Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I33a3eb3643f482393643a86d7d3934afe6c791ab
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
index 1ff549e..9d45172 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laai tans"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laai tans vinnig"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laai tans stadig"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laaiproses is onderbreek om battery te beskerm"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laaiproses is onderbreek om battery te beskerm"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Druk Kieslys om te ontsluit."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netwerk is gesluit"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Geen SIM-kaart nie"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Steek \'n SIM-kaart in."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Die SIM-kaart is weg of nie leesbaar nie. Steek \'n SIM-kaart in."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Onbruikbare SIM-kaart."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Jou SIM-kaart is permanent gedeaktiveer.\n Kontak jou draadlose diensverskaffer vir \'n ander SIM-kaart."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kaart is gesluit."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kaart is PUK-geslote."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ontsluit tans SIM-kaart …"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-area"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Toestelwagwoord"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-PIN-area"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM vir \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is nou gedeaktiveer. Voer die PUK-kode in om voort te gaan. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Voer die gewenste PIN-kode in"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bevestig gewenste PIN-kode"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ontsluit tans SIM-kaart …"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Tik \'n PIN wat 4 to 8 syfers lank is, in."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-kode moet 8 of meer syfers wees."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Jy het jou PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd ingetik. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekondes."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
index f61c8cf..0dd4a83 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
@@ -30,17 +30,26 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • በፍጥነት ኃይልን በመሙላት ላይ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • በዝግታ ኃይልን በመሙላት ላይ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ባትሪን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት ባለበት ቆሟል"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_plugged_in_charging_limited (1657547879230699837) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ለመክፈት ምናሌ ተጫን።"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ምንም ሲም ካርድ የለም"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ሲም ካርዱ ጠፍቷል ወይም መነበብ አይችልም። እባክዎ ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"የማይሰራ ሲም ካርድ።"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ሲም ካርድዎ እስከመጨረሻው ተሰናክሏል።\n ሌላ ሲም ካርድ ለማግኘት ከገመድ አልባ አገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይገናኙ።"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ሲም ካርድ ተዘግቷል።"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ሲም ካርድ በPUK ተቆልፏል።"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ሲም ካርድን በመክፈት ላይ..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"የፒን አካባቢ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"የመሣሪያ ይለፍ ቃል"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"የሲም ፒን አካባቢ"</string>
@@ -61,7 +70,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ሲም «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ዝርዝር መረጃን ለማግኘት የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢውን ያነጋግሩ።"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያስገቡ"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"የተፈለገውን ፒን ኮድ ያረጋግጡ"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ሲም ካርድን በመክፈት ላይ..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን ይተይቡ።"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"የPUK ኮድ 8 ወይም ከዚያ በላይ ቁጥሮች ሊኖረው ይገባል።"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ፒንዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልተየቡም። \n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
index f3256ba..46ebd3f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تم إيقاف الشحن مؤقتًا لحماية البطارية"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تم إيقاف الشحن مؤقتًا لحماية البطارية"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"الشبكة مؤمّنة"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"‏ليست هناك شريحة SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"‏أدخل شريحة SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‏شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"‏شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏تم إيقاف شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"‏شريحة SIM مؤمّنة."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏شريحة SIM مؤمّنة برمز PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‏جارٍ فتح قفل شريحة SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"منطقة رقم التعريف الشخصي"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"كلمة مرور الجهاز"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏منطقة رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"أدخل رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"تأكيد رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"‏جارٍ فتح قفل شريحة SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي المكوّن من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏يجب أن يتضمن رمز PUK‏ ۸ أرقام أو أكثر."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
index f9dc46f..d4461b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • দ্ৰুত গতিৰে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • লাহে লাহে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ চাৰ্জিং পজ কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ চাৰ্জিং পজ কৰা হৈছে"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"আনলক কৰিবলৈ মেনু টিপক।"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"নেটৱর্ক লক কৰা অৱস্থাত আছে"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"কোনো ছিম কাৰ্ড নাই"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"এখন ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ছিম কাৰ্ডখন নাই বা চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰি। এখন ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড।"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডখন স্থায়ীভাৱে অক্ষম হৈছে।\n অন্য এখন ছিমৰ বাবে আপোনাৰ ৱায়াৰলেছ সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ছিম কাৰ্ড লক কৰা হৈছে।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ছিম কার্ডখন PUKৰ দ্বাৰা লক কৰা হৈছে।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ছিম কার্ড আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ডিভাইচৰ পাছৱৰ্ড"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ছিম পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড দিয়ক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"আপোনাৰ পছন্দৰ পিন ক\'ড লিখক"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"আপোনাৰ পচন্দৰ পিন ক\'ড নিশ্চিত কৰক"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ছিম কার্ড আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"৪টাৰ পৰা ৮টা সংখ্যাযুক্ত এটা পিন লিখক।"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ক\'ডটো ৮টা বা তাতকৈ অধিক সংখ্যা থকা হ\'ব লাগিব।"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"আপুনি আপোনাৰ পিন <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ লিখিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
index 65c1c93..5cede1f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Enerji yığır"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sürətlə enerji yığır"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Yavaş enerji yığır"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Batareyanı qorumaq üçün şarj durdurulub"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Batareyanı qorumaq üçün şarj durdurulub"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Kilidi açmaq üçün Menyu düyməsinə basın."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Şəbəkə kilidlidir"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM kart yoxdur."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM kart daxil edin."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kart yoxdur və ya oxuna bilinmir. SIM kart daxil edin."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Yararsız SIM kart."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartınız həmişəlik deaktivləşib.\n Başqa SIM kart üçün simsiz xidmət provayderinə müraciət edin."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kart kilidlənib."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kart PUK ilə kilidlənib."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM kartın kilidi açılır..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN sahəsi"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Cihaz parolu"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN sahəsi"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodu daxil edin. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"İstədiyiniz PIN kodu daxil edin"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"İstədiyiniz PIN kodu təsdiqləyin"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM kartın kilidi açılır..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 rəqəmli PIN daxil edin."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kod 8 rəqəm və ya daha çox olmalıdır."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kodu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış daxil etdiniz. \n \n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
index cf363df..6122907 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Puni se"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Brzo se puni"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sporo se puni"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je pauzirano da bi se zaštitila baterija"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je pauzirano da bi se zaštitila baterija"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pritisnite Meni da biste otključali."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nema SIM kartice"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Umetnite SIM karticu."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kartica nedostaje ili ne može da se pročita. Umetnite SIM karticu."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM kartica je neupotrebljiva."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartica je trajno onemogućena.\nObratite se dobavljaču usluge bežične mreže da biste dobili drugu SIM karticu."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kartica je zaključana."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM kartica se otključava…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblast za PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Lozinka za uređaj"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblast za PIN za SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM kartica se otključava…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji ima 4–8 brojeva."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba da ima 8 ili više brojeva."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Uneli ste pogrešan PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
index c2dedf30..ec9f30a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе зарадка"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе хуткая зарадка"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе павольная зарадка"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарадка прыпынена дзеля ашчады акумулятара"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Дзеля зберажэння акумулятара зарадка прыпынена"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Націсніце кнопку \"Меню\", каб разблакіраваць."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Сетка заблакіравана"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Няма SIM-карты"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Устаўце SIM-карту."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-карта адсутнічае ці не чытаецца. Устаўце SIM-карту."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM-карту немагчыма выкарыстоўваць."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Ваша SIM-карта была адключана назаўсёды.\n Звяжыцеся з аператарам бесправадной сувязі, каб атрымаць іншую SIM-карту."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-карта заблакіравана."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-карта заблакіравана PUK-кодам."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ідзе разблакіроўка SIM-карты…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Поле для PIN-кода"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль прылады"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Поле для PIN-кода SIM-карты"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карта \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" зараз адключана. Увядзіце PUK-код, каб працягнуць. Каб атрымаць дадатковую інфармацыю, звяжыцеся з аператарам."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Увядзіце пажаданы PIN-код"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Пацвердзіце пажаданы PIN-код"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ідзе разблакіроўка SIM-карты…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Увядзіце PIN-код, які змяшчае ад 4 да 8 лічбаў."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код павінен утрымліваць 8 лічбаў ці больш."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Вы няправільна ўвялі PIN-код столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
index 546a645..047477e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се бързо"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се бавно"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зареждането е поставено на пауза с цел да се запази батерията"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зареждането е на пауза с цел запазване на батерията"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Натиснете „Меню“, за да отключите."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежата е заключена"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Няма SIM карта"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Поставете SIM карта."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM картата липсва или е нечетлива. Поставете SIM карта."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Неизползваема SIM карта."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картата ви е деактивирана за постоянно.\nЗа да получите друга, се свържете с доставчика на безжичната си услуга."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM картата е заключена."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM картата е заключена с PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM картата се отключва..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Област за ПИН кода"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Парола за устройството"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Област за ПИН кода на SIM картата"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM картата „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ вече е деактивирана. Въведете PUK кодa, за да продължите. Свържете се с оператора за подробности."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Въведете желания ПИН код"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Потвърдете желания ПИН код"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM картата се отключва..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Въведете ПИН код с четири до осем цифри."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK кодът трябва да е с осем или повече цифри."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Въведохте неправилно ПИН кода си <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
index 7b3df35..4c9377e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চার্জ হচ্ছে"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • দ্রুত চার্জ হচ্ছে"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ধীরে চার্জ হচ্ছে"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ব্যাটারি সুরক্ষিত রাখতে চার্জিং পজ করা হয়েছে"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ব্যাটারি সুরক্ষিত রাখতে চার্জিং পজ করা হয়েছে"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"আনলক করতে মেনুতে টিপুন।"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"নেটওয়ার্ক লক করা আছে"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"কোনো সিম কার্ড নেই"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"একটি সিম কার্ড লাগান।"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"সিম কার্ড নেই বা সেটি পড়া যাচ্ছে না। একটি সিম কার্ড লাগান।"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"অব্যবহারযোগ্য সিম কার্ড।"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"আপনার সিম কার্ডটি স্থায়ীভাবে অক্ষম করা হয়েছে।\n অন্য একটি সিম কার্ড পেতে আপনার ওয়্যারলেস পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"সিম কার্ড লক করা আছে।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"সিম কার্ডটি PUK কোড দিয়ে লক করা আছে।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"সিম কার্ড আনলক করা হচ্ছে…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"পিন অঞ্চল"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ডিভাইসের পাসওয়ার্ড"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"সিম পিন অঞ্চল"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"সিম <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> এখন অক্ষম করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে PUK কোডটি লিখুন। বিশদ বিবরণের জন্য পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"আপনার পছন্দের পিন কোড লিখুন"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"পছন্দের পিন কোড নিশ্চিত করুন"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"সিম কার্ড আনলক করা হচ্ছে…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"একটি ৪ থেকে ৮ সংখ্যার পিন লিখুন।"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK কোডটি ৮ বা তার বেশি সংখ্যার হতে হবে।"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"আপনি আপনার পিন টাইপ করতে <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
index bb9e690..5c88950 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Brzo punjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sporo punjenje"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je pauzirano radi zaštite baterije"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je pauzirano radi zaštite baterije"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pritisnite meni da otključate."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nema SIM kartice"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Umetnite SIM karticu."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kartica nije umetnuta ili je uređaj ne može očitati. Umetnite SIM karticu."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Neupotrebljiva SIM kartica."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaša SIM kartica je trajno onemogućena.\nDa dobijete drugu SIM karticu, obratite se pružaocu bežičnih usluga."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kartica je zaključana."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Prostor za PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Lozinka uređaja"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Prostor za PIN za SIM karticu"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Operater SIM kartice \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sada je onemogućen. Unesite PUK kôd da nastavite. Za više informacija obratite se operateru."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Unesite željeni PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrdite željeni PIN"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji sadrži 4 do 8 brojeva."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba sadržavati najmanje 8 brojeva."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Pogrešno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
index 1c81c60..8870b40 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • S\'està carregant"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • S\'està carregant ràpidament"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • S\'està carregant lentament"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • La càrrega s\'ha posat en pausa per protegir la bateria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • La càrrega s\'ha posat en pausa per protegir la bateria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Prem Menú per desbloquejar."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"La xarxa està bloquejada"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"No hi ha cap SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insereix una targeta SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Falta la targeta SIM o no es pot llegir. Insereix-ne una."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"La targeta SIM no es pot fer servir."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"La targeta SIM s\'ha desactivat permanentment.\nContacta amb el teu proveïdor de serveis sense fil per obtenir-ne una altra."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La targeta SIM està bloquejada."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La targeta SIM està bloquejada pel PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona del PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contrasenya del dispositiu"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona del PIN de la SIM"</string>
@@ -53,7 +61,7 @@
     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Patró incorrecte"</string>
     <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Contrasenya incorrecta"</string>
     <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"El PIN no és correcte"</string>
-    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Torna-ho a provar d\'aquí a # segon.}other{Torna-ho a provar d\'aquí a # segons.}}"</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Torna-ho a provar d\'aquí a # segon.}many{Try again in # seconds.}other{Torna-ho a provar d\'aquí a # segons.}}"</string>
     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Introdueix el PIN de la SIM."</string>
     <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introdueix el PIN de la SIM de: <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desactiva l\'eSIM per utilitzar el dispositiu sense servei mòbil."</string>
@@ -61,16 +69,17 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> està desactivada. Introdueix el codi PUK per continuar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir més informació."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introdueix el codi PIN que vulguis"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma el codi PIN"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escriu un PIN que tingui entre 4 i 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El codi PUK ha de tenir 8 números o més."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has escrit el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has escrit la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
