Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I741cb66ae8ecbf8153ae3edec62ef47d707005dc
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index b0056f6..b60df6f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -329,13 +329,13 @@
     <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Laneko aplikazioak"</string>
     <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Pausatuta"</string>
     <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Gaueko argia"</string>
-    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ilunabarrean"</string>
+    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ilunabarrean aktibatuta"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Ilunabarrera arte"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Aktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> arte"</string>
     <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Gai iluna"</string>
     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Bateria-aurreztailea"</string>
-    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ilunabarrean aktibatuko da"</string>
+    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ilunabarrean aktibatuta"</string>
     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Egunsentira arte"</string>
     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Aktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Desaktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -350,6 +350,8 @@
     <string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"Arazo bat dago grabaketarekin"</string>
     <string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"Hasi"</string>
     <string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"Gelditu"</string>
+    <!-- no translation found for qs_record_issue_bug_report (8229031766918650079) -->
+    <skip />
     <string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"Gailuaren erabileraren zer alderdiri eragin dio?"</string>
     <string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"Hautatu arazo mota"</string>
     <string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"Pantaila-grabaketa"</string>
@@ -363,14 +365,10 @@
     <string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"Arrunta"</string>
     <string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"Tartekoa"</string>
     <string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"Altua"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_hearing_devices_label (7277170419679404129) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_hearing_devices_dialog_title (9004774017688484981) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_pair_hearing_devices (5987105102207447322) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pair_new_device (8440082580186130090) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_hearing_devices_label" msgid="7277170419679404129">"Entzumen-gailuak"</string>
+    <string name="quick_settings_hearing_devices_dialog_title" msgid="9004774017688484981">"Entzumen-gailuak"</string>
+    <string name="quick_settings_pair_hearing_devices" msgid="5987105102207447322">"Parekatu beste gailu bat"</string>
+    <string name="accessibility_hearing_device_pair_new_device" msgid="8440082580186130090">"Egin klik beste gailu bat parekatzeko"</string>
     <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Gailuaren mikrofonoa desblokeatu nahi duzu?"</string>
     <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Gailuaren kamera desblokeatu nahi duzu?"</string>
     <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Gailuaren kamera eta mikrofonoa desblokeatu nahi dituzu?"</string>
@@ -745,7 +743,7 @@
     <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Aldatu tekl. diseinua"</string>
     <string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"edo"</string>
     <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"Garbitu bilaketa-kontsulta"</string>
-    <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"Lasterbideak"</string>
+    <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="4271769465397671138">"Lasterbideak"</string>
     <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Bilatu lasterbideak"</string>
     <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Ez da aurkitu lasterbiderik"</string>
     <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Sistema"</string>
@@ -770,9 +768,9 @@
     <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="7210074957915968110">"Ireki Laguntzailea"</string>
     <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Blokeatu pantaila"</string>
     <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Egin ohar bat"</string>
-    <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Zereginen aldibereko sistemaren exekuzioa"</string>
-    <string name="system_multitasking_rhs" msgid="2454557648974553729">"Sartu pantaila zatituaren eskuineko aldean oraingo aplikazioarekin"</string>
-    <string name="system_multitasking_lhs" msgid="3516599774920979402">"Sartu pantaila zatituaren ezkerreko aldean oraingo aplikazioarekin"</string>
+    <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Zeregin bat baino gehiago aldi berean exekutatzea"</string>
+    <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8714224917276297810">"Erabili pantaila zatitua eta ezarri aplikazio hau eskuinean"</string>
+    <string name="system_multitasking_lhs" msgid="8402954791206308783">"Erabili pantaila zatitua eta ezarri aplikazio hau ezkerrean"</string>
     <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="336048080383640562">"Aldatu pantaila zatitutik pantaila osora"</string>
     <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Aldatu eskuineko edo beheko aplikaziora pantaila zatitua erabiltzean"</string>
     <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Aldatu ezkerreko edo goiko aplikaziora pantaila zatitua erabiltzean"</string>
@@ -790,8 +788,8 @@
     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMSak"</string>
     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Musika"</string>
     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
-    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Ireki Kalkulagailua"</string>
-    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Ireki Maps"</string>
+    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Kalkulagailua"</string>
+    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Maps"</string>
     <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ez molestatzeko modua"</string>
     <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Bolumen-botoietarako lasterbidea"</string>
     <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Bateria"</string>
@@ -1125,7 +1123,7 @@
     <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Elkarrizketa irekia"</string>
     <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Elkarrizketa-widgetak"</string>
     <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Sakatu elkarrizketa bat orri nagusian gehitzeko"</string>
-    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Azken elkarrizketak agertuko dira hemen"</string>
+    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Azkenaldiko elkarrizketak agertuko dira hemen"</string>
     <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Lehentasunezko elkarrizketak"</string>
     <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Azken elkarrizketak"</string>
     <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Duela <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> egun"</string>
@@ -1151,7 +1149,7 @@
     <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Laster agertuko da edukia"</string>
     <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Dei galdua"</string>
     <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
-    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Ikusi azken mezuak, dei galduak eta egoerari buruzko informazio eguneratua"</string>
+    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Ikusi azken mezuak, dei galduak eta egoerei buruzko informazio eguneratua"</string>
     <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Elkarrizketa"</string>
     <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Ez molestatzeko moduak pausatu du"</string>
     <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak mezu bat bidali du: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>