Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I540c99caf581731fbcf54ccf84de749161fbbd41
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index fe80355..a1db50d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"\'n Ander toestel het versoek om die stelseltaal te verander"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Verander taal"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Hou huidige taal"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Laat draadlose ontfouting op hierdie netwerk toe?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Netwerknaam (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-adres (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Laat altyd toe op hierdie netwerk"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Verkeerde patroon"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Verkeerde wagwoord"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Te veel verkeerde pogings.\nProbeer oor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondes weer."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Probeer weer. Poging <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Jou data sal uitgevee word"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal hierdie toestel se data uitgevee word."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Wanneer jy deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Wanneer jy ’n app deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Begin"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Begin uitsaai?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Wanneer jy uitsaai, het Android toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Wanneer jy ’n app uitsaai, het Android toegang tot enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Vergroot \'n deel van die skerm"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Maak vergrotinginstellings oop"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Maak vergrotinginstellings toe"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Verlaat redigeermodus"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Sleep hoek om grootte te verander"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Laat diagonale rollees toe"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Verander grootte"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index 63f1765..bc7273d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"በሌላ መሣሪያ የተጠየቀ የስርዓት ቋንቋ ለውጥ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ቋንቋ ቀይር"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"አሁን ያለውን ቋንቋ አቆይ"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"በዚህ አውታረ መረብ ላይ ገመድ-አልባ debugging ይፈቀድ?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"የአውታረ መረብ ስም (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nየWi‑Fi አድራሻ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ሁልጊዜ በዚህ አውታረ መረብ ላይ ፍቀድ"</string>
@@ -68,14 +70,14 @@
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ኃይል መሙያዎችን እና ተጨማሪ መሣሪያዎችን ፈልጎ ለማግኘት የነቃ የዩኤስቢ ወደብ"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"ዩኤስቢ አንቃ"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"የበለጠ ለመረዳት"</string>
- <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ"</string>
+ <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock ተሰናክሏል"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ምስል ተልኳል"</string>
- <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
+ <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ወደ የስራ መገለጫ በማስቀመጥ ላይ…"</string>
- <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ ተቀምጧል"</string>
+ <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ተቀምጧል"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ ከመቀመጡ በፊት መሣሪያ መከፈት አለበት"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ከመቀመጡ በፊት መሣሪያ መከፈት አለበት"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
@@ -93,8 +95,8 @@
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"የቀኝ ወሰን <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> በመቶ"</string>
<string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ውስጥ የስራ መገለጫው ውስጥ ተቀምጧል"</string>
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"ፋይሎች"</string>
- <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ይህን ቅጽበታዊ ገፅ እይታ ለይቷል።"</string>
- <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> እና ሌሎች ክፍት መተግበሪያዎች ይህን ቅጽበታዊ ገፅ እይታ ለይተዋል።"</string>
+ <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ይህን ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ለይቷል።"</string>
+ <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> እና ሌሎች ክፍት መተግበሪያዎች ይህን ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ለይተዋል።"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"ወደ ማስታወሻ አክል"</string>
<string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"የማያ መቅረጫ"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"የማያ ገፅ ቀረጻን በማሰናዳት ላይ"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"የተሳሳተ ሥርዓተ ጥለት"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"የተሳሳተ የይለፍ ቃል"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ከልክ በላይ ብዙ የተሳሳቱ ሙከራዎች።\nበ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"እንደገና ይሞክሩ። ሙከራ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ከ<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>።"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"የእርስዎ ውሂብ ይሰረዛል"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ሥርዓተ ጥለት ካስገቡ የዚህ መሣሪያ ውሂብ ይሰረዛል።"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"እርስዎ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"አንድን መተግበሪያ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ጀምር"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"cast ማድረግ ይጀምር?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"እርስዎ cast በሚያደርጉበት ጊዜ Android በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"አንድን መተግበሪያ cast ሲያደርጉ Android በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ ይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ"</string>
@@ -660,11 +666,11 @@
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"መተግበሪያዎችን ይክፈቱ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"የአሁኑ መተግበሪያ"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"የማሳወቂያ ጥላ መዳረሻ"</string>
- <string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"ሙሉ ቅጽበታዊ ገፅ እይታ ያነሳል"</string>
+ <string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"ሙሉ ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ያነሳል"</string>
<string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"የሥርዓት / የመተግበሪያ አቋራጮች ዝርዝር መዳረሻ"</string>
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"ተመለስ፦ ወደ ቀዳሚው ሁኔታ ይመለሳል (ተመለስ አዝራር)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"የመነሻ ማያ ገፅ መዳረሻ"</string>
- <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"የክፍት መተግበሪያዎች አጠቃላይ እይታ"</string>
+ <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"የክፍት መተግበሪያዎች አጠቃላይ ዕይታ"</string>
<string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች ላይ ዑደት ያደርጋል (ወደ ፊት)"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች ላይ ዑደት ያደርጋል (ወደ ኋላ)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"የሁሉም መተግበሪያዎች ዝርዝር እና ፍለጋ መዳረሻ (ማለትም ፍለጋ/ማስጀመሪያ)"</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"የማያ ገጹን ክፍል አጉላ"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"የማጉያ ቅንብሮችን ክፈት"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"የማጉላት ቅንብሮችን ዝጋ"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ከአርትዖት ሁነታ ውጣ"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"መጠን ለመቀየር ጠርዙን ይዘው ይጎትቱ"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ሰያፍ ሽብለላን ፍቀድ"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"መጠን ቀይር"</string>
@@ -1103,7 +1108,7 @@
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ይዘት ተቀድቷል"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"የቅንጥብ ሰሌዳ አርታዒ"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"የቅንጥብ ሰሌዳ"</string>
- <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"የምስል ቅድመ-እይታ"</string>
+ <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"የምስል ቅድመ-ዕይታ"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"አርትዕ"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"አክል"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ተጠቃሚዎችን ያስተዳድሩ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 8128fae..7b8f23a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"طلب جهاز آخر تغيير لغة النظام."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"تغيير اللغة"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"الإبقاء على اللغة الحالية"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"هل تريد السماح باستخدام ميزة \"تصحيح الأخطاء اللاسلكي\" على هذه الشبكة؟"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"اسم الشبكة (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nعنوان شبكة Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"السماح باستخدام هذه الميزة على هذه الشبكة دائمًا"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"النقش غير صحيح."</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"كلمة مرور غير صحيحة"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات غير الصحيحة.\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"يُرجى إعادة المحاولة. المحاولة <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"سيتم حذف بياناتك"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف بيانات هذا الجهاز."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"أثناء المشاركة أو التسجيل أو البثّ، يمكن لتطبيق \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهاز، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"أثناء مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله أو بثّه، يمكن لتطبيق \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" الوصول إلى كل المحتوى المعروض أو الذي يتم تشغيله في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"بدء"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"هل تريد بدء البثّ؟"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"أثناء البثّ، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"أثناء بثّ محتوى تطبيق، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض أو الذي يتم تشغيله في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"تكبير جزء من الشاشة"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"فتح إعدادات التكبير"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"إغلاق إعدادات التكبير"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"الخروج من وضع التعديل"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"اسحب الزاوية لتغيير الحجم."</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"السماح بالتمرير القطري"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"تغيير الحجم"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
index 4915257..9b3be3c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"অন্য এটা ডিভাইচে ছিষ্টেমৰ ভাষা সলনি কৰাৰ অনুৰোধ কৰিছে"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ভাষা সলনি কৰক"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"বৰ্তমানৰ ভাষাটো ৰাখক"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"এই নেটৱৰ্কত ৱায়াৰলেচ ডি\'বাগিংৰ অনুমতি দিবনে?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"নেটৱৰ্কৰ নাম (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nৱাই-ফাইৰ ঠিকনা (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"এই নেটৱৰ্কত সদায় অনুমতি দিয়ক"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ভুল আৰ্হি"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ভুল পাছৱৰ্ড"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"বহুসংখ্যক ভুল প্ৰয়াস।\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ছেকেণ্ডত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"আকৌ চেষ্টা কৰক। <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> টাৰ প্ৰয়াসৰ ভিতৰত <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> টা প্ৰয়াস।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"আপোনাৰ ডেটা মচি পেলোৱা হ’ব"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"আপুনি পৰৱৰ্তী প্ৰয়াসত এটা ভুল আৰ্হি দিলে, এই ডিভাইচটোৰ ডেটা মচি পেলোৱা হ’ব।"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান হোৱা যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, সেইটো এপত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"আৰম্ভ কৰক"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"কাষ্ট কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"আপুনি কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"আপুনি এটা এপ্ কাষ্ট কৰাৰ সময়ত সেইটো এপত দৃশ্যমান হোৱা যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
@@ -426,7 +432,7 @@
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে অৱৰোধ কৰিছে"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ডিভাইচ সম্পৰ্কীয় নীতিয়ে স্ক্ৰীন কেপশ্বাৰ কৰাটো অক্ষম কৰিছে"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"আটাইবোৰ মচক"</string>
- <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পৰিচালনা"</string>
+ <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পৰিচালনা কৰক"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ইতিহাস"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"নতুন"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"নীৰৱ"</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"স্ক্ৰীনৰ কিছু অংশ বিবৰ্ধন কৰক"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"বিবৰ্ধন কৰাৰ ছেটিং খোলক"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"বিবৰ্ধনৰ ছেটিং বন্ধ কৰক"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"সম্পাদনাৰ ম’ডৰ পৰা বাহিৰ হওক"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"আকাৰ সলনি কৰিবলৈ চুককেইটা টানি আনি এৰক"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"কোণীয়াকৈ স্ক্ৰ’ল কৰাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"আকাৰ সলনি কৰক"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
index 8d9fcbd..af63640 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Sistem dilinin dəyişdirilməsi başqa cihaz tərəfindən tələb olunur"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Dili dəyişin"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Cari dili saxlayın"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Bu şəbəkədə WiFi sazlamasına icazə verilsin?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Şəbəkə Adı (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi Ünvanı (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Bu şəbəkədə həmişə icazə verilsin"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Yanlış model"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Yanlış parol"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Həddindən çox yanlış cəhd.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saniyəyə yenidən cəhd edin."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Yenidən cəhd edin. Cəhd: <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Data silinəcək"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Növbəti cəhddə yanlış model daxil etsəniz, bu cihazın datası silinəcək."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Paylaşım, qeydəalma və ya yayım zamanı <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ekranda görünən, yaxud cihazda oxudulan məlumatlara giriş edə bilir. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Tətbiq paylaşdıqda, qeydə aldıqda və ya yayımladıqda <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> həmin tətbiqdə göstərilən, yaxud oxudulan məlumatlara giriş edə bilir. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Başlayın"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Yayım başladılsın?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Yayım zamanı Android-in ekranda görünən, yaxud cihazda oxudulan məlumatlara girişi olur. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Tətbiq yayımladıqda Android-in həmin tətbiqdə göstərilən və ya oxudulan məlumatlara girişi olur. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ekran hissəsinin böyüdülməsi"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Böyütmə ayarlarını açın"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Böyütmə ayarlarını bağlayın"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Redaktə rejimindən çıxın"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Ölçüsünü dəyişmək üçün küncündən sürüşdürün"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Diaqonal sürüşdürməyə icazə verin"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ölçüsünü dəyişin"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index e1bd89d..94c5265 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Drugi uređaj je zatražio promenu jezika sistema"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Promeni jezik"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Zadrži aktuelni jezik"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Želite da dozvolite bežično otklanjanje grešaka na ovoj mreži?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Naziv mreže (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi adresa (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Uvek dozvoli na ovoj mreži"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Pogrešan šablon"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pogrešna lozinka"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Previše netačnih pokušaja.\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Probajte ponovo. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. pokušaj od <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Podaci će se izbrisati"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ako unesete netačan šablon pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kada delite, snimate ili prebacujete, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kada delite, snimate ili prebacujete aplikaciju, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pokreni"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Želite da započnete prebacivanje?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kada prebacujete, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kada prebacujete aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
@@ -426,7 +432,7 @@
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokira IT administrator"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Snimanje ekrana je onemogućeno smernicama za uređaj"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Obriši sve"</string>
- <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>
+ <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljaj"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istorija"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novo"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Nečujno"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index 5d1b65c..e271408 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Іншая прылада запытала змяненне мовы сістэмы"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Змяніць мову"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Захаваць бягучую мову"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Дазволіць адладку па Wi-Fi у гэтай сетцы?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Назва сеткі (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nАдрас Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Заўсёды дазваляць у гэтай сетцы"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Няправільны ўзор разблакіроўкі"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Няправільны пароль"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Занадта шмат няўдалых спроб.\nПаспрабуйце зноў праз <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> с."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Паўтарыце спробу. Спроба <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Вашы даныя будуць выдалены"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Калі вы ўведзяце няправільны ўзор разблакіроўкі яшчэ раз, даныя з гэтай прылады будуць выдалены."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя змесціва праграмы, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Пачаць"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Пачаць трансляцыю?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Калі адбываецца трансляцыя, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Калі адбываецца трансляцыя змесціва праграмы, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Павялічыць частку экрана"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Адкрыць налады павелічэння"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Закрыць налады павелічэння"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Выйсці з рэжыму рэдагавання"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Каб змяніць памер, перацягніце вугал"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Дазволіць прагортванне па дыяганалі"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Змяніць памер"</string>
@@ -1181,7 +1186,7 @@
<string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Зараз выкарыстоўваецца для тэлефоннага выкліку"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Нядаўна выкарыстоўваўся для тэлефоннага выкліку"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Зараз выкарыстоўваецца праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Нядаўна выкарыстоўваўся праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Нядаўна выкарыстоўвалася праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Зараз выкарыстоўваецца праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Нядаўна выкарыстоўваўся праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Зараз выкарыстоўваецца праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index 94ab2c9..38781a4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Друго устройство е заявило промяна на езика на системата"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Промяна на езика"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Текущ език: Запазване"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Разрешаване на безжичното отстраняване на грешки?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Име на мрежата (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nАдрес на Wi‑Fi мрежата (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Винаги да се разрешава в тази мрежа"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Грешна фигура"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Грешна парола"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Твърде много неправилни опити.\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Опитайте отново. Опит <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Данните ви ще бъдат изтрити"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ако въведете неправилна фигура при следващия опит, данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Когато споделяте, записвате или предавате, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има достъп до всичко, което се вижда на екрана ви или се възпроизвежда на устройството ви. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Когато споделяте, записвате или предавате дадено приложение, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Стартиране"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Искате ли да стартирате предаване?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Когато предавате, Android има достъп до всичко, което се вижда на екрана ви или се възпроизвежда на устройството ви. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Когато предавате дадено приложение, Android има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
index f80c301..b6b539c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"অন্য ডিভাইসের দ্বারা সিস্টেমের ভাষা পরিবর্তনের অনুরোধ করা হয়েছে"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ভাষা পরিবর্তন করুন"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"বর্তমান ভাষা রাখুন"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"এই নেটওয়ার্কে ওয়্যারলেস ডিবাগিংয়ের অনুমতি দেবেন?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"নেটওয়ার্কের নাম (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nওয়াই-ফাই অ্যাড্রেস (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"এই নেটওয়ার্কে সবসময় অনুমতি দিন"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ভুল প্যাটার্ন"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ভুল পাসওয়ার্ড"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"অনেকবার ভুল চেষ্টা করা হয়েছে। \n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"আবার চেষ্টা করুন। <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> বারের মধ্যে <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> বার চেষ্টা করা হয়েছে।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"আপনার ডেটা মুছে দেওয়া হবে"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"আপনি পরের বারও ভুল প্যাটার্ন আঁকলে এই ডিভাইসের ডেটা মুছে দেওয়া হবে।"</string>
@@ -295,8 +299,7 @@
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"সীমা <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> সতর্কতা"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"অফিসের অ্যাপ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_paused_state (6681788236383735976) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"পজ করা আছে"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"নাইট লাইট"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"সূর্যাস্তে চালু হবে"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"সূর্যোদয় পর্যন্ত"</string>
@@ -412,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"আপনি শেয়ার, রেকর্ড বা কাস্ট করার সময়, স্ক্রিনে দৃশ্যমান বা ডিভাইসে চালানো সব কিছুই <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"আপনি কোনও অ্যাপ শেয়ার, রেকর্ড বা কাস্ট করার সময়, সেই অ্যাপে দেখা যায় বা চালানো হয় এমন সব কিছু <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"শুরু করুন"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"কাস্ট করা শুরু করবেন?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"আপনি কাস্ট করার সময়, স্ক্রিনে দৃশ্যমান বা ডিভাইসে চালানো সবকিছুই Android অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"আপনি কোনও অ্যাপ কাস্ট করার সময়, ওই অ্যাপে দেখানো বা চালানো হয় এমন সবকিছুই Android অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string>