-    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}other{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden # intents. }}"</string>
+    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}many{Incorrect SIM PIN code, you have # remaining attempts. }other{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden # intents. }}"</string>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La SIM no es pot fer servir. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil."</string>
-    <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}other{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}}"</string>
+    <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}many{Incorrect SIM PUK code, you have # remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.}other{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}}"</string>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Ha fallat l\'operació del PIN de la SIM"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"No s\'ha pogut desbloquejar la SIM amb el codi PUK."</string>
     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Canvia el mètode d\'introducció"</string>
@@ -85,8 +94,8 @@
     <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"El dispositiu s\'ha bloquejat manualment"</string>
     <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"No s\'ha reconegut"</string>
     <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Desbloqueig facial necessita accés a la càmera"</string>
-    <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Introdueix el PIN de la SIM. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}other{Introdueix el PIN de la SIM. Et queden # intents.}}"</string>
-    <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queda # intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}other{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}}"</string>
+    <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Introdueix el PIN de la SIM. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}many{Enter SIM PIN. You have # remaining attempts.}other{Introdueix el PIN de la SIM. Et queden # intents.}}"</string>
+    <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queda # intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}many{SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have # remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.}other{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}}"</string>
     <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predeterminada"</string>
     <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bombolla"</string>
     <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analògica"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
index 9a6178c..81c6a87 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Rychlé nabíjení"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pomalé nabíjení"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení je pozastaveno za účelem ochrany baterie"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení bylo kvůli ochraně baterie pozastaveno"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Klávesy odemknete stisknutím tlačítka nabídky."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Síť je blokována"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Chybí SIM karta"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Vložte SIM kartu."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM karta chybí nebo je nečitelná. Vložte SIM kartu."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Nepoužitelná SIM karta."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaše SIM karta byla natrvalo zablokována.\n Požádejte svého poskytovatele bezdrátových služeb o další SIM kartu."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karta je zablokována."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Odblokování SIM karty…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblast kódu PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Heslo zařízení"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblast kódu PIN SIM karty"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karta <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Podrobnosti vám poskytne operátor."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Zadejte požadovaný kód PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Odblokování SIM karty…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Minimální délka kódu PUK je 8 číslic."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
index aac1b83..431b619 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Oplader"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Oplader hurtigt"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Oplader langsomt"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladningen er sat på pause for at beskytte batteriet"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladning er sat på pause for at beskytte batteriet"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Tryk på menuen for at låse op."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netværket er låst"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Intet SIM-kort"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Indsæt et SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-kortet mangler eller kan ikke læses. Indsæt et SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Ubrugeligt SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Dit SIM-kort er blevet permanent deaktiveret.\nKontakt din tjenesteudbyder for at få et nyt SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortet er låst."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortet er låst med PUK-kode."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Låser SIM-kortet op…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Område for pinkoden"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Adgangskode til enhed"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Område for pinkoden til SIM-kortet"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortet fra \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobilselskabet for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Angiv den ønskede pinkode"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bekræft den ønskede pinkode"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Låser SIM-kortet op…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Angiv en pinkode på mellem 4 og 8 tal."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koden skal være på 8 tal eller mere."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
index 5a340ff..29cbc7d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wird geladen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wird schnell geladen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wird langsam geladen"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladevorgang angehalten, um den Akku zu schonen"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladevorgang pausiert, um den Akku zu schonen"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Zum Entsperren die Menütaste drücken."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netzwerk gesperrt"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Keine SIM-Karte"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM-Karte einlegen."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-Karte fehlt oder ist nicht lesbar. Bitte lege eine SIM-Karte ein."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM-Karte unbrauchbar."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Deine SIM-Karte wurde dauerhaft deaktiviert.\n Wende dich an deinen Mobilfunkanbieter, um eine andere SIM-Karte zu erhalten."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-Karte ist gesperrt."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"PUK-Sperre auf SIM-Karte."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-Karte wird entsperrt..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-Bereich"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Gerätepasswort"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-PIN-Bereich"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Die SIM-Karte \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ist jetzt deaktiviert. Gib den PUK-Code ein, um fortzufahren. Weitere Informationen erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Gewünschten PIN-Code eingeben"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Gewünschten PIN-Code bestätigen"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-Karte wird entsperrt..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Gib eine 4- bis 8-stellige PIN ein."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Der PUK-Code muss mindestens 8 Ziffern aufweisen."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du hast deine PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch eingegeben.\n\nBitte versuche es in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
index 973139f..3b90cca 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Φόρτιση"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Γρήγορη φόρτιση"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Αργή φόρτιση"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Η φόρτιση τέθηκε σε παύση για την προστασία της μπαταρίας"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Η φόρτιση τέθηκε σε παύση για την προστασία της μπαταρίας"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Πατήστε \"Μενού\" για ξεκλείδωμα."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Κλειδωμένο δίκτυο"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Δεν υπάρχει SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Η κάρτα SIM δεν υπάρχει ή δεν είναι δυνατή η ανάγνωσή της. Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Η κάρτα SIM έχει απενεργοποιηθεί οριστικά.\n Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών ασύρματου δικτύου για να λάβετε μια νέα κάρτα SIM."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη με κωδικό PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Περιοχή αριθμού PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Κωδικός πρόσβασης συσκευής"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Περιοχή αριθμού PIN κάρτας SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Η SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" έχει απενεργοποιηθεί. Εισάγετε τον κωδικό PUK για συνέχεια. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας για λεπτομέρειες."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Εισαγάγετε τον απαιτούμενο κωδικό PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Επιβεβαιώστε τον απαιτούμενο κωδικό PIN"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN που να αποτελείται από 4 έως 8 αριθμούς."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Ο κωδικός PUK θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 8 αριθμούς."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Έχετε πληκτρολογήσει τον αριθμό PIN εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
index 41eaa389..80f3fb7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging rapidly"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging slowly"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging is paused to protect battery"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging paused to protect battery"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"No SIM card"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insert a SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"The SIM card is missing or not readable. Insert a SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Unusable SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Your SIM card has been permanently disabled.\n Contact your wireless service provider for another SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM card is locked."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM card is PUK-locked."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Unlocking SIM card…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN area"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Device password"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN area"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is now disabled. Enter PUK code to continue. Contact operator for details."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Enter desired PIN code"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirm desired PIN code"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Unlocking SIM card…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Type a PIN that is 4 to 8 numbers."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK code should be 8 numbers or more."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
index a948c04..794c260 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging rapidly"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging slowly"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging is paused to protect battery"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging paused to protect battery"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"No SIM card"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insert a SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"The SIM card is missing or not readable. Insert a SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Unusable SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Your SIM card has been permanently disabled.\n Contact your wireless service provider for another SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM card is locked."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM card is PUK-locked."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Unlocking SIM card…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN area"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Device password"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN area"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is now disabled. Enter PUK code to continue. Contact carrier for details."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Enter desired PIN code"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirm desired PIN code"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Unlocking SIM card…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Type a PIN that is 4 to 8 numbers."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK code should be 8 numbers or more."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
index 41eaa389..80f3fb7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging rapidly"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging slowly"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging is paused to protect battery"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging paused to protect battery"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"No SIM card"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insert a SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"The SIM card is missing or not readable. Insert a SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Unusable SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Your SIM card has been permanently disabled.\n Contact your wireless service provider for another SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM card is locked."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM card is PUK-locked."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Unlocking SIM card…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN area"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Device password"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN area"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is now disabled. Enter PUK code to continue. Contact operator for details."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Enter desired PIN code"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirm desired PIN code"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Unlocking SIM card…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Type a PIN that is 4 to 8 numbers."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK code should be 8 numbers or more."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
index 41eaa389..80f3fb7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging rapidly"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging slowly"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging is paused to protect battery"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging paused to protect battery"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"No SIM card"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insert a SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"The SIM card is missing or not readable. Insert a SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Unusable SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Your SIM card has been permanently disabled.\n Contact your wireless service provider for another SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM card is locked."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM card is PUK-locked."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Unlocking SIM card…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN area"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Device password"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN area"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is now disabled. Enter PUK code to continue. Contact operator for details."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Enter desired PIN code"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirm desired PIN code"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Unlocking SIM card…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Type a PIN that is 4 to 8 numbers."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK code should be 8 numbers or more."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
index a23aeb0..7a271d4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ • Charging‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ • Charging rapidly‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ • Charging slowly‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ • Charging is paused to protect battery‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ • Charging paused to protect battery‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎Press Menu to unlock.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎Network locked‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎No SIM card‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎Insert a SIM card.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎The SIM card is missing or not readable. Insert a SIM card.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎Unusable SIM card.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎Your SIM card has been permanently disabled.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎ Contact your wireless service provider for another SIM card.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎SIM card is locked.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎SIM card is PUK-locked.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎Unlocking SIM card…‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎PIN area‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎Device password‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎SIM PIN area‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎SIM \"‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎\" is now disabled. Enter PUK code to continue. Contact carrier for details.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎Enter desired PIN code‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎Confirm desired PIN code‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎Unlocking SIM card…‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎Type a PIN that is 4 to 8 numbers.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎PUK code should be 8 numbers or more.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎You have incorrectly typed your PIN ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ times. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Try again in ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ seconds.‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
index 6314d90..612ac24 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rápidamente"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando lentamente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se pausó la carga para proteger la batería"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se detuvo la carga para proteger la batería"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Presiona Menú para desbloquear."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Bloqueada para la red"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Sin tarjeta SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Inserta una tarjeta SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Falta la tarjeta SIM o no se puede leer. Introduce una tarjeta SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Tarjeta SIM inutilizable"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Tu tarjeta SIM se inhabilitó de manera permanente.\n Comunícate con tu proveedor de servicios inalámbricos para obtener otra."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La tarjeta SIM está bloqueada."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Desbloqueando tarjeta SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área de PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contraseña del dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área de PIN de la tarjeta SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La tarjeta SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está inhabilitada. Para continuar, ingresa el código PUK. Para obtener más información, comunícate con el proveedor."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ingresa el código PIN deseado"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma el código PIN deseado"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Desbloqueando tarjeta SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escribe un PIN que tenga entre 4 y 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El código PUK debe tener al menos 8 números."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Escribiste tu PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de manera incorrecta. \n\nVuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
