Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ice75d12751342871fe1d7f566f2da0cce7322d06
diff --git a/core/res/res/values-fa/strings.xml b/core/res/res/values-fa/strings.xml
index 45acc30..a50f101 100644
--- a/core/res/res/values-fa/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-fa/strings.xml
@@ -462,7 +462,7 @@
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"به برنامه اجازه میدهد گزارشهای تماس در دستگاه Android TV را تغییر دهد، ازجمله دادههای مربوط به تماسهای ورودی و خروجی. برنامههای مخرب میتوانند از این مجوز برای پاک کردن یا تغییر دادن گزارش تماس شما استفاده کنند."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"به برنامه اجازه میدهد گزارشات تماس تلفنی شما، از جمله دادههایی درمورد تماسهای ورودی و خروجی را تغییر دهد. برنامههای مخرب ممکن است از این ویژگی برای پاک کردن یا تغییر گزارش تماس شما استفاده کنند."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"دسترسی به دادههای حسگر بدن، مثل ضربان قلب، درحین استفاده"</string>
- <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"به برنامه اجازه میدهد تا زمانی که درحال استفاده است، به دادههای حسگر بدن، مثل ضربان قلب، دما، و درصد اکسیژن خون دسترسی داشته باشد."</string>
+ <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"هنگامی که از برنامه استفاده میشود به برنامه اجازه میدهد به دادههای حسگر بدن مانند ضربان قلب، دما، و درصد اکسیژن خون دسترسی داشته باشد."</string>
<string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"دسترسی به دادههای حسگر بدن، مثل ضربان قلب، درحین اجرا در پسزمینه"</string>
<string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"به برنامه اجازه میدهد تا زمانی که در پسزمینه درحال اجرا است، به دادههای حسگر بدن، مثل ضربان قلب، دما، و درصد اکسیژن خون دسترسی داشته باشد."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"خواندن رویدادها و جزئیات تقویم"</string>
@@ -484,17 +484,17 @@
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"تغییر تنظیمات صوتی"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"به برنامه امکان میدهد تنظیمات صوتی کلی مانند میزان صدا و بلندگوی مورد استفاده برای پخش صدا را تغییر دهد."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"ضبط صدا"</string>
- <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"این برنامه وقتی درحال استفاده است، میتواند بااستفاده از میکروفون صدا ضبط کند."</string>
+ <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"هنگامی که از برنامه استفاده میشود، این برنامه میتواند بااستفاده از میکروفون صدا ضبط کند."</string>
<string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"ضبط صدا در پسزمینه"</string>
<string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"این برنامه میتواند در هرزمانی با استفاده از میکروفون صدا ضبط کند."</string>
<string name="permlab_detectScreenCapture" msgid="4447042362828799433">"تشخیص ضبط صفحهنمایش از پنجره برنامهها"</string>
- <string name="permdesc_detectScreenCapture" msgid="3485784917960342284">"وقتی نماگرفتی درحین استفاده از برنامه گرفته میشود، به این برنامه اطلاع داده میشود."</string>
+ <string name="permdesc_detectScreenCapture" msgid="3485784917960342284">"درحین گرفتن نماگرفت، هنگامی که از برنامه استفاده میشود، به این برنامه اطلاع داده میشود."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"ارسال فرمان به سیم کارت"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"به برنامه اجازه ارسال دستورات به سیم کارت را میدهد. این بسیار خطرناک است."</string>
<string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"تشخیص فعالیت فیزیکی"</string>
<string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"این برنامه نمیتواند فعالیت فیزیکیتان را تشخیص دهد."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"عکسبرداری و فیلمبرداری"</string>
- <string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"این برنامه وقتی درحال استفاده است، میتواند بااستفاده از دوربین عکس و فیلم بگیرد."</string>
+ <string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"هنگامی که از برنامه استفاده میشود، این برنامه میتواند بااستفاده از دوربین عکس و فیلم بگیرد."</string>
<string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"گرفتن عکس و فیلم در پسزمینه"</string>
<string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"این برنامه میتواند در هرزمانی با استفاده از دوربین عکس و فیلم بگیرد."</string>
<string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"به برنامه یا سرویسی اجازه دهید برای عکسبرداری و فیلمبرداری به دوربینهای سیستم دسترسی داشته باشد"</string>
diff --git a/core/res/res/values-mk/strings.xml b/core/res/res/values-mk/strings.xml
index 42ade79..d97db2d 100644
--- a/core/res/res/values-mk/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mk/strings.xml
