Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I559ed8175fc15196fa4510d9dfd6a1126f1749e0
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index 2fa9711..5bd2184 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktiveer USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Kom meer te wete"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skermkiekie"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Verleng Ontsluiting is gedeaktiveer"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Hou Ontsluit is gedeaktiveer"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"het \'n prent gestuur"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Stoor tans skermskoot in werkprofiel …"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aan/af-kieslys"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Bladsy <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sluitskerm"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Foon afgeskakel weens hitte"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Jou foon werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Jou foon was te warm en dit het afgeskakel om af te koel. Jou foon werk nou normaal.\n\nJou foon kan dalk te warm word as jy:\n • Hulpbron-intensiewe programme (soos dobbel-, video- of navigasieprogramme) gebruik\n • Groot lêers af- of oplaai\n • Jou foon in hoë temperature gebruik"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Sien versorgingstappe"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Foon raak warm"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Sommige kenmerke is beperk terwyl foon afkoel.\nTik vir meer inligting"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Jou foon sal outomaties probeer om af te koel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger wees.\n\nJou foon sal normaalweg werk nadat dit afgekoel het."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Sien versorgingstappe"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Prop jou toestel uit"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Jou toestel word tans warm naby die laaipoort. Prop dit uit as dit aan ’n laaier of USB-bykomstigheid gekoppel is. Wees versigtig, aangesien die kabel dalk ook warm is."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index 6d6b435..f2eb766 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"ዩኤስቢ አንቃ"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"የበለጠ ለመረዳት"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"መክፈትን አራዝም ተሰናክሏል"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock ተሰናክሏል"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ምስል ተልኳል"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ወደ የስራ መገለጫ በማስቀመጥ ላይ…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"የኃይል ምናሌ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ገፅ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ከ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ስልክ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"የእርስዎ ስልክ በመደበኛ ሁኔታ እየሠራ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"የእርስዎ ስልክ በጣም ግሎ ነበር፣ ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ ስልክ አሁን በመደበኝነት እያሄደ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ በጣም ሊግል ይችላል፦\n • ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪዲዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n • ትላልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n • ስልክዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ስልኩ እየሞቀ ነው"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"አንዳንድ ባሕሪያት ስልኩ እየቀዘቀዘ እያለ ውስን ይሆናሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ፣ ነገር ግን ሊንቀራፈፍ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኝነት ያሄዳል።"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"መሣሪያዎን ይንቀሉ"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"መሣሪያዎ ከኃይል መሙያ ወደቡ አቅራቢያ እየሞቀ ነው። ከኃይል መሙያ ወይም ከዩኤስቢ ተጨማሪ መሣሪያ ጋር ከተገናኘ ይንቀሉት እና ገመዱ የሞቀ ሊሆን ስለሚችል ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 614b968..9a74144 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"تفعيل USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"مزيد من المعلومات"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"لقطة شاشة"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"تم إيقاف ميزة Extend Unlock."</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"تم إيقاف ميزة \"إبقاء الجهاز مفتوحًا\"."</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"أرسَل صورة"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة في الملف الشخصي للعمل…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"قائمة زر التشغيل"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"الصفحة <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"شاشة القفل"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"تم إيقاف الهاتف بسبب الحرارة"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ارتفعت درجة حرارة هاتفك بشدة، لذا تم إيقاف تشغيله لخفض درجة حرارته. يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع بشدة درجة حرارة هاتفك إذا:\n • استخدمت تطبيقات كثيفة الاستخدام لموارد الجهاز (مثل الألعاب أو الفيديو أو تطبيقات التنقل)\n • نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n • استخدمت هاتفك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"افصِل جهازك"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"تزداد حرارة الجهاز بالقرب من منفذ الشحن. إذا كان الجهاز متصلاً بشاحن أو ملحق USB، عليك فصله وتوخي الحذر لأن درجة حرارة الكابل قد تكون مرتفعة أيضًا."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
index 06c9f53d..856989c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB সক্ষম কৰক"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"অধিক জানক"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"স্ক্ৰীনশ্বট"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock অক্ষম কৰা আছে"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"এক্সটেণ্ড আনলক অক্ষম কৰা আছে"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"এখন প্ৰতিচ্ছবি পঠিয়াইছে"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"স্ক্ৰীনশ্বট ছেভ কৰি থকা হৈছে…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত স্ক্ৰীনশ্বট ছেভ কৰি থকা হৈছে…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"পাৱাৰ মেনু"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>ৰ পৃষ্ঠা <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"লক স্ক্ৰীন"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"আপোনাৰ ফ\'নটো গৰম হোৱাৰ কাৰণে অফ কৰা হৈছিল"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"আপোনাৰ ফ’নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"আপোনাৰ ফ\'নটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে ইয়াক ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ কৰা হৈছিল। আপোনাৰ ফ\'নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ ফ\'নটো গৰম হ\'ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n • ফ\'নটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপ্সমূহ চলালে (যেনে, ভিডিঅ\' গেইম, ভিডিঅ\', দিক্-নিৰ্দেশনা এপ্সমূহ)\n • খুউব ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল\'ড বা ডাউনল’ড কৰিলে\n • আপোনাৰ ফ\'নটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰিলে"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ফ\'নটো গৰম হ\'বলৈ ধৰিছে"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ফ’নটো ঠাণ্ডা হৈ থকাৰ সময়ত কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ\'বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nফ\'নটো সম্পূৰ্ণভাৱে ঠাণ্ডা হোৱাৰ পাছত ই আগৰ নিচিনাকৈয়েই চলিব।"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"আপোনাৰ ডিভাইচটো আনপ্লাগ কৰক"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"আপোনাৰ ডিভাইচটো চাৰ্জিং প’ৰ্টৰ ওচৰত গৰম হৈছে। যদি এইটো কোনো চার্জাৰ অথবা ইউএছবিৰ সহায়ক সামগ্ৰীৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে, ইয়াক আনপ্লাগ কৰক আৰু কে’বলডালো গৰম হ\'ব পাৰে, গতিকে যত্ন লওক।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
index a413e6b..1c14b04e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB-ni aktiv edin"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Ətraflı məlumat"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skrinşot"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock deaktiv edilib"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Uzaqdan kiliddən çıxarma deaktiv edilib"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"şəkil göndərdi"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skrinşot yadda saxlanır..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"İş profili skrinşotu saxlanılır…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Qidalanma düyməsi menyusu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> səhifədən <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> səhifə"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekran kilidi"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"İstiliyə görə telefon söndü"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonunuz indi normal işləyir.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon çox isti idi və soyumaq üçün söndü. Hazırda telefon normal işləyir.\n\n Telefon bu hallarda çox isti ola bilər:\n • Çox resurslu tətbiq istifadə etsəniz (oyun, video və ya naviqasiya tətbiqi kimi)\n • Böyük həcmli fayl endirsəniz və ya yükləsəniz\n • Telefonu yüksək temperaturda istifadə etsəniz"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon qızmağa başlayır"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Telefon soyuyana kimi bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılır.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonunuz avtomatik olaraq soyumağa başlayacaq. Telefon istifadəsinə davam edə bilərsiniz, lakin sürəti yavaşlaya bilər.\n\nTelefonunuz soyuduqdan sonra normal işləyəcək."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Cihazınızı ayırın"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Cihazınız şarj portunun yaxınlığında qızmağa başlayır. Şarj cihazına və ya USB aksesuarına qoşulubsa, onu ayırın və diqqətli olun, çünki kabel də qıza bilər."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 3d52d51..c00cd6a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni dugmeta za uključivanje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. strana od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključan ekran"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog toplote"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon sada normalno radi.\nDodirnite za više informacija"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon je bio prevruć, pa se isključio da se ohladi. Sada radi normalno.\n\nTelefon može previše da se ugreje ako:\n • Koristite aplikacije koje zahtevaju puno resursa (npr. video igre, video ili aplikacije za navigaciju)\n • Preuzimate/otpremate velike datoteke\n • Koristite telefon na visokoj temperaturi"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Pogledajte upozorenja"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se zagrejao"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Neke funkcije su ograničene dok se telefon ne ohladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon će automatski pokušati da se ohladi. I dalje ćete moći da koristite telefon, ali će sporije reagovati.\n\nKada se telefon ohladi, normalno će raditi."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pogledajte upozorenja"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Isključite uređaj"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Uređaj se zagreva u blizini porta za punjenje. Ako je povezan sa punjačem ili USB opremom, isključite je i budite pažljivi jer i kabl može da bude vruć."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index 5f2d7b5..95eebad 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Уключыць USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Даведацца больш"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Здымак экрана"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Функцыя падоўжанай разблакіроўкі адключана"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Функцыя працяглай разблакіроўкі адключана"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"адпраўлены відарыс"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Захаванне скрыншота..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Захаванне здымка экрана ў працоўны профіль…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню кнопкі сілкавання"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Старонка <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Экран блакіроўкі"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"З-за перагрэву тэл. выключыўся"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ваш тэлефон працуе нармальна.\nНацісніце, каб даведацца больш"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Ваш тэлефон пераграваўся, таму ён выключыўся, каб астыць. Зараз тэлефон працуе нармальна.\n\nТэлефон можа перагравацца пры:\n • Выкарыстанні рэсурсаёмістых праграм (напрыклад, гульняў, відэа або праграм навігацыі)\n • Спампоўцы або запампоўцы вялікіх файлаў\n • Выкарыстанні тэлефона пры высокіх тэмпературах"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Глядзець паэтапную дапамогу"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Тэлефон награваецца"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Некаторыя функцыі абмежаваны, пакуль тэлефон не астыне.\nНацісніце, каб даведацца больш"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Ваш тэлефон аўтаматычна паспрабуе астыць. Вы можаце па-ранейшаму карыстацца сваім тэлефонам, але ён можа працаваць больш павольна.\n\nПасля таго як ваш тэлефон астыне, ён будзе працаваць у звычайным рэжыме."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Глядзець паэтапную дапамогу"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Адключыце прыладу"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Ваша прылада моцна награваецца ў месцы, дзе знаходзіцца зарадны порт. Калі яна падключана да зараднай прылады ці USB-прылады, адключыце яе і будзьце асцярожнымі з кабелем, які таксама можа награвацца."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index 9201f40..567a22b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню за включване/изключване"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заключен екран"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Тел. се изкл. поради загряване"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефонът ви вече работи нормално.\nДокоснете за още информация"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефонът ви бе твърде горещ, затова се изключи с цел охлаждане. Вече работи нормално.\n\nТелефонът ви може да стане твърде горещ, ако:\n • използвате приложения, които ползват голям обем ресурси (като например игри, видеосъдържание или приложения за навигация);\n • изтегляте или качвате големи файлове;\n • използвате устройството си при високи температури."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Вижте стъпките, които да предприемете"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефонът загрява"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Някои функции са ограничени, докато телефонът се охлажда.\nДокоснете за още информация"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефонът ви автоматично ще направи опит за охлаждане. Пак можете да го използвате, но той може да работи по-бавно.\n\nСлед като се охлади, ще работи нормално."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Вижте стъпките, които да предприемете"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Изключете устройството си"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Устройството ви се загрява до порта за зареждане. Ако е свързано със зарядно устройство или аксесоар за USB, изключете го и внимавайте, тъй като и кабелът може да е топъл."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
index d8cb70d..38308e2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"পাওয়ার মেনু"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> নং পৃষ্ঠা"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"লক স্ক্রিন"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"আপনার ফোন গরম হওয়ার জন্য বন্ধ হয়ে গেছে"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"আপনার ফোন এখন ভালভাবে কাজ করছে।\nআরও তথ্যের জন্য ট্যাপ করুন"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"আপনার ফোন খুব বেশি গরম হয়েছিল বলে ঠাণ্ডা হওয়ার জন্য বন্ধ হয়ে গেছে। আপনার ফোন ঠিক-ঠাক ভাবে চলছে না।\n\nআপনার ফোন খুব বেশি গরম হয়ে যাবে যদি আপনি:\n •এমন অ্যাপ ব্যবহার করলে যেটি আপনার ডিভাইসের রিসোর্স বেশি ব্যবহার করে (যেমন গেমিং, ভিডিও বা নেভিগেশন অ্যাপ)\n • বড় ফাইল ডাউনলোড বা আপলোড করলে\n • বেশি তাপমাত্রায় আপনার ফোন ব্যবহার করলে"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ডিভাইস রক্ষণাবেক্ষণের ধাপগুলি দেখুন"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ফোনটি গরম হচ্ছে"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ফোন ঠাণ্ডা না হওয়া পর্যন্ত কিছু ফিচার কাজ করে না।\nআরও তথ্যের জন্য ট্যাপ করুন"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"আপনার ফোনটি নিজে থেকেই ঠাণ্ডা হওয়ার চেষ্টা করবে৷ আপনি তবুও আপনার ফোন ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এটি একটু ধীরে চলতে পারে৷\n\nআপনার ফোনটি পুরোপুরি ঠাণ্ডা হয়ে গেলে এটি স্বাভাবিকভাবে চলবে৷"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ডিভাইস রক্ষণাবেক্ষণের ধাপগুলি দেখুন"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"আপনার ডিভাইস আনপ্লাগ করা"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"চার্জিং পোর্টের কাছে আপনার ডিভাইসটি গরম হচ্ছে। এটি চার্জার বা ইউএসবি অ্যাক্সেসরির সাথে কানেক্ট করা থাকলে, আনপ্লাগ করুন এবং সতর্ক থাকুন কারণ কেবেলটিও গরম হতে পারে।"</string>
@@ -988,7 +982,7 @@
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিও আউটপুটের জন্য উপলভ্য ডিভাইস।"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ভলিউম"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
- <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"স্পিকার & ডিসপ্লে"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"স্পিকার ও ডিসপ্লে"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"সাজেস্ট করা ডিভাইস"</string>
<string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"অন্য ডিভাইসে মিডিয়া সরাতে আপনার শেয়ার করা সেশন বন্ধ করুন"</string>