index 5aecf84..aa9ff53 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rápidamente"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando lentamente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • La carga se pausa para proteger la batería"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carga pausada para proteger la batería"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pulsa el menú para desbloquear la pantalla."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Bloqueada para la red"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Falta la tarjeta SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Inserta una tarjeta SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Falta la tarjeta SIM o no se puede leer. Inserta una tarjeta SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"La tarjeta SIM se ha inhabilitado."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"La tarjeta SIM se ha inhabilitado permanentemente.\n Para obtener otra, ponte en contacto con tu proveedor de servicios de telefonía."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La tarjeta SIM está bloqueada."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Desbloqueando la tarjeta SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área de PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contraseña del dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área de PIN de la tarjeta SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La tarjeta SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está inhabilitada. Para continuar, introduce el código PUK. Si quieres obtener más información, ponte en contacto con el operador."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduce el código PIN que quieras utilizar"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma el código PIN que quieras utilizar"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Desbloqueando la tarjeta SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escribe un código PIN que tenga entre 4 y 8 dígitos."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El código PUK debe tener 8 números como mínimo."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces al escribir el PIN. \n\nVuelve a intentarlo dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
index 9306ff6..bd68f2c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kiirlaadimine"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Aeglane laadimine"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine on peatatud, et akut kaitsta"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine on aku kaitsmiseks peatatud"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Vajutage avamiseks menüüklahvi."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Võrk on lukus"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM-kaarti pole"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Sisestage SIM-kaart."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-kaart puudub või on loetamatu. Sisestage SIM-kaart."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kasutamiskõlbmatu SIM-kaart."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kaart on jäädavalt keelatud.\n Uue SIM-kaardi saamiseks võtke ühendust oma traadita side teenusepakkujaga."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kaart on lukus."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kaart on PUK-koodiga lukus."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-kaardi avamine …"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-koodi ala"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Seadme parool"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-kaardi PIN-koodi ala"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kaart „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Lisateabe saamiseks võtke ühendust operaatoriga."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Sisestage soovitud PIN-kood"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Kinnitage soovitud PIN-kood"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-kaardi avamine …"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koodi pikkus peab olema vähemalt kaheksa numbrit."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Olete PIN-koodi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti sisestanud. \n\nProovige <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
index 4ebe0f0..53329c0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kargatzen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bizkor kargatzen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mantso kargatzen"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kargatze-prozesua pausatuta dago bateria babesteko"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bateria babesteko pausatu da kargatze-prozesua"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Desblokeatzeko, sakatu Menua."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sarea blokeatuta dago"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Ez dago SIM txartelik"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Sartu SIM txartela."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM txartela falta da edo ezin da irakurri. Sartu SIM txartel bat."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM txartela erabilgaitza da."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Betiko desgaitu zaizu SIM txartela.\n Beste SIM txartel bat lortzeko, jarri zerbitzu-hornitzailearekin harremanetan."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Blokeatuta dago SIM txartela."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"PUK bidez blokeatuta dago SIM txartela."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM txartela desblokeatzen…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kodearen eremua"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Gailuaren pasahitza"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM txartelaren PIN kodearen eremua"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Desgaitu egin da \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak jakiteko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Idatzi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Berretsi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM txartela desblokeatzen…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki bitarteko PIN bat."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodeak 8 zenbaki izan behar ditu gutxienez."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz idatzi duzu PINa, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
index e9a2e87..f7f6f5e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ شدن"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ سریع"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • آهسته‌آهسته شارژ می‌شود"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • برای محافظت از باتری، شارژ موقتاً متوقف شده است"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • برای محافظت از باتری، شارژ موقتاً متوقف شد"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"برای باز کردن قفل روی «منو» فشار دهید."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"شبکه قفل شد"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"سیم‌کارت موجود نیست"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"سیم‌کارت را وارد کنید."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"سیم‌کارت موجود نیست یا قابل خواندن نیست. یک سیم‌کارت وارد کنید."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"سیم‌کارت غیرقابل استفاده است."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏سیم‌کارت شما به‌طور دائم غیرفعال شده است. \nبرای داشتن سیم‌کارت دیگر با ارائه‎دهنده سرویس بی‎سیم خود تماس بگیرید."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"سیم‌کارت قفل شد."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏سیم‌کارت با PUK قفل شده است."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"درحال باز کردن قفل سیم‌کارت..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"قسمت پین"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"گذرواژه دستگاه"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"قسمت پین سیم‌کارت"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏اکنون سیم‌کارت «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» غیرفعال شده است. برای ادامه دادن، کد PUK را وارد کنید. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"کد پین دلخواه را وارد کنید"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"تأیید کد پین دلخواه"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"درحال باز کردن قفل سیم‌کارت..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"یک پین ۴ تا ۸ رقمی را تایپ کنید."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"کد پین باید ۸ عدد یا بیشتر باشد."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"پین خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
index e80869a..340a7f4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan nopeasti"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan hitaasti"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lataus on keskeytetty akun suojaamiseksi"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lataus keskeytetty akun suojaamiseksi"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Poista lukitus painamalla Valikkoa."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Verkko lukittu"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Ei SIM-korttia"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Aseta SIM-kortti."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-korttia ei löydy tai ei voi lukea. Aseta SIM-kortti."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM-kortti ei käytettävissä"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kortti on poistettu pysyvästi käytöstä.\n Ota yhteyttä operaattoriisi ja hanki uusi SIM-kortti."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortti on lukittu."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortti on PUK-lukittu."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-koodin alue"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Laitteen salasana"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-kortin PIN-koodin alue"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Operaattorin <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM-kortti on nyt lukittu. Jatka antamalla PUK-koodi. Saat lisätietoja operaattoriltasi."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Anna haluamasi PIN-koodi."</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Vahvista haluamasi PIN-koodi."</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Anna 4–8-numeroinen PIN-koodi."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koodissa tulee olla vähintään 8 numeroa."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Olet kirjoittanut PIN-koodin väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
index 66fd7c0..bcce1c8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"En recharge : <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"En recharge rapide : <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"En recharge lente : <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • La recharge a été mise en pause pour protéger la pile"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charge interrompue pour protéger la pile"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Appuyez sur la touche Menu pour déverrouiller l\'appareil."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Réseau verrouillé"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Aucune carte SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insérez une carte SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Carte SIM absente ou illisible. Veuillez insérer une carte SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Carte SIM inutilisable."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Votre carte SIM a été définitivement désactivée.\n Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour en obtenir une autre."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La carte SIM est verrouillée."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La carte SIM est verrouillée par un code PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Déblocage de la carte SIM en cours…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zone du NIP"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Mot de passe de l\'appareil"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zone du NIP de la carte SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Le carte SIM « <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> » est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Entrez le NIP que vous souhaitez utiliser"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmez le NIP que vous souhaitez utiliser"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Déblocage de la carte SIM en cours…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Veuillez entrer un NIP comprenant entre quatre et huit chiffres."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Le code PUK doit contenir au moins 8 chiffres."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Vous avez entré un NIP incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises. \n\nVeuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
index 92d0617..a0d0e5c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge…"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge rapide…"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge lente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • La recharge est en pause pour protéger la batterie"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge suspendue pour protéger la batterie"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Appuyez sur \"Menu\" pour déverrouiller le clavier."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Réseau verrouillé"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Pas de carte SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insérez une carte SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Carte SIM absente ou illisible. Insérez une carte SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"La carte SIM est inutilisable."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Votre carte SIM a été définitivement désactivée.\nVeuillez contacter votre opérateur de téléphonie mobile pour en obtenir une autre."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La carte SIM est verrouillée."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La carte SIM est verrouillée par clé PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Déblocage de la carte SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Champ du code"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Mot de passe de l\'appareil"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Champ du code PIN de la carte SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La carte SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" est maintenant désactivée. Pour continuer, saisissez la clé PUK. Contactez votre opérateur pour en savoir plus."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Saisissez le code PIN de votre choix"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmez le code PIN souhaité"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Déblocage de la carte SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Saisissez un code PIN comprenant 4 à 8 chiffres."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"La clé PUK doit contenir au moins 8 chiffres."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Vous avez saisi un code incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nRéessayez dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
index 776e90a..69ebab5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rapidamente"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando lentamente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carga púxose en pausa para protexer a batería"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carga en pausa para protexer a batería"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Preme Menú para desbloquear."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Bloqueada pola rede"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Sen tarxeta SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insire unha tarxeta SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Falta a tarxeta SIM ou non se pode ler. Insire unha tarxeta SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Tarxeta SIM inutilizable"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"A túa tarxeta SIM desactivouse permanentemente.\n Ponte en contacto co fornecedor de servizo sen fíos para conseguir outra tarxeta SIM."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"A tarxeta SIM está bloqueada."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"A tarxeta SIM está bloqueada con código PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Desbloqueando tarxeta SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contrasinal do dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN da tarxeta SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Agora a SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduce o código PIN desexado"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma o código PIN desexado"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Desbloqueando tarxeta SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escribe un PIN que teña entre 4 e 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK debe ter 8 números como mínimo."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Introduciches o PIN incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
index a8b9a3a..6b14024 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ચાર્જિંગ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ઝડપથી ચાર્જિંગ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ધીમેથી ચાર્જિંગ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • બૅટરીની સુરક્ષા કરવા માટે ચાર્જિંગ થોભાવવામાં આવ્યું છે"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • બૅટરીની સુરક્ષા માટે ચાર્જિંગ થોભાવ્યું છે"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"અનલૉક કરવા માટે મેનૂ દબાવો."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"નેટવર્ક લૉક થયું"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"કોઈ સિમ કાર્ડ નથી"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"એક સિમ કાર્ડ દાખલ કરો."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"સિમ કાર્ડ ખૂટે છે અથવા વાંચન યોગ્ય નથી. સિમ કાર્ડ દાખલ કરો."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"બિનઉપયોગી સિમ કાર્ડ."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"તમારો સિમ કાર્ડ કાયમી રૂપે અક્ષમ કરવામાં આવ્યો છે.\n બીજા સિમ કાર્ડ માટે તમારા વાયરલેસ સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"સિમ કાર્ડ લૉક કરેલ છે."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"સિમ કાર્ડ, PUK-લૉક કરેલ છે."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"પિન ક્ષેત્ર"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ઉપકરણનો પાસવર્ડ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"સિમ પિન ક્ષેત્ર"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"સિમ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" હમણાં અક્ષમ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"જોઈતો પિન કોડ દાખલ કરો"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"જોઈતા પિન કોડની પુષ્ટિ કરો"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 થી 8 સંખ્યાનો હોય તેવો એક પિન લખો."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK કોડ 8 કે તેનાથી વધુ સંખ્યાનો હોવો જોઈએ."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"તમારો પિન તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે લખ્યો છે. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
index 47560dd..308316f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • चार्ज हो रहा है"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • तेज़ चार्ज हो रहा है"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • धीरे चार्ज हो रहा है"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • बैटरी को सुरक्षित रखने के लिए, चार्जिंग को रोका गया है"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • बैटरी लाइफ़ को बढ़ाने के लिए, चार्जिंग रोक दी गई है"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"लॉक खोलने के लिए मेन्यू दबाएं."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"नेटवर्क लॉक किया हुआ है"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"कोई सिम कार्ड नहीं है"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM कार्ड लगाएं."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM कार्ड मौजूद नहीं है या उसे पढ़ा नहीं जा सकता है. कोई SIM कार्ड लगाएं."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"बेकार SIM कार्ड."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"आपका सिम कार्ड हमेशा के लिए बंद कर दिया गया है.\n दूसरे सिम कार्ड के लिए अपने वायरलेस सेवा देने वाले से संपर्क करें."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM कार्ड लॉक किया हुआ है."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM कार्ड को PUK के ज़रिए लॉक किया हुआ है."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM कार्ड अनलॉक हो रहा है…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"पिन क्षेत्र"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"डिवाइस का पासवर्ड"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM पिन क्षेत्र"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" का सिम अब काम नहीं करेगा. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. ज़्यादा जानकारी के लिए अपनी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"मनचाहा पिन कोड डालें"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"मनचाहे पिन कोड की पुष्टि करें"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM कार्ड अनलॉक हो रहा है…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"कोई ऐसा पिन लिखें, जिसमें 4 से 8 अंक हों."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK कोड 8 या ज़्यादा संख्या वाला होना चाहिए."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"आप अपना पिन <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> बार गलत तरीके से लिख चुके हैं. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंड में फिर से कोशिश करें."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
index efd1cbb..095b6cb 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • punjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • brzo punjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • sporo punjenje"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • punjenje je pauzirano radi zaštite baterije"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je pauzirano radi zaštite baterije"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pritisnite Izbornik da biste otključali."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nema SIM kartice"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Umetnite SIM karticu."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kartica nedostaje ili nije čitljiva. Umetnite SIM karticu."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM kartica nije upotrebljiva."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaša SIM kartica trajno je onemogućena.\n Zatražite drugu SIM karticu od svog davatelja bežičnih usluga."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kartica je zaključana."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kartica je zaključana PUK-om."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Područje PIN-a"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Zaporka uređaja"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Područje PIN-a za SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM mobilnog operatera \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sada je onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Obratite se mobilnom operateru za više pojedinosti."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba imati 8 brojeva ili više."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Netočno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
