Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib449db791086697e9f7b3bd273d8a723df8926e6
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-fr-rCA/strings.xml
index 1b6c6099..15d3606 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -46,9 +46,9 @@
<string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Votre téléphone fonctionne normalement maintenant.\nTouchez pour en savoir plus"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Votre appareil fonctionne normalement maintenant.\nTouchez pour en savoir plus"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Votre tablette fonctionne normalement maintenant.\nTouchez pour en savoir plus."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Votre téléphone surchauffait et s\'est éteint afin de se refroidir. Il fonctionne normalement maintenant.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n • utilisez. des applications qui utilisent beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n • téléchargez ou téléversez des fichiers lourds \n • si vous l\'utilisez lors de températures élevées."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Votre téléphone surchauffait et s\'est éteint afin de se refroidir. Il fonctionne normalement maintenant.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n • utilisez. des applications qui utilisent beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n • téléchargez ou téléversez des fichiers lourds \n • ou si vous l\'utilisez lors de températures élevées."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Votre tablette surchauffait et s\'est éteinte afin de se refroidir. Elle fonctionne normalement maintenant.\n\nElle peut surchauffer si vous :\n • utilisez. des applications qui utilisent beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n • téléchargez ou téléversez des fichiers lourds \n • si vous l\'utilisez lors de températures élevées."</string>
+ <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Votre téléphone surchauffait et s\'est éteint afin de se refroidir. Il fonctionne normalement maintenant.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n • utilisez. des applis qui utilisent beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n • téléchargez ou téléversez des fichiers lourds \n • si vous l\'utilisez lors de températures élevées."</string>
+ <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Votre téléphone surchauffait et s\'est éteint afin de se refroidir. Il fonctionne normalement maintenant.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n • utilisez. des applis qui utilisent beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n • téléchargez ou téléversez des fichiers lourds \n • ou si vous l\'utilisez lors de températures élevées."</string>
+ <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Votre tablette surchauffait et s\'est éteinte afin de se refroidir. Elle fonctionne normalement maintenant.\n\nElle peut surchauffer si vous :\n • utilisez. des applis qui utilisent beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n • téléchargez ou téléversez des fichiers lourds \n • si vous l\'utilisez lors de températures élevées."</string>
<string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Le téléphone surchauffe"</string>
<string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"L\'appareil surchauffe"</string>
<string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"La tablette surchauffe"</string>