<string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"বন্ধ করুন"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index 89c964d..eaa0d9d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni napajanja"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani ekran"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog pregrijavanja"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Vaš telefon sada radi normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Vaš telefon se pregrijao, pa se isključio da se ohladi. Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n • Koristite aplikacije koje troše puno resursa (kao što su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n • Preuzimate ili otpremate velike fajlove\n • Koristite telefon na visokim temperaturama"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Pogledajte korake za zaštitu"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se pregrijava"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Neke funkcije su ograničene dok se telefon hladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Vaš telefon će se automatski pokušati ohladiti. I dalje možete koristi telefon, ali će možda raditi sporije.\n\nNakon što se ohladi, telefon će normalno raditi."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pogledajte korake za zaštitu"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Iskopčajte uređaj"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Uređaj se zagrijava u blizini priključka za punjenje. Ako je povezan s punjačem ili USB dodatkom, iskopčajte ga i vodite računa jer i kabl može biti topao."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index e0e78ae..6416543 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activa l\'USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Més informació"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de pantalla"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock desactivat"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desbloqueig ampliat desactivat"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ha enviat una imatge"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"S\'està desant la captura de pantalla..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"S\'està desant la captura al perfil de treball…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú d\'engegada"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pàgina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> en total)"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueig"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telèfon apagat per la calor"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ara el telèfon funciona correctament.\nToca per obtenir més informació"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"El telèfon s\'havia sobreescalfat i s\'ha apagat per refredar-se. Ara funciona amb normalitat.\n\nEs pot sobreescalfar si:\n • utilitzes aplicacions que consumeixen molts recursos (com ara, videojocs, vídeos o aplicacions de navegació);\n • baixes o penges fitxers grans;\n • l\'utilitzes amb temperatures altes."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Mostra els passos de manteniment"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"El telèfon s\'està escalfant"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Algunes funcions estan limitades mentre el telèfon es refreda.\nToca per obtenir més informació"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"El telèfon provarà de refredar-se automàticament. Podràs continuar utilitzant-lo, però és possible que funcioni més lentament.\n\nUn cop s\'hagi refredat, funcionarà amb normalitat."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Mostra els passos de manteniment"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Desconnecta el dispositiu"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"El dispositiu s\'està escalfant a prop del port de càrrega. Si està connectat a un carregador o a un accessori USB, desconnecta\'l. Ves amb compte perquè el cable també pot haver-se escalfat."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index 522300b..56ae4b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktivovat USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Další informace"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snímek obrazovky"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Prodloužení odemknutí deaktivováno"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Rozšíření odemknutí deaktivováno"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"odesílá obrázek"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Ukládání snímku obrazovky do pracovního profilu…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Nabídka vypínače"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stránka <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Obrazovka uzamčení"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se vypnul z důvodu zahřátí"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Nyní telefon funguje jako obvykle.\nKlepnutím zobrazíte další informace"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon byl příliš zahřátý, proto se vypnul, aby vychladl. Nyní telefon funguje jako obvykle.\n\nTelefon se může příliš zahřát v těchto případech:\n • používání náročných aplikací (např. her, videí nebo navigace),\n • stahování nebo nahrávání velkých souborů,\n • používání telefonu při vysokých teplotách."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Zobrazit pokyny, co dělat"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se zahřívá"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Některé funkce jsou při chladnutí telefonu omezeny.\nKlepnutím zobrazíte další informace"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon se automaticky pokusí vychladnout. Lze jej nadále používat, ale může být pomalejší.\n\nAž telefon vychladne, bude fungovat normálně."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Zobrazit pokyny, co dělat"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Odpojte zařízení"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Zařízení se zahřívá v oblasti nabíjecího portu. Pokud je připojeno k nabíječce nebo příslušenství USB, odpojte ho (dejte pozor, kabel také může být zahřátý)."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index e9a522f..0ce9932 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktivér USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Få flere oplysninger"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Hold oplåst er deaktiveret"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Hold ulåst er deaktiveret"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"sendte et billede"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Gemmer screenshot..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Gemmer screenshot på din arbejdsprofil…"</string>
@@ -661,12 +661,12 @@
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Åbn systemindstillinger"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Åbn Google Assistent"</string>
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lås skærm"</string>
- <string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Hent appen Notes for at skrive et hurtigt notat"</string>
+ <string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Åbn appen Notes for at skrive et hurtigt notat"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Systemmultitasking"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Start opdelt skærm med aktuel app til højre"</string>
<string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"Start opdelt skærm med aktuel app til venstre"</string>
<string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"Skift fra opdelt skærm til fuld skærm"</string>
- <string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"Ved opdelt skærm: Erstat en app med én app ad gangen"</string>
+ <string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"Ved opdelt skærm: Erstat en app med en anden app"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Input"</string>
<string name="input_switch_input_language_next" msgid="3394291576873633793">"Skift inputsprog (næste sprog)"</string>
<string name="input_switch_input_language_previous" msgid="8823659252918609216">"Skift inputsprog (forrige sprog)"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu for afbryderknappen"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Side <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Låseskærm"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefonen slukkede pga. varme"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Din telefon kører nu normalt.\nTryk for at få flere oplysninger"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Din telefon var blevet for varm, så den slukkede for at køle ned. Din telefon kører nu igen normalt. \n\nDin telefon kan blive for varm, hvis du:\n • Bruger ressourcekrævende apps (f.eks. spil, video eller navigation)\n • Downloader eller uploader store filer\n • Bruger din telefon i varme omgivelser"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Se håndteringsvejledning"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefonen er ved at blive varm"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Nogle funktioner er begrænsede, mens telefonen køler ned.\nTryk for at få flere oplysninger"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Din telefon forsøger automatisk at køle ned. Du kan stadig bruge telefonen, men den kører muligvis langsommere.\n\nNår din telefon er kølet ned, fungerer den normalt igen."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Se håndteringsvejledning"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Træk stikket ud af din enhed"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Din enhed er ved at blive varm i nærheden af opladningsporten. Hvis enheden er tilsluttet en oplader eller USB-enhed, skal du trække stikket ud. Vær opmærksom på, at stikket også kan være varmt."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index dc06ee1..ef76528 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Ein-/Aus-Menü"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Seite <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sperrbildschirm"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Ausgeschaltet, da zu heiß"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Dein Smartphone funktioniert jetzt wieder normal.\nFür mehr Informationen tippen."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Dein Smartphone war zu heiß und wurde zum Abkühlen ausgeschaltet. Nun funktioniert es wieder normal.\n\nMögliche Ursachen:\n • Verwendung ressourcenintensiver Apps (z. B. Spiele-, Video- oder Navigations-Apps)\n • Download oder Upload großer Dateien \n • Verwendung des Smartphones bei hohen Temperaturen"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Schritte zur Abkühlung des Geräts ansehen"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Smartphone wird warm"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Einige Funktionen sind während der Abkühlphase des Smartphones eingeschränkt.\nFür mehr Informationen tippen."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Dein Smartphone kühlt sich automatisch ab. Du kannst dein Smartphone weiterhin nutzen, aber es reagiert möglicherweise langsamer.\n\nSobald dein Smartphone abgekühlt ist, funktioniert es wieder normal."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Schritte zur Abkühlung des Geräts ansehen"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Gerät vom Stromnetz trennen"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Dein Gerät erwärmt sich am Ladeanschluss. Trenne das Gerät vom Stromnetz, wenn es an ein Ladegerät oder USB-Zubehör angeschlossen ist. Sei vorsichtig, denn das Kabel könnte ebenfalls heiß sein."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index 08d5b4b..2c4b332 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ενεργοποίηση USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Μάθετε περισσότερα"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Στιγμιότυπο οθόνης"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Το εκτεταμένο ξεκλείδωμα είναι απενεργοποιημένο"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Η Επέκταση ξεκλειδώματος είναι απενεργοποιημένη"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"έστειλε μια εικόνα"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Αποθήκευση στιγμιότ. οθόνης στο προφίλ εργασίας…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Μενού λειτουργίας"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Σελίδα <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Οθόνη κλειδώματος"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Το τηλέφωνο απεν. λόγω ζέστης"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Το τηλέφωνο λειτουργεί πλέον κανονικά.\nΠατήστε για περισσότερες πληροφορίες."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Η θερμοκρασία του τηλεφώνου είναι πολύ υψηλή και απενεργοποιήθηκε για να κρυώσει. Πλέον, λειτουργεί κανονικά.\n\nΗ θερμοκρασία ενδέχεται να ανέβει κατά τη:\n • Χρήση εφαρμογών υψηλής κατανάλωσης πόρων (όπως gaming, βίντεο ή περιήγησης)\n • Λήψη/μεταφόρτωση μεγάλων αρχείων\n • Χρήση σε υψηλές θερμοκρασίες"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Δείτε βήματα αντιμετώπισης."</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Αύξηση θερμοκρασίας τηλεφώνου"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Ορισμένες λειτουργίες περιορίζονται κατά τη μείωση της θερμοκρασίας.\nΠατήστε για περισσότερες πληροφορίες."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Το τηλέφωνό σας θα προσπαθήσει να μειώσει αυτόματα τη θερμοκρασία. Μπορείτε να εξακολουθήσετε να το χρησιμοποιείτε, αλλά είναι πιθανό να λειτουργεί πιο αργά.\n\nΜόλις μειωθεί η θερμοκρασία του τηλεφώνου σας, θα λειτουργεί ξανά κανονικά."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Δείτε βήματα αντιμετώπισης."</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Αποσυνδέστε τη συσκευή"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Η συσκευή έχει αρχίσει να ζεσταίνεται κοντά στη θύρα φόρτισης. Αν είναι συνδεδεμένη σε φορτιστή ή αξεσουάρ USB, αποσυνδέστε την και προσέξτε γιατί και το καλώδιο μπορεί να έχει ζεσταθεί."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
index e4719e4..03d2a51 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Phone turned off due to heat"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Your phone is now running normally.\nTap for more info"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n • Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n • Download or upload large files\n • Use your phone in high temperatures"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"See care steps"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Phone is getting warm"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Some features are limited while phone cools down.\nTap for more info"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"See care steps"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Unplug your device"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Your device is getting warm near the charging port. If it’s connected to a charger or USB accessory, unplug it and take care as the cable may also be warm."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
index 43d58ca..f328508 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Phone turned off due to heat"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Your phone is now running normally.\nTap for more info"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n • Use resource-intensive apps (such as gaming, video, or navigation apps)\n • Download or upload large files\n • Use your phone in high temperatures"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"See care steps"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Phone is getting warm"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Some features limited while phone cools down.\nTap for more info"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run slower.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"See care steps"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Unplug your device"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Your device is getting warm near the charging port. If it’s connected to a charger or USB accessory, unplug it, and take care as the cable may also be warm."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
index e4719e4..03d2a51 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Phone turned off due to heat"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Your phone is now running normally.\nTap for more info"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n • Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n • Download or upload large files\n • Use your phone in high temperatures"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"See care steps"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Phone is getting warm"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Some features are limited while phone cools down.\nTap for more info"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"See care steps"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Unplug your device"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Your device is getting warm near the charging port. If it’s connected to a charger or USB accessory, unplug it and take care as the cable may also be warm."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
index e4719e4..03d2a51 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Phone turned off due to heat"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Your phone is now running normally.\nTap for more info"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n • Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n • Download or upload large files\n • Use your phone in high temperatures"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"See care steps"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Phone is getting warm"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Some features are limited while phone cools down.\nTap for more info"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"See care steps"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Unplug your device"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Your device is getting warm near the charging port. If it’s connected to a charger or USB accessory, unplug it and take care as the cable may also be warm."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
index b4c5d10..ed958d8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Phone turned off due to heat"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Your phone is now running normally.\nTap for more info"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n • Use resource-intensive apps (such as gaming, video, or navigation apps)\n • Download or upload large files\n • Use your phone in high temperatures"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"See care steps"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Phone is getting warm"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Some features limited while phone cools down.\nTap for more info"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run slower.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"See care steps"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Unplug your device"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Your device is getting warm near the charging port. If it’s connected to a charger or USB accessory, unplug it, and take care as the cable may also be warm."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index 0678e68..91b6be6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -414,7 +414,7 @@
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Iniciar"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloqueada por tu administrador de TI"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"La captura de pantalla está inhabilitada debido a la política del dispositivo"</string>
- <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Cerrar todo"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrar"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nuevo"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de encendido"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"El teléfono se apagó por calor"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Tu teléfono ahora se ejecuta con normalidad.\nPresiona para obtener más información"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Tu teléfono estaba muy caliente y se apagó para enfriarse. Ya funciona correctamente.\n\nTu teléfono puede calentarse en estos casos:\n • Usas apps que consumen muchos recursos (como juegos, videos o navegación).\n • Subes o descargas archivos grandes.\n • Usas el teléfono en condiciones de temperatura alta."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver pasos de mantenimiento"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"El teléfono se está calentando"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Algunas funciones se limitan durante el enfriamiento del teléfono.\nPresiona para obtener más información"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Tu teléfono intentará enfriarse automáticamente. Podrás usarlo, pero es posible que funcione más lento.\n\nUna vez que se haya enfriado, volverá a funcionar correctamente."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver pasos de mantenimiento"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Desenchufa el dispositivo"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"El puerto de carga del dispositivo se está calentando. Si está conectado a un cargador o accesorio USB, desenchúfalo con cuidado, ya que el cable también puede estar caliente."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 0dfd63c..178c8b1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Habilitar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Más información"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de pantalla"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock inhabilitado"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Prolongar Desbloqueo inhabilitado"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ha enviado una imagen"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Guardando captura..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Guardando captura en el perfil de trabajo…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de encendido"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Teléfono apagado por calor"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"El teléfono ya funciona con normalidad.\nToca para ver más información"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"El teléfono se había calentado demasiado y se ha apagado para enfriarse. Ahora funciona con normalidad.\n\nPuede calentarse demasiado si:\n • Usas aplicaciones que consumen muchos recursos (p. ej., apps de juegos, vídeos o navegación)\n • Descargas o subes archivos grandes\n • Lo usas a altas temperaturas"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver pasos de mantenimiento"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"El teléfono se está calentando"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Se han limitado algunas funciones mientras el teléfono se enfría.\nToca para ver más información"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"El teléfono intentará enfriarse. Puedes seguir utilizándolo, pero es posible que funcione con mayor lentitud.\n\nUna vez que se haya enfriado, funcionará con normalidad."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver pasos de mantenimiento"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Desenchufa tu dispositivo"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Tu dispositivo se está calentando cerca del puerto de carga. Si está conectado a un cargador o a un accesorio USB, desenchúfalo con cuidado, ya que el cable también puede estar caliente."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