index 0421ff8..05b69b0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Töltés"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Gyors töltés"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lassú töltés"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Az akkumulátor védelmének biztosítása érdekében a töltés szünetel"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Töltés szüneteltetve az akkumulátor védelme érdekében"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"A feloldáshoz nyomja meg a Menü gombot."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Hálózat zárolva"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nincs SIM-kártya"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Helyezzen be SIM-kártyát."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"A SIM-kártya hiányzik vagy nem olvasható. Helyezzen be SIM-kártyát."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"A SIM-kártya nem használható."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kártyája véglegesen le van tiltva.\nMásik SIM-kártya beszerzése érdekében, kérjük, forduljon vezeték nélküli szolgáltatójához."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"A SIM-kártya zárolva van."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"A SIM-kártya PUK-kóddal van zárolva."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-kártya zárolásának feloldása…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-kód területe"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Eszköz jelszava"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"A SIM-kártyához tartozó PIN-kód mezője"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"A(z) „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. A részletekért vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Adja meg a kívánt PIN-kódot"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Erősítse meg a kívánt PIN-kódot"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-kártya zárolásának feloldása…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Írjon be egy 4-8 számjegyű PIN-kódot."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"A PUK-kódnak legalább nyolc számjegyből kell állnia."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a PIN-kódot.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
index d421c29..152ae7a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Լիցքավորում"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Արագ լիցքավորում"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Դանդաղ լիցքավորում"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Լիցքավորումը դադարեցվել է՝ մարտկոցը պաշտպանելու համար"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Լիցքավորումը դադարեցվել է մարտկոցը պաշտպանելու համար"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ապակողպելու համար սեղմեք Ընտրացանկը:"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Ցանցը կողպված է"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM քարտ չկա"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Տեղադրեք SIM քարտ:"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM քարտը բացակայում է կամ ընթեռնելի չէ: Տեղադրեք SIM քարտ:"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Անպիտան SIM քարտ:"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Ձեր SIM քարտը ընդմիշտ արգելափակվել է:\nԿապվեք ձեր բջջային օպերատորի հետ՝ նոր SIM քարտ ձեռք բերելու համար:"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM քարտը կողպված է:"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM քարտը PUK-ով կողպված է:"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM քարտը ապակողպվում է…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN կոդի տարածք"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Սարքի գաղտնաբառ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM քարտի PIN կոդի տարածք"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"«<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» SIM քարտն այժմ անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք օպերատորին:"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Մուտքագրեք ցանկալի PIN կոդը"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Հաստատեք ցանկալի PIN կոդը"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM քարտն ապակողպվում է…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Մուտքագրեք 4-8 թվանշան պարունակող PIN կոդ։"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK կոդը պետք է առնվազն 8 թվանշան պարունակի։"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր PIN կոդը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից։"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
index 2061e85..73fa941 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya dengan cepat"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya dengan lambat"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pengisian daya dijeda untuk melindungi baterai"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pengisian daya dijeda untuk melindungi baterai"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Tekan Menu untuk membuka kunci."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Jaringan terkunci"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Tidak ada kartu SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Masukkan kartu SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Kartu SIM tidak ada atau tidak dapat dibaca. Masukkan kartu SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kartu SIM tidak dapat digunakan."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Kartu SIM Anda telah dinonaktifkan secara permanen.\n Hubungi penyedia layanan nirkabel Anda untuk kartu SIM lain."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Kartu SIM terkunci."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Kartu SIM terkunci PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Membuka kunci kartu SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Bidang PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Sandi perangkat"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Bidang PIN SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Masukkan kode PIN yang diinginkan"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Konfirmasi kode PIN yang diinginkan"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Membuka kunci kartu SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Ketikkan PIN berupa 4 sampai 8 angka."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kode PUK harus terdiri dari 8 angka atau lebih."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali salah mengetik PIN. \n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> detik."</string>
@@ -84,7 +93,7 @@
     <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Perangkat dikunci oleh admin"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Perangkat dikunci secara manual"</string>
     <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Tidak dikenali"</string>
-    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Untuk pakai Face Unlock, beri akses kamera di Setelan"</string>
+    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Untuk pakai Buka dengan Wajah, beri akses kamera di Setelan"</string>
     <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Masukkan PIN SIM. Tersisa # percobaan lagi sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.}other{Masukkan PIN SIM. Tersisa # percobaan lagi.}}"</string>
     <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Tersisa # percobaan lagi sebelum SIM tidak dapat digunakan secara permanen. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya.}other{SIM kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Tersisa # percobaan lagi sebelum SIM tidak dapat digunakan secara permanen. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya.}}"</string>
     <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Default"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
index ae3da57..b7f7977 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Í hleðslu"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hröð hleðsla"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hæg hleðsla"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Gert var hlé á hleðslu til að vernda rafhlöðuna"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hlé gert á hleðslu til að vernda rafhlöðuna"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ýttu á valmyndarhnappinn til að taka úr lás."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Net læst"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Ekkert SIM-kort"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Settu SIM-kort í."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-kort vantar eða það er ekki læsilegt. Settu SIM-kort í."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Ónothæft SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kortið hefur verið gert varanlega óvirkt.\n Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá annað SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortið er læst."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortið er PUK-læst."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Tekur SIM-kort úr lás…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-svæði"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Aðgangsorð tækis"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-svæði SIM-korts"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortið „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ hefur verið gert óvirkt. Sláðu inn PUK-númerið til að halda áfram. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá frekari upplýsingar."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Sláðu inn nýtt PIN-númer"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Staðfestu nýja PIN-númerið"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Tekur SIM-kort úr lás…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Sláðu in PIN-númer sem er 4 til 8 tölustafir."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-númerið verður að vera 8 tölustafir eða lengra."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Þú hefur slegið inn rangt PIN-númer <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekúndur."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
index d1feea6..a00cd8c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • In carica"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica veloce"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica lenta"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica in pausa per proteggere la batteria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica in pausa per proteggere la batteria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Premi Menu per sbloccare."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rete bloccata"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nessuna SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Inserisci una scheda SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Scheda SIM mancante o non leggibile. Inserisci una scheda SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Scheda SIM inutilizzabile."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"La scheda SIM è stata disattivata definitivamente.\n Contatta il fornitore del tuo servizio wireless per ricevere un\'altra scheda SIM."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La SIM è bloccata."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La SIM è bloccata tramite PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Sblocco SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Area PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Password del dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Area PIN SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" non è attiva al momento. Inserisci il codice PUK per continuare. Contatta l\'operatore per avere informazioni dettagliate."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Inserisci il codice PIN desiderato"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Conferma il codice PIN desiderato"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Sblocco SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Il PIN deve essere di 4-8 numeri."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Il codice PUK dovrebbe avere almeno otto numeri."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Hai digitato il tuo PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> volte in modo errato. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
index aab4206..58d879a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה מהירה"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה איטית"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • הטעינה הושהתה כדי להגן על הסוללה"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • הטעינה הושהתה כדי להגן על הסוללה"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"יש ללחוץ על \'תפריט\' כדי לבטל את הנעילה."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"הרשת נעולה"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"‏אין כרטיס SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"‏יש להכניס כרטיס SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‏כרטיס ה-SIM חסר או שלא ניתן לקרוא אותו. יש להכניס כרטיס SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס SIM זה."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏כרטיס ה-SIM שלך הושבת באופן סופי.\nיש לפנות לספק השירות האלחוטי שלך לקבלת כרטיס SIM אחר."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"‏כרטיס ה-SIM נעול."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏כרטיס ה-SIM נעול באמצעות PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‏בתהליך ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"אזור של קוד האימות"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"סיסמת המכשיר"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏אזור לקוד האימות של כרטיס ה-SIM"</string>
@@ -53,7 +61,7 @@
     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"קו ביטול נעילה שגוי"</string>
     <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"סיסמה שגויה"</string>
     <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"קוד האימות שגוי"</string>
-    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{אפשר לנסות שוב בעוד שנייה אחת.}two{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}many{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}other{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}}"</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{אפשר לנסות שוב בעוד שנייה אחת.}one{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}two{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}other{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}}"</string>
     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM."</string>
     <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM של <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"‏<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> יש להשבית את כרטיס ה-eSIM כדי להשתמש במכשיר ללא שירות סלולרי."</string>
@@ -61,16 +69,17 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏ה-SIM של \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" מושבת עכשיו. צריך להזין קוד PUK כדי להמשיך. לפרטים, יש לפנות אל הספק."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"יש להזין את קוד האימות הרצוי"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"צריך לאשר את קוד האימות הרצוי"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"‏מתבצע ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"יש להקליד קוד אימות שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏קוד PUK צריך להיות בן 8 ספרות או יותר."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"הקלדת קוד גישה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nיש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"הקלדת סיסמה שגויה <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. יש ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר."</string>
-    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.}two{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }many{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }other{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }}"</string>
+    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.}one{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }two{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }other{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }}"</string>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. יש ליצור קשר עם הספק."</string>
-    <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}two{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}many{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}other{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}}"</string>
+    <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}one{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}two{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}other{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}}"</string>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"‏נכשלה פעולת קוד הגישה של כרטיס ה-SIM"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"‏הניסיון לביטול הנעילה של כרטיס ה-SIM באמצעות קוד PUK נכשל!"</string>
     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"החלפת שיטת קלט"</string>
@@ -85,8 +94,8 @@
     <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"המכשיר ננעל באופן ידני"</string>
     <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"לא זוהתה"</string>
     <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"לזיהוי הפנים יש להפעיל את הגישה למצלמה בהגדרות"</string>
-    <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.}two{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}many{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}other{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}}"</string>
-    <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}two{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}many{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}other{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}}"</string>
+    <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.}one{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}two{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}other{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}}"</string>
+    <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}one{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}two{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}other{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}}"</string>
     <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ברירת מחדל"</string>
     <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"בועה"</string>
     <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"אנלוגי"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
index 1a4fb0b..a301e8a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 充電中"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 急速充電中"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 低速充電中"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • バッテリーを保護するため、充電を一時停止しました"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • バッテリーを保護するために充電を一時停止しています"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"メニューからロックを解除できます。"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ネットワークがロックされました"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM カードなし"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM カードを挿入してください。"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM カードが見つからないか読み取れません。SIM カードを挿入してください。"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM カードは使用できません。"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"お使いの SIM カードは完全に無効となっています。\nワイヤレス サービス プロバイダに問い合わせて新しい SIM カードを入手してください。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM カードはロックされています。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM カードは PUK でロックされています。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM カードのロックを解除しています…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN エリア"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"デバイスのパスワード"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN エリア"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"必要な PIN コードを入力してください"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"必要な PIN コードを確認してください"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM カードのロックを解除しています…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"PIN は 4~8 桁の数字で入力してください。"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK コードは 8 桁以下の数字で入力してください。"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN の入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
index b56042a0..55b98b7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • იტენება"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • სწრაფად იტენება"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ნელა იტენება"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • დატენვა ᲨეᲩერებულია ბატარეის დაცვის მიზნიᲗ"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • დატენვა დაპაუზებულია ბატარეის დასაცავად"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"განსაბლოკად დააჭირეთ მენიუს."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ქსელი ჩაკეტილია"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM ბარ. არაა"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ჩადეთ SIM ბარათი."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM ბარათი არ არის ან არ იკითხება. ჩადეთ SIM ბარათი."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM ბარათი გამოუსადეგარია."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"თქვენი SIM ბარათი სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდა.\n დაუკავშირდით თქვენი უსადენო სერვისის პროვაიდერს სხვა SIM ბარათის მისაღებად."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM ბარათი ჩაკეტილია."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM ბარათი ჩაკეტილია PUK-კოდით."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"მიმდინარეობს SIM ბარათის განბლოკვა…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-კოდის არე"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"მოწყობილობის პაროლი"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM ბარათის PIN-კოდის არე"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM ბარათი (<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>) ახლა დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"შეიყვანეთ სასურველი PIN-კოდი"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"დაადასტურეთ სასურველი PIN-კოდი"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"მიმდინარეობს SIM ბარათის განბლოკვა…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"აკრიფეთ 4-8 ციფრისგან შემდგარი PIN-კოდი."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-კოდი 8 ან მეტი ციფრისგან უნდა შედგებოდეს."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"თქვენ არასწორად შეიყვანეთ PIN-კოდი <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
