist nicht dazu berechtigt, diese Deinstallation auszuführen."</string>
<string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Fehler"</string>
<string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"App konnte nicht deinstalliert werden."</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml b/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
index b975521..816fe3b 100644
--- a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"יש להקיש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או להמתין להשלמת צילום המסך"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"יש להקיש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או להמתין להשלמת צילום המסך"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, שעשויים לכלול נתונים הנחשבים רגישים (כגון שימוש באפליקציות ונתוני מיקום). כדאי לשתף דוחות על באגים רק עם אפליקציות ואנשים מהימנים."</string>
- <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"אל תציגו זאת שוב"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"אין צורך להציג זאת שוב"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"דוחות על באגים"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"לא ניתן היה לקרוא את קובץ הדוח על הבאג"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"לא ניתן היה להוסיף את פרטי הדוח על הבאג לקובץ ה-zip"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
index 88fc6cc..025ec54 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
@@ -22,16 +22,16 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Teklatu-babeslea"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Idatzi PIN kodea"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Idatzi SIM txartelaren PUKa eta PIN berria"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Idatzi SIMaren PUKa eta PIN kode berria"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"SIM txartelaren PUK kodea"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"SIM txartelaren PIN berria"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"SIMaren PIN kode berria"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Pasahitza idazteko, sakatu hau"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Idatzi desblokeatzeko pasahitza"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Idatzi desblokeatzeko PINa"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Idatzi PINa"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Marraztu eredua"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Idatzi pasahitza"</string>
- <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"PINa ez da zuzena."</string>
+ <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"PIN kodea okerra da."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Txartelak ez du balio."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Kargatuta"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hari gabe kargatzen"</string>
@@ -128,8 +128,8 @@
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Ez da ezagutu"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ez da ezagutu"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Idatzi SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu.</item>
- <item quantity="one">Idatzi SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu; oker idatziz gero, operadoreari eskatu beharko diozu gailua desblokeatzeko.</item>
+ <item quantity="other">Idatzi SIMaren PINa. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu.</item>
+ <item quantity="one">Idatzi SIMaren PINa. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu; oker idatziz gero, operadoreari eskatu beharko diozu gailua desblokeatzeko.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="other">Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.</item>