index ae75d09..b2470f7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Luba USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lisateave"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekraanipilt"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock on keelatud"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Avatuna hoidmine on keelatud"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"saatis kujutise"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Kuvatõmmise salvestamine ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Ekraanipildi salvestamine tööprofiilile …"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Toitemenüü"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Leht <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lukustuskuva"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Tel. lül. kuumuse tõttu välja"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon töötab nüüd tavapäraselt.\nPuudutage lisateabe saamiseks."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon oli liiga kuum, seetõttu lülitus see jahtumiseks välja. Telefon töötab nüüd tavapäraselt.\n\nTelefon võib kuumaks minna:\n • ressursse koormavate rakenduste kasutamisel (nt mängu-, video- või navigatsioonirakendused)\n • suurte failide alla-/üleslaadimisel\n • telefoni kasutamisel kõrgel temperatuuril"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Vaadake hooldusjuhiseid"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon soojeneb"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Mõned funktsioonid on piiratud, kuni telefon jahtub.\nPuudutage lisateabe saamiseks."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Teie telefon proovib automaatselt maha jahtuda. Saate telefoni ikka kasutada, kuid see võib olla aeglasem.\n\nKui telefon on jahtunud, töötab see tavapäraselt."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Vaadake hooldusjuhiseid"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Eemaldage seade"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Teie seade läheb laadimispordi juurest soojaks. Kui see on ühendatud laadija või USB-tarvikuga, eemaldage see ja olge ettevaatlik, kuna kaabel võib samuti soe olla."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index ff78952..33fee8d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Gaitu USB ataka"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lortu informazio gehiago"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pantaila-argazkia"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desgaitu da desblokeatze luzatua"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desgaitu da desblokeatuta mantentzeko eginbidea"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"erabiltzaileak irudi bat bidali du"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Pantaila-argazkia laneko profilean gordetzen…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Itzaltzeko menua"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> orria"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantaila blokeatua"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Beroegi egoteagatik itzali da"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ohi bezala ari da funtzionatzen telefonoa orain.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonoa gehiegi berotu da, eta itzali egin da tenperatura jaisteko. Orain, ohiko moduan dabil.\n\nBerotzearen zergati posibleak:\n • Baliabide asko behar dituzten aplikazioak erabiltzea (adib., bideojokoak, bideoak edo nabigazio-aplikazioak).\n • Fitxategi handiak deskargatu edo kargatzea.\n • Telefonoa giro beroetan erabiltzea."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Berotzen ari da telefonoa"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Eginbide batzuk ezingo dira erabili telefonoa hoztu arte.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonoa automatikoki saiatuko da hozten. Hoztu bitartean, telefonoa erabiltzen jarrai dezakezu, baina mantsoago funtziona lezake.\n\nTelefonoaren tenperatura jaitsi bezain laster, ohi bezala funtzionatzen jarraituko du."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Deskonektatu gailua"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Gailua berotzen ari da kargatzeko atakaren inguruan. Kargagailu edo USB bidezko osagarri batera konektatuta badago, deskonekta ezazu kontuz, kablea ere beroa egongo baita agian."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index cc26355..97f6930 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"منوی روشن/خاموش"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"صفحه <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"صفحه قفل"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"تلفن به علت گرم شدن خاموش شد"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"اکنون عملکرد تلفنتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"تلفنتان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون تلفنتان عملکرد معمولش را دارد.\n\nتلفنتان خیلی گرم میشود، اگر:\n • از برنامههای نیازمند پردازش زیاد (مانند بازی، برنامههای ویدیویی یا پیمایشی) استفاده کنید\n • فایلهای بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n • در دماهای بالا از تلفنتان استفاده کنید"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"دیدن اقدامات محافظتی"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"تلفن درحال گرم شدن است"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"وقتی تلفن درحال خنک شدن است، بعضی از ویژگیها محدود میشوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"تلفنتان بهطور خودکار سعی میکند خنک شود. همچنان میتوانید از تلفنتان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی تلفن خنک شد، عملکرد عادیاش از سرگرفته میشود."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"دیدن اقدامات محافظتی"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"دستگاه را جدا کنید"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"دستگاهتان کنار درگاه شارژ گرم شده است. اگر دستگاهتان به شارژر یا لوازم جانبی USB متصل است، آن را جدا کنید و مراقب باشید چون ممکن است کابل هم گرم باشد."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index 2b93430..abf52fe 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ota USB käyttöön"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lue lisää"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Kuvakaappaus"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock poistettu käytöstä"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Lukitsematon tila poistettu käytöstä"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"lähetti kuvan"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Kuvakaappausta tallennetaan työprofiiliin…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Virtavalikko"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sivu <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lukitusnäyttö"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Puhelin sammui kuumuuden takia"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\nLue lisää napauttamalla"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Puhelimesi oli liian kuuma, joten se sammui. Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\n\nPuhelimesi voi kuumentua liikaa, jos\n • käytät paljon resursseja vaativia sovelluksia (esim. pelejä, videoita tai navigointisovelluksia)\n • lataat tai lähetät suuria tiedostoja\n • käytät puhelintasi korkeissa lämpötiloissa."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Katso huoltovaiheet"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Puhelin lämpenee"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Joidenkin ominaisuuksien käyttöä on rajoitettu puhelimen jäähtymisen aikana.\nLue lisää napauttamalla"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Puhelimesi yrittää automaattisesti jäähdyttää itsensä. Voit silti käyttää puhelinta, mutta se voi toimia hitaammin.\n\nKun puhelin on jäähtynyt, se toimii normaalisti."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Katso huoltovaiheet"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Irrota laite"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Laite lämpenee latausportin lähellä. Jos laite on yhdistetty laturiin tai USB-lisälaitteeseen, irrota se varoen, sillä johtokin voi olla lämmin."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 2ac7309..4f94d1f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activer l\'USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"En savoir plus"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capture d\'écran"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock désactivée"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Déverrouillage prolongé désactivé"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a envoyé une image"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Enregistrement capture écran…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Sauv. de la capture dans le profil prof. en cours…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu de l\'interrupteur"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Écran de verrouillage"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Tél. éteint car il surchauffait"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Votre téléphone fonctionne maintenant de manière normale.\nTouchez pour en savoir plus"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Votre téléphone s\'est éteint, car il surchauffait. Il s\'est refroidi et fonctionne normalement.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n • Util. des applis utilisant beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n • Téléchargez ou téléversez de gros fichiers\n • Utilisez téléphone dans des températures élevées"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Afficher les étapes d\'entretien"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Le téléphone commence à chauffer"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Certaines fonctionnalités sont limitées pendant que le téléphone refroidit.\nTouchez pour en savoir plus"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Votre téléphone va essayer de se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours l\'utiliser, mais il risque d\'être plus lent.\n\nUne fois refroidi, il fonctionnera normalement."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Afficher les étapes d\'entretien"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Débranchez votre appareil"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Votre appareil chauffe près du port de recharge. S\'il est connecté à un chargeur ou à un accessoire USB, débranchez-le en faisant attention : le câble pourrait également être chaud."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 7646a88..0ede09a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activer le port USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"En savoir plus"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capture d\'écran"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Déverrouillage étendu désactivé"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock désactivé"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a envoyé une image"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Enregistrement de la capture d\'écran…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Enregistrement de capture d\'écran dans profil pro…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu Marche/Arrêt"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Écran de verrouillage"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Tél. éteint car il surchauffait"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"À présent, votre téléphone fonctionne normalement.\nAppuyer pour en savoir plus"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Votre téléphone s\'est éteint, car il surchauffait. Il s\'est refroidi et fonctionne normalement.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n • exécutez applis utilisant beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.) ;\n • téléchargez ou importez gros fichiers ;\n • utilisez téléphone à des températures élevées."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Afficher les étapes d\'entretien"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Le téléphone chauffe"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Fonctionnalités limitées pendant le refroidissement du téléphone.\nAppuyer pour en savoir plus"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Votre téléphone va essayer de se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours l\'utiliser, mais il risque d\'être plus lent.\n\nUne fois refroidi, il fonctionnera normalement."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Afficher les étapes d\'entretien"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Débrancher votre appareil"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Votre appareil se réchauffe près du port de recharge. S\'il est connecté à un chargeur ou un accessoire USB, débranchez-le en faisant attention, car le câble peut lui aussi être chaud."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
index cb2375f..1446755 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Máis información"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Facer captura"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desactivouse o desbloqueo ampliado"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desactivouse Desbloqueo extra"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou unha imaxe"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Gardando captura de pantalla…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Gardando captura de pantalla no perfil de traballo"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de acendido"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Páxina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"O teléfono apagouse pola calor"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"O teléfono funciona con normalidade.\nToca para obter máis información"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"O teléfono estaba moi quente, apagouse para que arrefríe e agora funciona con normalidade.\n\nÉ posible que estea moi quente se:\n • Usas aplicacións que requiren moitos recursos (como aplicacións de navegación, vídeos e xogos)\n • Descargas/cargas ficheiros grandes\n • Usas o teléfono a alta temperatura"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver pasos de mantemento"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"O teléfono está quentando"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"O uso dalgunhas funcións é limitado mentres o teléfono arrefría.\nToca para obter máis información"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"O teléfono tentará arrefriar automaticamente. Podes utilizalo, pero é probable que funcione máis lento.\n\nUnha vez que arrefríe, funcionará con normalidade."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver pasos de mantemento"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Desconectar o dispositivo"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"O dispositivo estase quentando cerca do porto de carga. Se está conectado a un cargador ou a un accesorio USB, desconéctao con coidado, xa que o cable tamén podería estar quente."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index c3be28c..89390b1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB ચાલુ કરો"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"વધુ જાણો"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"સ્ક્રીનશૉટ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlockની સુવિધા બંધ કરવામાં આવી"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"એક્સટેન્ડ અનલૉકની સુવિધા બંધ કરવામાં આવી"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"છબી મોકલી"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"સ્ક્રીનશોટ સાચવી રહ્યું છે…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ઑફિસની પ્રોફાઇલમાં સ્ક્રીનશૉટ સાચવી રહ્યાં છીએ…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"પાવર મેનૂ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> પૃષ્ઠ"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"લૉક સ્ક્રીન"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ફોન વધુ પડતી ગરમીને લીધે બંધ થઇ ગયો છે"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"તમારો ફોન અત્યંત ગરમ હતો, તેથી તે ઠંડો થવા ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થઈ ગયો છે. તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\n\nતમારો ફોન અત્યંત ગરમ થઈ શકે છે, જો તમે:\n • એવી ઍપ વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વીડિયો, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ)\n • મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n • તમારા ફોનનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"સારસંભાળના પગલાં જુઓ"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ફોન ગરમ થઈ રહ્યો છે"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ફોન ઠંડો થાય ત્યાં સુધી અમુક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોય છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"તમારો ફોન ઑટોમૅટિક રીતે ઠંડો થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડો ધીમો ચાલે.\n\nતમારો ફોન ઠંડો થઈ જવા પર, તે સામાન્ય રીતે ચાલશે."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"સારસંભાળના પગલાં જુઓ"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"તમારા ડિવાઇસને અનપ્લગ કરો"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"તમારું ડિવાઇસ ચાર્જિંગ પોર્ટની પાસે ગરમ થઈ રહ્યું છે. જો તે કોઈ ચાર્જર અથવા USB ઍક્સેસરી સાથે કનેક્ટેડ હોય, તો તેને અનપ્લગ કરો અને ધ્યાન રાખો, કારણ કે કેબલ ગરમ પણ હોઈ શકે છે."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