index a4024de..a847e9d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядталуда"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Жылдам зарядталуда"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Баяу зарядталуда"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны қорғау мақсатында зарядтау кідіртілді."</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны қорғау үшін, зарядтау тоқтатылды"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ашу үшін \"Мәзір\" пернесін басыңыз."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Желі құлыптаулы"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM картасы салынбаған"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM картасын енгізіңіз."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM картасы жоқ немесе оқылмайды. SIM картасын салыңыз."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM картасы қолданыстан шыққан."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картаңыз біржола өшірілді. \n Сымсыз байланыс провайдеріне хабарласып, басқа SIM картасын алыңыз."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM картасы құлыпталған."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM картасы PUK кодымен құлыпталған."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM картасының құлпын ашуда…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN аумағы"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Құрылғы құпия сөзі"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN аумағы"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM картасы қазір өшірулі. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. Мәліметтер алу үшін операторға хабарласыңыз."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Қажетті PIN кодын енгізіңіз"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Қажетті PIN кодын растаңыз"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM картасының құлпын ашуда…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 саннан тұратын PIN кодын енгізіңіз."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK коды 8 не одан көп саннан тұруы қажет."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN коды <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әркетті қайталаңыз."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
index 329912ab..3d4d64a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្ម"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្មយ៉ាង​ឆាប់រហ័ស"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្មយឺត"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ការសាក​ថ្ម​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក ដើម្បី​ការពារ​ថ្ម"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • បានផ្អាក​ការសាកថ្ម​ ដើម្បីការពារ​ថ្ម"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ចុចម៉ឺនុយ ​ដើម្បី​ដោះ​សោ។"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"បណ្ដាញ​ជាប់​សោ"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"គ្មាន​ស៊ីម​កាត​ទេ"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ស៊ក​បញ្ចូល​ស៊ីម​កាត​។"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ស៊ីមកាត​បាន​បាត់ ឬ​មិន​អាច​អាន​បាន។ សូម​ស៊ក​បញ្ចូល​ស៊ីម​កាត។"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ស៊ី​ម​កាត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ។"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ស៊ីម​កាត​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បិទដំណើរការ​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។\n សូម​ទាក់ទង​ទៅក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​ទំនាក់ទំនង​ឥត​ខ្សែ ដើម្បី​ទទួល​បាន​ស៊ីម​កាត​ផ្សេង។"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ស៊ីមកាត​ជាប់​សោ។"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ស៊ីម​កាត​ជាប់​កូដ​ PUK ។"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"កំពុង​ដោះ​សោ​ស៊ីមកាត..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ប្រអប់​បំពេញ​កូដ PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ពាក្យសម្ងាត់​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ប្រអប់​បំពេញ​កូដ PIN របស់​ស៊ីម"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ឥឡូវ​នេះ​ ស៊ីម \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ត្រូវ​បាន​បិទ​ដំណើរការហើយ។ បញ្ចូល​កូដ PUK ដើម្បី​បន្ត។ សូម​ទាក់ទង​ទៅក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ទទួល​បាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត។"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"បញ្ជាក់​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"កំពុង​ដោះ​សោ​ស៊ីមកាត..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN ​ចន្លោះពី 4 ទៅ 8 ខ្ទង់"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"កូដ PUK គួរ​តែ​មាន​លេខ 8 ខ្ទង់ ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង​ហើយ។ \n\nសូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី​ទៀត។"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
index d42d08d..1d76817 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ಚಾರ್ಜ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ವೇಗವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್‌ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಮೆನು ಒತ್ತಿರಿ."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಇಲ್ಲ"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಇಲ್ಲ ಅಥವಾ ಗುರುತಿಸಲು ಅಸಾಧ್ಯ. ಒಂದು ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n ಮತ್ತೊಂದು ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಸೇವೆ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ PUK-ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ಸಾಧನದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ಈಗ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ಸಿಮ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ. ಮುಂದುವರೆಯಲು PUK ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ಬಯಸಿರುವ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ಬಯಸಿರುವ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿರುವ ಪಿನ್‌ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ಕೋಡ್ 8 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
index e916fee..0c7afa0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 충전 중"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 고속 충전 중"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 저속 충전 중"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 배터리 보호를 위해 충전이 일시중지됨"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 배터리 보호를 위해 충전이 일시중지됨"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"잠금 해제하려면 메뉴를 누르세요."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"네트워크 잠김"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM 카드 없음"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM 카드를 삽입하세요."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM 카드가 없거나 읽을 수 없는 상태입니다. SIM 카드를 삽입하세요."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"사용할 수 없는 SIM 카드입니다."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM 카드가 영구적으로 사용 중지되었습니다.\n무선 서비스 제공업체에 문의하여 다른 SIM 카드를 받으시기 바랍니다."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM 카드가 잠겨 있습니다."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM 카드가 PUK로 잠겨 있습니다."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM 카드 잠금 해제 중..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 영역"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"기기 비밀번호"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN 영역"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \'<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\'이(가) 사용 중지되었습니다. 계속하려면 PUK 코드를 입력하세요. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하시기 바랍니다."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"원하는 PIN 코드 입력"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"원하는 PIN 코드 확인"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM 카드 잠금 해제 중..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4~8자리 숫자로 된 PIN을 입력하세요."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 코드는 8자리 이상의 숫자여야 합니다."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN을 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>번 잘못 입력했습니다. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
index 88abd1e..293da70 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Кубатталууда"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Тез кубатталууда"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Жай кубатталууда"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны коргоо үчүн кубаттоо тындырылды"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны коргоо үчүн кубаттоо тындырылды"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Кулпуну ачуу үчүн Менюну басыңыз."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Тармак кулпуланган"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM карта жок"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM-карта салыңыз."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-карта жок же ал окулбай калган. SIM-карта салыңыз."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Жараксыз SIM-карта."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картаңыз биротоло өчүрүлдү.\n Башка SIM-карта алыш үчүн зымсыз кызмат көрсөтүүчүгө кайрылыңыз."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-карта кулпуланган."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-карта PUK-код менен кулпуланган."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-коддун аймагы"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Түзмөктүн сырсөзү"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-картанын PIN-кодунун аймагы"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Эми SIM-картанын \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" байланыш оператору өчүрүлдү. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. Анын чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Сиз каалаган PIN-кодду териңиз"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Сиз каалаган PIN-кодду ырастаңыз"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4–8 сандан турган PIN-кодду териңиз."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код 8 же андан көп сандан турушу керек."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
index 5001c30..55c25e8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ກຳລັງສາກ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ກຳລັງສາກແບບດ່ວນ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ກຳລັງສາກແບບຊ້າ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ການສາກໄຟຖືກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີ"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ຢຸດການສາກໄວ້ຊົ່ວຄາວເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີແລ້ວ"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ກົດ \"ເມນູ\" ເພື່ອປົດລັອກ."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ເຄືອຂ່າຍຖືກລັອກ"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ບໍ່ມີຊິມກາດ"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ໃສ່ຊິມກາດ."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ບໍ່ພົບເຫັນຊິມກາດ ຫຼືບໍ່ສາມາດອ່ານຊິມກາດໄດ້. ກະລຸນາໃສ່ຊິມກາດໃໝ່."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM card ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ຊິມກາດຂອງທ່ານຖືກປິດການນຳໃຊ້ຢ່າງຖາວອນແລ້ວ.\n ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການໂທລະສັບຂອງທ່ານ ເພື່ອຂໍເອົາຊິມກາດໃໝ່."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM card ຖືກລັອກ."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ຊິມກາດຖືກລັອກດ້ວຍລະຫັດ PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ປົດລັອກ SIM card..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ພື້ນທີ່ PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ລະຫັດຜ່ານອຸປະກອນ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ພື້ນທີ່ PIN ຂອງ SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ດຽວນີ້ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM ປິດນຳໃຊ້. ປ້ອນລະຫັດ PUK ເພື່ອສືບຕໍ່. ຕິດຕໍ່ບໍລິສັດໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອຂໍລາຍລະອຽດ."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ."</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ປົດລັອກ SIM card..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ພິມລະຫັດ PIN ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ໂຕເລກ."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"ລະຫັດ PUK ຄວນມີຢ່າງໜ້ອຍ 8 ໂຕເລກ."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ທ່ານພິມລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. \n\nກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
index 20f6ad2..e14ead5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Įkraunama"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Greitai įkraunama"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lėtai įkraunama"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Įkrovimas pristabdytas siekiant apsaugoti akumuliatorių"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Įkrovimas pristabdytas siekiant apsaugoti akumuliatorių"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Paspauskite meniu, jei norite atrakinti."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Tinklas užrakintas"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nėra SIM kortelės"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Įdėkite SIM kortelę."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Nėra SIM kortelės arba ji neskaitoma. Įdėkite SIM kortelę."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Negalima naudoti SIM kortelės."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kortelė visam laikui išjungta.\n Jei norite gauti kitą SIM kortelę, susisiekite su belaidžio ryšio paslaugos teikėju."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kortelė užrakinta."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kortelė užrakinta PUK kodu."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Atrakinama SD kortelė..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kodo sritis"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Įrenginio slaptažodis"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM kortelės PIN kodo sritis"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"„<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ SIM kortelė išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Įveskite pageidaujamą PIN kodą"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Patvirtinkite pageidaujamą PIN kodą"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Atrakinama SD kortelė..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Įveskite PIN kodą, sudarytą iš 4–8 skaičių."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodas turėtų būti sudarytas iš 8 ar daugiau skaitmenų."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai įvedėte PIN kodą. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
index 7012c16..d1d871f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek uzlāde"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek ātrā uzlāde"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek lēnā uzlāde"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Uzlāde ir pārtraukta, lai aizsargātu akumulatoru"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Uzlāde apturēta, lai saudzētu akumulatoru"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Lai atbloķētu, nospiediet izvēlnes ikonu."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Tīkls ir bloķēts."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nav SIM kartes."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Ievietojiet SIM karti."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Nav SIM kartes, vai arī to nevar nolasīt. Ievietojiet SIM karti."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Nelietojama SIM karte."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Jūsu SIM karte ir neatgriezeniski atspējota.\nSazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu citu SIM karti."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karte ir bloķēta."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN apgabals"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Ierīces parole"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM kartes PIN apgabals"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karte “<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ievadiet vēlamo PIN kodu."</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Apstipriniet vēlamo PIN kodu."</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Ievadiet PIN kodu, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodam ir jābūt vismaz 8 ciparus garam."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) esat ievadījis nepareizu PIN kodu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
index 77e1b50..b11fb69 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Се полни"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Брзо полнење"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Бавно полнење"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Полнењето е паузирано за да се заштити батеријата"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Полнењето е паузирано за да се заштити батеријата"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Притиснете „Мени“ за отклучување."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежата е заклучена"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Нема SIM-картичка"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Вметнете SIM-картичка."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Нема SIM-картичка или не може да се прочита. Вметнете SIM-картичка."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Неупотреблива SIM-картичка."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Вашата SIM-картичка е трајно оневозможена.\nКонтактирајте со безжичниот оператор за друга SIM-картичка."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-картичката е заклучена."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-картичката е заклучена со PUK-код."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Се отклучува SIM-картичката…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Поле за PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Лозинка за уред"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Поле за PIN на SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-картичката на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Контактирајте со операторот за детали."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Внесете го саканиот PIN-код"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Потврдете го саканиот PIN-код"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Се отклучува SIM-картичката…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Внесете PIN што содржи 4 - 8 броеви."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-кодот треба да содржи 8 или повеќе броеви."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Погрешно сте го напишале вашиот PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
index 7919773..d0f7952 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ചാർജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • വേഗത്തിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • പതുക്കെ ചാർജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ ചാർജിംഗ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന്, ചാർജ് ചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"അൺലോക്കുചെയ്യാൻ മെനു അമർത്തുക."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ലോക്കുചെയ്‌തു"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"സിം കാർഡില്ല"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ഒരു ‌സിം കാർഡ് ഇടുക."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"സിം കാർഡ് കാണുന്നില്ല, അല്ലെങ്കിൽ റീഡുചെയ്യാനായില്ല. ഒരു സിം കാർഡ് ഇടുക."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ഉപയോഗയോഗ്യമല്ലാത്ത സിം കാർഡ്."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡ് ശാശ്വതമായി പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.\n മറ്റൊരു സിം കാർഡിനായി നിങ്ങളുടെ വയർലെസ് സേവന ദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"സിം കാർഡ് ലോക്കുചെയ്‌തു."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"സിം കാർഡ് PUK-ലോക്ക് ചെയ്‌തതാണ്."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"സിം കാർഡ് അൺലോക്കുചെയ്യുന്നു…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"പിൻ ഏരിയ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ഉപകരണ പാസ്‌വേഡ്"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"സിം ‌പിൻ ഏരിയ"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" സിം ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. തുടരുന്നതിന് PUK കോഡ് നൽകുക. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"താൽപ്പര്യപ്പെടുന്ന പിൻ കോഡ് നൽകുക"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"താൽപ്പര്യപ്പെടുന്ന പിൻകോ‌ഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"സിം കാർഡ് അൺലോക്കുചെയ്യുന്നു…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 മുതൽ 8 വരെ അക്കങ്ങളുള്ള ഒരു പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK കോഡിൽ 8 അല്ലെങ്കിൽ അതിലധികം സംഖ്യകൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> തവണ പിൻ ‌തെറ്റായി ‌ടൈപ്പുചെയ്തു. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> സെക്കന്റിനു‌ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
index f2cc5ab..f86ccbc 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Цэнэглэж байна"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Хурдан цэнэглэж байна"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Удаан цэнэглэж байна"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэхийг түр зогсоосон"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэхийг түр зогсоосон"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Түгжээг тайлах бол цэсийг дарна уу."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Сүлжээ түгжигдсэн"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM карт алга"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM картыг оруулна уу."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM карт байхгүй, эсвэл унших боломжгүй байна. SIM карт оруулна уу."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Ашиглах боломжгүй SIM карт байна."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Таны SIM карт бүрмөсөн хаагдлаа.\n Өөр SIM карт авах бол wi-fi үйлчилгээ үзүүлэгчтэй холбогдоно уу."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM карт түгжигдсэн."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM картыг PUK-р түгжсэн байна."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM картын түгжээг тайлж байна…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ПИН кодын хэсэг"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Төхөөрөмжийн нууц үг"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-н ПИН кодын хэсэг"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Дурын ПИН код оруулна уу"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Хүссэн ПИН кодоо баталгаажуулна уу"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM картын түгжээг тайлж байна…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 тооноос бүтэх ПИН-г оруулна уу."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK код 8-с цөөнгүй тооноос бүтнэ."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Та ПИН кодоо <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