@@ -866,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"স্ক্রিনের কিছুটা অংশ বড় করুন"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"বড় করে দেখার সেটিংস খুলুন"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"\'বড় করে দেখা\' সেটিংস বন্ধ করুন"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"এডিট মোড থেকে বেরিয়ে আসুন"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ছোট বড় করার জন্য কোণ টেনে আনুন"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"কোনাকুনি স্ক্রল করার অনুমতি দেওয়া"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ছোট বড় করা"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index 364e847..b5fa00e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Promjenu jezika sistema je zatražio drugi uređaj"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Promijeni jezik"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Zadrži trenutni jezik"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Dozvoliti bežično otklanjanje grešaka na ovoj mreži?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Naziv mreže (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa WiFi mreže (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Uvijek dozvoli na ovoj mreži"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Pogrešan uzorak"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pogrešna lozinka"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Previše pogrešnih pokušaja.\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Pokušajte ponovo. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. pokušaj od <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vaši podaci će se izbrisati"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan uzorak, podaci ovog uređaja će se izbrisati."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kada dijelite, snimate ili emitirate, aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što je vidljivo na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kada dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pokreni"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Pokrenuti emitiranje?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kada emitirate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kada emitirate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
@@ -1168,7 +1174,7 @@
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Postavite zadanu aplikaciju za bilješke u Postavkama"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instaliraj aplikaciju"</string>
<string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofon i kamera"</string>
- <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Nedavno koristila aplikacija"</string>
+ <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Nedavno korištenje aplikacije"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Prikaži nedavni pristup"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Gotovo"</string>
<string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Proširite i prikažite opcije"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 557a7e6..fea2ee6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Un altre dispositiu ha sol·licitat canviar l\'idioma del sistema"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Canvia l\'idioma"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Mantén l\'idioma actual"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Vols permetre la depuració sense fil en aquesta xarxa?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nom de la xarxa (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdreça Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permet sempre en aquesta xarxa"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Patró incorrecte"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Contrasenya incorrecta"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos.\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segons."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Torna-ho a provar. Intent <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Se suprimiran les teves dades"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Si tornes a introduir un patró incorrecte, se suprimiran les dades del dispositiu."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quan comparteixes, graves o emets contingut, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quan comparteixes, graves o emets contingut, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi a l\'aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Inicia"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vols iniciar una emissió?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quan emets contingut, Android té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quan emets una aplicació, Android té accés a qualsevol cosa que es mostri o que es reprodueixi en aquella aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Amplia una part de la pantalla"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Obre la configuració de l\'ampliació"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Tanca la configuració de l\'ampliació"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Surt del mode d\'edició"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrossega el cantó per canviar la mida"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permet el desplaçament en diagonal"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Canvia la mida"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index 0a83c86..339ba71 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Jiné zařízení požádalo o změnu systémového jazyka"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Změnit jazyk"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Zachovat stávající jazyk"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Povolit v této síti bezdrátové ladění?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Název sítě (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"V této síti vždy povolit"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Nesprávné gesto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Nesprávné heslo"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Příliš mnoho neplatných pokusů.\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Zkuste to znovu. Pokus <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vaše data budou smazána"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, data v tomto zařízení budou smazána."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Během sdílení, nahrávání nebo odesílání má <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> přístup k veškerému obsahu, který je viditelný na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Během sdílení, nahrávání nebo odesílání aplikace má <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> přístup k veškerému obsahu, který je v dané aplikaci zobrazen nebo přehráván. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Začít"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Začít odesílat?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Během odesílání má Android přístup ke všemu, co je viditelné na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Během odesílání aplikace má Android přístup k veškerému obsahu, který je v dané aplikaci zobrazen nebo přehráván. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index 9ebbebb..79ba451 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"En anden enhed har anmodet om en ændring af systemsproget"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Skift sprog"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Behold nuværende sprog"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Vil du tillade trådløs fejlretning på dette netværk?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Netværksnavn (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-adresse (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Tillad altid på dette netværk"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Forkert mønster"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Forkert adgangskode"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"For mange mislykkede forsøg. \nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Prøv igen. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. forsøg ud af <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Dine data bliver slettet"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Hvis du angiver et forkert mønster i næste forsøg, slettes dataene på denne enhed."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Når du deler, optager eller caster, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> adgang til alt, der er synligt på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Når du deler, optager eller caster en app, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vil du begynde at caste?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Når du caster, har Android adgang til alt, der vises på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Når du caster en app, har Android adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Forstør en del af skærmen"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Åbn indstillinger for forstørrelse"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Luk indstillinger for forstørrelse"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Afslut redigeringstilstand"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Træk i hjørnet for at justere størrelsen"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Tillad diagonal rulning"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Juster"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index 206e832..4f08805 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Von einem anderen Gerät wurde eine Änderung der Systemsprache angefordert"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Sprache ändern"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Aktuelle Sprache nutzen"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Debugging über WLAN in diesem Netzwerk zulassen?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Netzwerkname (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWLAN-Adresse (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Immer in diesem Netzwerk zulassen"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Falsches Muster"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Falsches Passwort"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Zu viele Fehlversuche.\nBitte probiere es in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Bitte probier es noch einmal. Versuch <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Deine Daten werden gelöscht"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Wenn du beim nächsten Versuch ein falsches Muster eingibst, werden die Daten auf diesem Gerät gelöscht."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Streamen hat <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> Zugriff auf alle Inhalte, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Streamen einer App hat <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder von ihr wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Starten"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Stream starten?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Beim Streamen hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Beim Streamen einer App hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder von ihr wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Teil des Bildschirms vergrößern"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Vergrößerungseinstellungen öffnen"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Vergrößerungseinstellungen schließen"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Bearbeitungsmodus beenden"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Zum Anpassen der Größe Ecke ziehen"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Diagonales Scrollen erlauben"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Größe ändern"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index c32cd17..63337fd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Ζητήθηκε αλλαγή της γλώσσας συστήματος από άλλη συσκευή"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Αλλαγή γλώσσας"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Διατήρ. τρέχουσας γλώσσας"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Να επιτρέπεται ασύρματος εντοπ. σφαλ. στο δίκτυο;"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Όνομα δικτύου (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nΔιεύθυνση Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Να επιτρέπεται πάντα σε αυτό το δίκτυο"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Εσφαλμένο μοτίβο"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες.\nΔοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Προσπαθήστε ξανά. Προσπάθεια <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Τα δεδομένα σας θα διαγραφούν"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση μιας εφαρμογής, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Έναρξη"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Έναρξη μετάδοσης;"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Όταν κάνετε μετάδοση, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Όταν κάνετε μετάδοση μιας εφαρμογής, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Μεγέθυνση μέρους της οθόνης"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Άνοιγμα ρυθμίσεων μεγιστοποίησης"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Κλείσιμο ρυθμίσεων μεγιστοποίησης"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Έξοδος από τη λειτουργία επεξεργασίας"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Σύρετε τη γωνία για αλλαγή μεγέθους"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Να επιτρέπεται η διαγώνια κύλιση"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Αλλαγή μεγέθους"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
index 313f617..7fbd4bf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"System language change requested by another device"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Change language"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Keep current language"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Allow wireless debugging on this network?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Network Name (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi Address (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Always allow on this network"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Wrong pattern"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Wrong password"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Too many incorrect attempts.\nTry again in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Try again. Attempt <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Your data will be deleted"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"If you enter an incorrect pattern on the next attempt, this device’s data will be deleted."</string>
@@ -295,8 +299,7 @@
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> limit"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> warning"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Work apps"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_paused_state (6681788236383735976) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Paused"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Night Light"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"On at sunset"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Until sunrise"</string>
@@ -412,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
@@ -598,8 +603,8 @@
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"All <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notifications"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"See more"</string>
- <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to default</b> by the system."</string>
- <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to silent</b> by the system."</string>
+ <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to Default</b> by the system."</string>
+ <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to Silent</b> by the system."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"This notification was automatically <b>ranked higher</b> in your shade."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"This notification was automatically <b>ranked lower</b> in your shade."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Let the developer know your feedback. Was this correct?"</string>
@@ -866,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Magnify part of screen"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Open magnification settings"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Close magnification settings"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Exit edit mode"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Drag corner to resize"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Allow diagonal scrolling"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Resize"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
index 157570a..0e50776 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"System language change requested by another device"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Change language"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Keep current language"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Allow wireless debugging on this network?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Network Name (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi Address (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Always allow on this network"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Wrong pattern"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Wrong password"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Too many incorrect attempts.\nTry again in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Try again. Attempt <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Your data will be deleted"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"If you enter an incorrect pattern on the next attempt, this device’s data will be deleted."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording, or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording, or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
index 313f617..7fbd4bf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"System language change requested by another device"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Change language"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Keep current language"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Allow wireless debugging on this network?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Network Name (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi Address (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Always allow on this network"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Wrong pattern"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Wrong password"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Too many incorrect attempts.\nTry again in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Try again. Attempt <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Your data will be deleted"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"If you enter an incorrect pattern on the next attempt, this device’s data will be deleted."</string>
@@ -295,8 +299,7 @@
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> limit"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> warning"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Work apps"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_paused_state (6681788236383735976) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Paused"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Night Light"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"On at sunset"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Until sunrise"</string>
@@ -412,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
@@ -598,8 +603,8 @@
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"All <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notifications"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"See more"</string>
- <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to default</b> by the system."</string>
- <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to silent</b> by the system."</string>
+ <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to Default</b> by the system."</string>
+ <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to Silent</b> by the system."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"This notification was automatically <b>ranked higher</b> in your shade."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"This notification was automatically <b>ranked lower</b> in your shade."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Let the developer know your feedback. Was this correct?"</string>
@@ -866,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Magnify part of screen"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Open magnification settings"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Close magnification settings"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Exit edit mode"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Drag corner to resize"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Allow diagonal scrolling"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Resize"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
index 313f617..7fbd4bf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"System language change requested by another device"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Change language"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Keep current language"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Allow wireless debugging on this network?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Network Name (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi Address (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Always allow on this network"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Wrong pattern"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Wrong password"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Too many incorrect attempts.\nTry again in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Try again. Attempt <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Your data will be deleted"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"If you enter an incorrect pattern on the next attempt, this device’s data will be deleted."</string>
@@ -295,8 +299,7 @@
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> limit"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> warning"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Work apps"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_paused_state (6681788236383735976) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Paused"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Night Light"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"On at sunset"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Until sunrise"</string>
@@ -412,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
@@ -598,8 +603,8 @@
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"All <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notifications"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"See more"</string>
- <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to default</b> by the system."</string>
- <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to silent</b> by the system."</string>
+ <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to Default</b> by the system."</string>
+ <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to Silent</b> by the system."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"This notification was automatically <b>ranked higher</b> in your shade."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"This notification was automatically <b>ranked lower</b> in your shade."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Let the developer know your feedback. Was this correct?"</string>
@@ -866,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Magnify part of screen"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Open magnification settings"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Close magnification settings"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Exit edit mode"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Drag corner to resize"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Allow diagonal scrolling"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Resize"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