index 60fd680..fb017da 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"पावर मेन्यू"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"पेज <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"लॉक स्क्रीन"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"गर्म होने की वजह से फ़ोन बंद हुआ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"आपका फ़ोन सामान्य रूप से काम कर रहा है.\nज़्यादा जानकारी के लिए टैप करें"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"फ़ोन बहुत गर्म हो गया था, इसलिए ठंडा होने के लिए बंद हो गया. फ़ोन अब अच्छे से चल रहा है.\n\nफ़ोन तब बहुत गर्म हो सकता है जब आप:\n • ज़्यादा रिसॉर्स का इस्तेमाल करने वाले ऐप्लिकेशन चलाते हैं (जैसे गेमिंग, वीडियो या नेविगेशन ऐप्लिकेशन)\n • बड़ी फ़ाइलें डाउनलोड या अपलोड करते हैं\n • ज़्यादा तापमान में फ़ोन का इस्तेमाल करते हैं"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"डिवाइस के रखरखाव के तरीके देखें"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"फ़ोन गर्म हो रहा है"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"फ़ोन के ठंडा होने तक कुछ सुविधाएं काम नहीं करतीं.\nज़्यादा जानकारी के लिए टैप करें"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"आपका फ़ोन अपने आप ठंडा होने की कोशिश करेगा. आप अब भी अपने फ़ोन का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन हो सकता है कि यह धीमी गति से चले.\n\nठंडा हो जाने पर आपका फ़ोन सामान्य रूप से चलेगा."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"डिवाइस के रखरखाव के तरीके देखें"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"डिवाइस को अनप्लग करें"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"आपका डिवाइस चार्जिंग पोर्ट के पास गर्म हो रहा है. अगर डिवाइस चार्जर या यूएसबी ऐक्सेसरी से कनेक्ट है, तो उसे अनप्लग करें. साथ ही, ध्यान रखें कि केबल भी गर्म हो सकती है."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index 02c1be7..b7a7cdd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Izbornik tipke za uključivanje/isključivanje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani zaslon"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog vrućine"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon sad radi normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon se pregrijao, stoga se isključio kako bi se ohladio Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n • upotrebljavate zahtjevne aplikacije (kao što su igre, aplikacije za videozapise ili navigaciju)\n • preuzimate ili prenosite velike datoteke\n • upotrebljavate telefon na visokim temperaturama."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Pročitajte upute za održavanje"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se zagrijava"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Neke su značajke ograničene dok se telefon ne ohladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pročitajte upute za održavanje"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Iskopčajte uređaj"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Vaš se uređaj zagrijava u blizini priključka za punjenje. Ako je priključen u punjač ili USB uređaj, iskopčajte ga. Pazite jer se i kabel možda zagrijao."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index b5081d0..6a96fcc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB engedélyezése"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Részletek"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Képernyőkép"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock letiltva"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Tartós feloldás letiltva"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"képet küldött"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Képernyőkép mentése..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Képernyőkép mentése a munkaprofilba…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Bekapcsológombhoz tartozó menü"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. oldal, összesen: <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lezárási képernyő"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"A meleg miatt kikapcsolt"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonja most már megfelelően működik.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonja túlmelegedett, így kikapcsolt, hogy lehűlhessen. Most már megfelelően működik.\n\nA telefon akkor melegedhet túl, ha Ön:\n • Energiaigényes alkalmazásokat használ (például játékokat, videókat vagy navigációs alkalmazásokat)\n • Nagy fájlokat tölt le vagy fel\n • Melegben használja a telefonját"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Olvassa el a kímélő használat lépéseit"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"A telefon melegszik"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Bizonyos funkciók korlátozottan működnek a telefon lehűlése közben.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"A telefon automatikusan megpróbál lehűlni. Továbbra is tudja használni a telefont, de elképzelhető, hogy működése lelassul.\n\nAmint a telefon lehűl, újra a szokásos módon működik majd."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Olvassa el a kímélő használat lépéseit"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Húzza ki az eszközt"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Eszköze kezd melegedni a töltőport közelében. Ha töltő vagy USB-s kiegészítő van csatlakoztatva hozzá, húzza ki, és legyen óvatos, mert a kábel is meleg lehet."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index cfc92a4..d91b3dd2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Միացնել USB-ն"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Իմանալ ավելին"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Սքրինշոթ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"«Երկարացնել կողպումը» գործառույթն անջատված է"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"«Հետաձգված ապակողպում» գործառույթն անջատված է"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"պատկեր է ուղարկվել"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Սքրինշոթը պահվում է..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Սքրինշոթը պահվում է աշխատանքային պրոֆիլում…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Սնուցման կոճակի ընտրացանկ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Էջ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Կողպէկրան"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Հեռախոսն անջատվել էր տաքանալու պատճառով"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Հեռախոսն այժմ նորմալ է աշխատում։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Ձեր հեռախոսը չափազանց տաք էր, այդ պատճառով այն անջատվել է՝ հովանալու համար: Հեռախոսն այժմ նորմալ աշխատում է:\n\nՀեռախոսը կարող է տաքանալ, եթե՝\n • Օգտագործում եք ռեսուրսատար հավելվածներ (օրինակ՝ խաղեր, տեսանյութեր կամ նավիգացիայի հավելվածներ)\n • Ներբեռնում կամ վերբեռնում եք ծանր ֆայլեր\n • Օգտագործում եք ձեր հեռախոսը բարձր ջերմային պայմաններում"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Հեռախոսը տաքանում է"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Հովանալու ընթացքում հեռախոսի որոշ գործառույթներ սահմանափակ են։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Ձեր հեռախոսն ավտոմատ կերպով կփորձի hովանալ: Կարող եք շարունակել օգտագործել հեռախոսը, սակայն հնարավոր է, որ այն ավելի դանդաղ աշխատի:\n\nՀովանալուց հետո հեռախոսը կաշխատի կանոնավոր կերպով:"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Անջատեք սարքը"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Լիցքավորման միացքի հատվածում սարքը տաքանում է։ Եթե լիցքավորիչի կամ USB լրասարքի է միացված սարքը, անջատեք այն և զգույշ եղեք, քանի որ մալուխը ևս կարող է տաքացած լինել։"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
index 515f80f..550b048 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu daya"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Halaman <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Layar kunci"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Ponsel dimatikan karena panas"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ponsel kini berfungsi normal.\nKetuk untuk info selengkapnya"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Ponsel menjadi terlalu panas, jadi dimatikan untuk mendinginkan. Ponsel kini berfungsi normal.\n\nPonsel dapat menjadi terlalu panas jika Anda:\n • Menggunakan aplikasi yang menggunakan sumber daya secara intensif (seperti aplikasi game, video, atau navigasi)\n • Mendownload atau mengupload file besar\n • Menggunakan ponsel dalam suhu tinggi"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Lihat langkah-langkah perawatan"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Ponsel menjadi hangat"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Beberapa fitur dibatasi saat ponsel mendingin.\nKetuk untuk info selengkapnya"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Ponsel akan otomatis mencoba mendingin. Anda tetap dapat menggunakan ponsel, tetapi mungkin berjalan lebih lambat.\n\nSetelah dingin, ponsel akan berjalan seperti biasa."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Lihat langkah-langkah perawatan"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Cabut perangkat"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Perangkat menjadi panas saat di dekat port pengisi daya. Jika perangkat terhubung ke pengisi daya atau aksesori USB, cabutlah dan berhati-hatilah karena suhu kabel mungkin juga panas."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
index fb73c0b..86455c0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Virkja USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Frekari upplýsingar"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skjámynd"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Slökkt á Extend Unlock"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Slökkt á Lengri opnun"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"sendi mynd"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Vistar skjámynd…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Vistar skjámynd á vinnusnið…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aflrofavalmynd"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Blaðsíða <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lásskjár"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Slökkt var á símanum vegna hita"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Síminn virkar nú eins og venjulega.\nÝttu til að fá frekari upplýsingar"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Síminn varð of heitur og því var slökkt á honum til að kæla hann. Síminn virkar núna sem skyldi.\n\nSíminn getur orðið of heitur ef þú:\n • Notar plássfrek forrit (t.d. leikja-, myndbands- eða leiðsagnarforrit\n • Sækir eða hleður upp stórum skrám\n • Notar símann í miklum hita"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Sjá varúðarskref"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Síminn er að hitna"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Sumir eiginleikar eru takmarkaðir meðan síminn kælir sig.\nÝttu til að fá frekari upplýsingar"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Síminn reynir sjálfkrafa að kæla sig. Þú getur enn notað símann en hann gæti verið hægvirkari.\n\nEftir að síminn hefur kælt sig niður virkar hann eðlilega."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Sjá varúðarskref"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Taktu tækið úr sambandi"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Tækið er að hitna nálægt hleðslutenginu. Ef það er tengt við hleðslutæki eða USB-aukahlut skaltu taka það úr sambandi og hafa í huga að snúran gæti einnig verið heit."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index 62d5a46..17ec328 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Attiva USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Scopri di più"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Funzionalità Extend Unlock disattivata"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Sblocco avanzato disattivato"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"è stata inviata un\'immagine"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Salvataggio screenshot…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Salvataggio screenshot nel profilo di lavoro…"</string>
@@ -661,7 +661,7 @@
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Accedi alle impostazioni di sistema"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Accedi all\'Assistente Google"</string>
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Blocca lo schermo"</string>
- <string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Visualizza l\'app Note per rapidi appunti"</string>
+ <string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Visualizza l\'app Note per appunti rapidi"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Multitasking di sistema"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Attiva lo schermo diviso con l\'app corrente a destra"</string>
<string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"Attiva lo schermo diviso con l\'app corrente a sinistra"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu del tasto di accensione"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Schermata di blocco"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Il telefono si è spento perché surriscaldato"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ora il telefono funziona normalmente.\nTocca per ulteriori informazioni"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Il telefono era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nIl telefono può surriscaldarsi se:\n • Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n • Scarichi o carichi grandi file\n • Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Leggi le misure da adottare"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Il telefono si sta scaldando"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Alcune funzionalità limitate durante il raffreddamento del telefono.\nTocca per ulteriori informazioni"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Il telefono cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, il telefono funzionerà normalmente."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Leggi le misure da adottare"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Scollega il dispositivo"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Il tuo dispositivo si sta scaldando vicino alla porta di ricarica. Se è collegato a un caricabatterie o a un accessorio USB, scollegalo e fai attenzione perché il cavo potrebbe essere caldo."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
index 7497bd4..5b317cb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"הפעלת USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"מידע נוסף"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"צילום מסך"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"התכונה \'הרחבה של ביטול הנעילה\' מושבתת"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"התכונה Extend Unlock מושבתת"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"נשלחה תמונה"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"המערכת שומרת את צילום המסך..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"צילום המסך נשמר בפרופיל העבודה…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"תפריט הפעלה"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"דף <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"מסך נעילה"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"הטלפון כבה עקב התחממות"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"הטלפון פועל כרגיל עכשיו.\nיש להקיש כדי להציג מידע נוסף"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"הטלפון שלך התחמם יותר מדי וכבה כדי להתקרר. הטלפון פועל כרגיל עכשיו.\n\nייתכן שהטלפון יתחמם יותר מדי אם:\n • משתמשים באפליקציות עתירות משאבים (כגון משחקים, אפליקציות וידאו או אפליקציות ניווט)\n • מורידים או מעלים קבצים גדולים\n • משתמשים בטלפון בסביבה עם טמפרטורות גבוהות"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"לצפייה בשלבי הטיפול"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"הטלפון מתחמם"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"חלק מהתכונות מוגבלות כל עוד הטלפון מתקרר.\nיש להקיש כדי להציג מידע נוסף"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"קירור הטלפון ייעשה באופן אוטומטי. ניתן עדיין להשתמש בטלפון, אבל ייתכן שהוא יפעל לאט יותר.\n\nהטלפון יחזור לפעול כרגיל לאחר שיתקרר."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"לצפייה בשלבי הטיפול"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ניתוק המכשיר"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"המכשיר שלך מתחמם בקרבת יציאת הטעינה. אם המכשיר מחובר למטען או לאביזר בחיבור USB, צריך לנתק אותו בזהירות כיוון שגם הכבל עלול להיות חם."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index d74d2f1..56a78e2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB を有効にする"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"詳細"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"スクリーンショット"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock は無効です"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ロック解除延長は無効です"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"画像を送信しました"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"スクリーンショットを保存しています..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"スクリーンショットを仕事用プロファイルに保存中…"</string>
@@ -654,7 +654,7 @@
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"戻る: 前の状態に戻る([戻る] ボタン)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"ホーム画面にアクセス"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"開いているアプリの概要"</string>
- <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"最近使ったアプリを切り替え(進)"</string>
+ <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"最近使ったアプリを切り替え(進む)"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"最近使ったアプリを切り替え(戻る)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"すべてのアプリの一覧にアクセスして検索(検索 / ランチャー)"</string>
<string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"タスクバーを非表示 /(再)表示"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"電源ボタン メニュー"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ページ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ロック画面"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"高熱で電源が OFF になりました"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"お使いのスマートフォンは現在、正常に動作しています。\nタップして詳細を表示"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"スマートフォンが熱すぎたため電源が OFF になりました。現在は正常に動作しています。\n\nスマートフォンは以下の場合に熱くなる場合があります。\n • リソースを集中的に使用する機能やアプリ(ゲームアプリ、動画アプリ、ナビアプリなど)を使用\n • サイズの大きいファイルをダウンロードまたはアップロード\n • 高温の場所で使用"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"取り扱いに関する手順をご覧ください"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"スマートフォンの温度が上昇中"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"スマートフォンのクールダウン中は一部の機能が制限されます。\nタップして詳細を表示"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"スマートフォンは自動的にクールダウンを行います。その間もスマートフォンを使用できますが、動作が遅くなる可能性があります。\n\nクールダウンが完了すると、通常どおり動作します。"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"取り扱いに関する手順をご覧ください"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"デバイスを電源から外します"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"充電ポートの近くにデバイスを置くと、本体が熱くなります。デバイスが充電器や USB アクセサリに接続されている場合は外してください。ケーブルが熱くなっていることもあるので注意してください。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
index 8662f98..f19b6b6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB-ის ჩართვა"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"შეიტყვეთ მეტი"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ეკრანის ანაბეჭდი"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"გაფართოებული განბლოკვა გაითიშა"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ხანგრძლივი განბლოკვა გაითიშა"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"გაიგზავნა სურათი"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ეკრანის სურათის შენახვა…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"მიმდინარეობს ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა სამუშაო პროფილში…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ჩართვის მენიუ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"გვერდი <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-დან"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ჩაკეტილი ეკრანი"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ტელეფონი გამოირთო გაცხელების გამო"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"თქვენი ტელეფონი უკვე ნორმალურად მუშაობს.\nშეეხეთ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"თქვენი ტელეფონი გამოირთო გასაგრილებლად, რადგან ის მეტისმეტად გაცხელდა. ახლა ის ჩვეულებრივად მუშაობს.\n\nტელეფონის გაცხელების მიზეზებია:\n • რესურსტევადი აპების გამოყენება (მაგ. სათამაშო, ვიდეო ან ნავიგაციის აპების)\n • დიდი ფაილების ჩამოტვირთვა ან ატვირთვა\n • ტელეფონის გამოყენება მაღალი ტემპერატურისას"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"მისაღები ზომების გაცნობა"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ტელეფონი ცხელდება"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ზოგიერთი ფუნქცია შეზღუდული იქნება, სანამ ტელეფონი გაგრილდება.\nშეეხეთ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"თქვენი ტელეფონი გაგრილებას ავტომატურად შეეცდება. შეგიძლიათ გააგრძელოთ მისით სარგებლობა, თუმცა ტელეფონმა შეიძლება უფრო ნელა იმუშაოს.\n\nგაგრილების შემდგომ ის ჩვეულებრივად იმუშავებს."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"მისაღები ზომების გაცნობა"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"გამოაერᲗეᲗ Თქვენი მოწყობილობა"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"თქვენი მოწყობილობა ხურდება დამტენის პორტთან ახლოს. თუ ის დაკავშირებულია დამტენთან ან USB აქსესუართან, გამორთეთ იგი და იზრუნეთ, რადგან შესაძლოა კაბელიც გახურებული იყოს."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
index 4fd3242..c7d30e7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Қуат мәзірі"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыптаулы экран"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон қызып кеткендіктен өшірілді"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефоныңыз қалыпты жұмыс істеп тұр.\nТолығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефоныңыз қатты қызып кеткендіктен өшірілді. Телефоныңыз қазір қалыпты жұмыс істеп тұр.\n\nТелефоныңыз мына жағдайларда ыстық болуы мүмкін:\n • Ресурстар талап ететін қолданбаларды пайдалану (ойын, бейне немесе навигация қолданбалары)\n • Үлкен көлемді файлдарды жүктеу немесе жүктеп салу\n • Телефонды жоғары температурада пайдалану"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефон қызуда"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Телефон толық суығанға дейін, кейбір функциялардың жұмысы шектеледі.\nТолығырақ ақпарат үшін түртіңіз."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефон автоматты түрде суи бастайды. Оны пайдалана бере аласыз, бірақ ол баяуырақ жұмыс істеуі мүмкін.\n\nТелефон суығаннан кейін, оның жұмысы қалпына келеді."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Құрылғыны ажыратыңыз"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Құрылғының зарядтау ұяшығы тұрған бөлігі қызып келеді. Зарядтағышқа немесе USB құрылғысына жалғанған болса, оны ажыратыңыз. Абайлаңыз, кабель де ыстық болуы мүмкін."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
