Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9224f7329268c4f13d54ae22ee0e0e32074f3980
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index 3fcc713..05b1f76 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -93,6 +93,8 @@
     <string name="screenshot_scroll_description" msgid="7855773867093272175">"スクリーンショットをスクロールします"</string>
     <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"スクリーンショットを閉じます"</string>
     <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"スクリーンショットのプレビュー"</string>
+    <string name="screenshot_top_boundary" msgid="1500569103321300856">"上部境界"</string>
+    <string name="screenshot_bottom_boundary" msgid="5657242629526407311">"下部境界"</string>
     <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"スクリーン レコーダー"</string>
     <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"画面の録画を処理しています"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"画面の録画セッション中の通知"</string>
@@ -410,6 +412,7 @@
     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"日の出まで"</string>
     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>にオン"</string>
     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>まで"</string>
+    <string name="quick_settings_reduce_bright_colors_label" msgid="4782053257950003419">"明るさを下げる"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC は無効です"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC は有効です"</string>
@@ -463,9 +466,10 @@
     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"プロファイルを表示"</string>
     <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"ユーザーを追加"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"新しいユーザー"</string>
-    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="2034481024623462357">"ゲスト セッションを終了しますか?"</string>
+    <string name="guest_exit_button" msgid="3059840571760915762">"ゲスト セッションを終了する"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"ゲストを削除しますか?"</string>
     <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"このセッションでのアプリとデータはすべて削除されます。"</string>
-    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="8533184512885775423">"セッションを終了"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"削除"</string>
     <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"おかえりなさい、ゲストさん"</string>
     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"セッションを続行しますか?"</string>
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"最初から開始"</string>
@@ -540,6 +544,7 @@
     <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"組織によって、あなたの仕事用プロファイルに認証局がインストールされました。保護されたネットワーク トラフィックが監視、変更される場合があります。"</string>
     <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"このデバイスには認証局がインストールされています。保護されたネットワーク トラフィックが監視、変更される可能性があります。"</string>
     <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、このデバイスのトラフィックが監視されています。"</string>
+    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、仕事用プロファイルのトラフィックは監視されています(個人用プロファイルは対象外)。"</string>
     <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> に接続しています。このアプリはあなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。"</string>
     <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> と <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> に接続しています。これらのアプリは、あなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイト)を監視できます。"</string>
     <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"この仕事用プロファイルは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> に接続しています。このアプリはあなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。"</string>
@@ -733,7 +738,7 @@
     <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"この通知は、システムによって自動的に&lt;b&gt;ランクがサイレントに下がり&lt;/b&gt;ました。"</string>
     <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"この通知は、自動的にシェード内の&lt;b&gt;ランクが上がり&lt;/b&gt;ました。"</string>
     <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"この通知は、自動的にシェード内の&lt;b&gt;ランクが下がり&lt;/b&gt;ました。"</string>
-    <string name="feedback_prompt" msgid="2278631214125128281">"間違いありませんか?"</string>
+    <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"皆様のご意見がデベロッパーに届きます。これで間違いありませんか?"</string>
     <string name="feedback_response" msgid="4671729244976641339">"フィードバックをお寄せいただきありがとうございます。"</string>
     <string name="feedback_ok" msgid="6481426753298857144">"OK"</string>
     <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> の通知管理は開いています"</string>
@@ -880,6 +885,8 @@
     <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> に移動"</string>
     <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"ポジション <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> に追加"</string>
     <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"位置: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"タイルを追加しました"</string>
+    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"タイルを削除しました"</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"クイック設定エディタ"</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> の通知: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"設定を開きます。"</string>
@@ -970,7 +977,7 @@
     <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="4125175620929701569">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> は <xliff:g id="APP_OPP_NAME">%2$s</xliff:g> を使用しています"</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="4255923947334262404">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> は最近 <xliff:g id="APP_OPP_NAME">%2$s</xliff:g> を使用しました"</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="4082735415905550729">"(エンタープライズ版)"</string>
-    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="3526223335298089311">"電話"</string>
+    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"通話"</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="9186683306719924646">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION">%s</xliff:g> 経由)"</string>
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"カメラ"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"現在地情報"</string>
@@ -978,7 +985,6 @@
     <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"センサー OFF"</string>
     <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"デバイス サービス"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"タイトルなし"</string>
-    <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"タップしてこのアプリを再起動すると、全画面表示になります。"</string>
     <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"移動"</string>
     <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"システム ナビゲーションを更新しました。変更するには [設定] に移動してください。"</string>
     <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"システム ナビゲーションを更新するには [設定] に移動してください"</string>