index db7133c..876bb0e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"System language change requested by another device"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Change language"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Keep current language"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Allow wireless debugging on this network?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Network Name (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi Address (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Always allow on this network"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Wrong pattern"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Wrong password"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Too many incorrect attempts.\nTry again in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Try again. Attempt <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Your data will be deleted"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"If you enter an incorrect pattern on the next attempt, this device’s data will be deleted."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording, or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording, or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index 23d2edc..e5d197d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Cambio de idioma del sistema solicitado por otro dispositivo"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Cambiar idioma"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Mantener el idioma actual"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"¿Quieres permitir la depuración inalámbrica en esta red?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nombre de red (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nDirección Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permitir siempre en esta red"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Patrón incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Contraseña incorrecta"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Demasiados intentos incorrectos.\nVuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Vuelve a intentarlo. Intento <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Se borrarán tus datos"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Si ingresas un patrón incorrecto en el próximo intento, se borrarán los datos de este dispositivo."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Cuando compartas, grabes o transmitas contenido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> podrá acceder a todo lo que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Cuando compartas, grabes o transmitas una app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> podrá acceder a todo el contenido que se muestre o que reproduzcas en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Iniciar"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"¿Quieres comenzar a transmitir contenido?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Cuando transmitas contenido, Android podrá acceder a todo lo que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Cuando transmitas una app, Android podrá acceder a todo el contenido que se muestre o que reproduzcas en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
@@ -1168,7 +1174,7 @@
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Configura la app de notas predeterminada en Configuración"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalar app"</string>
<string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Micrófono y cámara"</string>
- <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Uso reciente de una app"</string>
+ <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Uso reciente en apps"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Ver accesos recientes"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Listo"</string>
<string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Expandir y mostrar opciones"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 1eb0abc..c2a6b71 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Otro dispositivo ha solicitado un cambio en el idioma del sistema"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Cambiar idioma"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Seguir en este idioma"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"¿Permitir la depuración inalámbrica en esta red?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nombre de la red (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nDirección Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permitir siempre en esta red"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Patrón incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Contraseña incorrecta"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Demasiados intentos fallidos.\n Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Vuelve a intentarlo. Intento <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Tus datos se eliminarán"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Si vuelves a introducir un patrón incorrecto, los datos de este dispositivo se eliminarán."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Cuando compartes, grabas o envías contenido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> puede acceder a todo lo que se muestre en la pantalla o se reproduzca en tu dispositivo. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Cuando compartes, grabas o envías una aplicación, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> puede acceder a todo lo que se muestre o se reproduzca en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Empezar"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"¿Empezar a enviar contenido?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Cuando envías contenido, Android puede acceder a todo lo que se muestre en la pantalla o se reproduzca en tu dispositivo. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Cuando envías una aplicación, Android puede acceder a todo lo que se muestre o se reproduzca en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ampliar parte de la pantalla"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Abrir ajustes de ampliación"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Cerrar ajustes de ampliación"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Salir del modo Edición"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastra la esquina para cambiar el tamaño"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permitir ir en diagonal"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Cambiar tamaño"</string>
@@ -1181,7 +1186,7 @@
<string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"En uso por llamada telefónica"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Usado recientemente en llamada telefónica"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"En uso por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Usado recientemente por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Uso reciente por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"En uso por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Usado recientemente por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"En uso por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
index 3881635..3817e78 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Teine seade taotles süsteemi keele muutmist"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Muuda keelt"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Kasuta praegust keelt"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Kas lubada selles võrgus juhtmevaba silumine?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Võrgu nimi (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWiFi-võrgu aadress (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Luba selles võrgus alati"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Vale muster"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Vale parool"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Liiga palju valesid katseid.\nProovige <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Proovige uuesti. Katse <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Teie andmed kustutatakse"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Kui sisestate järgmisel katsel vale mustri, kustutatakse selle seadme andmed."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kui jagate, salvestate või kannate üle, on rakendusel <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> juurdepääs kõigele, mis on teie ekraanikuval nähtaval või mida teie seadmes esitatakse. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kui jagate, salvestate või kannate rakendust üle, on rakendusel <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> juurdepääs kõigele, mida selles rakenduses kuvatakse või esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite, fotode, heli ja videoga ettevaatlik."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Alusta"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Kas alustada ülekandmist?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kui kannate üle, on Androidil juurdepääs kõigele, mis on teie ekraanikuval nähtaval või mida teie seadmes esitatakse. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Rakenduse ülekandmise ajal on Androidil juurdepääs kõigele, mis on selles rakenduses nähtaval või mida selles esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite, fotode, heli ja videoga ettevaatlik."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ekraanikuva osa suurendamine"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ava suurendamisseaded"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Sule suurendamisseaded"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Välju muutmisrežiimist"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Suuruse muutmiseks lohistage nurka"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Luba diagonaalne kerimine"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Muuda suurust"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index 0121abc..2ad43cc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Beste gailu batek sistemaren hizkuntza aldatzeko eskatu du"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Aldatu hizkuntza"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Mantendu oraingo hizkuntza"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Hari gabeko arazketa sare honetan erabiltzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Sarearen izena (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWifi-helbidea (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Eman baimena beti sare honetan"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Eredua ez da zuzena"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu.\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Saiatu berriro. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> saiakera."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datuak ezabatuko dira"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Edukia partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Aplikazio bat partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Hasi"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Igortzen hasi nahi duzu?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Edukia igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Aplikazio bat igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Handitu pantailaren zati bat"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ireki luparen ezarpenak"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Itxi luparen ezarpenak"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Irten editatzeko modutik"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastatu izkina bat tamaina aldatzeko"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Eman diagonalki gora eta behera egiteko aukera erabiltzeko baimena"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Aldatu tamaina"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index a22f6da..8263639 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"دستگاه دیگری درخواست کرده است زبان سیستم تغییر کند"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"تغییر زبان"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"حفظ زبان فعلی"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"اشکالزدایی بیسیم در این شبکه مجاز شود؟"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"نام شبکه (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nنشانی Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"همیشه در این شبکه مجاز شود"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"الگو اشتباه است"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"گذرواژه اشتباه است"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"تلاشهای نادرست بسیاری انجام شده است.\nپس از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"دوباره امتحان کنید. تلاش <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"دادههایتان حذف خواهد شد"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"اگر در تلاش بعدی الگوی نادرستی وارد کنید، دادههای این دستگاه حذف خواهد شد."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"وقتی درحال همرسانی، ضبط، یا پخش محتوا هستید، <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه محتوایی که در صفحهتان نمایان است یا در دستگاهتان پخش میشود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، عکسها، و صدا و تصویر باشید."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"وقتی درحال همرسانی، ضبط، یا پخش محتوای برنامهای هستید، <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش میشود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، عکسها، و صدا و تصویر باشید."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"شروع"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"پخش محتوا شروع شود؟"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"وقتی محتوا پخش میکنید، Android به همه محتوایی که در صفحهتان نمایان است یا در دستگاهتان پخش میشود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، عکسها، و صدا و تصویر باشید."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"وقتی محتوای برنامهای را پخش میکنید، Android به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش میشود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، عکسها، و صدا و تصویر باشید."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"درشتنمایی بخشی از صفحه"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"باز کردن تنظیمات درشتنمایی"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"بستن تنظیمات درشتنمایی"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"خروج از حالت ویرایش"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"برای تغییر اندازه، گوشه را بکشید"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"اجازه دادن برای پیمایش قطری"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"تغییر اندازه"</string>
@@ -1169,7 +1174,7 @@
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"برنامه پیشفرض یادداشت را در «تنظیمات» تنظیم کنید"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"نصب برنامه"</string>
<string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"میکروفون و دوربین"</string>
- <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"استفاده اخیر برنامهها"</string>
+ <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"استفاده اخیر از برنامه"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"دیدن دسترسی اخیر"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"تمام"</string>
<string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"ازهم بازکردن و نمایش گزینهها"</string>
@@ -1180,7 +1185,7 @@
<string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"مدیریت دسترسی"</string>
<string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"تماس تلفنی از آن استفاده میکند"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"اخیراً تماس تلفنی از آن استفاده کرده است"</string>
- <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده میکند"</string>
+ <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده میکند"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"اخیراً <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده کرده است"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده میکند (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"اخیراً <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده کرده است (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index d87f2f6..dc0e52d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Toiselta laitteelta pyydetty järjestelmän kielen vaihtamista"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Vaihda kieltä"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Pidä nykyinen kieli"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Sallitaanko langaton virheenkorjaus tässä verkossa?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Verkon nimi (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi-Fin osoite (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Salli aina tässä verkossa"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Väärä kuvio"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Väärä salasana"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Liian monta virheellistä yritystä.\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Yritä uudelleen. Yritys <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datasi poistetaan"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kun jaat, tallennat tai striimaat, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kun jaat, tallennat tai striimaat sovellusta, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkeen sovelluksessa näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Aloita"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Aloitetaanko striimaus?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kun striimaat, Android saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kun striimaat sovellusta, Android saa pääsyn kaikkeen sovelluksessa näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Suurenna osa näytöstä"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Avaa suurennusasetukset"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Sulje suurennusasetukset"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Poistu muokkaustilasta"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Muuta kokoa vetämällä kulmaa"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Salli diagonaalinen vierittäminen"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Muuta kokoa"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 1c6b508..dcaaef0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Un autre appareil demande de changer la langue du système"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Changer la langue"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Garder la langue actuelle"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Autoriser le débogage sans fil sur ce réseau?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nom du réseau (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresse Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Toujours autoriser sur ce réseau"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Schéma incorrect"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Mot de passe incorrect"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Trop de tentatives incorrectes. \nRéessayez dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondes."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Réessayez. Tentative <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vos données seront supprimées"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Si vous entrez un schéma incorrect à la prochaine tentative, les données de cet appareil seront supprimées."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez une application, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Commencer"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Commencer la diffusion?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Lorsque vous diffusez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Lorsque vous diffusez une application, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Agrandir une partie de l\'écran"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ouvrir les paramètres d\'agrandissement"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Fermer les paramètres d\'agrandissement"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Désactiver le mode de modification"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Faire glisser le coin pour redimensionner"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Autoriser défilement diagonal"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Redimensionner"</string>
@@ -1169,7 +1174,7 @@
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Définir l\'application de prise de notes par défaut dans les Paramètres"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installer l\'application"</string>
<string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Microphone et appareil photo"</string>
- <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Utilisation récente d\'application"</string>
+ <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Utilisation récente par les applications"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Afficher l\'accès récent"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"OK"</string>
<string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Développer et afficher les options"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 420fd85..0fbf014 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Changement de langue système demandé par un autre appareil"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Changer de langue"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Garder la langue actuelle"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Autoriser le débogage sans fil sur ce réseau ?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nom du réseau (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresse Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Toujours autoriser sur ce réseau"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Schéma incorrect"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Mot de passe incorrect"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Trop de tentatives incorrectes.\nVeuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondes."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Réessayez. Tentative <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Risque de perte des données"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Si vous dessinez un schéma incorrect lors de la prochaine tentative, les données de cet appareil seront supprimées."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez une appli, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Commencer"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Commencer à caster ?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Lorsque vous castez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Lorsque vous castez une appli, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Agrandir une partie de l\'écran"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ouvrir les paramètres d\'agrandissement"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Fermer les paramètres d\'agrandissement"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Quitter le mode Édition"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Faire glisser le coin pour redimensionner"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Autoriser le défilement diagonal"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Redimensionner"</string>
@@ -1169,7 +1174,7 @@
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Définir une appli de notes par défaut dans les paramètres"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installer l\'appli"</string>
<string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Micro et caméra"</string>
- <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Utilisation récente par une appli"</string>
+ <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Utilisation récente par les applis"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Consulter les accès récents"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"OK"</string>
<string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Développer et afficher les options"</string>
@@ -1181,7 +1186,7 @@
<string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"En cours d\'utilisation par l\'appel téléphonique"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Récemment utilisé lors d\'un appel téléphonique"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"En cours d\'utilisation par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Récemment utilisé par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Utilisation récente par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"En cours d\'utilisation par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Récemment utilisé par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"En cours d\'utilisation par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