index 5132ac0..375b79d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"បើក USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"រូបថតអេក្រង់"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"បានបិទការដោះសោបន្ថែម"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"បានបិទ Extend Unlock"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"បានផ្ញើរូបភាព"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"កំពុងរក្សាទុករូបថតអេក្រង់..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"កំពុងរក្សាទុករូបថតអេក្រង់ទៅកម្រងព័ត៌មានការងារ…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ម៉ឺនុយថាមពល"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ទំព័រ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ទូរសព្ទបានបិទដោយសារវាឡើងកម្តៅ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ឥឡូវនេះ ទូរសព្ទរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការជាធម្មតា។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកក្តៅពេក ដូច្នេះវាបានបិទដើម្បីបន្ថយកម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ទូរសព្ទរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការធម្មតា។\n\nទូរសព្ទរបស់អ្នកអាចនឹងឡើងកម្តៅខ្លាំងជ្រុល ប្រសិនបើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬបង្ហោះឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់ទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅកន្លែងមានសីតុណ្ហភាពខ្ពស់"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"មើលជំហានថែទាំ"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ទូរសព្ទនេះកំពុងកើនកម្តៅ"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"មុខងារមួយចំនួននឹងមិនអាចប្រើបានពេញលេញនោះទេ ខណៈពេលដែលទូរសព្ទកំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងព្យាយាមបញ្ចុះកម្តៅដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកនៅតែអាចប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកបានដដែល ប៉ុន្តែវានឹងដំណើរការយឺតជាងមុន។\n\nបន្ទាប់ពីទូរសព្ទរបស់អ្នកត្រជាក់ជាងមុនហើយ វានឹងដំណើរការដូចធម្មតា។"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"មើលជំហានថែទាំ"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ដកឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ឧបករណ៍របស់អ្នកកំពុងឡើងកម្ដៅនៅជិតរន្ធសាកថ្ម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅឆ្នាំងសាក ឬគ្រឿងបរិក្ខារ USB សូមដកវា និងមានការប្រុងប្រយ័ត្ន ដោយសារខ្សែក៏អាចក្ដៅផងដែរ។"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
index 5fa9464..437f406 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ಪವರ್ ಮೆನು"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ರಲ್ಲಿ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ಪುಟ"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ಲಾಕ್ ಪರದೆ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ಫೋನ್ ಬಿಸಿಯಾಗಿದ್ದರಿಂದ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಈಗ ಎಂದಿನಂತೆ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಯಾಗಿತ್ತು, ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಅದು ತಾನಾಗಿ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ. ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಎಂದಿನಂತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಿಸಿಯಾಗಲು ಕಾರಣಗಳು:\n • ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಉಪಯೋಗಿಸುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ಬಳಕೆ (ಉದಾ, ಗೇಮಿಂಗ್, ವೀಡಿಯೊ/ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು)\n • ದೊಡ್ಡ ಫೈಲ್ಗಳ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಅಥವಾ ಅಪ್ಲೋಡ್\n • ಅಧಿಕ ಉಷ್ಣಾಂಶದಲ್ಲಿ ಫೋನಿನ ಬಳಕೆ"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ಕಾಳಜಿಯ ಹಂತಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ಫೋನ್ ಬಿಸಿಯಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ಫೋನ್ ತಣ್ಣಗಾಗುವವರೆಗೂ ಕೆಲವು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಈಗಲೂ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಇದು ನಿಧಾನವಾಗಿರಬಹುದು.\n\nಒಮ್ಮೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ತಣ್ಣಗಾದ ನಂತರ ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ಕಾಳಜಿಯ ಹಂತಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಪೋರ್ಟ್ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಬಿಸಿಯಾಗುತ್ತಿದೆ. ಅದನ್ನು ಚಾರ್ಜರ್ ಅಥವಾ USB ಪರಿಕರಕ್ಕೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಅನ್ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಕೇಬಲ್ ಕೂಡ ಬಿಸಿಯಾಗಿರಬಹುದು ಆದ್ದರಿಂದ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ವಹಿಸಿ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
index eb4afbb..9916951 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB 사용"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"자세히 알아보기"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"스크린샷"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"잠금 해제 연장 사용 중지됨"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"잠금 해제 유지 사용 중지됨"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"이미지 보냄"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"캡쳐화면 저장 중..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"직장 프로필에 스크린샷 저장 중…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"전원 메뉴"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>페이지 중 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>페이지"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"잠금 화면"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"발열로 인해 휴대전화 전원이 종료됨"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"이제 휴대전화가 정상적으로 작동합니다.\n자세히 알아보려면 탭하세요."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"휴대전화가 과열되어 온도를 낮추기 위해 전원이 종료되었습니다. 지금은 휴대전화가 정상적으로 실행 중입니다.\n\n휴대전화가 과열되는 이유는 다음과 같습니다.\n • 리소스를 많이 사용하는 앱 사용(예: 게임, 동영상 또는 내비게이션 앱)\n • 대용량 파일을 다운로드 또는 업로드\n • 온도가 높은 곳에서 휴대폰 사용"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"해결 방법 확인하기"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"휴대전화 온도가 높음"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"휴대전화 온도를 낮추는 동안 일부 기능이 제한됩니다.\n자세히 알아보려면 탭하세요."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"휴대전화 온도를 자동으로 낮추려고 시도합니다. 휴대전화를 계속 사용할 수는 있지만 작동이 느려질 수도 있습니다.\n\n휴대전화 온도가 낮아지면 정상적으로 작동됩니다."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"해결 방법 확인하기"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"기기 분리하기"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"기기의 충전 포트 주변 온도가 상승하고 있습니다. 충전기나 USB 액세서리가 연결된 상태라면 분리하세요. 이때 케이블도 뜨거울 수 있으므로 주의하시기 바랍니다."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index c8f6c37..aaec2cd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB’ни иштетүү"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Кененирээк"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Скриншот"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"\"Кулпуну ачуу\" функциясы өчүрүлдү"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Кулпуланбаган режим өчүрүлдү"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"сүрөт жөнөттү"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Скриншот сакталууда..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Скриншот жумуш профилине сакталууда…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Кубат баскычынын менюсу"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-бет"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Кулпуланган экран"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон ысыгандыктан өчүрүлдү"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефонуңуз өтө ысып кеткендиктен, аны муздатуу үчүн өчүрүлдү. Эми телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат.\n\nТелефонуңуз төмөнкү шарттарда ысып кетиши мүмкүн:\n • Ашыкча ресурс короткон колдонмолорду (оюндар, видео же чабыттоо колдонмолору) пайдалансаңыз \n • Ири көлөмдөгү файлдарды жүктөп алсаңыз же берсеңиз\n • Телефонуңузду жогорку температураларда пайдалансаңыз"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Тейлөө кадамдарын көрүңүз"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефонуңуз ысып баратат"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Телефон сууганча айрым элементтердин иши чектелген.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефонуңуз автоматтык түрдө сууйт. Аны колдоно берсеңиз болот, бирок ал жайыраак иштеп калат.\n\nТелефонуңуз суугандан кийин адаттагыдай эле иштеп баштайт."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Тейлөө кадамдарын көрүңүз"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Түзмөктү сууруп коюңуз"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Түзмөгүңүздүн кубаттоо порту жылып баратат. Эгер түзмөгүңүз кубаттагычка же USB кабелине туташып турса, аны сууруп коюңуз. Абайлаңыз, кабель да жылуу болушу мүмкүн."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
index 756444d..0306fc9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"ເປີດໃຊ້ USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ພາບໜ້າຈໍ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ຂະຫຍາຍການປົດລັອກຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ຄຸນສົມບັດການປົດລັອກດົນຂຶ້ນຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ສົ່ງຮູບແລ້ວ"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ກຳລັງບັນທຶກພາບໜ້າຈໍ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ກຳລັງບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໃສ່ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ເມນູເປີດປິດ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ປິດໂທລະສັບເນື່ອງຈາກຮ້ອນເກີນໄປ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຕອນນີ້ເຮັດວຽກປົກກະຕິແລ້ວ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຮ້ອນເກີນໄປ, ດັ່ງນັ້ນມັນຈຶ່ງຖືກປິດໄວ້ເພື່ອໃຫ້ເຢັນກ່ອນ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຕອນນີ້ເຮັດວຽກປົກກະຕິແລ້ວ.\n\nໂທລະສັບຂອງທ່ານອາດຮ້ອນຫາກວ່າທ່ານ:\n • ໃຊ້ແອັບທີ່ກິນຊັບພະຍາກອນຫຼາຍ (ເຊັ່ນ: ເກມ, ວິດີໂອ ຫຼື ແອັບການນຳທາງ)\n • ດາວໂຫລດ ຫຼື ອັບໂຫລດຮູບພາບຂະໜາດໃຫຍ່\n • ໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໃນບ່ອນທີ່ມີອຸນຫະພູມສູງ"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ໂທລະສັບກຳລັງຮ້ອນຂຶ້ນ"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຖືກຈຳກັດໄວ້ໃນເວລາຫຼຸດອຸນຫະພູມຂອງໂທລະສັບ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະພະຍາຍາມລົດອຸນຫະພູມລົງ. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່, ແຕ່ມັນຈະເຮັດວຽກຊ້າລົງ.\n\nເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ຮ້ອນຫຼາຍແລ້ວ, ມັນຈະກັບມາເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິ."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ຖອດອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກ"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະອຸ່ນຂຶ້ນເມື່ອຢູ່ໃກ້ຊ່ອງສາກໄຟ. ຫາກມັນເຊື່ອມຕໍ່ຫາສາຍສາກ ຫຼື ອຸປະກອນເສີມ USB ໃດໜຶ່ງຢູ່, ໃຫ້ຖອດມັນອອກ ແລະ ລະວັງເນື່ອງຈາກສາຍກໍອາດຈະອຸ່ນເຊັ່ນກັນ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index ff745b5..8548a24 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Įjungimo meniu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Užrakinimo ekranas"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefonas išjungt., nes įkaito"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonas dabar veikia normaliai.\nPalietę gausite daugiau informacijos"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonas per daug įkaito, todėl buvo išj., kad atvėstų. Dabar telefonas veikia įprastai.\n\nTelefonas gali per daug įkaisti, jei:\n • esate įjungę daug išteklių naudoj. progr. (pvz., žaidimų, vaizdo įr. arba navig. progr.);\n • atsis. arba įkeliate didelius failus;\n • telefoną naudojate aukštoje temper."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Žr. priežiūros veiksmus"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefonas kaista"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Kai kurios funkcijos gali neveikti, kol telefonas vėsta.\nPalietę gausite daugiau informacijos"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonas automatiškai bandys atvėsti. Telefoną vis tiek galėsite naudoti, tačiau jis gali veikti lėčiau.\n\nKai telefonas atvės, jis veiks įprastai."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Žr. priežiūros veiksmus"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Atjunkite įrenginį"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Įrenginys kaista šalia įkrovimo prievado. Jei jis prijungtas prie kroviklio ar USB priedo, atjunkite jį ir patikrinkite, nes laidas taip pat gali būti įkaitęs."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
index c8c18fb..79f73b6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Barošanas izvēlne"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. lpp. no <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Bloķēšanas ekrāns"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Tālrunis izslēgts karstuma dēļ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Tagad jūsu tālrunis darbojas normāli.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Jūsu tālrunis bija pārkarsis un tika izslēgts. Tagad tas darbojas normāli.\n\nTālrunis var sakarst, ja:\n • tiek izmantotas lietotnes, kas patērē daudz enerģijas (piem., spēles, video lietotnes vai navigācija);\n • tiek lejupielādēti/augšupielādēti lieli faili;\n • tālrunis tiek lietots augstā temperatūrā."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Skatīt apkopes norādījumus"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Tālrunis kļūst silts"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Dažas funkcijas ir ierobežotas, kamēr notiek tālruņa atdzišana.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Jūsu tālrunis automātiski mēģinās atdzist. Jūs joprojām varat izmantot tālruni, taču tas, iespējams, darbosies lēnāk.\n\nTiklīdz tālrunis būs atdzisis, tas darbosies normāli."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Skatīt apkopes norādījumus"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Atvienojiet savu ierīci"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Jūsu ierīce uzkarst, atrodoties uzlādes pieslēgvietas tuvumā. Ja ierīce ir pievienota lādētājam vai USB piederumam, uzmanīgi atvienojiet to, jo arī vads var būt uzkarsis."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index e429979..b8829c6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Мени на копчето за вклучување"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заклучен екран"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефонот се исклучи поради загреаност"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Сега телефонот работи нормално.\nДопрете за повеќе информации"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефонот беше премногу загреан, така што се исклучи за да се олади. Сега работи нормално.\n\nТелефонот може премногу да се загрее ако:\n • користите апликации што работат со многу ресурси (како што се, на пример, апликациите за видеа, навигација или игри)\n • преземате или поставувате големи датотеки\n •го користите телефонот на високи температури"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Прикажи ги чекорите за грижа за уредот"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефонот се загрева"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Некои функции се ограничени додека телефонот се лади.\nДопрете за повеќе информации"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефонот автоматски ќе се обиде да се олади. Вие сепак ќе може да го користите, но тој може да работи побавно.\n\nОткако ќе се олади, ќе работи нормално."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Прикажи ги чекорите за грижа за уредот"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Исклучете го уредот од кабел"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Вашиот уред се загрева во близина на портата за полнење. Ако е поврзан со полнач или USB-додаток, исклучете го од него и внимавајте бидејќи кабелот може да е топол."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index 83d045e..f8c14e6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"കൂടുതലറിയുക"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"സ്ക്രീൻഷോട്ട്"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"എക്സ്റ്റൻഡ് അൺലോക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ചിത്രം അയച്ചു"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കുന്നു..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലേക്ക് സ്ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കുന്നു…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"പവർ മെനു"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"പേജ് <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ലോക്ക് സ്ക്രീൻ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ചൂട് കൂടിയതിനാൽ ഫോൺ ഓഫാക്കി"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഇപ്പോൾ സാധാരണ ഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ഫോൺ ചൂടായിരിക്കുന്നതിനാൽ തണുക്കാൻ ഓഫാക്കിയിരിക്കുന്നു. ഫോൺ ഇപ്പോൾ സാധാരണഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.\n\nഫോണിന് ചൂട് കൂടാൻ കാരണം:\n • ഗെയിമിംഗ്, വീഡിയോ അല്ലെങ്കിൽ നാവിഗേഷൻ തുടങ്ങിയ റിസോഴ്സ്-ഇന്റൻസീവായ ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്\n • വലിയ ഫയലുകൾ അപ്ലോഡോ ഡൗൺലോഡോ ചെയ്യുന്നത്\n • ഉയർന്ന താപനിലയിൽ ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുന്നത്"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"പരിപാലന നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണുക"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ഫോൺ ചൂടായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ഫോൺ തണുത്തുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ചില ഫീച്ചറുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്തപ്പെടും.\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സ്വയമേവ തണുക്കാൻ ശ്രമിക്കും. നിങ്ങൾക്ക് അപ്പോഴും ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാമെങ്കിലും പ്രവർത്തനം മന്ദഗതിയിലായിരിക്കും.\n\nതണുത്തുകഴിഞ്ഞാൽ, ഫോൺ സാധാരണ ഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കും."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"പരിപാലന നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണുക"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ഉപകരണം അൺപ്ലഗ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ചാർജിംഗ് പോർട്ടിന് സമീപം നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ചൂടാകുന്നുണ്ട്. ഇത് ചാർജറിലേക്കോ USB ആക്സസറിയിലേക്കോ കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ അൺപ്ലഗ് ചെയ്യുക, കേബിളും ചൂടായിരിക്കാമെന്നതിനാൽ ശ്രദ്ധിക്കണം."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
index 98d0ddd..ceb8782 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB-г идэвхжүүлэх"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock-г идэвхгүй болгосон"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Түгжээгүй байлгахыг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"зураг илгээсэн"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Дэлгэцийн агшныг ажлын профайлд хадгалж байна…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Асаах/унтраах цэс"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-н <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Түгжээтэй дэлгэц"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Халснаас үүдэн утас унтарсан"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Таны утас хэт халсан тул хөргөхөөр унтраасан болно. Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\n\nХэрэв та дараахыг хийвэл таны утас хэт халж болзошгүй:\n • Их хэмжээний нөөц хэрэглээний апп (тоглоом, видео эсвэл шилжилтийн апп зэрэг)\n • Багтаамж ихтэй файл татах, байршуулах\n • Утсаа өндөр температурт ашиглах"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Утас халж эхэлж байна"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Утсыг хөрөх үед зарим онцлогийг хязгаарлана.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Таны утас автоматаар хөрөх болно. Та утсаа ашиглаж болох хэдий ч удаан ажиллаж болзошгүй.\n\nТаны утас хөрсний дараагаар хэвийн ажиллана."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Төхөөрөмжөө салгана уу"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Таны төхөөрөмж цэнэглэх портын ойролцоо халж байна. Хэрэв төхөөрөмжийг цэнэглэгч эсвэл USB дагалдах хэрэгсэлд холбосон бол төхөөрөмжийг салгаж, кабель нь халуун байж болзошгүй тул болгоомжтой байгаарай."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
