Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie71595ad98fa822f9a9d78e9923be8dd004706d4
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index 8307d62..a880334 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -34,6 +34,10 @@
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?\nAplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke USB bidezko gailu horren bidez audioa grabatzea."</string>
+ <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
+ <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string>
+ <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Aplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke USB bidezko gailu honen bidez audioa grabatzea. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gailu honekin erabiliz gero, baliteke deiak, jakinarazpenak eta alarmak ez entzutea."</string>
+ <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gailu honekin erabiliz gero, baliteke deiak, jakinarazpenak eta alarmak ez entzutea."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko?\nAplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke audioa grabatzea USB bidezko gailu horren bidez."</string>
@@ -88,7 +92,7 @@
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Pantaila-grabaketa prozesatzen"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pantailaren grabaketa-saioaren jakinarazpen jarraitua"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Grabatzen hasi nahi duzu?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pantaila grabatzen duzun bitartean, Android sistemak detektatu egin dezake pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa; besteak beste, pasahitzak, ordainketa-informazioa, argazkiak, mezuak eta audioa."</string>
+ <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pantaila grabatzen duzun bitartean, baliteke Android sistemak pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa detektatzea; besteak beste, pasahitzak, ordainketa-informazioa, argazkiak, mezuak eta audioa."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabatu audioa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Gailuaren audioa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Gailuko soinuak; adibidez, musika, deiak eta tonuak"</string>
@@ -131,7 +135,8 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Autentifikatu da aurpegia"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Berretsita"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Amaitzeko, sakatu \"Berretsi\""</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1597899891472340950">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Sakatu aurrera egiteko."</string>
+ <!-- no translation found for biometric_dialog_tap_confirm_with_face (1092050545851021991) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentifikatuta"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Erabili PINa"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Erabili eredua"</string>
@@ -287,6 +292,15 @@
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Mikrofonoa atzitzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dute."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Kamera atzitzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dute."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Kamera edo mikrofonoa atzitzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dituzte."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Blokeatuta dago mikrofonoa"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Blokeatuta dago kamera"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Blokeatuta daude mikrofonoa eta kamera"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Hura desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua mikrofonoa aktibatuta egon dadin, kamerarako sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Hura desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua kamera aktibatuta egon dadin, kamerarako sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Haiek desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua desblokeatuta egon daitezen, sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string>
+ <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofonoa erabilgarri dago"</string>
+ <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kamera erabilgarri dago"</string>
+ <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofonoa eta kamera erabilgarri daude"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Beste gailu bat"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Aldatu ikuspegi orokorra"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak, gertaera eta abisuen tonuak, eta aukeratzen dituzun deitzaileen dei-tonuak joko ditu. Bestalde, zuk erreproduzitutako guztia entzungo duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak."</string>
@@ -297,7 +311,10 @@
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Irekitzeko, ukitu berriro"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Sakatu berriro"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Pasatu hatza gora irekitzeko"</string>
- <string name="keyguard_unlock_press" msgid="8488350566398524740">"Sakatu irekitzeko"</string>
+ <!-- no translation found for keyguard_unlock_press (9140109453735019209) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keyguard_face_successful_unlock_press (25520941264602588) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Berriro saiatzeko, pasatu hatza gora"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desblokea ezazu NFC erabiltzeko"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Gailu hau zure erakundearena da"</string>
@@ -320,7 +337,6 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Oinarrian kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Aldatu erabiltzailea"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
- <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Kendu"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Ongi etorri berriro, gonbidatu hori!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Saioarekin jarraitu nahi duzu?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Hasi berriro"</string>
@@ -682,7 +698,7 @@
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Datu-konexioa"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi konexioa desaktibatuta dago"</string>
+ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wifi-konexioa desaktibatuta dago"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth bidezko konexioa desaktibatuta dago"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Ez molestatzeko modua desaktibatuta dago"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Ez molestatzeko modua aktibatu du arau automatiko batek (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
@@ -754,7 +770,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"kendu gogokoetatik"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Eraman <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>garren postura"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolatzeko aukerak"</string>
- <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Aukeratu atzitu nahi dituzunak Ezarpen bizkorrak menutik"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Aukeratu Ezarpen bizkorrak menutik atzitu nahi dituzunak"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Kontrolatzeko aukerak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kendu dira kontrolatzeko aukera guztiak"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ez dira gorde aldaketak"</string>
@@ -766,6 +782,12 @@
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Gehitu"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioak iradoki du"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Gailua blokeatuta"</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Gailuak pantaila blokeatuan ikusi eta kontrolatu nahi dituzu?"</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Kanpoko gailuak kontrolatzeko aukerak gehi ditzakezu pantaila blokeatuan.\n\nBaliteke telefonoa edo tableta desblokeatu gabe gailu batzuk kontrolatzeko baimena ematea gailuaren aplikazioak.\n\nAldaketak egiteko, joan Ezarpenak atalera."</string>
+ <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Gailuak pantaila blokeatuan kontrolatu nahi dituzu?"</string>
+ <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Gailu batzuk telefonoa edo tableta desblokeatu gabe kontrola ditzakezu.\n\nGailuaren aplikazioak zehaztuko du zer gailu kontrola daitezkeen modu horretan."</string>
+ <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Ez, eskerrik asko"</string>
+ <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Bai"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN kodeak hizkiak edo ikurrak ditu"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Egiaztatu <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN okerra"</string>
@@ -775,8 +797,7 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pasatu hatza aukera gehiago ikusteko"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Gomendioak kargatzen"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimedia-edukia"</string>
- <!-- no translation found for controls_media_close_session (4780485355795635052) -->
- <skip />
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren multimedia-edukiaren kontrolagailu hau ezkutatu?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Ezin da ezkutatu multimedia-saioa."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ezkutatu"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Berrekin"</string>
@@ -796,8 +817,7 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Gerturatu <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailura bertan erreproduzitzen ari dena hemen erreproduzitzeko"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailuan erreproduzitzen"</string>
<string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Telefono honetan erreproduzitzen"</string>
- <!-- no translation found for media_transfer_failed (7955354964610603723) -->
- <skip />
+ <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Arazoren bat izan da. Saiatu berriro."</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktibo; egiaztatu aplikazioa"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ez da aurkitu"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera"</string>
@@ -816,6 +836,13 @@
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parekatu beste gailu batekin"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Saioa ireki nahi baduzu, ireki aplikazioa."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikazio ezezaguna"</string>
+ <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Nola funtzionatzen dute iragarpenek?"</string>
+ <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Iragarri"</string>
+ <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek iragartzen ari zaren multimedia-edukia entzun dezakete"</string>
+ <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Iragarpena entzuteko, Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek zure QR kodea eskanea dezakete, edo zure iragarpenaren izena eta pasahitza erabili"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Iragarpenaren izena"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Pasahitza"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Gorde"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Konpilazio-zenbakia"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Kopiatu da konpilazio-zenbakia arbelean."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Elkarrizketa irekia"</string>
@@ -892,7 +919,7 @@
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktibo dauden aplikazioak"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Gelditu"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Geldituta"</string>
- <string name="clipboard_edit_text_copy" msgid="770856373439969178">"Kopiatu"</string>
+ <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Eginda"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopiatu da"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Jatorria: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Kopiatutako UIa baztertzeko botoia"</string>