index 580b547a..df4a3d4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • चार्ज होत आहे"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • वेगाने चार्ज होत आहे"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • सावकाश चार्ज होत आहे"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्ज करणे थांबवले आहे"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्जिंग थांबवले"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"अनलॉक करण्यासाठी मेनू दाबा."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"नेटवर्क लॉक केले"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"सिम कार्ड नाही"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"सिम कार्ड घाला."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"सिम कार्ड गहाळ झाले आहे किंवा ते वाचनीय नाही. सिम कार्ड घाला."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"निरुपयोगी सिम कार्ड."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"तुमचे सिम कार्ड कायमचे अक्षम केले गेले आहे.\n दुसर्‍या सिम कार्डसाठी आपल्‍या वायरलेस सेवा प्रदात्‍याशी संपर्क साधा."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"सिम कार्ड लॉक झाले आहे."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"सिम कार्ड PUK-लॉक केलेले आहे."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"सिम कार्ड अनलॉक करत आहे…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"पिन क्षेत्र"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"डिव्हाइस पासवर्ड"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"सिम पिन क्षेत्र"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" सिम आता अक्षम केले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड एंटर करा. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"इच्छित पिन कोड एंटर करा"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"इच्छित पिन कोड ची पुष्टी करा"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"सिम कार्ड अनलॉक करत आहे…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ते 8 अंकांचा पिन टाईप करा."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK कोड 8 अंकी किंवा त्यापेक्षा अधिकचा असावा."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"तुम्ही तुमचा PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
index c179dcb..ab90b00 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas dengan cepat"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas dengan perlahan"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pengecasan dijeda untuk melindungi bateri"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pengecasan dijeda untuk melindungi bateri"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Tekan Menu untuk membuka kunci."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rangkaian dikunci"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Tiada kad SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Masukkan kad SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Kad SIM tiada atau tidak dapat dibaca. Sila masukkan kad SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kad SIM tidak boleh digunakan."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Kad SIM anda telah dilumpuhkan secara kekal.\n Hubungi pembekal perkhidmatan wayarles anda untuk mendapatkan kad SIM lain."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Kad SIM dikunci."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Kad SIM dikunci dengan PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Membuka kunci kad SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Bahagian PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Kata laluan peranti"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Bahagian PIN SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" kini dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Masukkan kod PIN yang diingini"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Sahkan kod PIN yang diingini"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Membuka kunci kad SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Taipkan PIN yang mengandungi 4 hingga 8 nombor."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kod PUK seharusnya 8 nombor atau lebih."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Anda telah tersilap taip PIN sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. \n\nCuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saat."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
index 7c69bdd..f266766 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • အားသွင်းနေသည်"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • အမြန်အားသွင်းနေသည်"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည်"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ဘက်ထရီကို ကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်းကို ခဏရပ်ထားသည်"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်း ခဏရပ်ထားသည်"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"မီနူးကို နှိပ်၍ လော့ခ်ဖွင့်ပါ။"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ကွန်ရက်ကို လော့ခ်ချထားသည်"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ဆင်းမ်ကတ် မရှိပါ"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ဆင်းမ်ကတ် ထည့်ပါ။"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ဆင်းမ်ကတ်မရှိပါ သို့မဟုတ် အသုံးပြု၍မရပါ။ ဆင်းမ်ကတ်တစ်ခု ထည့်ပါ။"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"အသုံးပြု၍ မရတော့သော ဆင်းမ်ကတ်။"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"သင့်ဆင်းမ်ကတ်ကို အပြီးအပိုင် ပိတ်လိုက်ပါပြီ။\n နောက်ထပ်ဆင်းမ်ကတ်တစ်ခု ရယူရန်အတွက် သင်၏ ကြိုးမဲ့ဝန်ဆောင်မှုပေးသူထံ ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ဆင်းမ်ကတ် လော့ခ်ကျနေပါသည်။"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ဆင်းမ်ကတ်သည် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ် လော့ခ်ကျနေပါသည်။"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ဆင်းမ်ကတ်ကို လော့ခ်ဖွင့်နေပါသည်…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ပင်နံပါတ်နေရာ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"စက်စကားဝှက်"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ဆင်းမ်ပင်နံပါတ်နေရာ"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ဆင်းမ်ကို ယခု ပိတ်လိုက်ပါပြီ။ ရှေ့ဆက်ရန် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ်ကို ထည့်ပါ။ အသေးစိတ် အချက်အလက်များအတွက် မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူထံ ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"မိမိလိုလားသော ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"မိမိလိုလားသော ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ဆင်းမ်ကတ်ကို လော့ခ်ဖွင့်နေပါသည်…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ဂဏန်း ၄ လုံးမှ ၈ လုံးအထိ ရှိသော ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ။"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ်သည် ဂဏန်း ၈ လုံးနှင့် အထက် ဖြစ်ရပါမည်။"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"သင်သည် ပင်နံပါတ်ကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ်မှားယွင်းစွာ ထည့်ခဲ့ပါသည်။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
index e394d1f..753c441 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lader"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lader raskt"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lader sakte"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladingen er satt på pause for å beskytte batteriet"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladingen er på pause for å beskytte batteriet"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Trykk på menyknappen for å låse opp."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Nettverket er låst"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM-kort mangler"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Sett inn et SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-kort mangler eller er uleselig. Sett inn et SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Ubrukelig SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kortet er deaktivert permanent.\nTa kontakt med leverandøren av trådløstjenesten for å få et nytt SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortet er låst."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortet er PUK-låst."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Låser opp SIM-kortet …"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-området"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Enhetspassord"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-området for SIM-kortet"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortet «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» er nå deaktivert. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Ta kontakt med operatøren for mer informasjon."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Tast inn ønsket PIN-kode"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bekreft ønsket PIN-kode"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Låser opp SIM-kortet …"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Skriv inn en PIN-kode på fire til åtte sifre."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koden skal være på åtte eller flere sifre."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har oppgitt feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
index 9f329e9..96b0141 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • चार्ज गरिँदै"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • द्रुत गतिमा चार्ज गरिँदै छ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • मन्द गतिमा चार्ज गरिँदै"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ब्याट्री जोगाउन चार्ज गर्ने प्रक्रिया रोकिएको छ"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ब्याट्री जोगाउन चार्ज गर्ने प्रक्रिया पज गरिएको छ"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"अनलक गर्न मेनु थिच्नुहोस्।"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"नेटवर्क लक भएको छ"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM कार्ड छैन"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM कार्ड हाल्नुहोस्"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM कार्ड हालिएको छैन वा पढ्न योग्य छैन। SIM कार्ड हाल्नुहोस्।"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM कार्ड काम नलाग्ने भएको छ।"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"तपाईंको SIM कार्ड सदाका लागि असक्षम भएको छ।\n अर्को SIM कार्डको लागि आफ्नो वायरलेस सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM कार्ड लक भएको छ।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM कार्ड PUK-लक भएको छ।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN क्षेत्र"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"डिभाइसको पासवर्ड"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM को PIN क्षेत्र"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"रूचाइएको PIN कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"रूचाइएको PIN कोड पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"४ देखि ८ वटा नम्बर भएको एउटा PIN टाइप गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK कोड ८ वा सो भन्दा बढी नम्बरको हुनु पर्छ।"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
index 57e5f8a..66841b5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Snel opladen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Langzaam opladen"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladen is onderbroken om de batterij te beschermen"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladen onderbroken om de batterij te beschermen"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Druk op Menu om te ontgrendelen."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netwerk vergrendeld"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Geen simkaart"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Plaats een simkaart."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"De simkaart ontbreekt of kan niet worden gelezen. Plaats een simkaart."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Onbruikbare simkaart."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Je simkaart is definitief uitgezet.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Simkaart is vergrendeld."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Simkaart is vergrendeld met pukcode."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Simkaart ontgrendelen…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Gebied voor pincode"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Apparaatwachtwoord"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Gebied voor pincode van simkaart"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Simkaart van <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Geef de gewenste pincode op"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Gewenste pincode bevestigen"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Simkaart ontgrendelen…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Geef een pincode van vier tot acht cijfers op."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"De pukcode is minimaal acht cijfers lang."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Je hebt je pincode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
index 75f7a89..91e1c52 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ଚାର୍ଜ ହେଉଛି"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ଦ୍ରୁତ ଭାବେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ମେନୁକୁ ଦବାନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ନେଟୱର୍କକୁ ଲକ୍‌ କରାଯାଇଛି"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"କୌଣସି SIM କାର୍ଡ ନାହିଁ"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ଗୋଟିଏ SIM କାର୍ଡ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ।"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM କାର୍ଡ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଖରାପ ଅଛି। SIM କାର୍ଡ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ।"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM କାର୍ଡଟିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡକୁ ସ୍ଥାୟୀ ରୂପେ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯାଇଛି।\n ଅନ୍ୟ SIM କାର୍ଡ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ୱାୟରଲେସ ସେବା ପ୍ରଦାତାଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM କାର୍ଡ ଲକ୍‍ ହୋଇଯାଇଛି।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM କାର୍ଡଟି PUK ଲକ୍‍ ହୋଇଯାଇଛି।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM କାର୍ଡ ଅନଲକ୍‍ କରାଯାଉଛି…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN ଅଞ୍ଚଳ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ଡିଭାଇସ୍ ପାସ୍‍ୱର୍ଡ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN ଅଞ୍ଚଳ"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ବର୍ତ୍ତମାନ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି। ଜାରିରଖିବାକୁ PUK କୋଡ ଲେଖନ୍ତୁ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ କ୍ଯାରିଅରଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ନିଜ ଇଚ୍ଛାର PIN କୋଡ୍‍ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ନିଜ ଇଚ୍ଛାର PIN କୋଡ୍‍ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM କାର୍ଡ ଅନଲକ୍‍ କରାଯାଉଛି…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ରୁ 8 ନମ୍ବର ବିଶିଷ୍ଟ ଏକ PIN ଟାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK କୋଡ୍‍‍ରେ 8ଟି କିମ୍ବା ଅଧିକ ନମ୍ବର ରହିଥାଏ।"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ଆପଣଙ୍କ PIN ଆପଣ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ଥର ଭୁଲ ଭାବେ ଟାଇପ୍‍ କରିଛନ୍ତି। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
index 5c3fff7..851dce7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ \"ਮੀਨੂ\" ਦਬਾਓ।"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ਨੈੱਟਵਰਕ  ਲਾਕ  ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ਕੋਈ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ।"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM ਕਾਰਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ।"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ SIM ਕਾਰਡ।"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਯੋਗ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਈ ਆਪਣੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM ਕਾਰਡ  ਲਾਕ  ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM ਕਾਰਡ PUK- ਲਾਕ  ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ਪਿੰਨ ਖੇਤਰ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਖੇਤਰ"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ਸਿਮ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ਹੁਣ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ਇੱਛਤ ਪਿੰਨ ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ਇੱਛਤ ਪਿੰਨ ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ਕੋਈ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੋ 4 ਤੋਂ 8 ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ।"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ਕੋਡ 8 ਜਾਂ ਵੱਧ ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
index 3736386..b207a50 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ładowanie"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Szybkie ładowanie"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wolne ładowanie"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wstrzymano ładowanie, aby chronić baterię"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wstrzymano ładowanie, aby chronić baterię"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Naciśnij Menu, aby odblokować."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sieć zablokowana"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Brak karty SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Włóż kartę SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Brak karty SIM lub nie można jej odczytać. Włóż kartę SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Karta SIM jest zablokowana."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Karta SIM jest trwale wyłączona.\n Skontaktuj się z dostawcą usług bezprzewodowych, by otrzymać inną kartę SIM."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Karta SIM jest zablokowana."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Karta SIM jest zablokowana kodem PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Odblokowuję kartę SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Miejsce na kod PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Hasło urządzenia"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Miejsce na kod PIN karty SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Karta SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” została wyłączona. Wpisz kod PUK, by przejść dalej. Skontaktuj się z operatorem, by uzyskać więcej informacji."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Podaj wybrany kod PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potwierdź wybrany kod PIN"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Odblokowuję kartę SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Wpisz kod PIN o długości od 4 do 8 cyfr."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kod PUK musi mieć co najmniej 8 cyfr."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> wpisałeś nieprawidłowy kod PIN. \n\nSpróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
index 3d60e8c..fd4017e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando rapidamente"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando lentamente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • O carregamento foi pausado para proteger a bateria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento pausado para proteger a bateria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pressione Menu para desbloquear."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rede bloqueada"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Sem chip"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insira um chip."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"O chip não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um chip."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Chip inutilizável."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"O chip foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"O chip está bloqueado."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"O chip está bloqueado pelo PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Desbloqueando o chip…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Senha do dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN do chip"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"O chip \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Digite o código PIN desejado"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirme o código PIN desejado"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Desbloqueando o chip…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK deve ter oito números ou mais."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
index 0a94349..7ca6347 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar…"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar rapidamente…"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar lentamente…"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • O carregamento está pausado para proteger a bateria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento pausado para proteger a bateria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Prima Menu para desbloquear."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rede bloqueada"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nenhum cartão SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insira um cartão SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"O cartão SIM está em falta ou não é legível. Insira um cartão SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Cartão SIM inutilizável."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"O cartão SIM foi desativado definitivamente.\n Contacte o seu fornecedor de serviços de rede sem fios para obter outro cartão SIM."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"O cartão SIM está bloqueado."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"O cartão SIM está bloqueado pelo PUK"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"A desbloquear o cartão SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Palavra-passe do dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN do cartão SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"O cartão SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está agora desativado. Introduza o código PUK para continuar. Contacte o operador para obter mais detalhes."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduza o código PIN pretendido"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirme o código PIN pretendido"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"A desbloquear o cartão SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Introduza um PIN com 4 a 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK deve ter 8 ou mais números."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Introduziu o PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
index 3d60e8c..fd4017e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando rapidamente"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando lentamente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • O carregamento foi pausado para proteger a bateria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento pausado para proteger a bateria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pressione Menu para desbloquear."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rede bloqueada"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Sem chip"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insira um chip."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"O chip não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um chip."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Chip inutilizável."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"O chip foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"O chip está bloqueado."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"O chip está bloqueado pelo PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Desbloqueando o chip…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Senha do dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN do chip"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"O chip \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Digite o código PIN desejado"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirme o código PIN desejado"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Desbloqueando o chip…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK deve ter oito números ou mais."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