index 3389dd8..27b57e4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Outro dispositivo solicitou un cambio do idioma do sistema"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Cambiar idioma"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Manter idioma actual"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Queres permitir a depuración sen fíos nesta rede?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nome de rede (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nEnderezo wifi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permitir sempre nesta rede"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"O padrón é incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"O contrasinal é incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Realizáronse demasiados intentos incorrectos.\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Téntao de novo. Intento <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Eliminaranse os teus datos"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Se indicas un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Cando compartes, gravas ou emites contido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Cando compartes, gravas ou emites unha aplicación, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Iniciar"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Queres comezar a emitir contido?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Cando emites contido, Android ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Cando emites unha aplicación, Android ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Amplía parte da pantalla"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Abrir configuración da ampliación"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Pechar configuración de ampliación"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Saír do modo de edición"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastrar a esquina para cambiar o tamaño"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permitir desprazamento diagonal"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Cambiar tamaño"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index 92ab77f..d62fd99 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"બીજા ડિવાઇસ દ્વારા સિસ્ટમની ભાષા બદલવાની વિનંતી કરવામાં આવી છે"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ભાષા બદલો"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"વર્તમાન ભાષા રાખો"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"આ નેટવર્ક પર વાયરલેસ ડિબગીંગની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"નેટવર્કનું નામ (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nવાઇ-ફાઇ ઍડ્રેસ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"આ નેટવર્ક પર હંમેશા મંજૂરી આપો"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ખોટી પૅટર્ન"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ખોટો પાસવર્ડ"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ઘણા વધારે ખોટા પ્રયત્નો. \n <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> સેકંડમાં ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ફરી પ્રયાસ કરો. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> પ્રયત્ન."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"તમારો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો આ ડિવાઇસનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"જ્યારે તમે શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય કે તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"જ્યારે તમે કોઈ ઍપ શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તે ઍપ પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"શરૂ કરો"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"કાસ્ટ કરવાનું શરૂ કરીએ?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"જ્યારે તમે કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી કે તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી બધી વસ્તુઓનો ઍક્સેસ Android પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"જ્યારે તમે ઍપને કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તે ઍપ પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ Android પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"સ્ક્રીનનો કોઈ ભાગ મોટો કરો"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"મોટા કરવાના સેટિંગ ખોલો"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"મોટા કરવાના સેટિંગ બંધ કરો"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ફેરફાર કરવાના મોડમાંથી બહાર નીકળો"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"કદ બદલવા માટે ખૂણો ખેંચો"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ડાયગોનલ સ્ક્રોલિંગને મંજૂરી આપો"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"કદ બદલો"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
index 29f80aa..18774ae 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"किसी दूसरे डिवाइस से, सिस्टम की भाषा बदलने का अनुरोध किया गया"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"भाषा बदलें"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"मौजूदा भाषा रखें"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"क्या आप इस नेटवर्क पर वॉयरलेस डीबगिंग के इस्तेमाल की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"नेटवर्क का नाम (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nवाई-फ़ाई का पता (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"इस नेटवर्क पर हमेशा अनुमति दें"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"गलत पैटर्न"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"गलत पासवर्ड"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"आपकी कोशिशें बहुत बार गलत हुई हैं.\nआप <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकंड में फिर से कोशिश कर सकते हैं."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"फिर से कोशिश करें. आप <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> बार कोशिश कर चुके हैं."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"आपका डेटा मिटा दिया जाएगा"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"अगर आप फिर से गलत पैटर्न डालते हैं, तो इस डिवाइस का डेटा मिटा दिया जाएगा."</string>
@@ -295,8 +299,7 @@
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> सीमा"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> चेतावनी"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"वर्क ऐप्लिकेशन"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_paused_state (6681788236383735976) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"रोकी गई"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"नाइट लाइट"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"शाम को चालू की जाएगी"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"सुबह तक चालू रहेगी"</string>
@@ -412,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> के पास स्क्रीन पर दिख रहे कॉन्टेंट या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"किसी ऐप्लिकेशन को शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> के पास उस ऐप्लिकेशन पर दिख रहे कॉन्टेंट या उस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"शुरू करें"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"क्या मीडिया कास्ट करना है?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"कास्ट करते समय, Android के पास स्क्रीन पर दिख रहे कॉन्टेंट या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"किसी ऐप्लिकेशन को कास्ट करते समय, Android के पास उस ऐप्लिकेशन पर दिख रहे कॉन्टेंट या उस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
@@ -866,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"स्क्रीन के किसी हिस्से को ज़ूम करें"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"ज़ूम करने की सुविधा वाली सेटिंग खोलें"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"ज़ूम करने की सुविधा वाली सेटिंग को बंद करें"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"बदलाव मोड से बाहर निकलें"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"साइज़ बदलने के लिए, कोने को खींचें और छोड़ें"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"तिरछी दिशा में स्क्रोल करने की अनुमति दें"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"साइज़ बदलें"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index e58bc76..b684038 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Drugi uređaj zatražio je promjenu jezika sustava"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Promijeni jezik"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Zadrži trenutačni jezik"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Dopustiti bežično otklanjanje pogrešaka na ovoj mreži?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Naziv mreže (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa Wi‑Fija (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Uvijek dopusti na ovoj mreži"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Pogrešan uzorak"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pogrešna zaporka"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Previše netočnih pokušaja.\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Pokušajte ponovo. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. pokušaj od <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vaši će se podaci izbrisati"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan uzorak, izbrisat će se podaci s ovog uređaja."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kad dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kad dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pokreni"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Želite li pokrenuti emitiranje?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kad emitirate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kad emitirate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index 49ba82b..26f60f9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Egy másik eszköz a rendszer nyelvének módosítását kéri"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Nyelvmódosítás"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Aktuális nyelv megtartása"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Engedélyezi a vezeték nélküli hibakeresést ezen a hálózaton?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Hálózat neve (SSID):\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-cím (BSSID):\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Mindig engedélyezze ezen a hálózaton"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Helytelen minta"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Helytelen jelszó"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Túl sok helytelen próbálkozás.\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Próbálja újra. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. kísérlet, összesen: <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Adatai törlődni fognak"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Amikor Ön megosztást, rögzítést vagy átküldést végez, a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Indítás"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Elindítja az átküldést?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Amikor Ön átküldést végez, az Android a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Alkalmazás átküldése közben az Android az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Képernyő bizonyos részének nagyítása"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Nagyítási beállítások megnyitása"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Nagyítási beállítások bezárása"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Kilépés a szerkesztési módból"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Az átméretezéshez húzza a kívánt sarkot"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Átlós görgetés engedélyezése"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Átméretezés"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index 7b72456..da38ae1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Մեկ այլ սարք համակարգի լեզվի փոփոխության հարցում է ուղարկել"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Փոխել լեզուն"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Թողնել ընթացիկ լեզուն"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Թույլատրե՞լ անլար վրիպազերծումն այս ցանցում"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Ցանցի անվանումը (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-ի հասցեն (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Միշտ թույլատրել այս ցանցում"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Նախշը սխալ է"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Գաղտնաբառը սխալ է"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Չափից շատ սխալ փորձ է կատարվել:\nՆորից փորձեք <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> վայրկյանից:"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Փորձեք նորից։ Փորձ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>՝ <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>-ից։"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Ձեր տվյալները կջնջվեն"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ նախշ մուտքագրելու դեպքում սարքի տվյալները կջնջվեն։"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք էկրանը, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ տեսանելի է ձեր էկրանին և նվագարկվում է ձեր սարքում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք որևէ հավելվածի էկրանը, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում կամ նվագարկվում է այդ հավելվածում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Սկսել"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Սկսե՞լ հեռարձակումը"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Երբ դուք հեռարձակում եք էկրանը, Android-ին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ տեսանելի է ձեր էկրանին կամ նվագարկվում է ձեր սարքում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Երբ դուք տեսագրում եք որևէ հավելվածի էկրանը, Android-ին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում կամ նվագարկվում է այդ հավելվածում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Խոշորացնել էկրանի որոշակի հատվածը"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Բացել խոշորացման կարգավորումները"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Փակել խոշորացման կարգավորումները"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Դուրս գալ խմբագրման ռեժիմից"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Քաշեք անկյունը՝ չափը փոխելու համար"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Թույլատրել անկյունագծով ոլորումը"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Փոխել չափը"</string>
@@ -1182,8 +1187,8 @@
<string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Վերջերս օգտագործվել է հեռախոսազանգի ժամանակ"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Օգտագործվում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ի կողմից"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Վերջերս օգտագործվել է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի կողմից"</string>
- <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Օգտագործվում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Օգտագործվում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Վերջերս օգտագործվել է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Օգտագործվում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Օգտագործվում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"Վերջերս օգտագործվել է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
index fc12a14..320e125 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Perubahan bahasa sistem diminta oleh perangkat lain"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Ubah bahasa"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Pertahankan bahasa"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Izinkan proses debug nirkabel di perangkat ini?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nama Jaringan (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAlamat Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Selalu izinkan di jaringan ini"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Pola salah"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Sandi salah"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Terlalu banyak kesalahan pola.\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> detik."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Coba lagi. Percobaan <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Data akan dihapus"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Jika Anda memasukkan pola yang salah saat mencoba lagi, data perangkat ini akan dihapus."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan di layar atau yang diputar di perangkat Anda. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan suatu aplikasi, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio dan video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Mulai"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Mulai mentransmisikan?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Jika mentransmisikan, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan di layar atau yang diputar di perangkat Anda. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Jika Anda mentransmisikan aplikasi, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Perbesar sebagian layar"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Buka setelan pembesaran"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Tutup setelan pembesaran"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Keluar dari mode edit"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Tarik pojok persegi untuk mengubah ukuran"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Izinkan scrolling diagonal"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ubah ukuran"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
index 2c784a6..73f1745 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Beiðni frá öðru tæki um að breyta tungumáli kerfis"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Breyta tungumáli"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Halda núverandi tungumáli"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Viltu leyfa þráðlausa villuleit á þessu neti?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Heiti netkerfis (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi vistfang (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Leyfa alltaf á þessu neti"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Rangt mynstur"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Rangt aðgangsorð"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Of margar misheppnaðar tilraunir.\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekúndur."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Reyndu aftur. Tilraun <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Gögnunum þínum verður eytt"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ef þú slærð inn rangt mynstur í næstu tilraun verður gögnum tækisins eytt."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Þegar þú deilir, tekur upp eða varpar hefur<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aðgang að öllu sem sést á skjánum eða spilast í tækinu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Þegar þú deilir, tekur upp eða varpar forriti hefur <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aðgang að öllu sem sést eða spilast í viðkomandi forriti. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Byrja"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Byrja að varpa?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Þegar þú varpar hefur Android aðgang að öllu sem er sýnilegt á skjánum hjá þér eða spilast í tækinu þínu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Þegar þú varpar forriti hefur Android aðgang að öllu sem sést eða spilast í viðkomandi forriti. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Stækka hluta skjásins"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Opna stillingar stækkunar"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Loka stillingum stækkunar"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Loka breytingastillingu"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Dragðu horn til að breyta stærð"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Leyfa skáflettingu"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Breyta stærð"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index 7c22297..0db6d7f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Cambio della lingua di sistema richiesto da un altro dispositivo"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Cambia lingua"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Mantieni lingua attuale"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Consentire il debug wireless su questa rete?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nome della rete (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nIndirizzo Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Consenti sempre su questa rete"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Sequenza errata"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Password errata"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Troppi tentativi errati.\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondi."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Riprova. Tentativo <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"I tuoi dati verranno eliminati"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Se al prossimo tentativo inserirai una sequenza sbagliata, i dati del dispositivo verranno eliminati."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando condividi, registri o trasmetti, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando condividi, registri o trasmetti un\'app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto sull\'app. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Inizia"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Iniziare a trasmettere?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando trasmetti, Android ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando trasmetti un\'app, Android ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto sull\'app. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ingrandisci parte dello schermo"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Apri le impostazioni di ingrandimento"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Chiudi impostazioni di ingrandimento"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Esci dalla modalità di modifica"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Trascina l\'angolo per ridimensionare"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Scorrimento diagonale"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ridimensiona"</string>
@@ -1168,7 +1173,7 @@
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"L\'assistente è attivo"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Imposta l\'app per le note predefinita nelle Impostazioni"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installa app"</string>
- <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Microfono e videocamera"</string>
+ <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Microfono e fotocamera"</string>
<string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Uso recente da app"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Vedi accesso recente"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Fine"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
index f1dd497..0539635 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"התקבלה בקשה ממכשיר אחר לשינוי שפת המערכת"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"שינוי שפה"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"השארת השפה הנוכחית"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"לאשר ניפוי באגים אלחוטי ברשת הזו?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"שם הרשת (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nכתובת Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"לאשר תמיד ברשת הזו"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"קו ביטול נעילה שגוי"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"סיסמה שגויה"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"יותר מדי ניסיונות שגויים.\nיש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שניות."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"יש לנסות שוב. ניסיון <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"הנתונים שלך יימחקו"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"הזנת קו ביטול נעילה שגוי בניסיון הבא תגרום למחיקת הנתונים במכשיר."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) של אפליקציה, תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"התחלה"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"להתחיל את ההעברה?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"בזמן העברה (cast), תהיה ל-Android גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"בזמן העברה (cast) של אפליקציה, תהיה ל-Android גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. כדאי להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"הגדלת חלק מהמסך"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"פתיחת הגדרות ההגדלה"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"סגירת הגדרות ההגדלה"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"יציאה ממצב עריכה"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"צריך לגרור את הפינה כדי לשנות את הגודל"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"הפעלת גלילה באלכסון"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"שינוי גודל"</string>
@@ -1169,7 +1174,7 @@
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"צריך להגדיר את אפליקציית ברירת המחדל לפתקים ב\'הגדרות\'"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"התקנת האפליקציה"</string>
<string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"מיקרופון ומצלמה"</string>
- <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"נעשה שימוש לאחרונה באפליקציה"</string>
+ <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"נעשה שימוש לאחרונה באפליקציות"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"צפייה בהרשאות הגישה האחרונות"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"סיום"</string>
<string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"הרחבה והצגת האפשרויות"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index 5d3919e..967d2d1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"他のデバイスからシステム言語の変更が要求されました"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"言語を変更"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"現在の言語を変更しない"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"このネットワークでワイヤレス デバッグを許可しますか?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ネットワーク名(SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi アドレス(BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"このネットワークで常に許可する"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"パターンが正しくありません"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"パスワードが正しくありません"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"間違えた回数が上限を超えました。\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"もう一度お試しください。入力回数: <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> 回"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"データが削除されます"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"パターンをあと 1 回間違えると、このデバイスのデータが削除されます。"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示される内容やデバイスで再生される内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示または再生される内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"開始"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"キャスト開始しますか?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"キャスト中は、画面に表示される内容やデバイスで再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"アプリのキャスト中は、そのアプリで表示または再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