index 6547cfe..ba45d53 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"पॉवर मेनू"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> पेज"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"लॉक स्क्रीन"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"तापल्यामुळे फोन बंद झाला"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"तुमचा फोन आता नेहमीप्रमाणे काम करत आहे.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"तुमचा फोन खूप तापलाय, म्हणून तो थंड होण्यासाठी बंद झाला आहे. तुमचा फोन आता व्यवस्थित सुरू आहे.\n\nतुम्ही असे केल्यास तुमचा फोन खूप तापेल:\n •संसाधन केंद्रित अॅप वापरणे (गेमिंग, व्हिडिओ किंवा नेव्हिगेशन अॅप यासारखे)\n •मोठ्या फाइल डाउनलोड किंवा अपलोड करणे\n •उच्च तापमानामध्ये तुमचा फोन वापरणे"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"फोन ऊष्ण होत आहे"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"फोन थंड होईपर्यंत काही वैशिष्ट्ये मर्यादित केली.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"तुमचा फोन स्वयंचलितपणे थंड होईल. तुम्ही अद्यापही तुमचा फोन वापरू शकता परंतु तो कदाचित धीमेपणे कार्य करेल.\n\nतुमचा फोन एकदा थंड झाला की, तो सामान्यपणे कार्य करेल."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"तुमचे डिव्हाइस अनप्लग करा"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"तुमचे डिव्हाइस हे चार्जिंग पोर्टच्या जवळ गरम होत आहे. हे चार्जर किंवा USB अॅक्सेसरी यांच्याशी कनेक्ट केलेले असल्यास, ते अनप्लग करा आणि काळजी घ्या कारण केबलदेखील गरम असू शकते."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
index 3d1a222..e28ea01 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Dayakan USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Ketahui lebih lanjut"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Tangkapan skrin"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Lanjutkan Buka Kunci dilumpuhkan"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Buka Kunci Berterusan dilumpuhkan"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"menghantar imej"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Menyimpan tangkapan skrin..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Menyimpan tangkapan skrin ke profil kerja…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu kuasa"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Halaman <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Kunci skrin"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon dimatikan kerana panas"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon anda kini berjalan seperti biasa.\nKetik untuk mendapatkan maklumat lanjut"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon anda terlalu panas, jadi telefon itu telah dimatikan untuk menyejuk. Sekarang, telefon anda berjalan seperti biasa.\n\nTelefon anda mungkin menjadi terlalu panas jika anda:\n • Menggunakan apl intensif sumber (seperti permainan, video atau apl navigasi)\n • Memuat turun atau memuat naik fail besar\n • Menggunakan telefon anda dalam suhu tinggi"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Lihat langkah penjagaan"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon semakin panas"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Sesetengah ciri adalah terhad semasa telefon menyejuk.\nKetik untuk mendapatkan maklumat lanjut"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon anda akan cuba menyejuk secara automatik. Anda masih dapat menggunakan telefon itu tetapi telefon tersebut mungkin berjalan lebih perlahan.\n\nSetelah telefon anda sejuk, telefon itu akan berjalan seperti biasa."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Lihat langkah penjagaan"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Cabut palam peranti anda"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Peranti anda menjadi panas berdekatan port pengecasan. Jika peranti anda disambungkan ke pengecas atau aksesori USB, cabut palam peranti dan berhati-hati kerana kabel juga mungkin panas."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index 34f580a..5bcd5a0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"‘တိုးချဲ့ဖွင့်ခြင်း’ ပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"‘လော့ခ်ဖွင့်ချိန်တိုးခြင်း’ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ပုံပို့ထားသည်"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပါမည်"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"အလုပ်ပရိုဖိုင်တွင် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ သိမ်းနေသည်…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ပါဝါမီနူး"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> အနက်မှ စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"အပူရှိန်ကြောင့်ဖုန်းပိတ်ထားသည်"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"သင့်ဖုန်းသည် ယခု ပုံမှန်အလုပ်လုပ်နေပါပြီ။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"သင့်ဖုန်းအလွန်ပူနေသည့်အတွက် အေးသွားစေရန် ပိတ်ထားပါသည်။ ယခုပုံမှန် အလုပ်လုပ်ပါပြီ။\n\nအောက်ပါတို့ကိုသုံးလျှင် ပူလာပါမည်-\n • အရင်းအမြစ်များသောအက်ပ်ကို သုံးခြင်း (ဥပမာ ဂိမ်းကစားခြင်း၊ ဗီဒီယိုကြည့်ခြင်း (သို့) လမ်းညွှန်အက်ပ်)\n • ကြီးမားသောဖိုင်များ ဒေါင်းလုဒ် (သို့) အပ်လုဒ်လုပ်ခြင်း\n • အပူရှိန်မြင့်သောနေရာတွင် သုံးခြင်း"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ဖုန်း ပူနွေးလာပါပြီ"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ဖုန်းကို အေးအောင်ပြုလုပ်နေစဉ်တွင် အချို့ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားပါသည်။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"သင့်ဖုန်းသည် အလိုအလျောက် ပြန်အေးသွားပါလိမ့်မည်။ ဖုန်းကို အသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည် သို့သော် ပိုနှေးနိုင်ပါသည်။\n\nသင့်ဖုန်း အေးသွားသည်နှင့် ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်အလုပ်လုပ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"သင့်စက်ကို ပလတ်ဖြုတ်ပါ"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"သင့်စက်သည် အားသွင်းပို့တ်အနီးတွင် ပူနွေးလာသည်။ ၎င်းကို အားသွင်းကိရိယာ (သို့) USB ဆက်စပ်ပစ္စည်းနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါက ပလတ်ဖြုတ်ပါ။ ကြိုးကလည်း ပူနွေးနေနိုင်သဖြင့် ဂရုပြုပါ။"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index a6111d9..755ee81 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Slå på USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Finn ut mer"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skjermdump"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock er slått av"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Hold ulåst er slått av"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"har sendt et bilde"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Lagrer skjermdumpen …"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Lagrer skjermdumpen i jobbprofilen …"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Av/på-meny"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Side <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Låseskjerm"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon ble slått av pga varme"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonen kjører nå som normalt.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonen din var for varm, så den ble slått av for å kjøles ned. Telefonen din kjører nå som normalt.\n\nTelefonen kan blir for varm hvis du:\n • bruker ressurskrevende apper (for eksempel spill-, video- eller navigeringsapper)\n • laster store filer opp eller ned\n • bruker telefonen ved høy temperatur"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Se vedlikeholdstrinnene"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefonen begynner å bli varm"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Enkelte funksjoner er begrenset mens telefonen kjøles ned.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonen din kommer til å prøve å kjøle seg ned automatisk. Du kan fremdeles bruke telefonen, men den kjører muligens saktere.\n\nTelefonen kommer til å kjøre som normalt, når den har kjølt seg ned."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Se vedlikeholdstrinnene"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Koble fra enheten"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Enheten begynner å bli varm nær ladeporten. Hvis den er koblet til en lader eller et USB-tilbehør, må du koble den fra. Vær forsiktig da kabelen også kan være varm."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index 610e28b..d1445e1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB सक्षम पार्नुहोस्"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"थप जान्नुहोस्"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"स्क्रिनसट"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock अफ गरिएको छ"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"एक्स्टेन्ड अनलक अफ गरिएको छ"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"कुनै छवि पठाइयो"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"स्क्रिनसट बचत गर्दै…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"कार्य प्रोफाइलमा स्क्रिनसट सेभ गरिँदै छ…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"पावर मेनु"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> मध्ये पृष्ठ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"लक स्क्रिन"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"फोन अति नै तातिएकाले चिसिन बन्द भयो"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"तपाईंको फोन अहिले सामान्य रूपमा चलिरहेको छ।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"तपाईंको फोन अति नै तातिएकाले चिसिन बन्द भयो। तपाईंको फोन अब सामान्य ढंगले चल्दै छ।\n\nतपाईंले निम्न कुराहरू गर्नुभयो भने तपाईंको फोन अत्यन्त तातो हुनसक्छ:\n • धेरै संसाधन खपत गर्ने एपहरूको प्रयोग (जस्तै गेमिङ, भिडियो वा नेभिगेसन एपहरू)\n • ठूला फाइलहरूको डाउनलोड वा अपलोड\n • उच्च तापक्रममा फोनको प्रयोग"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"डिभाइसको हेरचाह गर्ने तरिका हेर्नुहोस्"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"फोन तातो भइरहेको छ"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"फोन नचिस्सिँदासम्म केही सुविधाहरू उपलब्ध हुने छैनन्।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"तपाईंको फोन स्वतः चिसो हुने प्रयास गर्ने छ। तपाईं अझै पनि आफ्नो फोनको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ तर त्यो अझ ढिलो चल्न सक्छ।\n\nचिसो भएपछि तपाईंको फोन सामान्य गतिमा चल्नेछ।"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"डिभाइसको हेरचाह गर्ने तरिका हेर्नुहोस्"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"डिभाइस बिजुलीको स्रोतबाट निकाल्नुहोस्"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"तपाईंको डिभाइसको चार्जिङ पोर्टतिरको भाग तातीरहेको छ। तपाईंको डिभाइस चार्जर वा USB एक्सेसरीमा जोडिएको गरिएको छ भने त्यसलाई निकाल्नुहोस्। यसका साथै सो केबल तातो हुन सक्ने भएकाले ख्याल गर्नुहोला।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index 3f7f829..932889b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aan/uit-menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Vergrendelscherm"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefoon uitgezet wegens hitte"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Je telefoon functioneert nu weer zoals gebruikelijk.\nTik voor meer informatie"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Je telefoon was te warm en is uitgezet om af te koelen. Je telefoon presteert nu weer zoals gebruikelijk.\n\nJe telefoon kan warm worden als je:\n • bronintensieve apps gebruikt (zoals game-, video-, of navigatie-apps),\n • grote bestanden up- of downloadt,\n • je telefoon gebruikt bij hoge temperaturen."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Onderhoudsstappen bekijken"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"De telefoon wordt warm"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Bepaalde functies zijn beperkt terwijl de telefoon afkoelt.\nTik voor meer informatie"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Je telefoon probeert automatisch af te koelen. Je kunt je telefoon nog steeds gebruiken, maar deze kan langzamer werken.\n\nZodra de telefoon is afgekoeld, werkt deze weer normaal."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Onderhoudsstappen bekijken"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Je apparaat loskoppelen"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Je apparaat wordt warm in de buurt van de oplaadpoort. Als het apparaat is aangesloten op een oplader of USB-poort, koppel je het los. Wees voorzichtig: de kabel kan warm zijn."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
index 3728d5a..8061fd6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ସ୍କ୍ରିନ୍ସଟ୍ ନିଅନ୍ତୁ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlockକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ଏକ୍ସଟେଣ୍ଡ ଅନଲକକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ଏକ ଛବି ପଠାଯାଇଛି"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ସେଭ୍ କରାଯାଉଛି…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ସ୍କ୍ରିନସଟ ସେଭ କରାଯାଉଛି…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ପାୱାର ମେନୁ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ପୃଷ୍ଠା <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ମୋଟ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ଗରମ ହେତୁ ଫୋନ୍ ଅଫ୍ କରିଦିଆଗଲା"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ରୂପେ ଚାଲୁଛି।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବହୁତ ଗରମ ଥିଲା, ତେଣୁ ଏହାକୁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଅଫ୍ କରିଦିଆଗଲା। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ଅଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n • ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ୍ ଆପ୍ (ଯେପରିକି ଗେମିଙ୍ଗ, ଭିଡିଓ, କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍ ଆପ୍) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n • ବଡ ଫାଇଲ୍ ଡାଉନଲୋଡ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ୍ କରନ୍ତି\n • ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ଯତ୍ନ ନେବା ପାଇଁ ଷ୍ଟେପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ଫୋନ୍ ଗରମ ହୋଇଯାଉଛି"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ଫୋନ୍ ଥଣ୍ଡା ହେବା ସମୟରେ କିଛି ଫିଚର୍ ଠିକ ଭାବେ କାମ କରିନଥାଏ।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଥଣ୍ଡା ହେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ। ଆପଣ ତଥାପି ନିଜ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଧୀରେ ଚାଲିପାରେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ଥଣ୍ଡା ହୋଇଯିବାପରେ, ଏହା ସାମାନ୍ୟ ଭାବେ ଚାଲିବ।"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ଯତ୍ନ ନେବା ପାଇଁ ଷ୍ଟେପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନପ୍ଲଗ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ଚାର୍ଜିଂ ପୋର୍ଟ ନିକଟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଗରମ ହୋଇଯାଉଛି। ଯଦି ଏହା ଏକ ଚାର୍ଜର କିମ୍ବା USB ଆକସେସୋରୀ ସହ କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଥାଏ ତେବେ ଏହାକୁ ଅନପ୍ଲଗ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଧ୍ୟାନ ରଖନ୍ତୁ କାରଣ କେବୁଲ ମଧ୍ୟ ଗରମ ହୋଇପାରେ।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
index bb511e3..0f3ef6a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ਐਕਸਟੈਂਡ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ \'ਤੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ਪਾਵਰ ਮੀਨੂ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ਦਾ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਪੰਨਾ"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ਗਰਮ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਫ਼ੋਨ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\nਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">\n"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਵਾਸਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੇ:\n • ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਗੇਮਿੰਗ, ਵੀਡੀਓ, ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਐਪਾਂ) ਵਰਤਦੇ ਹੋ • ਵੱਡੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਂ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਦੇ ਹੋ\n • ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਦੇ ਹੋ"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ਫ਼ੋਨ ਗਰਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸੀਮਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।\nਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਵੈਚਲਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰੰਤੂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਹੌਲੀ ਚੱਲੇ।\n\nਇੱਕ ਵਾਰ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਧਾਰਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚੱਲੇਗਾ।"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਅਣਪਲੱਗ ਕਰੋ"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਰਜਿੰਗ ਪੋਰਟ ਦੇ ਨੇੜੇ ਗਰਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਕਿਸੇ ਚਾਰਜਰ ਜਾਂ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਅਣਪਲੱਗ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੇਬਲ ਵੀ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index 5dcdd7e..757ffcd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Włącz USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Więcej informacji"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Zrzut ekranu"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Wyłączono Extend Unlock"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Wyłączono rozszerzone odblokowanie"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"wysłano obraz"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Zapisywanie zrzutu ekranu..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Zapisuję zrzut ekranu w profilu służbowym…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu zasilania"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Strona <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekran blokady"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon wyłączony: przegrzanie"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon działa teraz normalnie\nKliknij, by dowiedzieć się więcej"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon był zbyt gorący i wyłączył się, by obniżyć temperaturę. Urządzenie działa teraz normalnie.\n\nTelefon może się przegrzać, gdy:\n • Używasz aplikacji zużywających dużo zasobów (np. gier, nawigacji czy odtwarzaczy filmów)\n • Pobierasz lub przesyłasz duże pliki\n • Używasz telefonu w wysokiej temperaturze"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Zobacz instrukcję postępowania"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon się nagrzewa"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Podczas obniżania temperatury telefonu niektóre funkcje są ograniczone\nKliknij, by dowiedzieć się więcej"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon automatycznie podejmie próbę obniżenia temperatury. Możesz go wciąż używać, ale telefon może działać wolniej.\n\nGdy temperatura się obniży, telefon będzie działał normalnie."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Zobacz instrukcję postępowania"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Odłącz urządzenie"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Urządzenie za bardzo się nagrzewa w okolicy gniazda ładowania. Jeśli jest podłączone do ładowarki albo akcesorium USB, odłącz je. Uważaj, bo kabel również może być nagrzany."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 3ac3692..4ee6bd2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ativar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saiba mais"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capturar tela"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock desativado"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desbloqueio extra desativado"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou uma imagem"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Salvando captura de tela..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Salvando captura de tela no perfil de trabalho…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu liga/desliga"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Tela de bloqueio"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"O smartphone foi desligado devido ao aquecimento"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"O smartphone está funcionando normalmente agora.\nToque para saber mais"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"O smartphone estava muito quente e foi desligado para resfriar. Agora, ele está sendo executado normalmente.\n\nO smartphone pode ficar quente demais se você:\n • usar apps que consomem muitos recursos (como apps de jogos, vídeos ou navegação);\n • fizer o download ou upload de arquivos grandes;\n • usar o smartphone em temperaturas altas."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver etapas de cuidado"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"O smartphone está esquentando"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Alguns recursos ficam limitados enquanto o smartphone é resfriado.\nToque para saber mais"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Seu smartphone tentará se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nQuando o smartphone estiver resfriado, ele voltará ao normal."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver etapas de cuidado"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Desconecte seu dispositivo"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Seu dispositivo está ficando quente perto da porta de carregamento. Desconecte qualquer carregador ou acessório USB que esteja conectado, mas tome cuidado, porque o cabo também pode estar quente."