Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib8ca0cb380f0270889db245082edd32d273f2a77
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-gl/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-gl/strings.xml
index 7577cd5..ec0fba9 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-gl/strings.xml
@@ -519,6 +519,9 @@
     <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Máis tempo."</string>
     <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Menos tempo."</string>
     <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Cancelar"</string>
+    <string name="next" msgid="2699398661093607009">"Seguinte"</string>
+    <string name="back" msgid="5554327870352703710">"Atrás"</string>
+    <string name="save" msgid="3745809743277153149">"Gardar"</string>
     <string name="okay" msgid="949938843324579502">"Aceptar"</string>
     <string name="done" msgid="381184316122520313">"Feito"</string>
     <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Alarmas e recordatorios"</string>
@@ -573,8 +576,9 @@
     <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Engadir un usuario novo?"</string>
     <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Podes compartir este dispositivo con outras persoas a través da creación de usuarios adicionais. Cada usuario ten o seu propio espazo que pode personalizar coas súas propias aplicacións, fondos de pantalla etc. Os usuarios tamén poden modificar as opcións de configuración do dispositivo, como a rede wifi, que afectan a todo o mundo.\n\nCando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios. Non se poden transferir ao novo usuario os servizos nin a configuración de accesibilidade."</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Cando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios."</string>
-    <string name="user_grant_admin_title" msgid="5565796912475193314">"Privilexios de administrador?"</string>
-    <string name="user_grant_admin_message" msgid="7925257971286380976">"Como administrador, poderá xestionar outros usuarios, modificar a configuración dos dispositivos e restablecer a configuración de fábrica."</string>
+    <string name="user_grant_admin_title" msgid="5157031020083343984">"Queres converter este usuario en administrador?"</string>
+    <string name="user_grant_admin_message" msgid="1673791931033486709">"Os administradores teñen privilexios especiais cos que non contan outros usuarios. Un administrador pode xestionar todos os usuarios, actualizar ou restablecer este dispositivo, modificar a configuración, ver todas as aplicacións instaladas, e concederlles ou quitarlles os privilexios de administrador a outras persoas."</string>
+    <string name="user_grant_admin_button" msgid="5441486731331725756">"Converter en administrador"</string>
     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Configurar o usuario agora?"</string>
     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Asegúrate de que a persoa está dispoñible para acceder ao dispositivo e configurar o seu espazo"</string>
     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Configurar o perfil agora?"</string>
@@ -606,8 +610,8 @@
     <string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"Iniciarase unha nova sesión de convidado e eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión"</string>
     <string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"Saír do modo de convidado?"</string>
     <string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"Eliminaranse as aplicacións e os datos da sesión de convidado actual"</string>
-    <string name="grant_admin" msgid="4273077214151417783">"Dar a este usuario privilexios de administrador"</string>
-    <string name="not_grant_admin" msgid="6985027675930546850">"Non dar a este usuario privilexios de administrador"</string>
+    <string name="grant_admin" msgid="4323199171790522574">"Si, convertelo en administrador"</string>
+    <string name="not_grant_admin" msgid="3557849576157702485">"Non, non convertelo en administrador"</string>
     <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"Saír"</string>
     <string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"Gardar actividade do convidado?"</string>
     <string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"Podes gardar a actividade da sesión ou eliminar todas as aplicacións e datos"</string>