index daa0ae7..2a30da7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"სისტემის ენის შეცვლა მოითხოვა სხვა მოწყობილობამ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ენის შეცვლა"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"მიმდინარე ენის დატოვება"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"დაუშვებთ ამ ქსელში შეცდომების უსადენო გამართვას?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ქსელის სახელი (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi მისამართი (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ყოველთვის დაშვება ამ ქსელში"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ნიმუში არასწორია"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"პაროლი არასწორია"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"დაფიქსირდა ძალიან ბევრი არასწორი მცდელობა.\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> წამში."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ცადეთ ხელახლა. მცდელობა <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>-დან."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"თქვენი მონაცემები წაიშლება"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"შემდეგი მცდელობისას განმბლოკავი ნიმუშის არასწორად შეყვანის შემთხვევაში, ამ მოწყობილობის მონაცემები წაიშლება."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"გაზიარების, ჩაწერის ან ტრანსლირების დროს, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ჩანს თქვენს ეკრანზე ან უკრავს თქვენს მოწყობილობაზე. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"აპის გაზიარებისას, ჩაწერისას ან ტრანსლირებისას, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ს წვდომა აქვს ყველაფერზე, რაც ჩანს ან იკვრება აპში. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"დაწყება"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"გსურთ ტრანსლირების დაწყება?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"როდესაც თქვენ ტრანსლირებთ, ამ აპს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ჩანს თქვენს ეკრანზე ან უკრავს თქვენს მოწყობილობაზე. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"როდესაც აპს ტრანსლირებთ, Android-ს წვდომა აქვს ყველაფერზე, რაც ჩანს ან იკვრება აპში. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
@@ -1169,7 +1175,7 @@
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"აპის ინსტალაცია"</string>
<string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"მიკროფონი და კამერა"</string>
<string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"აპის ბოლოდროინდელი გამოყენება"</string>
- <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"ბოლოდროინდელი წვდომის ნახვა"</string>
+ <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"ბოლო წვდომის ნახვა"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"მზადაა"</string>
<string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"გაფართოება და ვარიანტების ჩვენება"</string>
<string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"ჩაკეცვა"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
index 18f7855..1adda91 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Басқа құрылғыдан жүйе тілін өзгерту туралы сұрау жіберілді."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Тілді өзгерту"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Қазіргі тіл тұра берсін"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Бұл желіде сымсыз түзетуге рұқсат етілсін бе?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Желі атауы (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi мекенжайы (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Осы желіде үнемі рұқсат ету"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Өрнек қате."</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Құпия сөз қате."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Тым көп қате енгізілді.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундта әрекетті қайталаңыз."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Әрекетті қайталаңыз. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> мүмкіндік, барлығы – <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Деректеріңіз жойылады"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Қолданба экранын бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Бастау"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Трансляциялау басталсын ба?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Трансляциялау кезінде Android жүйесі экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Қолданба экранын трансляциялау кезінде Android жүйесі қолданбада көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Экранның бөлігін ұлғайту"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ұлғайту параметрлерін ашу"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Ұлғайту параметрлерін жабу"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Өзгерту режимінен шығу"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Өлшемін өзгерту үшін бұрышынан сүйреңіз."</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Диагональ бойынша айналдыруға рұқсат беру"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Өлшемін өзгерту"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
index d5ef4b5..af1e3b5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"ការប្ដូរភាសាប្រព័ន្ធដែលបានស្នើសុំដោយឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ប្ដូរភាសា"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"រក្សាភាសាបច្ចុប្បន្ន"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"អនុញ្ញាតការជួសជុលដោយឥតខ្សែនៅលើបណ្ដាញនេះឬ?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ឈ្មោះបណ្ដាញ (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nអាសយដ្ឋាន Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"អនុញ្ញាតនៅលើបណ្ដាញនេះជានិច្ច"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ការព្យាយាមចូលខុសច្រើនដងពេក។\nសូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"សូមព្យាយាមម្តងទៀត។ ការព្យាយាម <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ដង។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ទិន្នន័យរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូលលើកក្រោយ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬភ្ជាប់, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬចាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬភ្ជាប់កម្មវិធី, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬចាក់នៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ចាប់ផ្តើមភ្ជាប់ឬ?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"នៅពេលអ្នកកំពុងភ្ជាប់, Android មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬចាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"នៅពេលអ្នកកំពុងភ្ជាប់កម្មវិធី, Android មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬចាក់នៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ពង្រីកផ្នែកនៃអេក្រង់"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"បើកការកំណត់ការពង្រីក"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"បិទការកំណត់ការពង្រីក"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"បិទមុខងារកែ"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"អូសជ្រុងដើម្បីប្ដូរទំហំ"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"អនុញ្ញាតការរំកិលបញ្ឆិត"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ប្ដូរទំហំ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
index 0b82b55..db1b35d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"ಬೇರೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಭಾಷೆಯ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಭಾಷೆಯನ್ನೇ ಇರಿಸಿ"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"ಈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ವೈರ್ಲೆಸ್ ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಹೆಸರು (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nವೈ-ಫೈ ವಿಳಾಸ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ಈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ಹಲವಾರು ತಪ್ಪು ಪ್ರಯತ್ನಗಳು.\nಮತ್ತೆ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"ಮುಂದಿನ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ಈ ಸಾಧನದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೇ?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ನೀವು ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
index ea7d5c2..97271c5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"다른 기기에서 시스템 언어 변경을 요청함"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"언어 변경"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"현재 언어 유지"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"이 네트워크에서 무선 디버깅을 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"네트워크 이름(SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi 주소(BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"이 네트워크에서 항상 허용"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"잘못된 패턴"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"잘못된 비밀번호"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"잘못된 시도 횟수가 너무 많습니다.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"다시 시도하세요. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>회 중 <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>번째 시도입니다."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"데이터가 삭제됨"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"다음번 시도에서 잘못된 패턴을 입력하면 이 기기의 데이터가 삭제됩니다."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"공유, 녹화 또는 전송 중에 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 앱이 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있습니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"앱을 공유, 녹화 또는 전송할 때는 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 앱이 해당 앱에 표시되거나 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"시작"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"전송을 시작하시겠습니까?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"전송 중에는 Android가 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있습니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"앱을 전송할 때 Android가 해당 앱에 표시되거나 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"화면 일부 확대"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"확대 설정 열기"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"확대 설정 닫기"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"수정 모드 종료"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"모서리를 드래그하여 크기 조절"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"대각선 스크롤 허용"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"크기 조절"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index cb9e67a..db47e39 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Система тилин өзгөртүү сурамы башка түзмөктөн жөнөтүлдү"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Тилди өзгөртүү"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Учурдагы тилди калтыруу"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Ушул тармакта мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу аныктоого уруксат бересизби?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Тармактын аталышы (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi дареги (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Бул тармакта ар дайым уруксат берилсин"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Графикалык ачкыч туура эмес"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Сырсөз туура эмес"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Өтө көп жолу жаңылдыңыз.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунддан кийин кайра кайталаңыз."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Кайра кайталаңыз. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> аракеттен <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> аракет калды."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Акыркы аракет калды"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Бөлүшүп, жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Колдонмону бөлүшүп, жаздырып же тышкы экранга чыгарганда <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу ал колдонмодо көрсөтүлүп жана ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Баштоо"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Тышкы экранга чыгаруу башталсынбы?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Тышкы экранга чыгарганда Android экраныңызда көрүнүп жана түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Колдонмону тышкы экранга чыгарганда Android ал колдонмодо көрсөтүлүп жана ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Экрандын бир бөлүгүн чоңойтуу"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Чоңойтуу параметрлерин ачуу"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Чоңойтуу параметрлерин жабуу"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Түзөтүү режиминен чыгуу"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Өлчөмүн өзгөртүү үчүн бурчун сүйрөңүз"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Диагональ боюнча сыдырууга уруксат берүү"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Өлчөмүн өзгөртүү"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
index 3e26137..ff08be1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"ມີການຮ້ອງຂໍໃຫ້ປ່ຽນພາສາລະບົບໂດຍອຸປະກອນອື່ນ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ປ່ຽນພາສາ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"ໃຊ້ພາສາປັດຈຸບັນ"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"ອະນຸຍາດການດີບັກໄຮ້ສາຍຢູ່ເຄືອຂ່າຍນີ້ບໍ?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ຊື່ເຄືອຂ່າຍ (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nທີ່ຢູ່ Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດຢູ່ເຄືອຂ່າຍນີ້"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ມີຄວາມພະຍາຍາມບໍ່ຖືກຕ້ອງຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ.\nກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກໃນ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ກະລຸນາລອງໃໝ່. ຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອທີ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານແອັບ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ເລີ່ມ"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ເລີ່ມການສົ່ງສັນຍານບໍ?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງສົ່ງສັນຍານ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງສົ່ງສັນຍານແອັບ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ຂະຫຍາຍບາງສ່ວນຂອງໜ້າຈໍ"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າການຂະຫຍາຍ"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"ປິດການຕັ້ງຄ່າການຂະຫຍາຍ"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ອອກຈາກໂໝດແກ້ໄຂ"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ລາກຢູ່ມຸມເພື່ອປັບຂະໜາດ"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເລື່ອນທາງຂວາງ"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ປ່ຽນຂະໜາດ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index a7d874c..d3fc063 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Užklausą dėl sistemos kalbos pakeitimo pateikė kitas įrenginys"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Keisti kalbą"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Palikti dabartinę kalbą"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Leisti belaidžio ryšio derinimą prisijungus prie šio tinklo?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Tinklo pavadinimas (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\n„Wi‑Fi“ adresas (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Visada leisti naudojant šį tinklą"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Netinkamas atrakinimo piešinys"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Netinkamas slaptažodis"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Per daug klaidingų bandymų.\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Bandykite dar kartą. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> bandymas iš <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Duomenys bus ištrinti"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, šio įrenginio duomenys bus ištrinti."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate programą, „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pradėti"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Pradėti perdavimą?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kai perduodate turinį, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kai perduodate programą, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama toje programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Didinti ekrano dalį"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Atidaryti didinimo nustatymus"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Uždaryti didinimo nustatymus"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Išeiti iš redagavimo režimo"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Norėdami keisti dydį, vilkite kampą"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Slinkimo įstrižai leidimas"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Pakeisti dydį"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
index 972380c..c577473 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Sistēmas valodas maiņu pieprasīja cita ierīce."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Mainīt valodu"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Paturēt pašreizējo valodu"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Vai atļaut bezvadu atkļūdošanu šajā tīklā?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Tīkla nosaukums (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi adrese (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Vienmēr atļaut šajā tīklā"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Nepareiza kombinācija"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Nepareiza parole"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Pārāk daudz neveiksmīgu mēģinājumu.\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Mēģiniet vēlreiz (<xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. mēģinājums no <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>)."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Jūsu dati tiks dzēsti"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, dati šajā ierīcē tiks dzēsti."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Lietotnes kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Sākt"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vai sākt apraidi?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Lietotnes apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Palielināt ekrāna daļu"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Atvērt palielinājuma iestatījumus"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Aizvērt palielinājuma iestatījumus"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Iziet no rediģēšanas režīma"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Velciet stūri, lai mainītu izmērus"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Atļaut ritināšanu pa diagonāli"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Mainīt lielumu"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index 4b1e5a8..9d92b5f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Побарана е промена на системскиот јазик од друг уред"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Промени го јазикот"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Зачувај го тековниот јазик"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Да се дозволи безжично отстранување грешки на мрежава?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Име на мрежата (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi адреса (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Секогаш дозволувај на оваа мрежа"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Погрешна шема"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Погрешна лозинка"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Премногу погрешни обиди.\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>секунди."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Обидете се повторно. Обид <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Податоците ќе се избришат"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ако внесете погрешна шема при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Кога споделувате, снимате или емитувате, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Кога споделувате, снимате или емитувате апликација, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Започни"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Да се започне со емитување?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Кога емитувате, Android има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Додека емитувате апликација, Android има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки фотографии и аудио и видео."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Зголемувајте дел од екранот"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Отвори поставки за зголемување"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Затворете ги поставките за зголемување"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Излегување од „Режим на изменување“"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Повлечете на аголот за да ја промените големината"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Дозволете дијагонално лизгање"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Промени големина"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index 7202f5e..a33eb4b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഭാഷ മാറ്റാൻ മറ്റൊരു ഉപകരണം അഭ്യർത്ഥിച്ചു"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ഭാഷ മാറ്റുക"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"നിലവിലെ ഭാഷ നിലനിർത്തുക"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"ഈ നെറ്റ്വർക്കിൽ വയർലെസ് ഡീബഗ്ഗിംഗ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"നെറ്റ്വർക്കിന്റെ പേര് (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nവൈഫൈ വിലാസം (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ഈ നെറ്റ്വർക്കിൽ എപ്പോഴും അനുവദിക്കുക"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"പാറ്റേൺ തെറ്റാണ്"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"പാസ്വേഡ് തെറ്റാണ്"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"നിരവധി തെറ്റായ ശ്രമങ്ങൾ. \n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> സെക്കൻഡിൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ശ്രമങ്ങളിൽ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ശ്രമം."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായ പാറ്റേൺ നൽകിയാൽ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് കാര്യത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ഒരു ആപ്പ് പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിന് ആ ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ആരംഭിക്കുക"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"കാസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ ആരംഭിക്കണോ?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"നിങ്ങൾ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് കാര്യത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"നിങ്ങൾ ഒരു ആപ്പ് കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് ആ ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്നതോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
index 470e0fd..da9d794 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Өөр төхөөрөмжөөс системийн хэлийг өөрчлөх хүсэлт тавьсан"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Хэл солих"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Одоогийн хэлээр байлгах"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Энэ сүлжээн дээр wireless debugging-г зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Сүлжээний нэр (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi хаяг (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Энэ сүлжээн дээр үргэлж зөвшөөрөх"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Хээ буруу байна"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Нууц үг буруу байна"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Хэт олон удаа буруу оруулсан байна.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундийн дараа дахин оролдоно уу."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Дахин оролдоно уу. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>-с <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> оролдлого үлдлээ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Таны өгөгдлийг устгах болно"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь таны дэлгэцэд харагдаж буй зүйл эсвэл төхөөрөмжид тань тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Таныг хуваалцаж, бичлэг хийж эсвэл апп дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь тухайн аппад харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг бусад зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Эхлүүлэх"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Дамжуулж эхлэх үү?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Таныг дамжуулж байх үед Android таны дэлгэцэд харагдаж буй эсвэл төхөөрөмжид тань тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Таныг апп дамжуулж байх үед Android тухайн аппад харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Дэлгэцийн нэг хэсгийг томруулах"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Томруулах тохиргоог нээх"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Томруулах тохиргоог хаах"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Засах горимоос гарах"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Хэмжээг өөрчлөхийн тулд булангаас чирнэ үү"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Хөндлөн гүйлгэхийг зөвшөөрөх"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Хэмжээг өөрчлөх"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