index 67ae0fc..8f98264 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă rapid"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă lent"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Încărcarea s-a întrerupt pentru a proteja bateria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Încărcarea a fost întreruptă pentru a proteja bateria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Apasă pe Meniu pentru a debloca."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rețea blocată"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Niciun card SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Introdu un card SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Cardul SIM lipsește sau nu poate fi citit. Introdu un card SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Card SIM inutilizabil."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Cardul SIM e dezactivat definitiv.\n Contactează furnizorul de servicii wireless pentru a obține un alt card SIM."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Cardul SIM este blocat."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Cardul SIM este blocat cu codul PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona codului PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Parola dispozitivului"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona codului PIN pentru cardul SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Cardul SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" e acum dezactivat. Pentru a continua, introdu codul PUK. Pentru detalii, contactează operatorul."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introdu codul PIN dorit"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmă codul PIN dorit"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Introdu un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Codul PUK trebuie să aibă minimum 8 cifre."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Ai introdus incorect codul PIN de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori.\n\nÎncearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
index f1945ad..5b3344a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"Идет зарядка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"Идет быстрая зарядка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"Идет медленная зарядка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Чтобы продлить срок службы батареи, зарядка приостановлена"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядка приостановлена для защиты батареи"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Для разблокировки нажмите \"Меню\"."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Сеть заблокирована"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Нет SIM-карты."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Вставьте SIM-карту."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-карта отсутствует или недоступна. Вставьте SIM-карту."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM-карта непригодна к использованию."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-карта окончательно заблокирована.\nЧтобы получить новую, обратитесь к своему оператору."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-карта заблокирована."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-карта заблокирована с помощью PUK-кода."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-код"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль устройства"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-код SIM-карты"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карта \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. За подробной информацией обратитесь к оператору связи."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Введите PIN-код"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Подтвердите PIN-код"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Введите PIN-код (от 4 до 8 цифр)."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код должен содержать не менее 8 цифр."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Вы ввели неверный PIN-код несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>).\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
index 82df4cb..ead3082 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ආරෝපණය වෙමින්"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • වේගයෙන් ආරෝපණය වෙමින්"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • සෙමින් ආරෝපණය වෙමින්"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය විරාම කර ඇත"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය විරාම කරන ලදි"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"අගුලු හැරීමට මෙනුව ඔබන්න."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ජාලය අගුළු දමා ඇත"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM පත නැත"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM කාඩ්පතක් ඇතුළු කරන්න."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM පත නොමැත හෝ කියවිය නොහැක. SIM පතක් ඇතුලත් කරන්න."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"භාවිතා කළ නොහැකි SIM පත."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ඔබගේ SIM පත ස්ථිරව අබල කර තිබේ.\n වෙනත් SIM පතක් සඳහා ඔබගේ නොරැහැන් සේවා සැපයුම්කරු සම්බන්ධ කර ගන්න."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM පත අගුළු දමා ඇත."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM පත PUK අගුළු ලා ඇත."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM පත අගුළු හරිමින්..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN කොටස"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"උපාංග මුරපදය"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN කොටස"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" දැන් අබල කර ඇත. දිගටම පවත්වා ගෙන යාමට PUK කේතය ඇතුළත් කරන්න. විස්තර සඳහා වාහකයා සම්බන්ධ කර ගන්න."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"අපේක්ෂිත PIN කේතය ඇතුළත් කරන්න"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"අපේක්ෂිත PIN කේතය ස්ථිර කරන්න"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM පත අගුළු හරිමින්..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 සිට 8 දක්වා අංක සහිත PIN එකක් ටයිප් කරන්න."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK කේතය සංඛ්‍යා 8 ක් හෝ වැඩි විය යුතුය."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ඔබ PIN අංකය <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> වාරයක් වැරදියට ටයිප් කොට ඇත.\n\n තත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
index 2d8b3b1..914f1e9 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa rýchlo"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa pomaly"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjanie je pozastavené z dôvodu ochrany batérie"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjanie bolo pozastavené, aby sa chránila batéria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Odomknete stlačením tlačidla ponuky."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sieť je zablokovaná"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Žiadna SIM karta"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Vložte SIM kartu."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM karta chýba alebo sa z nej nedá čítať. Vložte SIM kartu."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM karta je nepoužiteľná."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaša SIM karta bola natrvalo zakázaná.\nAk chcete získať inú SIM kartu, kontaktujte svojho poskytovateľa bezdrôtových služieb."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karta je uzamknutá."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karta je uzamknutá pomocou kódu PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Prebieha odomykanie SIM karty…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblasť kódu PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Heslo zariadenia"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblasť kódu PIN SIM karty"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karta operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> bola zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobnosti získate od svojho operátora."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Zadajte požadovaný kód PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Prebieha odomykanie SIM karty…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kód PUK musí obsahovať 8 alebo viac číslic."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávny kód PIN. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
index 4c4ea06..5a7ab98 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • polnjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • hitro polnjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • počasno polnjenje"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Zaradi zaščite baterije je polnjenje začasno zaustavljeno"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Polnjenje je začasno zaustavljeno zaradi zaščite baterije"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Če želite odkleniti, pritisnite meni."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Omrežje je zaklenjeno"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Ni kartice SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Vstavite kartico SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Ni kartice SIM ali je ni mogoče prebrati. Vstavite kartico SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Neuporabna kartica SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Kartica SIM je trajno onemogočena.\n Obrnite se na operaterja za drugo."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Kartica SIM je zaklenjena."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Kartica SIM je zaklenjena s kodo PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Odklepanje kartice SIM …"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Območje za kodo PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Geslo naprave"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Območje za kodo PIN kartice SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Kartica SIM operaterja »<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>« je onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Za podrobnosti se obrnite na operaterja."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Vnesite želeno kodo PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potrdite želeno kodo PIN"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Odklepanje kartice SIM …"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Vnesite kodo PIN, ki vsebuje od štiri do osem številk."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Koda PUK mora biti 8- ali večmestno število."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Kodo PIN ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat vnesli napačno. \n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
index 78e217d..bbfe562 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet me shpejtësi"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet ngadalë"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Karikimi është vendosur në pauzë për të mbrojtur baterinë"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Karikimi u vendos në pauzë për të mbrojtur baterinë"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Shtyp \"Meny\" për të shkyçur."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rrjeti është i kyçur"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nuk ka kartë SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Fut një kartë SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Karta SIM mungon ose është e palexueshme. Fut një kartë të re SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kartë SIM është e papërdorshme."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Karta jote SIM është çaktivizuar përgjithnjë.\n Kontakto ofruesin e shërbimit me valë për një tjetër kartë SIM."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Karta SIM është e kyçur."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Karta SIM është e kyçur me PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Po shkyç kartën SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Fjalëkalimi i pajisjes"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona PIN e kartës SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Karta SIM e \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" tani është e çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Kontakto me operatorin për detaje."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Fut kodin PIN të dëshiruar"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Konfirmo kodin e dëshiruar PIN"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Po shkyç kartën SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Shkruaj një PIN me 4 deri në 8 numra."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kodi PUK duhet të jetë me 8 numra ose më shumë."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë gabimisht kodin PIN.\n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
index 80d8755..2724cef 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуни се"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Брзо се пуни"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Споро се пуни"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуњење је паузирано да би се заштитила батерија"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуњење је паузирано да би се заштитила батерија"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Притисните Мени да бисте откључали."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежа је закључана"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Нема SIM картице"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Уметните SIM картицу."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM картица недостаје или не може да се прочита. Уметните SIM картицу."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM картица је неупотребљива."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картица је трајно онемогућена.\nОбратите се добављачу услуге бежичне мреже да бисте добили другу SIM картицу."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM картица је закључана."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM картица је закључана PUK кодом."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM картица се откључава…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Област за PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Лозинка за уређај"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Област за PIN за SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Детаљне информације потражите од мобилног оператера."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Унесите жељени PIN кôд"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Потврдите жељени PIN кôд"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM картица се откључава…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Унесите PIN који има 4–8 бројева."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK кôд треба да има 8 или више бројева."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Унели сте погрешан PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
index b5548b9..8b27825 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddas"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddas snabbt"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddas långsamt"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddningen har pausats för att skydda batteriet"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddningen har pausats för att skydda batteriet"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Lås upp genom att trycka på Meny."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Nätverk låst"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Inget SIM-kort"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Sätt i ett SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-kort saknas eller kan inte läsas. Sätt i ett SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Oanvändbart SIM-kort."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kortet har inaktiverats permanent.\n Beställ ett nytt SIM-kort från din operatör."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortet är låst."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortet är PUK-låst."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Låser upp SIM-kort …"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Pinkodsområde"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Lösenord för enhet"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Pinkodsområde för SIM-kort"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortet för <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> har inaktiverats. Du måste ange en PUK-kod innan du kan fortsätta. Kontakta operatören för mer information."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ange önskad pinkod"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bekräfta önskad pinkod"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Låser upp SIM-kort …"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Ange en pinkod med fyra till åtta siffror."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koden ska vara minst åtta siffror."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har angett fel pinkod <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gånger. \n\nFörsök igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
index 02af18e..7256691 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji kwa kasi"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji pole pole"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Imesitisha kuchaji ili kulinda betri"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Imesitisha kuchaji ili kulinda betri"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Bonyeza Menyu ili kufungua."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mtandao umefungwa"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Hakuna SIM kadi"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Weka SIM kadi."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kadi haiko au haisomeki. Weka SIM kadi."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM kadi isiyotumika."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kadi yako imefungwa kabisa.\n Wasiliana na mtoa huduma za mtandao ili upate SIM kadi nyingine."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kadi imefungwa."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kadi imefungwa kwa PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Inafungua SIM kadi..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Eneo la PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Nenosiri la kifaa"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Eneo la PIN ya SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM ya \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sasa imezimwa. Weka nambari ya PUK ili uendelee. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Weka nambari ya PIN unayopendelea"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Thibitisha nambari ya PIN unayopendelea"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Inafungua SIM kadi..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Andika PIN ya tarakimu 4 hadi 8."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Nambari ya PUK inafaa kuwa na tarakimu 8 au zaidi."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Umeandika vibaya PIN mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
index 0d32d46..961e140 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • சார்ஜாகிறது"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • வேகமாகச் சார்ஜாகிறது"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • பேட்டரியைப் பாதுகாக்க சார்ஜ் ஏறுவது இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • பேட்டரியைப் பாதுகாக்க சார்ஜிங் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"அன்லாக் செய்ய மெனுவை அழுத்தவும்."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"நெட்வொர்க் பூட்டப்பட்டது"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"சிம் கார்டு இல்லை"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"சிம் கார்டைச் செருகவும்."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"சிம் கார்டு செருகப்படவில்லை அல்லது படிக்கக்கூடியதாக இல்லை. சிம் கார்டைச் செருகவும்."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"பயன்படுத்த முடியாத சிம் கார்டு."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"சிம் கார்டு நிரந்தரமாக முடக்கப்பட்டது.\n வேறு சிம் கார்டைப் பெற, உங்கள் வயர்லெஸ் சேவை வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"சிம் கார்டு பூட்டப்பட்டுள்ளது."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"சிம் கார்டு PUK ஆல் பூட்டப்பட்டது."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"சிம் கார்டைத் திறக்கிறது…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"பின்னுக்கான பகுதி"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"சாதனத்தின் கடவுச்சொல்"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"சிம் பின்னுக்கான பகுதி"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" சிம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. தொடர, PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். விவரங்களுக்கு, தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"பின் குறியீட்டை உள்ளிடவும்"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"பின் குறியீட்டை உறுதிப்படுத்தவும்"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"சிம் கார்டைத் திறக்கிறது…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 இலிருந்து 8 எண்கள் உள்ள பின்னை உள்ளிடவும்."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK குறியீட்டில் 8 அல்லது அதற்கும் அதிகமான எண்கள் இருக்க வேண்டும்."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"உங்கள் பின்னை <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக உள்ளிட்டுவிட்டீர்கள். \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
index f519daf..c81e581 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • వేగంగా ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • నెమ్మదిగా ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ పాజ్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ పాజ్ చేయబడింది"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"అన్‌లాక్ చేయడానికి మెనూను నొక్కండి."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"నెట్‌వర్క్ లాక్ చేయబడింది"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM కార్డ్ లేదు"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM కార్డ్‌ని చొప్పించండి."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM కార్డ్ లేదు లేదా ఆమోదయోగ్యం కాదు. SIM కార్డ్‌ని చొప్పించండి."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM కార్డ్ నిరుపయోగకరంగా మారింది."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"మీ SIM కార్డ్ శాశ్వతంగా నిలిపివేయబడింది.\n మరో SIM కార్డ్‌ని పొందడం కోసం మీ వైర్‌లెస్ సేవా ప్రదాతను సంప్రదించండి."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM కార్డ్ లాక్ చేయబడింది."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM కార్డ్ PUK-లాక్ చేయబడింది."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM కార్డ్‌ని అన్‌లాక్ చేస్తోంది…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"పిన్ ప్రాంతం"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"పరికరం పాస్‌వర్డ్‌"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM పిన్ ప్రాంతం"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ఇప్పుడు SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"ని నిలిపివేయడం జరిగింది. కొనసాగించాలంటే, PUK కోడ్‌ను నమోదు చేయండి. వివరాల కోసం క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"కావల్సిన పిన్ కోడ్‌ను నమోదు చేయండి"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"కావల్సిన పిన్ కోడ్‌ను నిర్ధారించండి"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM కార్డ్‌ని అన్‌లాక్ చేస్తోంది…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 నుండి 8 సంఖ్యలు ఉండే పిన్‌ను టైప్ చేయండి."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK కోడ్ అనేది 8 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సంఖ్యలు ఉండాలి."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"మీరు మీ పిన్‌ను <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా టైప్ చేశారు. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