@@ -327,7 +327,7 @@
<string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Телефон"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"упатува и управува со телефонски повици"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Телесни сензори"</string>
- <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"пристапува до податоците од сензорите за виталните знаци"</string>
+ <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"пристапува до податоците од сензорите за виталните функции"</string>
<string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Известувања"</string>
<string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"да прикажува известувања"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"да ги вчитува содржините од прозорците"</string>
diff --git a/core/res/res/values-ml/strings.xml b/core/res/res/values-ml/strings.xml
index 6c3a349..569dc81 100644
--- a/core/res/res/values-ml/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ml/strings.xml
@@ -2097,7 +2097,7 @@
<string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="1388718452788985481">"ബാറ്ററി സേവർ ഓണാക്കി"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="1639031262484979689">"ബാറ്ററി ലൈഫ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ ബാറ്ററി ഉപയോഗം കുറയ്ക്കുന്നു"</string>
<string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ"</string>
- <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"ബാറ്ററി സേവർ ഓഫാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"ഫോണിൽ വേണ്ടത്ര ചാർജ് ഉണ്ട്. ഫീച്ചറുകൾക്ക് ഇനി നിയന്ത്രണമില്ല."</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"ടാബ്ലെറ്റിൽ വേണ്ടത്ര ചാർജ് ഉണ്ട്. ഫീച്ചറുകൾക്ക് ഇനി നിയന്ത്രണമില്ല."</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"ഉപകരണത്തിൽ വേണ്ടത്ര ചാർജ് ഉണ്ട്. ഫീച്ചറുകൾക്ക് ഇനി നിയന്ത്രണമില്ല."</string>
diff --git a/core/res/res/values-ne/strings.xml b/core/res/res/values-ne/strings.xml
index 382cd4a..27a6cbd 100644
--- a/core/res/res/values-ne/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ne/strings.xml
@@ -462,7 +462,7 @@
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"एपलाई तपाईंको Android टिभी डिभाइसको आगमन र बहिर्गमन कलसम्बन्धी डेटासहित कल लग परिमार्जन गर्ने अनुमति दिन्छ। हानिकारक एपहरूले यसलाई तपाईंको कल लग मेटाउन वा परिमार्जन गर्न प्रयोग गर्न सक्छन्।"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"एपलाई तपाईंको फोनको आउने र बाहिर जाने कलहरूको बारेको डेटा सहित कल लग परिमार्जन गर्न अनुमति दिन्छ। खराब एपहरूले यसलाई तपाईंको कल लग मेटाउन वा परिमार्जन गर्न प्रयोग गर्न सक्दछ।"</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"प्रयोग गरिएका बेला हृदयको गति जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेरियोस् र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
- <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"यसले यो एप प्रयोग गरिँदै गरेका बेला यसलाई हृदयको गति, शरीरको तापक्रम तथा रगतमा रहेको अक्सिजनको प्रतिशत जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति दिन्छ।"</string>
+ <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"यसले यो एप प्रयोग गरिरहेका बेला यसलाई हृदयको गति, शरीरको तापक्रम तथा रगतमा रहेको अक्सिजनको प्रतिशत जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति दिन्छ।"</string>
<string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"ब्याकग्राउन्डमा चलेका बेला हृदयको गति जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेरियोस् र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"यसले यो एप ब्याकग्राउन्डमा चलेका बेला यसलाई हृदयको गति, शरीरको तापक्रम तथा रगतमा रहेको अक्सिजनको प्रतिशत जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति दिन्छ।"</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"पात्रोका कार्यक्रम र विवरणहरू पढ्ने"</string>
diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 87d02ad..4c8889d 100644
--- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -257,7 +257,7 @@
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"完整報告"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"如果你的裝置沒有回應或運行速度過慢,或是當你需要所有區段的報告時,建議你使用這個選項來減少系統干擾。這個選項不支援你輸入更多資訊,也不會擷取其他螢幕畫面。"</string>
<string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{系統將在 # 秒後擷取錯誤報告的螢幕截圖。}other{系統將在 # 秒後擷取錯誤報告的螢幕截圖。}}"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"已拍攝錯誤報告的螢幕截圖"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"已擷取錯誤報告的螢幕截圖"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"無法拍攝錯誤報告的螢幕截圖"</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"靜音模式"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"音效已關閉"</string>