index f5abe78..5fcf947 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"दुसऱ्या डिव्हाइसद्वारे सिस्टीमची भाषा बदलण्याची विनंती केली गेली"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"भाषा बदला"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"सध्याची भाषा ठेवा"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"या नेटवर्कवर वायरलेस डीबगिंग करण्यासाठी अनुमती द्यायची का?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"नेटवर्कचे नाव (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nवाय-फाय ॲड्रेस (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"या नेटवर्कवर नेहमी अनुमती द्या"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"चुकीचा पॅटर्न"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"चुकीचा पासवर्ड"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"बरेच चुकीचे प्रयत्न. \n <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"पुन्हा प्रयत्न करा. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> प्रयत्न."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"तुमचा डेटा हटवला जाईल"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"तुम्ही पुढील प्रयत्नात चुकीचा पॅटर्न एंटर केल्यास, या डिव्हाइसचा डेटा हटवला जाईल."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"तुम्ही शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या किंवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"तुम्ही एखादे अॅप शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला त्या अॅपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"सुरुवात करा"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"कास्ट करणे सुरू करायचे आहे का?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"तुम्ही कास्ट करत असताना, Android ला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या किंवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"तुम्ही एखादे अॅप कास्ट करत असताना, Android ला त्या अॅपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"स्क्रीनचा काही भाग मॅग्निफाय करा"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"मॅग्निफिकेशन सेटिंग्ज उघडा"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"मॅग्निफिकेशन सेटिंग्ज बंद करा"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"संपादन मोडमधून बाहेर पडा"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"आकार बदलण्यासाठी कोपरा ड्रॅग करा"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"तिरपे स्क्रोल करण्याची अनुमती द्या"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"आकार बदला"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
index 6b74c43..de88987 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Permintaan pertukaran bahasa sistem oleh peranti lain"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Tukar bahasa"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Kekalkan bahasa semasa"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Benarkan penyahpepijatan wayarles pada rangkaian ini?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nama Rangkaian (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAlamat Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Sentiasa benarkan pada rangkaian ini"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Corak salah"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Kata laluan salah"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Terlalu banyak percubaan yang salah.\nCuba lagi dalam masa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Cuba lagi. Percubaan <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Data anda akan dipadamkan"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Jika anda memasukkan corak yang salah pada percubaan seterusnya, data peranti ini akan dipadamkan."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Apabila anda membuat perkongsian, rakaman atau penghantaran, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> boleh mengakses apa-apa sahaja yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan pada peranti anda. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Apabila anda berkongsi, merakam atau menghantar apl, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> boleh mengakses apa-apa sahaja yang ditunjukan atau dimainkan pada apl tersebut. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Mula"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Mulakan penghantaran?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Apabila anda membuat penghantaran, Android boleh mengakses apa-apa sahaja yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan pada peranti anda. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Apabila anda menghantar apl, Android boleh mengakses apa-apa sahaja yang ditunjukan atau dimainkan pada apl itu. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index 2e2567d..1f54ef6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"စက်နောက်တစ်ခုက စနစ်၏ ဘာသာစကားပြောင်းရန် တောင်းဆိုထားသည်"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ဘာသာစကားပြောင်းရန်"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"လက်ရှိဘာသာစကားဆက်သုံးရန်"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"ဤကွန်ရက်တွင် ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ခွင့်ပြုမလား။"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ကွန်ရက်အမည် (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi လိပ်စာ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ဤကွန်ရက်ကို အမြဲခွင့်ပြုပါ"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ပုံစံ မှားနေသည်"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"စကားဝှက် မှားနေသည်"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"မှားသည့် အကြိမ် အရေအတွက် အလွန်များသည်။\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ကြိမ်အနက်မှ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"သင်၏ဒေတာများ ပျက်သွားပါလိမ့်မည်"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"မှားယွင်းသည့် ပုံစံကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"မျှဝေ၊ ရုပ်သံဖမ်း (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"အက်ပ်တစ်ခုဖြင့် မျှဝေ၊ ရုပ်သံဖမ်း (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် ယင်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"စတင်ရန်"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ကာစ်လုပ်ခြင်း စမလား။"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ကာစ်လုပ်သည့်အခါ Android သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"အက်ပ်တစ်ခုကို ကာစ်လုပ်သည့်အခါ Android သည် ယင်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index 8ef7794..54a5341 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Bytte av systemspråk er forespurt av en annen enhet"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Bytt språk"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Behold gjeldende språk"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Vil du tillate trådløs feilsøking på dette nettverket?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nettverksnavn (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-adresse (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Tillat alltid på dette nettverket"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Feil mønster"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Feil passord"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"For mange ugyldige forsøk.\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Prøv på nytt. Forsøk <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Dataene dine blir slettet"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Hvis du oppgir feil mønster på neste forsøk, slettes dataene på denne enheten."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Når du deler, tar opp eller caster noe, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Når du deler, tar opp eller caster en app, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Begynn"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vil du begynne å caste?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Når du caster, har Android tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Når du caster en app, har Android tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Forstørr en del av skjermen"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Åpne innstillinger for forstørring"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Lukk forstørringsinnstillingene"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Avslutt redigeringsmodus"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Dra hjørnet for å endre størrelse"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Tillat diagonal rulling"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Endre størrelse"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index c56ebb6..29b5098 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"अर्को डिभाइसले सिस्टमको भाषा परिवर्तन गर्न अनुरोध गरेको छ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"भाषा परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"अहिलेको भाषा राख्नुहोस्"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"यस नेटवर्कमा वायरलेस डिबगिङ सेवा प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"नेटवर्कको नाम (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi ठेगाना (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"यस नेटवर्कमा सधैँ अनुमति दिइयोस्"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"प्याटर्न मिलेन"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"पासवर्ड मिलेन"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"अत्यन्तै धेरै पटक गलत प्रयास गरिए। \n <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>सेकेन्ड पछि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्। <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> प्रयास।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"तपाईंको डेटा मेटाइने छ"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत ढाँचा प्रविष्टि गर्नुभयो भने यो डिभाइसको डेटा मेटाइने छ।"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"तपाईंले कुनै एप सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले उक्त एपमा देखाइने वा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"सुरु गर्नुहोस्"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"कास्ट गर्न थाल्ने हो?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"तपाईंले कास्ट गर्दा Android ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"तपाईंले कुनै एप कास्ट गर्दा Android ले उक्त एपमा देखाइने वा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"स्क्रिनको केही भाग म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"जुम इनसम्बन्धी सेटिङ खोल्नुहोस्"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"जुम इन गर्ने सुविधाको सेटिङ बन्द गर्नुहोस्"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"सम्पादन गर्ने मोडबाट बाहिरिनुहोस्"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"आकार बदल्न कुनाबाट ड्र्याग गर्नुहोस्"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"डायगोनल तरिकाले स्क्रोल गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"आकार बदल्नुहोस्"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index 088bcbd..5799c35 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Wijziging van systeemtaal aangevraagd door een ander apparaat"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Taal wijzigen"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Huidige taal houden"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Draadloze foutopsporing toestaan in dit netwerk?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Netwerknaam (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWifi-adres (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Altijd toestaan in dit netwerk"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Onjuist patroon"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Onjuist wachtwoord"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Te veel onjuiste pogingen.\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Probeer het opnieuw. Poging <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Je gegevens worden verwijderd"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Als je bij de volgende poging een onjuist patroon opgeeft, worden de gegevens van dit apparaat verwijderd."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot alles dat wordt getoond of afgespeeld in die app. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Starten"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Casten starten?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Als je cast, heeft Android toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Als je een app cast, heeft Android toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
index 64955e4..68acfc0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"ଅନ୍ୟ ଏକ ଡିଭାଇସ ଦ୍ୱାରା ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ଭାଷା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଭାଷା ରଖନ୍ତୁ"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"ଏହି ନେଟୱାର୍କରେ ୱାୟାରଲେସ୍ ଡିବଗିଂ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ନେଟୱାର୍କ ନାମ (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nୱାଇଫାଇ ଠିକଣା (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ସର୍ବଦା ଏହି ନେଟୱାର୍କରେ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ଭୁଲ ପାଟର୍ନ"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ଭୁଲ ପାସ୍ୱାର୍ଡ"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ଅନେକ ଥର ଭୁଲ ଚେଷ୍ଟା। \n <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ସେକେଣ୍ଡରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>ଟିରୁ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଯିବ"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"ଆପଣ ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଏକ ଭୁଲ ପାଟର୍ନ ପ୍ରବେଶ କଲେ, ଏହି ଡିଭାଇସର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଯିବ।"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ଆପଣ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ କିମ୍ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ଆପଣ ଏକ ଆପ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ କିମ୍ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"କାଷ୍ଟିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ଆପଣ କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ଆପଣ ଏକ ଆପ କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ସ୍କ୍ରିନର ଅଂଶ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"ମାଗ୍ନିଫିକେସନ ସେଟିଂସ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"ମେଗ୍ନିଫିକେସନ ସେଟିଂସକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ଏଡିଟ ମୋଡରୁ ବାହାରି ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ରିସାଇଜ କରିବା ପାଇଁ କୋଣକୁ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ଡାଏଗୋନାଲ ସ୍କ୍ରୋଲିଂକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ରିସାଇଜ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -1181,7 +1186,7 @@
<string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"ଫୋନ କଲରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"ଏବେ ଫୋନ କଲରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"</string>
- <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"ଏବେ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"</string>
+ <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"ଏବେ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"ଏବେ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
index b3d4482..f8aac75 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਵੱਲੋਂ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲੋ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਸ਼ਾ ਰੱਖੋ"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"ਕੀ ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਤਾ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗ਼ਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ।\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣ ਵਾਲੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ਕੀ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, Android ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, Android ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ਸੰਪਾਦਨ ਮੋਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ਆਕਾਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕੋਨਾ ਘਸੀਟੋ"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ਟੇਡੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index e3beef0..ad63d1e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Inny użytkownik poprosił o zmianę języka systemu"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Zmień język"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Zachowaj bieżący język"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Zezwolić na debugowanie bezprzewodowe w tej sieci?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nazwa sieci (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdres Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Zawsze zezwalaj w tej sieci"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Nieprawidłowy wzór"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Nieprawidłowe hasło"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Zbyt wiele nieudanych prób.\n Spróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Spróbuj ponownie. Próba <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Dane zostaną usunięte"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Jeśli następnym razem podasz nieprawidłowy wzór, dane na urządzeniu zostaną usunięte."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ma dostęp do wszystkiego, co jest widoczne na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Rozpocznij"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Rozpocząć przesyłanie?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Podczas przesyłania, Android ma dostęp do wszystkiego, co jest widoczne na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Podczas przesyłania treści z aplikacji Android ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Powiększ część ekranu"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Otwórz ustawienia powiększenia"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Zamknij ustawienia powiększenia"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Wyjdź z trybu edycji"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Przeciągnij róg, aby zmienić rozmiar"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Zezwalaj na przewijanie poprzeczne"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Zmień rozmiar"</string>
@@ -1168,7 +1173,7 @@
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Asystent jest aktywny"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Ustaw domyślną aplikację do obsługi notatek w Ustawieniach"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Zainstaluj aplikację"</string>
- <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofon i Aparat"</string>
+ <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofon i aparat"</string>
<string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Aplikacje korzystające w ostatnim czasie"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Zobacz ostatni dostęp"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Gotowe"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 8f5d7fa..7f917c8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Mudança do idioma do sistema solicitada por outro dispositivo"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Alterar idioma"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Manter idioma atual"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Permitir a depuração por Wi-Fi nesta rede?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nome da rede (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nEndereço do Wi-Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Sempre permitir nesta rede"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Padrão incorreto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Senha incorreta"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Excesso de tentativas incorretas.\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Tente novamente. Tentativa <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Seus dados serão excluídos"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Se você informar um padrão incorreto na próxima tentativa, os dados deste dispositivo serão excluídos."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Início"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Começar a transmissão?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando você transmite a tela, o Android tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando você transmite um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas nele. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens fotos, áudios e vídeos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index a4f17b6..e455f01 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Alteração do idioma do sistema solicitada por outro dispositivo"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Alterar idioma"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Manter idioma atual"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Permitir a depuração sem fios nesta rede?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nome da rede (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nEndereço Wi-Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permitir sempre nesta rede"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Padrão incorreto."</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Palavra-passe incorreta."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Demasiadas tentativas incorretas.\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Tente novamente. Tentativa <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Os seus dados serão eliminados"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Iniciar"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Começar a transmitir?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando está a transmitir conteúdo, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando está a transmitir uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
@@ -1180,7 +1186,7 @@
<string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Em utilização por uma chamada telefónica"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Usado recentemente numa chamada telefónica"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Em utilização pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Usado recentemente pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Utilização recente pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Em utilização pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Usado recentemente pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Em utilização pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index 8f5d7fa..7f917c8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Mudança do idioma do sistema solicitada por outro dispositivo"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Alterar idioma"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Manter idioma atual"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Permitir a depuração por Wi-Fi nesta rede?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nome da rede (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nEndereço do Wi-Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Sempre permitir nesta rede"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Padrão incorreto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Senha incorreta"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Excesso de tentativas incorretas.\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Tente novamente. Tentativa <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Seus dados serão excluídos"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Se você informar um padrão incorreto na próxima tentativa, os dados deste dispositivo serão excluídos."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Início"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Começar a transmissão?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando você transmite a tela, o Android tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando você transmite um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas nele. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens fotos, áudios e vídeos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index 749106b..844027a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Alt dispozitiv solicită schimbarea limbii de sistem"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Schimbă limba"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Păstrează limba actuală"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Permiți remedierea erorilor wireless în această rețea?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Numele rețelei (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permite întotdeauna în această rețea"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Model greșit"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Parolă greșită"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Prea multe încercări incorecte.\nÎncearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secunde."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Încearcă din nou. Încercarea <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datele tale vor fi șterse"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Dacă la următoarea încercare introduci un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi o aplicație, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> are acces la orice se afișează pe ecran sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu informații cum ar fi parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Începe"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Începi să proiectezi?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Când proiectezi, Android are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Când proiectezi o aplicație, Android are acces la orice se afișează sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Mărește o parte a ecranului"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Deschide setările pentru mărire"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Închide setările de mărire"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Ieși din modul de editare"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Trage de colț pentru a redimensiona"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permite derularea pe diagonală"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Redimensionează"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 5f7445a..9728103 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Получен запрос на изменение системного языка от другого устройства."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Изменить язык"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Оставить текущий язык"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Разрешить отладку по Wi-Fi в этой сети?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Название сети (SSID):\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nMAC-адрес точки доступа (BSSID):\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Всегда разрешать отладку в этой сети"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Неверный графический ключ."</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Неверный пароль."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Слишком много неудачных попыток.\nПовторите через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Попробуйте ещё раз. Попытка <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Осталась одна попытка"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Если вы неправильно введете графический ключ ещё раз, с устройства будут удалены все данные."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Когда вы демонстрируете, транслируете экран или записываете видео с него, приложение \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Когда вы демонстрируете, записываете или транслируете экран приложения, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится в этом приложении. Будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Начать"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Начать трансляцию?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Во время трансляции система Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Когда вы транслируете экран приложения, система Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится в нем. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Увеличить часть экрана"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Открыть настройки увеличения"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Закрыть настройки увеличения"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Выйти из режима редактирования"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Потяните за угол, чтобы изменить размер"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Разрешить прокручивать по диагонали"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Изменить размер"</string>
