Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I559ed8175fc15196fa4510d9dfd6a1126f1749e0
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index ff78952..33fee8d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
     <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Gaitu USB ataka"</string>
     <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lortu informazio gehiago"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pantaila-argazkia"</string>
-    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desgaitu da desblokeatze luzatua"</string>
+    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desgaitu da desblokeatuta mantentzeko eginbidea"</string>
     <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"erabiltzaileak irudi bat bidali du"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
     <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Pantaila-argazkia laneko profilean gordetzen…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Itzaltzeko menua"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> orria"</string>
     <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantaila blokeatua"</string>
-    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Beroegi egoteagatik itzali da"</string>
-    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ohi bezala ari da funtzionatzen telefonoa orain.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
-    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonoa gehiegi berotu da, eta itzali egin da tenperatura jaisteko. Orain, ohiko moduan dabil.\n\nBerotzearen zergati posibleak:\n	• Baliabide asko behar dituzten aplikazioak erabiltzea (adib., bideojokoak, bideoak edo nabigazio-aplikazioak).\n	• Fitxategi handiak deskargatu edo kargatzea.\n	• Telefonoa giro beroetan erabiltzea."</string>
     <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
-    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Berotzen ari da telefonoa"</string>
-    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Eginbide batzuk ezingo dira erabili telefonoa hoztu arte.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
-    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonoa automatikoki saiatuko da hozten. Hoztu bitartean, telefonoa erabiltzen jarrai dezakezu, baina mantsoago funtziona lezake.\n\nTelefonoaren tenperatura jaitsi bezain laster, ohi bezala funtzionatzen jarraituko du."</string>
     <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
     <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Deskonektatu gailua"</string>
     <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Gailua berotzen ari da kargatzeko atakaren inguruan. Kargagailu edo USB bidezko osagarri batera konektatuta badago, deskonekta ezazu kontuz, kablea ere beroa egongo baita agian."</string>