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 6d54a64..f16b027 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ativar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saiba mais"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de ecrã"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desbloqueio prolongado desativado"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desbloqueio extra desativado"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou uma imagem"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"A guardar captura de ecrã..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"A guardar captura de ecrã no perfil de trabalho…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu ligar/desligar"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ecrã de bloqueio"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telem. deslig. devido ao calor"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"O seu telemóvel já está a funcionar normalmente.\nToque para obter mais informações."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"O telemóvel estava muito quente, por isso desligou-se para arrefecer. Agora funciona normalmente.\n\nO telemóvel pode sobreaquecer se:\n • Usar aplicações que utilizam mais recursos (jogos, vídeo ou aplicações de navegação)\n • Transferir ou carregar ficheiros grandes\n • Usar em altas temperaturas"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Veja os passos de manutenção"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"O telemóvel está a aquecer"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Algumas funcionalidades são limitadas enquanto o telemóvel arrefece.\nToque para obter mais informações."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"O telemóvel tenta arrefecer automaticamente. Pode continuar a utilizá-lo, mas este poderá funcionar mais lentamente.\n\nAssim que o telemóvel tiver arrefecido, funcionará normalmente."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Veja os passos de manutenção"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Desligue o dispositivo"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"O dispositivo está a ficar quente perto da porta de carregamento. Se estiver ligado a um carregador ou um acessório USB, desligue-o e tenha cuidado, uma vez que o cabo também pode estar quente."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index 3ac3692..4ee6bd2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ativar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saiba mais"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capturar tela"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock desativado"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desbloqueio extra desativado"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou uma imagem"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Salvando captura de tela..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Salvando captura de tela no perfil de trabalho…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu liga/desliga"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Tela de bloqueio"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"O smartphone foi desligado devido ao aquecimento"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"O smartphone está funcionando normalmente agora.\nToque para saber mais"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"O smartphone estava muito quente e foi desligado para resfriar. Agora, ele está sendo executado normalmente.\n\nO smartphone pode ficar quente demais se você:\n • usar apps que consomem muitos recursos (como apps de jogos, vídeos ou navegação);\n • fizer o download ou upload de arquivos grandes;\n • usar o smartphone em temperaturas altas."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver etapas de cuidado"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"O smartphone está esquentando"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Alguns recursos ficam limitados enquanto o smartphone é resfriado.\nToque para saber mais"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Seu smartphone tentará se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nQuando o smartphone estiver resfriado, ele voltará ao normal."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver etapas de cuidado"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Desconecte seu dispositivo"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Seu dispositivo está ficando quente perto da porta de carregamento. Desconecte qualquer carregador ou acessório USB que esteja conectado, mas tome cuidado, porque o cabo também pode estar quente."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index d0764dd..e57eb5d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activează USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Mai multe"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captură de ecran"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Funcția Extend Unlock este dezactivată"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Funcția Prelungirea deblocării este dezactivată"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a trimis o imagine"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Se salvează captura de ecran..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Se salvează captura în profilul de serviciu…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meniul de pornire"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ecran de blocare"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefonul s-a oprit din cauza încălzirii"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Acum telefonul funcționează normal.\nAtinge pentru mai multe informații"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonul se încălzise prea mult și s-a oprit pentru a se răci. Acum telefonul funcționează normal.\n\nTelefonul s-ar putea încălzi prea mult dacă:\n • folosești aplicații care consumă multe resurse (de ex., jocuri, aplicații video/de navigare);\n • descarci/încarci fișiere mari;\n • folosești telefonul la temperaturi ridicate."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Vezi pașii pentru îngrijire"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefonul se încălzește"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce telefonul se răcește.\nAtinge pentru mai multe informații."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonul va încerca automat să se răcească. Îl poți folosi în continuare, dar e posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, telefonul va funcționa normal."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Vezi pașii pentru îngrijire"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Deconectează dispozitivul"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Dispozitivul se încălzește lângă portul de încărcare. Dacă este conectat la un încărcător sau accesoriu USB, deconectează-l și ai grijă, deoarece și cablul poate fi cald."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 91a8534..70f6e15 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Включить USB-порт"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Подробнее"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Скриншот"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Функция \"Отложить блокировку\" отключена"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Отложенная блокировка отключена"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"отправлено изображение"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Сохранение..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Сохранение скриншота в рабочем профиле…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню кнопки питания"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заблокированный экран"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон выключился из-за перегрева"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Сейчас телефон работает нормально.\nНажмите, чтобы получить дополнительную информацию"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Ваш телефон выключился из-за перегрева. Сейчас он работает нормально.\n\nВозможные причины перегрева телефона:\n • использование ресурсоемких игр и приложений, связанных с видео или навигацией);\n • скачивание или загрузка больших файлов;\n • высокая температура окружающей среды."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Подробнее о действиях при перегреве…"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефон нагревается"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Пока телефон не остынет, некоторые функции могут быть недоступны.\nНажмите, чтобы получить дополнительную информацию"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Ваш телефон остынет автоматически.\n\nОбратите внимание, что до тех пор он может работать медленнее, чем обычно."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Подробнее о действиях при перегреве…"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Отключите устройство"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Устройство нагревается в районе зарядного порта. Если оно подключено к зарядному или USB-устройству, отключите его. Будьте осторожны: кабель тоже мог нагреться."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
index 1efb408..b4dc0f2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"බල මෙනුව"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> න් <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"අගුලු තිරය"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"දුරකථනය රත් වීම නිසා ක්රියාවිරහිත කරන ලදී"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ඔබගේ දුරකථනය දැන් සාමාන්ය ලෙස ධාවනය වේ.\nතව තතු සඳහා තට්ටු කරන්න"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ඔබේ දුරකථනය ඉතාම උණුසුම්ය, එම නිසා එය සිසිල් වීමට ක්රියාවිරහිත කරන ලදී. ධැන් ඔබේ දුරකථනය සාමාන්ය පරිදි ධාවනය වේ.\n\nඔබ පහත දේවල් සිදු කළහොත් ඔබේ දුරකථනය ඉතාම උණුසුම් විය හැකිය:\n • සම්පත්-දැඩි සත්කාරක යෙදුම් භාවිතය (ක්රීඩා, වීඩියෝ, හෝ සංචලන යෙදුම් යනාදී)\n • විශාල ගොනු බාගැනීම හෝ උඩුගත කිරීම\n • ඔබේ දුරකථනය අධික උෂ්ණත්වයේදී භාවිත කිරීම"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"රැකවරණ පියවර බලන්න"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"දුරකථනය උණුසුම් වෙමින්"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"දුරකථනය සිසිල් වන අතරතුර සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැකිය.\nතව තතු සඳහා තට්ටු කරන්න"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"ඔබගේ දුරකථනය ස්වයංක්රියව සිසිල් වීමට උත්සාහ කරනු ඇත. ඔබට තවම ඔබේ දුරකථනය භාවිත කළ හැකිය, නමුත් එය සෙමින් ධාවනය විය හැකිය.\n\nඔබේ දුරකථනය සිසිල් වූ පසු, එය සාමාන්ය ලෙස ධාවනය වනු ඇත."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"රැකවරණ පියවර බලන්න"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ඔබේ උපාංගය ගලවන්න"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ඔබේ උපාංගය ආරෝපණ කවුළුව අවට උණුසුම් වෙමින් පවතී. එය චාජරයකට හෝ USB උපාංගයකට සම්බන්ධ කර ඇත්නම්, එය ගලවා, කේබලය උණුසුම් විය හැකි බැවින් ප්රවේශම් වන්න."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index b353293..802bd7a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Povoliť USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Ďalšie informácie"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snímka obrazovky"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Predĺžené odomknutie je vypnuté"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Rozšírené odomknutie je vypnuté"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"odoslal(a) obrázok"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Ukladá sa snímka obrazovky do pracovného profilu…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Ponuka vypínača"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Strana <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Uzamknutá obrazovka"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefón sa vypol z dôvodu prehriatia"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Teraz telefón funguje ako obvykle.\nViac sa dozviete po klepnutí."</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefón bol príliš horúci, preto sa vypol, aby vychladol. Teraz funguje ako obvykle.\n\nTelefón sa môže príliš zahriať v týchto prípadoch:\n • používanie náročných aplikácií (napr. hier, videí alebo navigácie);\n • sťahovanie alebo nahrávanie veľkých súborov;\n • používanie telefónu pri vysokých teplotách."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Zobraziť opatrenia"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Teplota telefónu stúpa"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota telefónu.\nViac sa dozviete po klepnutí."</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Váš telefón sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude telefón fungovať ako normálne."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Zobraziť opatrenia"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Odpojte zariadenie"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Zariadenie sa zahrieva pri nabíjacom porte. Ak je pripojené k nabíjačke alebo príslušenstvu USB, odpojte ho a dajte pozor, lebo môže byť horúci aj kábel."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index 4dd753b..a303e20 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogoči USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Več o tem"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Posnetek zaslona"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Podaljšanje časa odklenjenosti je onemogočeno"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Razširjeno odklepanje je onemogočeno"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslal(-a) sliko"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Shranjevanje posnetka zaslona v delovni profil …"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni za vklop/izklop"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaklenjen zaslon"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Tel. izklopljen zaradi vročine"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon zdaj deluje normalno.\nDotaknite se za več informacij"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon je bil prevroč, zato se je izklopil, da se ohladi. Zdaj normalno deluje.\n\nTelefon lahko postane prevroč ob:\n • uporabi aplikacij, ki intenzivno porabljajo sredstva (npr. za igranje iger, videoposnetke ali navigacijo)\n • prenosu ali nalaganju velikih datotek\n • uporabi telefona pri visokih temp."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se segreva"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem telefona omejene.\nDotaknite se za več informacij"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon se bo samodejno poskusil ohladiti. Še naprej ga lahko uporabljate, vendar bo morda deloval počasneje.\n\nKo se telefon ohladi, bo zopet deloval kot običajno."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Odklopite napravo"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Naprava se segreva pri vratih za polnjenje. Če je priključena na polnilnik ali dodatek USB, ga odklopite in bodite tem previdni, saj je tudi kabel lahko topel."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
index 475e799..4d0dcef 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktivizo USB-në"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Mëso më shumë"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pamja e ekranit"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"\"Shkyçja e zgjeruar\" u çaktivizua"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"\"Shkyçja e zgjatur\" u çaktivizua"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"dërgoi një imazh"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Po ruan pamjen e ekranit…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Pamja e ekranit po ruhet te profili i punës…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menyja e energjisë"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Faqja <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekrani i kyçjes"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefoni u fik për shkak të nxehtësisë"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefoni tani punon normalisht.\nTrokit për më shumë informacione"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefoni yt ishte tepër i nxehtë, prandaj u fik për t\'u ftohur. Telefoni tani punon normalisht.\n\nTelefoni mund të nxehet së tepërmi nëse ti:\n • Përdor aplikacione intensive për burimet (siç janë aplikacionet e lojërave, videove apo aplikacionet e navigimit)\n • Shkarkon ose ngarkon skedarë të mëdhenj\n • E përdor telefonin në temperatura të larta"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Shiko hapat për kujdesin"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefoni po bëhet i ngrohtë"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Disa veçori janë të kufizuara kur telefoni është duke u ftohur.\nTrokit për më shumë informacione"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefoni yt do të përpiqet automatikisht që të ftohet. Mund ta përdorësh përsëri telefonin, por ai mund të punojë më ngadalë.\n\nPasi telefoni të jetë ftohur, ai do të punojë si normalisht."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Shiko hapat për kujdesin"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Shkëpute pajisjen"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Pajisja jote po nxehet pranë portës së karikimit. Nëse është lidhur me një karikues ose një aksesor USB, shkëpute dhe trego kujdes pasi kablloja mund të jetë e nxehtë po ashtu."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index eb69224..6227d5d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Мени дугмета за укључивање"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. страна од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Закључан екран"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон се искључио због топлоте"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефон сада нормално ради.\nДодирните за више информација"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефон је био преврућ, па се искључио да се охлади. Сада ради нормално.\n\nТелефон може превише да се угреје ако:\n • Користите апликације које захтевају пуно ресурса (нпр. видео игре, видео или апликације за навигацију)\n • Преузимате/отпремате велике датотеке\n • Користите телефон на високој температури"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Погледајте упозорења"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефон се загрејао"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Неке функције су ограничене док се телефон не охлади.\nДодирните за више информација"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефон ће аутоматски покушати да се охлади. И даље ћете моћи да користите телефон, али ће спорије реаговати.\n\nКада се телефон охлади, нормално ће радити."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Погледајте упозорења"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Искључите уређај"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Уређај се загрева у близини порта за пуњење. Ако је повезан са пуњачем или USB опремом, искључите је и будите пажљиви јер и кабл може да буде врућ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index 7e2e006..7cf096f4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktivera USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Läs mer"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skärmbild"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock har inaktiverats"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Håll olåst har inaktiverats"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"har skickat en bild"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skärmbilden sparas ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Sparar skärmbild i jobbprofilen …"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Startmeny"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sida <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Låsskärm"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Mobilen stängdes av pga. värme"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonen fungerar nu som vanligt.\nTryck för mer information"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Mobilen var för varm och stängdes av för att kylas ned. Den fungerar nu som vanligt.\n\nMobilen kan bli för varm om du\n • använder resurskrävande appar (till exempel spel-, video- eller navigeringsappar)\n • laddar ned eller laddar upp stora filer\n • använder mobilen vid höga temperaturer."