@@ -1169,7 +1174,7 @@
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Задайте стандартное приложение для заметок в настройках."</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Установить приложение"</string>
<string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Микрофон и камера"</string>
- <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Недавно использовались приложениями"</string>
+ <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Недавнее использование приложениями"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Посмотреть недавний доступ"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Готово"</string>
<string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Развернуть и показать параметры"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
index 5cc1fa9..2424fe1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"වෙනත් උපාංගයකින් පද්ධති භාෂාව වෙනස් කිරීම ඉල්ලා ඇත"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"භාෂාව වෙනස් කරන්න"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"වත්මන් භාෂාව තබා ගන්න"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"මෙම ජාලයේ නොරැහැන් නිදොස්කරණය ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ජාල නම (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi ලිපිනය (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"මෙම ජාලයේ සැමවිට ඉඩ දෙන්න"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"වැරදි රටාවකි"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"වැරදි මුරපදයකි"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"වැරදි උත්සාහයන් ගණන වැඩියි. තත්පර \n තත්පර <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කින් නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"නැවත උත්සාහ කරන්න. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>කින් <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> උත්සාහය."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ඔබේ දත්ත මකනු ඇත"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි රටාවක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම උපාංගයෙහි දත්ත මකනු ඇත."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ඔබ බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට, හෝ විකාශනය කරන විට, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන ඕනෑම දෙයකට ප්රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්රව්ය සහ දෘශ්ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්රවේශම් වන්න."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ඔබ යෙදුමක් බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට හෝ විකාශය කරන විට, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්රව්ය සහ දෘශ්ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්රවේශම් වන්න."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"අරඹන්න"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"විකාශය ආරම්භ කරන්න ද?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ඔබ විකාශය කරන විට, Android හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන ඕනෑම දෙයකට ප්රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්රව්ය සහ දෘශ්ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්රවේශම් වන්න."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ඔබ යෙදුමක් විකාශය කරන විට, Android හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්රව්ය සහ දෘශ්ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්රවේශම් වන්න."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"තිරයේ කොටසක් විශාලනය කරන්න"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"විශාලන සැකසීම් විවෘත කරන්න"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"විශාලන සැකසීම් වසන්න"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"සංස්කරණ ප්රකාරයෙන් පිටවන්න"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ප්රමාණය වෙනස් කිරීමට කොන අදින්න"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"විකර්ණ අනුචලනයට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ප්රතිප්රමාණය කරන්න"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 1da7aca..4e1b46b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Zmenu jazyka systému vyžiadalo iné zariadenie"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Zmeniť jazyk"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Ponechať aktuálny jazyk"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Chcete povoliť bezdrôtové ladenie v tejto sieti?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Názov siete (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Vždy povoliť v tejto sieti"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Nesprávny vzor"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Nesprávne heslo"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Príliš veľa nesprávnych pokusov. \nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Skúste to znova. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. z <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> pokusov."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vaše dáta budú odstránené"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny vzor, dáta tohto zariadenia budú odstránené."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> prístup k všetkému, čo sa zobrazuje na obrazovke alebo prehráva v zariadení. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu v aplikácii bude mať <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> prístup k všetkému, čo sa v danej aplikácii zobrazuje alebo prehráva. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Začať"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Chcete spustiť prenos?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Počas prenosu bude mať Android prístup k všetkému, čo sa zobrazuje na obrazovke alebo prehráva v zariadení. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Počas prenosu v aplikácii bude mať Android prístup k všetkému, čo sa v danej aplikácii zobrazuje alebo prehráva. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Zväčšiť časť obrazovky"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Otvoriť nastavenia zväčšenia"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Zavrieť nastavenia zväčšenia"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Ukončiť režim úprav"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Veľkosť zmeníte presunutím rohu"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Povoliť diagonálne posúvanie"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Zmeniť veľkosť"</string>
@@ -1168,7 +1173,7 @@
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Pozornosť Asistenta je zapnutá"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Nastavte predvolenú aplikáciu na poznámky v Nastaveniach"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Inštalovať aplikáciu"</string>
- <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofón a kamera"</string>
+ <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofón a fotoaparát"</string>
<string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Nedávne využitie aplikácie"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Zobraziť nedávny prístup"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Hotovo"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index 79e5437..89e9276 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Spremembo jezika sistema je zahtevala druga naprava."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Spremeni jezik"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Obdrži trenutni jezik"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Ali dovolite brezžično odpravljanje napak v tem omrežju?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Ime omrežja (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nNaslov omrežja Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Vedno dovoli v tem omrežju"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Napačen vzorec"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Napačno geslo"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Preveč napačnih poskusov.\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Poskusite znova. Poskus <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vaši podatki bodo izbrisani"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo podatki v tej napravi izbrisani."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju ima aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju aplikacije ima aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Začni"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Želite začeti predvajati?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Pri predvajanju ima Android dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Pri predvajanju aplikacije ima Android dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
index 5b58fc7..2c61054 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Një pajisje tjetër kërkoi ndryshimin e gjuhës së sistemit"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Ndrysho gjuhën"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Mbaj gjuhën aktuale"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Të lejohet korrigjimi përmes Wi-Fi në këtë rrjet?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Emri i rrjetit (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Lejo gjithmonë në këtë rrjet"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Motiv i gabuar"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Fjalëkalim i gabuar"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Shumë tentativa të pasakta.\nProvo përsëri brenda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondash."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Provo sërish. Tentativa <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Të dhënat e tua do të fshihen"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Nëse fut një motiv të pasaktë në tentativën tjetër, të dhënat e kësaj pajisjeje do të fshihen."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kur ti ndan, regjistron ose transmeton, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në pajisjen tënde. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kur ti ndan, regjistron ose transmeton një aplikacion, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Nis"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Të niset transmetimi?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kur ti transmeton, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në pajisjen tënde. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kur ti transmeton një aplikacion, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesës, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Zmadho një pjesë të ekranit"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Hap cilësimet e zmadhimit"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Mbyll cilësimet e zmadhimit"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Dil nga modaliteti i modifikimit"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Zvarrit këndin për të ndryshuar përmasat"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Lejo lëvizjen diagonale"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ndrysho përmasat"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index eee0fe6..7b208290 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Други уређај је затражио промену језика система"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Промени језик"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Задржи актуелни језик"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Желите да дозволите бежично отклањање грешака на овој мрежи?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Назив мреже (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi адреса (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Увек дозволи на овој мрежи"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Погрешан шаблон"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Погрешна лозинка"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Превише нетачних покушаја.\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Пробајте поново. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. покушај од <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Подаци ће се избрисати"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ако унесете нетачан шаблон при следећем покушају, избрисаћемо податке са овог уређаја."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Када делите, снимате или пребацујете, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Покрени"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Желите да започнете пребацивање?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Када пребацујете, Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Када пребацујете апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
@@ -426,7 +432,7 @@
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Блокира ИТ администратор"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Снимање екрана је онемогућено смерницама за уређај"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Обриши све"</string>
- <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управљајте"</string>
+ <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управљај"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Историја"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Ново"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Нечујно"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index b996649..0ebb778 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Ändring av systemspråk har begärts av en annan enhet"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Ändra språk"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Behåll nuvarande språk"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Vill du tillåta trådlös felsökning i det här nätverket?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nätverksnamn (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-adress (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Tillåt alltid i det här nätverket"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Fel mönster"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Fel lösenord"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"För många felaktiga försök.\nFörsök igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Försök igen. Försök <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Din data raderas."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Enhetens data raderas om du ritar fel mönster vid nästa försök."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"När du delar, spelar in eller castar har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"När du delar, spelar in eller castar en app har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Börja"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vill du börja casta?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"När du castar har Android åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"När du castar en app har Android åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Förstora en del av skärmen"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Öppna inställningarna för förstoring"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Stäng inställningarna för förstoring"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Lämna redigeringsläget"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Dra i hörnet för att ändra storlek"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Tillåt diagonal scrollning"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ändra storlek"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index b00f9b6..29d6405 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Mabadiliko ya lugha ya mfumo yameombwa na kifaa kingine"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Badilisha lugha"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Usibadilishe lugha ya sasa"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Ungependa kuruhusu utatuzi usiotumia waya kwenye mtandao huu?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Jina la Mtandao (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAnwani ya Wi-Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Ruhusu kila wakati kwenye mtandao huu"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Mchoro si sahihi"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Nenosiri si sahihi"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Majaribio mengi mno yasiyo sahihi.\nJaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Jaribu tena. Jaribio la <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Data yako itafutwa"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ukiweka mchoro usio sahihi utakapojaribu tena, data iliyo kwenye kifaa hiki itafutwa."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Unaposhiriki, kurekodi au kutuma, programu ya <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana kwenye skrini yako au kuchezwa kwenye kifaa chako. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Unaposhiriki, kurekodi au kutuma programu, programu, programu ya <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Anza"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Ungependa kuanza kutuma?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Unapotuma, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana kwenye skrini yako au kuchezwa kwenye kifaa chako. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Unapotuma programu, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Kuza sehemu ya skrini"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Fungua mipangilio ya ukuzaji"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Funga mipangilio ya ukuzaji"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Ondoka kwenye hali ya kubadilisha"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Buruta kona ili ubadilishe ukubwa"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Ruhusu usogezaji wa kimshazari"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Badilisha ukubwa"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index 57f537f..13e92e5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"சிஸ்டம் மொழியை மாற்றும்படி வேறொரு சாதனம் கோருகிறது"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"மொழியை மாற்று"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"தற்போதைய மொழியை வைத்திரு"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"இந்த நெட்வொர்க்கில் வைஃபை பிழைதிருத்தத்தை அனுமதிக்கவா?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"நெட்வொர்க் பெயர் (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nவைஃபை முகவரி (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"இந்த நெட்வொர்க்கில் எப்போதும் அனுமதி"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"தவறான பேட்டர்ன்"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"தவறான கடவுச்சொல்"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"பல தவறான முயற்சிகள்.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"மீண்டும் முயலவும். <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> முறை முயன்றுவிட்டீர்கள்."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"உங்கள் தரவு நீக்கப்படும்"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால் இந்தச் சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ உங்கள் திரையில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது சாதனத்தில் பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"நீங்கள் ஓர் ஆப்ஸைப் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"தொடங்கு"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"அலைபரப்பைத் தொடங்கவா?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"நீங்கள் அலைபரப்பும்போது உங்கள் திரையில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது சாதனத்தில் பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ஓர் ஆப்ஸை நீங்கள் அலைபரப்பும்போது அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"திரையின் ஒரு பகுதியைப் பெரிதாக்கும்"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"பெரிதாக்கல் அமைப்புகளைத் திற"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"பெரிதாக்கல் அமைப்புகளை மூடுக"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"திருத்துதல் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறு"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"அளவை மாற்ற மூலையை இழுக்கவும்"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"குறுக்கே ஸ்க்ரோல் செய்வதை அனுமதி"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"அளவை மாற்று"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index 124f273..421fec6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"మరొక పరికరం ద్వారా సిస్టమ్ భాష మార్పు రిక్వెస్ట్ చేయబడింది"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"భాషను మార్చండి"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"ప్రస్తుత భాషను అలా ఉంచండి"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"ఈ నెట్వర్క్ ద్వారా వైర్లెస్ డీబగ్గింగ్ను అనుమతించాలా?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"నెట్వర్క్ పేరు (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi అడ్రస్ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ఈ నెట్వర్క్ నుండి ఎల్లప్పుడూ అనుమతించండి"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ఆకృతి తప్పు"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"పాస్వర్డ్ తప్పు"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేశారు.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> సెకన్ల తర్వాత మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"మళ్లీ ట్రై చేయండి. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>లో <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ప్రయత్నం చేశారు."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"మీ డేటా తొలగించబడుతుంది"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"మీరు ఒకవేళ తర్వాతి ప్రయత్నంలో తప్పు ఆకృతిని ఎంటర్ చేస్తే, ఈ పరికరం యొక్క డేటా తొలగించబడుతుంది."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"మీరు షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, మీ స్క్రీన్పై కనిపించే దేనికైనా లేదా మీ పరికరంలో ప్లే అయిన దేనికైనా <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>కు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్వర్డ్లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"మీరు ఏదైనా యాప్ను షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, ఆ యాప్లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>కు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్వర్డ్లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ప్రారంభించండి"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ప్రసారాన్ని ప్రారంభించాలా?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"మీరు ప్రసారం చేసేటప్పుడు, మీ స్క్రీన్పై కనిపించే దేనికైనా లేదా మీ పరికరంలో ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్వర్డ్లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"మీరు ఏదైనా యాప్ను ప్రసారం చేసేటప్పుడు, ఆ యాప్లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్వర్డ్లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
