Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic8b57aa957a27a12ff61dda8bebbf2339c7b71ad
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
index 5f0d6b2..b64da9b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"充電してください。"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"メニューからロックを解除できます。"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"ネットワークがロックされました"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM カードが挿入されていません"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM カードなし"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"タブレットに SIM カードが挿入されていません。"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"スマートフォンに SIM カードが挿入されていません。"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"SIM カードを挿入してください。"</string>
@@ -140,10 +140,7 @@
<item quantity="one">端末のロックが <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 時間、解除されていません。パスワードを確認してください。</item>
</plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"認識されませんでした"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
- <item quantity="other">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。</item>
- <item quantity="one">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えた場合は、携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
<item quantity="other">SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
<item quantity="one">SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。</item>