index 14a65a07..d549ad8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • กำลังชาร์จ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • กำลังชาร์จอย่างเร็ว"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • กำลังชาร์จอย่างช้าๆ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • การชาร์จหยุดชั่วคราวเพื่อปกป้องแบตเตอรี่ของคุณ"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • หยุดชาร์จชั่วคราวเพื่อยืดอายุแบตเตอรี่"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"กด \"เมนู\" เพื่อปลดล็อก"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"เครือข่ายถูกล็อก"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ไม่มีซิมการ์ด"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ใส่ซิมการ์ด"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ไม่มีซิมการ์ดหรือไม่สามารถอ่านได้ โปรดใส่ซิมการ์ด"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ซิมการ์ดใช้ไม่ได้"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ซิมการ์ดถูกปิดใช้อย่างถาวร\nติดต่อผู้ให้บริการระบบไร้สายของคุณเพื่อขอซิมการ์ดใหม่"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ซิมการ์ดถูกล็อก"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ซิมการ์ดถูกล็อกด้วย PUK"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"พื้นที่ PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"รหัสผ่านของอุปกรณ์"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"พื้นที่ PIN ของซิม"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ปิดใช้ซิม \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" แล้ว ป้อนรหัส PUK เพื่อดำเนินการต่อ โปรดสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ป้อนรหัส PIN ที่ต้องการ"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ยืนยันรหัส PIN ที่ต้องการ"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"พิมพ์ PIN ซึ่งเป็นเลข 4-8 หลัก"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"รหัส PUK ต้องเป็นตัวเลขอย่างน้อย 8 หลัก"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"คุณพิมพ์ PIN ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> วินาที"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
index 7936058..cdc6ab0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nagcha-charge"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mabilis na nagcha-charge"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mabagal na nagcha-charge"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Naka-pause ang pag-charge para maprotektahan ang baterya"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Na-pause ang pag-charge para protektahan ang baterya"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pindutin ang Menu upang i-unlock."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Naka-lock ang network"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Walang SIM card"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Maglagay ng SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Wala o hindi nababasa ang SIM card. Maglagay ng SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Hindi na magagamit na SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Permanenteng na-disable ang iyong SIM card.\n Makipag-ugnayan sa iyong wireless service provider para sa isa pang SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Naka-lock ang SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Naka-PUK-lock ang SIM card."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ina-unlock ang SIM card…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Lugar ng PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Password ng device"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Lugar ng PIN ng SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Naka-disable na ngayon ang SIM na \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.\" Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ilagay ang gustong PIN code"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Kumpirmahin ang gustong PIN code"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ina-unlock ang SIM card…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Mag-type ng PIN na 4 hanggang 8 numero."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Dapat ay 8 numero o higit pa ang PUK code."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Na-type mo nang mali ang iyong PIN nang <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (na) segundo."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
index 80dae8c..a8a7bc1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj oluyor"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hızlı şarj oluyor"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Yavaş şarj oluyor"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj işlemi pili korumak için duraklatıldı"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj işlemi, pili korumak için duraklatıldı"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Kilidi açmak için Menü\'ye basın."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Ağ kilitli"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM kart yok"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM kart takın."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kart yok veya okunamıyor. Bir SIM kart takın."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kullanılamayan SIM kartı"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartınız kalıcı olarak devre dışı bırakıldı.\n Başka bir SIM kart için kablosuz servis sağlayıcınıza başvurun."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kart kilitli."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kart PUK kilidi devrede."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM kart kilidi açılıyor…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN alanı"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Cihaz şifresi"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN alanı"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>1 SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. Ayrıntılar için operatör ile iletişim kurun."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"İstenen PIN kodunu girin"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"İstenen PIN kodunu onaylayın"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM kart kilidi açılıyor…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ila 8 haneli bir PIN yazın."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodu 8 veya daha çok basamaklı bir sayı olmalıdır."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kodunuzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış girdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
index ff594ae..b856a12 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Швидке заряджання"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Повільне заряджання"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання призупинено, щоб захистити акумулятор"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Для захисту акумулятора заряджання призупинено"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Натисніть меню, щоб розблокувати."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мережу заблоковано"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Немає SIM-карти"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Вставте SIM-карту."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-карта відсутня або недоступна для читання. Вставте SIM-карту."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Непридатна SIM-карта."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Вашу SIM-карту вимкнено назавжди.\n Зверніться до свого постачальника послуг бездротового зв’язку, щоб отримати іншу SIM-карту."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-карту заблоковано."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-карту заблоковано PUK-кодом."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Розблокування SIM-карти…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-код"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль пристрою"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-код SIM-карти"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карту \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" вимкнено. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з оператором."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Введіть потрібний PIN-код"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Підтвердьте потрібний PIN-код"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Розблокування SIM-карти…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Введіть PIN-код із 4–8 цифр."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код має складатися зі щонайменше 8 цифр."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
index 9308260..96bf9f2 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • چارج ہو رہا ہے"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تیزی سے چارج ہو رہا ہے"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • آہستہ چارج ہو رہا ہے"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • بیٹری کی حفاظت کے لیے چارجنگ رک گیا ہے"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • بیٹری کی حفاظت کرنے کے لیے چارجنگ کو روک دیا گیا"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"غیر مقفل کرنے کیلئے مینو دبائیں۔"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"نیٹ ورک مقفل ہو گیا"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"‏کوئی SIM کارڈ نہیں ہے"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"‏ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‏SIM کارڈ غائب ہے یا پڑھنے کے قابل نہیں ہے۔ ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"‏ناقابل استعمال SIM کارڈ۔"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏آپ کا SIM کارڈ مستقل طور پر غیر فعال کر دیا گیا ہے۔\n کسی دوسرے SIM کارڈ کیلئے اپنے وائرلیس سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"‏SIM کارڈ مقفل ہے۔"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏SIM کارڈ PUK مقفل ہے۔"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‏SIM کارڈ غیر مقفل ہو رہا ہے…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"‏PIN کا علاقہ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"آلے کا پاس ورڈ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏SIM PIN کا علاقہ"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"‏پسندیدہ PIN کوڈ درج کریں"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"‏پسندیدہ PIN کوڈ کی توثیق کریں"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"‏SIM کارڈ غیر مقفل ہو رہا ہے…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"‏ایسا PIN ٹائپ کریں جو 4 تا 8 اعداد پر مشتمل ہو۔"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏PUK کوڈ 8 یا زائد اعداد پر مشتمل ہونا چاہیے۔"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"‏آپ نے اپنا PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
index 2cc9724..d5bf14b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Quvvat olmoqda"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Tezkor quvvat olmoqda"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sekin quvvat olmoqda"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Quvvatlash batareyani himoyalash uchun pauza qilindi"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Batareyaning ishlash muddatini uzaytirish uchun quvvatlash toʻxtatildi"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Qulfdan chiqarish uchun Menyu tugmasini bosing."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Tarmoq qulflangan"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM karta solinmagan"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Telefonga SIM karta soling."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM karta solinmagan yoki u yaroqsiz. SIM karta soling."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Foydalanib bo‘lmaydigan SIM karta."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartangiz butunlay bloklab qo‘yilgan.\n Yangi SIM karta olish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karta qulflangan."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karta PUK kod bilan qulflangan."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM karta qulfi ochilmoqda…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kod maydoni"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Qurilma paroli"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM karta PIN kodi maydoni"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"“<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM kartasi o‘chirib qo‘yildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Tafsilotlar uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"So‘ralgan PIN kodni kiriting"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"So‘ralgan PIN kodni tasdiqlang"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM karta qulfi ochilmoqda…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 ta raqamdan iborat PIN kodni kiriting."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kod kamida 8 ta raqamdan iborat bo‘lishi shart."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kod <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato kiritildi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan keyin qaytadan urining."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
index 2771ada..c9389fb 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc nhanh"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc chậm"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đã tạm dừng sạc để bảo vệ pin"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đã tạm dừng sạc để bảo vệ pin"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Nhấn vào Menu để mở khóa."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mạng đã bị khóa"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Không có thẻ SIM"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Lắp thẻ SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Thẻ SIM bị thiếu hoặc không thể đọc được. Hãy lắp thẻ SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Thẻ SIM không sử dụng được."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Thẻ SIM của bạn đã bị vô hiệu hóa vĩnh viễn.\n Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ không dây của bạn để lấy thẻ SIM khác."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Thẻ SIM đã bị khóa."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Thẻ SIM đã bị khóa bằng mã PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Đang mở khóa thẻ SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Khu vực mã PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Mật khẩu thiết bị"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Khu vực mã PIN của SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" hiện bị vô hiệu hóa. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Nhập mã PIN mong muốn"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Xác nhận mã PIN mong muốn"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Đang mở khóa thẻ SIM…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Nhập mã PIN có từ 4 đến 8 số."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Mã PUK phải có từ 8 số trở lên."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Bạn đã nhập sai mã PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
index fb92838..3deda8e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在充电"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在快速充电"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在慢速充电"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 为保护电池,充电已暂停"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 为保护电池,系统已暂停充电"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按“菜单”即可解锁。"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"网络已锁定"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"没有 SIM 卡"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"请插入 SIM 卡。"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM 卡缺失或无法读取,请插入 SIM 卡。"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM 卡无法使用。"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"您的 SIM 卡已永久停用。\n请与您的无线服务提供商联系,以便重新获取一张 SIM 卡。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM 卡已锁定。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM 卡已用 PUK 码锁定。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"正在解锁 SIM 卡…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 码区域"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"设备密码"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 码区域"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡“<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>”现已停用,需要输入 PUK 码才能继续使用。要了解详情,请联系您的运营商。"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"请输入所需的 PIN 码"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"请确认所需的 PIN 码"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"正在解锁 SIM 卡…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"请输入 4 到 8 位数的 PIN 码。"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 码应至少包含 8 位数字。"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次输错 PIN 码。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
index 49050e5..4e5c57c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在充電"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 快速充電中"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 慢速充電中"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 為保護電池,已暫停充電"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 暫停充電以保護電池"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按下 [選單] 即可解鎖。"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"網絡已鎖定"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"沒有 SIM 卡"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"請插入 SIM 卡。"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"找不到或無法讀取 SIM 卡。請插入 SIM 卡。"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM 卡無法使用。"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"您的 SIM 卡已永久停用。\n請與您的無線服務供應商聯絡,以取得另一張 SIM 卡。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM 卡處於上鎖狀態。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM 卡處於 PUK 上鎖狀態。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 區域"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"裝置密碼"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 區域"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」現已停用,請輸入 PUK 碼以繼續。詳情請與流動網絡供應商聯絡。"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"輸入所需的 PIN 碼"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"確認所需的 PIN 碼"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"請輸入 4 至 8 位數的 PIN 碼。"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 碼應由 8 個或以上數字組成。"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"您已輸入錯誤的 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
index e5a363c..543bbd2 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 充電中"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 快速充電中"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 慢速充電中"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 為保護電池,系統已暫停充電"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 暫停充電以保護電池"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按選單鍵解鎖。"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"網路已鎖定"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"沒有 SIM 卡"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"請插入 SIM 卡。"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"找不到或無法讀取 SIM 卡。請插入 SIM 卡。"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM 卡無法使用。"</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"你的 SIM 卡已遭永久停用。\n請與你的無線網路服務供應商聯絡,以取得別張 SIM 卡。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM 卡處於鎖定狀態。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM 卡處於 PUK 鎖定狀態。"</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"正在解除 SIM 卡鎖定…"</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 區"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"裝置密碼"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 區"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」現已遭停用,輸入 PUK 碼即可繼續使用。如需瞭解詳情,請與電信業者聯絡。"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"輸入所需的 PIN 碼"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"確認所需的 PIN 碼"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"正在解除 SIM 卡鎖定…"</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"請輸入 4 到 8 碼的 PIN 碼。"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 碼至少必須為 8 碼。"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"你已輸入錯誤的 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
index 72ca6c0..ab2ae99 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
@@ -30,17 +30,25 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Iyashaja"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ishaja kaningi"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ishaja kancane"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ukushaja kumisiwe okwesikhashana ukuze kuvikelwe ibhethri"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ukushaja kumiswe okwesikhashana ukuvikela ibhethri"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Chofoza Menyu ukuvula."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Inethiwekhi ivaliwe"</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Alikho ikhadi le-SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Faka ikhadi le-SIM."</string>
-    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Ikhadi le-SIM alitholakali noma alifundeki. Sicela ufake ikhadi le-SIM."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Ikhadi le-SIM elingasetshenzisiwe."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Ikhadi le-SIM lakho likhutshazwe unomphela.\n Xhumana nomhlinzeki wakho wokuxhumana okungenazintambo ukuze uthole enye i-SIM khadi."</string>
-    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Ikhadi le-SIM livaliwe."</string>
-    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Ikhadi le-SIM livalwe nge-PUK."</string>
-    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ivula ikhadi le-SIM..."</string>
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Indawo yephinikhodi"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Iphasiwedi yedivayisi"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Indawo yephinikhodi ye-SIM"</string>
@@ -61,7 +69,8 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"I-SIM ye-\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" manje ikhutshaziwe. Faka ikhodi ye-PUK ukuze uqhubeke. Xhumana nenkampani yenethiwekhi ukuze uthole imininingwane."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Faka iphinikhodi oyithandayo"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Qinisekisa iphinikhodi oyithandayo"</string>
-    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ivula ikhadi le-SIM..."</string>
+    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
+    <skip />
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Thayipha i-PIN enezinombolo ezingu-4 kuya kwezingu-8."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Ikhodi ye-PUK kufanele ibe yizinombolo ezingu-8 noma eziningi."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Ubhale iphinikhodi ykho ngendlela engafanele izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nZama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>