index 46fec04..0590806 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"คำขอเปลี่ยนภาษาของระบบโดยอุปกรณ์อื่น"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"เปลี่ยนภาษา"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"ใช้ภาษาปัจจุบันต่อไป"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"อนุญาตให้แก้ไขข้อบกพร่องผ่าน Wi-Fi ในเครือข่ายนี้ใช่ไหม"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ชื่อเครือข่าย (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nที่อยู่ Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"อนุญาตเสมอในเครือข่ายนี้"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"รูปแบบไม่ถูกต้อง"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ดำเนินการไม่ถูกต้องหลายครั้งเกินไป\nลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วินาที"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ลองอีกครั้ง ความพยายามครั้งที่ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ระบบจะลบข้อมูลของคุณ"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"หากคุณป้อนรูปแบบไม่ถูกต้องในความพยายามครั้งถัดไป ระบบจะลบข้อมูลในอุปกรณ์เครื่องนี้"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นอยู่ในอุปกรณ์ ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์แอป <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"เริ่ม"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"เริ่มแคสต์เลยไหม"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"เมื่อกำลังแคสต์ Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นอยู่ในอุปกรณ์ ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"เมื่อกำลังแคสต์แอป Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
index 079bd9b..859191a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Hiniling ng ibang device na palitan ang wika ng system"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Palitan ang wika"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Huwag palitan ang wika"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Payagan ang wireless na pag-debug sa network na ito?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Pangalan ng Network (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAddress ng Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Palaging payagan sa network na ito"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Maling pattern"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Maling password"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Masyadong maraming maling pagsubok.\nSubukan ulit sa loob ng <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) segundo."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Subukan ulit. ika-<xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> (na) pagsubok sa <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Made-delete ang iyong data"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Kung maling pattern ang mailalagay mo sa susunod na pagsubok, made-delete ang data ng device na ito."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka, may access ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sa kahit anong nakikita sa iyong screen o pine-play sa device mo. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka ng app, may access ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Simulan"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Simulan ang pag-cast?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kapag nagka-cast ka, may access ang Android sa kahit anong nakikita sa iyong screen o pine-play sa device mo. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kapag nagka-cast ka ng app, may access ang Android sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"I-magnify ang isang bahagi ng screen"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Buksan ang mga setting ng pag-magnify"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Isara ang mga setting ng pag-magnify"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Lumabas sa edit mode"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"I-drag ang sulok para i-resize"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Payagan ang diagonal na pag-scroll"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"I-resize"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index 7ba95ec..f217f13 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Başka bir cihaz tarafından sistem dilinin değiştirilmesi istendi"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Dili değiştir"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Mevcut dili koru"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Bu ağda kablosuz hata ayıklamaya izin verilsin mi?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Ağ Adı (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nKablosuz Adresi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Bu ağda her zaman izin ver"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Yanlış desen"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Yanlış şifre"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Çok fazla yanlış giriş yapıldı.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Tekrar deneyin. Deneme sayısı: <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Verileriniz silinecek"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Bir sonraki denemenizde yanlış desen girerseniz bu cihazın verileri silinir."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Paylaşma, kaydetme ve yayınlama özelliklerini kullandığınızda <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Bir uygulamayı paylaştığınızda, kaydettiğinizde veya yayınladığınızda <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>, söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Başlat"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Yayın başlatılsın mı?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Yayınlama özelliğini kullandığınızda Android, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Bir uygulamayı yayınladığınızda Android, söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ekranın bir parçasını büyütün"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Büyütme ayarlarını aç"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Büyütme ayarlarını kapat"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Düzenleme modundan çık"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Yeniden boyutlandırmak için köşeyi sürükleyin"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Çapraz kaydırmaya izin ver"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Yeniden boyutlandır"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 3feefef..83bfd63 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Запит на змінення мови системи надіслано з іншого пристрою"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Змінити мову"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Залишити поточну мову"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Дозволити налагодження через Wi-Fi у цій мережі?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Ім\'я мережі (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nАдреса Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Завжди дозволяти в цій мережі"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Неправильний ключ"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Неправильний пароль"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Забагато невдалих спроб.\nПовторіть за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> с."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Спробуйте ще. Спроба <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> із <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Ваші дані буде видалено"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Якщо наступного разу ви введете неправильний ключ, дані на цьому пристрої буде видалено."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте екран, додаток <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> отримує доступ до всього, що відображається на екрані чи відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте додаток, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в цьому додатку. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Почати"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Почати трансляцію?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Під час трансляції ОС Android отримує доступ до всього, що відображається на екрані чи відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Коли ви транслюєте додаток, ОС Android отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в ньому. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Збільшити частину екрана"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Відкрити налаштування збільшення"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Закрити налаштування збільшення"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Вийти з режиму редагування"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Потягніть кут, щоб змінити розмір"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Дозволити прокручування по діагоналі"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Змінити розмір"</string>
@@ -1180,10 +1185,10 @@
<string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"Керувати доступом"</string>
<string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Використовується (телефонний дзвінок)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Нещодавно використано (телефонний дзвінок)"</string>
- <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Використовується (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Нещодавно використано (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Використовується (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Використовується додатком <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Нещодавно використано додатком <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Використовується додатком <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Нещодавно використано (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Використовується (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Використовується додатком <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"Нещодавно використано (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index 29d3762..eac34ce 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"کسی دوسرے آلے کے ذریعے سسٹم کی زبان میں تبدیلی کی درخواست کی گئی"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"زبان تبدیل کریں"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"موجودہ زبان برقرار رکھیں"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"اس نیٹ ورک پر وائرلیس ڈیبگنگ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"نیٹ ورک کا نام (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\n Wi-Fi کا پتہ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"اس نیٹ ورک پر ہمیشہ اجازت دیں"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"غلط پیٹرن"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"غلط پاس ورڈ"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"کافی زیادہ غلط کوششیں کی گئیں۔\n <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سیکنڈ بعد دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"دوبارہ کوشش کریں۔ کوشش <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>۔"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"آپ کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا تو اس آلے کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کسی ایپ کو کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو اس ایپ پر دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"شروع کریں"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"کاسٹ کرنا شروع کریں؟"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"جب آپ کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں، تو Android کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"جب آپ کسی ایپ کو کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو اس ایپ پر دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"اسکرین کا حصہ بڑا کریں"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"میگنیفکیشن کی ترتیبات کھولیں"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"میگنیفکیشن کی ترتیبات بند کریں"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ترمیم موڈ سے باہر نکلیں"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"سائز تبدیل کرنے کے لیے کونے کو گھسیٹیں"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"وتری سکرولنگ کی اجازت دیں"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"سائز تبدیل کریں"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
index b7defbb..66c874d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Tizim tilini oʻzgartirishni boshqa qurilma soʻragan"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Tilni almashtirish"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Joriy tilni qoldirish"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Wi-Fi orqali debagging uchun ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Tarmoq nomi (SSID):\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi Manzil (BSSID):\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Bu tarmoqda doim ruxsat etilsin"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Grafik kalit xato"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Parol xato"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Xato urinishlar soni oshib ketdi! \n <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soniyadan keyin qayta urining."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Qaytadan urining. Urinish: <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Bitta urinish qoldi"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Agar grafik kalitni xato kiritsangiz, bu qurilmadagi maʼlumotlar oʻchirib tashlanadi."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ilovasi ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ilovasi ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Boshlash"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Translatsiya boshlansinmi?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Translatsiya qilayotganingizda Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Translatsiya qilayotganingizda Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ekran qismini kattalashtirish"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Kattalashtirish sozlamalarini ochish"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Kattalashtirish sozlamalarini yopish"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Tahrirlash rejimidan chiqish"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Oʻlchamini oʻzgartirish uchun burchakni torting"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Diagonal aylantirishga ruxsat berish"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Oʻlchamini oʻzgartirish"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 2d49b02..2648d78 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Thiết bị khác yêu cầu thay đổi ngôn ngữ hệ thống"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Thay đổi ngôn ngữ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Giữ ngôn ngữ hiện tại"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Cho phép gỡ lỗi qua Wi-Fi trên mạng này?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Tên mạng (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nĐịa chỉ Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Luôn cho phép trên mạng này"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Hình mở khóa không chính xác"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Mật khẩu sai"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Bạn đã nhập sai quá nhiều lần.\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> giây."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Thử lại. Lần thử <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Dữ liệu của bạn sẽ bị xóa"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Nếu bạn nhập hình mở khóa không chính xác vào lần thử tiếp theo, thì dữ liệu trên thiết bị này sẽ bị xóa."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền ứng dụng, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên ứng dụng đó. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ các thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Bắt đầu"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Bắt đầu truyền?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Khi bạn truyền, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Khi bạn truyền một ứng dụng, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên ứng dụng đó. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ các thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Phóng to một phần màn hình"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Mở chế độ cài đặt phóng to"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Đóng bảng cài đặt tính năng phóng to"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Thoát chế độ chỉnh sửa"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Kéo góc để thay đổi kích thước"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Cho phép cuộn chéo"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Đổi kích thước"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 8d2b89b..3072fa4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"另一台设备请求更改系统语言"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"更改语言"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"保持当前语言"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"要允许通过此网络进行无线调试吗?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"网络名称 (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWLAN 地址 (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"始终允许通过此网络进行调试"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"图案错误"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"密码错误"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"输错次数过多。\n请在 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"请重试。您目前已尝试 <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> 次,最多可尝试 <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> 次。"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"您的数据将会被删除"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"如果您下次绘制的解锁图案仍然有误,此设备上的数据将会被删除。"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"在分享、录制或投放内容时,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>可以访问屏幕上显示或设备中播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"在分享、录制或投放内容时,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>可以访问通过此应用显示或播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"开始"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"开始投放?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"在投放内容时,Android 可以访问屏幕上显示或设备中播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"在投放某个应用时,Android 可以访问此应用显示或播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 9e408f2..8f4adc0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"另一部裝置要求變更系統語言"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"變更語言"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"保留目前語言"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"要在此網絡上允許無線偵錯功能嗎?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"網絡名稱 (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi 地址 (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"一律允許在此網絡上執行"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"圖案錯誤"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"密碼錯誤"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"輸入錯誤的次數太多,\n請於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試。"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"請再試一次。你已嘗試 <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> 次,最多可試 <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> 次。"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"你的資料將會刪除"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"如果你下次畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除此裝置上的資料。"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"當你分享、錄影或投放時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"當你分享、錄影或投放應用程式時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取顯示在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"開始"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"要開始投放嗎?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"當你投放時,Android 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"當你投放應用程式時,Android 可存取在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
@@ -865,7 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"放大部分螢幕畫面"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"開啟放大設定"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"關閉放大設定"</string>
- <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"結束編輯模式"</string>
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"離開編輯模式"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"拖曳角落即可調整大小"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"允許斜角捲動"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"調整大小"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 5831ac5..35b7231b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"另一部裝置要求變更系統語言"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"變更語言"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"繼續使用目前的語言"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"要允許透過這個網路執行無線偵錯嗎?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"網路名稱 (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi 位址 (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"一律允許透過這個網路執行"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"圖案錯誤"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"密碼錯誤"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"錯誤次數過多,\n請於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試。"</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"請再試一次。你目前已嘗試 <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> 次,最多可試 <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> 次。"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"你的資料將遭到刪除"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"如果下次輸入的解鎖圖案仍不正確,系統將刪除這部裝置中的資料。"</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"當你分享、錄製或投放內容時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"當你分享、錄製或投放應用程式內容時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取應用程式中顯示的任何資訊或播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"開始"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"要開始投放嗎?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"當你投放內容時,Android 可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"當你投放應用程式內容時,Android 可存取應用程式中顯示的任何資訊或播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
index 5013f8d..19c00e6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Ushintsho lolimi lwesistimu lucelwe enye idivayisi"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Shintsha ulimi"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Gcina ulimi lwamanje"</string>
+ <!-- no translation found for share_wifi_button_text (1285273973812029240) -->
+ <skip />
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Vumela ukulungisa amaphutha okungenantambo kule nethiwekhi?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Igama Lenethiwekhi (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nIkheli le-Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Njalo nje vumela le nethiwekhi"</string>
@@ -158,6 +160,8 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Iphethini engalungile"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Iphasiwedi engalungile"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Imizamo eminingi kakhulu engalungile.\nZama futhi kumasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (8946588434515599288) -->
+ <skip />
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Zama futhi. Umzamo ongu-<xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> kwengu-<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Idatha yakho izosuswa"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Uma ufaka iphethini engalungile kumzamo olandelayo, idatha yale divayisi izosuswa."</string>
@@ -411,6 +415,8 @@
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Uma wabelana, urekhoda, noma usakaza, i-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inokufinyelela kunoma yini ebonakalayo kusikrini sakho noma edlalwa kudivayisi yakho. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Uma wabelana, ukurekhoda, noma ukusakaza ku-app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwa kuleyo app. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezfana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Qala"</string>
+ <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Qala ukusakaza?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Uma usakaza, i-Android inokufinyelela kunoma yini ebonakalayo kusikrini sakho noma edlalwa kudivayisi yakho. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Uma usakaza i-app, i-Android inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwa kuleyo app. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
@@ -865,8 +871,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Khulisa ingxenye eyesikrini"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Vula amasethingi okukhuliswa"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Vala amasethingi okukhuliswa"</string>
- <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
- <skip />
+ <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Phuma kumodi yokuhlela"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Hudula ikhona ukuze usayize kabusha"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Vumela ukuskrola oku-diagonal"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Shintsha usayizi"</string>