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Visa alla skötselråd"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Mobilen börjar bli varm"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Vissa funktioner är begränsade medan telefonen svalnar.\nTryck för mer information"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Mobilen försöker svalna automatiskt. Du kan fortfarande använda mobilen, men den kan vara långsammare än vanligt.\n\nMobilen fungerar som vanligt när den har svalnat."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Visa alla skötselråd"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Koppla ur enheten"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Enheten börjar bli varm vid laddningsporten. Om den är ansluten till en laddare eller ett USB-tillbehör kopplar du ur den. Var försiktigt eftersom kabeln också kan vara varm."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index 676edb7..892d369 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Washa kipengele cha USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Pata maelezo zaidi"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Picha ya skrini"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Kipengele cha Kuongeza muda wa Kutofunga Skrini kimezimwa"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Kiongeza Muda wa Kutofunga Skrini kimezimwa"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"imetuma picha"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Inahifadhi picha ya skrini..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Inahifadhi picha ya skrini kwenye wasifu wa kazini…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menyu ya kuzima/kuwasha"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Ukurasa wa <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Skrini iliyofungwa"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Simu ilizima kutokana na joto"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Simu yako sasa inafanya kazi ipasavyo.\nGusa ili upate maelezo zaidi"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Simu yako ilikuwa moto sana, kwa hivyo ilijizima ili ipoe. Simu yako sasa inafanya kazi ipasavyo.\n\nSimu yako inaweza kuwa moto sana ikiwa:\n • Unatumia programu zinazotumia vipengee vingi (kama vile michezo ya video, video au programu za uelekezaji)\n • Unapakua au upakie faili kubwa\n • Unatumia simu yako katika maeneo yenye halijoto ya juu"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Angalia hatua za utunzaji"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Joto la simu linaongezeka"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Baadhi ya vipengele havitatumika kwenye simu wakati inapoa.\nGusa ili upate maelezo zaidi"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Simu yako itajaribu kupoa kiotomatiki. Bado unaweza kutumia simu yako, lakini huenda ikafanya kazi polepole. \n\nPindi simu yako itakapopoa, itaendelea kufanya kazi kama kawaida."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Angalia hatua za utunzaji"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Chomoa kifaa chako"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Kifaa chako kinapata joto karibu na mlango wa kuchaji. Ikiwa kimeunganishwa kwenye chaja au kifuasi cha USB, kichomoe na uwe makini kwani kebo inaweza kuwa imepata joto."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index 390bd47..3378e13 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USBயை இயக்கு"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"மேலும் அறிக"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ஸ்கிரீன்ஷாட்"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"நீண்டநேர அன்லாக் அம்சம் முடக்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"அன்லாக் நீட்டிப்பு அம்சம் முடக்கப்பட்டது"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"படம் அனுப்பப்பட்டது"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ஸ்க்ரீன் ஷாட்டைச் சேமிக்கிறது…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"பணிக் கணக்கில் ஸ்கிரீன்ஷாட் சேமிக்கப்படுகிறது…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"பவர் மெனு"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"பக்கம் <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"வெப்பத்தினால் ஃபோன் ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"இப்போது உங்கள் மொபைல் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\nமேலும் தகவலுக்கு தட்டவும்"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"உங்கள் ஃபோன் அதிகமாகச் சூடானதால், அதன் சூட்டைக் குறைக்க, ஆஃப் செய்யப்பட்டது. இப்போது உங்கள் ஃபோன் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\n\nபின்வருவனவற்றைச் செய்தால், ஃபோன் சூடாகலாம்:\n • அதிகளவு தரவைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸை (எ.கா: கேமிங், வீடியோ (அ) வழிகாட்டுதல் ஆப்ஸ்) பயன்படுத்துவது\n • பெரிய ஃபைல்களைப் பதிவிறக்குவது/பதிவேற்றுவது\n • அதிக வெப்பநிலையில் ஃபோனைப் பயன்படுத்துவது"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"மொபைல் சூடாகிறது"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"மொபைலின் வெப்ப அளவு குறையும் வரை சில அம்சங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது.\nமேலும் தகவலுக்கு தட்டவும்"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"உங்கள் மொபைலின் வெப்ப அளவு தானாகவே குறையும். தொடர்ந்து நீங்கள் மொபைலைப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் அதன் வேகம் குறைவாக இருக்கக்கூடும்.\n\nமொபைலின் வெப்ப அளவு குறைந்தவுடன், அது இயல்பு நிலையில் இயங்கும்."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"சாதன இணைப்பைத் துண்டித்தல்"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"சார்ஜிங் போர்ட்டிற்கு அருகே உங்கள் சாதனம் சூடாகிறது. சார்ஜருடனோ USB உபகரணத்துடனோ சாதனம் இணைக்கப்பட்டிருந்தால் அதன் இணைப்பைத் துண்டிக்கவும். கேபிளும் சூடாக இருக்கக்கூடும் என்பதால் கவனத்துடன் கையாளவும்."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index a6cbf3d..9e50548 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USBని ప్రారంభించండి"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"మరింత తెలుసుకోండి"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"స్క్రీన్షాట్"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"అన్లాక్ను పొడిగించడం డిజేబుల్ చేయబడింది"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ఎక్స్టెండ్ అన్లాక్ డిజేబుల్ చేయబడింది"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ఇమేజ్ను పంపారు"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"స్క్రీన్షాట్ను సేవ్ చేస్తోంది…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"స్క్రీన్షాట్ను వర్క్ ప్రొఫైల్కు సేవ్ చేస్తోంది…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"పవర్ మెనూ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>లో <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>వ పేజీ"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"లాక్ స్క్రీన్"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"వేడెక్కినందుకు ఫోన్ ఆఫ్ చేయబడింది"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తోంది.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"మీ ఫోన్ చాలా వేడిగా ఉంది, కనుక చల్లబర్చడానికి ఆఫ్ చేయబడింది. మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తుంది.\n\nమీరు ఇలా చేస్తే మీ ఫోన్ చాలా వేడెక్కవచ్చు:\n • వనరు-ఆధారిత యాప్లు (గేమింగ్, వీడియో లేదా నావిగేషన్ వంటి యాప్లు) ఉపయోగించడం\n • పెద్ద ఫైళ్లను డౌన్లోడ్ లేదా అప్లోడ్ చేయడం\n • అధిక ఉష్ణోగ్రతలలో మీ ఫోన్ని ఉపయోగించడం"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ఫోన్ వేడెక్కుతోంది"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ఫోన్ను చల్లబరిచే క్రమంలో కొన్ని ఫీచర్లు పరిమితం చేయబడ్డాయి.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"మీ ఫోన్ ఆటోమేటిక్గా చల్లబడటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ మీ ఫోన్ను ఉపయోగించవచ్చు, కానీ దాని పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు.\n\nమీ ఫోన్ చల్లబడిన తర్వాత, అది సాధారణ రీతిలో పని చేస్తుంది."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"మీ పరికరాన్ని అన్ప్లగ్ చేయండి"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ఛార్జింగ్ పోర్ట్ దగ్గర ఉంచినప్పుడు మీ పరికరం వేడెక్కుతోంది. ఇది ఛార్జర్ లేదా USB యాక్సెసరీకి కనెక్ట్ చేసి ఉంటే, దాన్ని అన్ప్లగ్ చేసి, కేబుల్ వేడెక్కే అవకాశం కూడా ఉన్నందున జాగ్రత్త వహించండి."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
index 307d113..554324a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"เปิดใช้ USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ภาพหน้าจอ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ปิดใช้ฟีเจอร์ขยายเวลาปลดล็อกอยู่"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ปิดใช้ฟีเจอร์ปลดล็อกต่อเนื่องอยู่"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ส่งรูปภาพ"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"กำลังบันทึกภาพหน้าจอ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"กำลังบันทึกภาพหน้าจอไปยังโปรไฟล์งาน…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"เมนูเปิด/ปิด"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"หน้า <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"หน้าจอล็อก"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"โทรศัพท์ปิดไปเพราะร้อนมาก"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ขณะนี้โทรศัพท์ทำงานเป็นปกติ\nแตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"โทรศัพท์ร้อนเกินไปจึงปิดเครื่องเพื่อให้เย็นลง ขณะนี้โทรศัพท์ทำงานเป็นปกติ\n\nโทรศัพท์อาจร้อนเกินไปหากคุณ\n • ใช้แอปที่ใช้ทรัพยากรมาก (เช่น เกม วิดีโอ หรือแอปการนำทาง)\n • ดาวน์โหลดหรืออัปโหลดไฟล์ขนาดใหญ่\n • ใช้โทรศัพท์ในอุณหภูมิที่สูง"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ดูขั้นตอนในการดูแลรักษา"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"โทรศัพท์เริ่มเครื่องร้อน"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ฟีเจอร์บางอย่างจะใช้งานได้จำกัดขณะโทรศัพท์เย็นลง\nแตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"โทรศัพท์จะพยายามลดอุณหภูมิลงโดยอัตโนมัติ คุณยังสามารถใช้โทรศัพท์ได้ แต่โทรศัพท์อาจทำงานช้าลง\n\nโทรศัพท์จะทำงานตามปกติเมื่อเย็นลงแล้ว"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ดูขั้นตอนในการดูแลรักษา"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ถอดปลั๊กอุปกรณ์"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"บริเวณพอร์ตชาร์จของอุปกรณ์เริ่มจะร้อนแล้ว หากมีที่ชาร์จหรืออุปกรณ์เสริม USB เสียบอยู่ ให้ถอดออกอย่างระมัดระวังเพราะสายเส้นนั้นก็อาจจะร้อนด้วยเช่นกัน"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
index 3997539..2c632ec 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ng <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Na-off ang telepono dahil sa init"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Maayos na ngayong gumagana ang iyong telepono.\nMag-tap para sa higit pang impormasyon"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Napakainit ng telepono, kaya nag-off ito para lumamig. Maayos na itong gumagana.\n\nMaaaring lubos na uminit ang telepono kapag:\n • Gumamit ka ng resource-intensive na app (gaya ng app para sa gaming, video, o navigation)\n • Nag-download o nag-upload ka ng malaking file\n • Ginamit mo ito sa mainit na lugar"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Tingnan ang mga hakbang sa pangangalaga"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Umiinit ang telepono"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Limitado ang ilang feature habang nagku-cool down ang telepono.\nMag-tap para sa higit pang impormasyon"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Awtomatikong susubukan ng iyong telepono na mag-cool down. Magagamit mo pa rin ang iyong telepono, ngunit maaaring mas mabagal ang paggana nito.\n\nKapag nakapag-cool down na ang iyong telepono, gagana na ito nang normal."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Tingnan ang mga hakbang sa pangangalaga"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Bunutin sa saksakan ang device"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Umiinit ang iyong device malapit sa charging port. Kung nakakonekta ito sa charger o USB accessory, bunutin ito sa saksakan, at mag-ingat dahil posibleng mainit din ang cable."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index 6962aa4..8430771 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB\'yi etkinleştir"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Daha fazla bilgi"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekran görüntüsü"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock devre dışı"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Artırılmış Kilit Açma devre dışı"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"bir resim gönderildi"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Ekran görüntüsü kaydediliyor..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Ekran görüntüsü iş profiline kaydediliyor…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Güç menüsü"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sayfa <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Kilit ekranı"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon ısındığından kapatıldı"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonunuz şu anda normal bir şekilde çalışıyor.\nDaha fazla bilgi için dokunun"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonunuz çok ısındığından soğuması için kapatıldı ve şu anda normal bir şekilde çalışıyor.\n\nTelefon şu koşullarda çok ısınabilir:\n • Yoğun kaynak gerektiren uygulamalar (oyun, video veya gezinme uygulamaları gibi) kullanma\n • Büyük dosyalar indirme veya yükleme\n • Telefonu sıcak yerlerde kullanma"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Bakımla ilgili adımlara bakın"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon ısınıyor"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Telefon soğurken bazı özellikler sınırlı olarak kullanılabilir.\nDaha fazla bilgi için dokunun"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonunuz otomatik olarak soğumaya çalışacak. Bu sırada telefonunuzu kullanmaya devam edebilirsiniz ancak uygulamalar daha yavaş çalışabilir.\n\nTelefonunuz soğuduktan sonra normal şekilde çalışacaktır."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Bakımla ilgili adımlara bakın"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Cihazınızın fişini çekin"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Cihazınız, şarj yuvasının yakınındayken ısınıyor. Şarj cihazına veya USB aksesuarına bağlıysa cihazı çıkarın. Ayrıca, kablo sıcak olabileceği için dikkatli olun."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 93807d0..b3ee948 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Увімкнути USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Докладніше"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Знімок екрана"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock вимкнено"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Відкладене блокування вимкнено"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"надіслане зображення"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Збереження знімка екрана..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Зберігання знімка екрана в робочому профілі…"</string>
@@ -143,7 +143,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Підтверджено"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Щоб завершити, натисніть \"Підтвердити\""</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Розблоковано (фейс-контроль)"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть, щоб продовжити."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть, щоб продовжити."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Обличчя розпізнано. Натисніть, щоб продовжити."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Обличчя розпізнано. Натисніть значок розблокування."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Автентифіковано"</string>
@@ -185,7 +185,7 @@
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Обличчя не розпізнано"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Скористайтеся відбитком"</string>
- <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Фейсконтроль недоступний"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Фейс-контроль недоступний"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth під’єднано."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Відсоток заряду акумулятора невідомий."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Підключено до <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -351,12 +351,12 @@
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Натисніть знову"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Проведіть пальцем угору, щоб відкрити"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Щоб відкрити, натисніть значок розблокування."</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Розблоковано (фейсконтроль). Відкрити: проведіть угору."</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть значок розблокування."</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть, щоб відкрити."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Розблоковано (фейс-контроль). Відкрити: проведіть угору."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть значок розблокування."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть, щоб відкрити."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Обличчя розпізнано. Натисніть, щоб відкрити."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Обличчя розпізнано. Натисніть значок розблокування."</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Розблоковано (фейсконтроль)"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Розблоковано (фейс-контроль)"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Обличчя розпізнано"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Проведіть пальцем угору, щоб повторити спробу"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Розблокуйте екран, щоб скористатись NFC"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню кнопки живлення"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Сторінка <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заблокований екран"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон перегрівся й вимкнувся"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Зараз телефон працює як зазвичай.\nНатисніть, щоб дізнатися більше"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефон перегрівся, тому вимкнувся, щоб охолонути. Зараз він працює, як зазвичай.\n\nТелефон перегрівається, якщо ви:\n • використовуєте ресурсомісткі додатки (ігри, відео, навігація)\n • завантажуєте великі файли на телефон або з нього\n • використовуєте телефон за високої температури"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Переглянути запобіжні заходи"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефон нагрівається"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Під час охолодження деякі функції обмежуються.\nНатисніть, щоб дізнатися більше"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Ваш телефон охолоджуватиметься автоматично. Ви можете далі користуватися телефоном, але він може працювати повільніше.\n\nКоли телефон охолоне, він працюватиме належним чином."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Переглянути запобіжні заходи"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Від’єднайте пристрій"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Пристрій нагрівається біля зарядного порту. Якщо він під’єднаний до зарядного пристрою або USB-аксесуара, від’єднайте його, однак будьте обережні, оскільки кабель також може бути гарячий."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index ff4965f..3f47187 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB پورٹ فعال کریں"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"مزید جانیں"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"اسکرین شاٹ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"اَن لاک کی توسیع کو غیر فعال کیا گیا"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"اَن لاک کا دورانیہ بڑھائیں کو غیر فعال کیا گیا"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ایک تصویر بھیجی"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو رہا ہے…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"اسکرین شاٹ دفتری پروفائل میں محفوظ کیا جا رہا ہے…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"پاور مینیو"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"صفحہ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"مقفل اسکرین"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"حرارت کی وجہ سے فون آف ہو گیا"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"آپ کا فون اب حسب معمول چل رہا ہے۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"آپ کا فون کافی گرم ہو گيا تھا، اس لئے سرد ہونے کیلئے یہ آف ہو گیا۔ اب آپ کا فون حسب معمول کام کر رہا ہے۔\n\nمندرجہ ذیل چیزیں کرنے پر آپ کا فون کافی گرم ہو سکتا ہے:\n • ماخذ کا زیادہ استعمال کرنے والی ایپس (جیسے کہ گیمنگ، ویڈیو، یا نیویگیشن ایپس) کا استعمال کرنا\n • بڑی فائلز ڈاؤن لوڈ یا اپ لوڈ کرنا\n • اعلی درجہ حرارت میں فون کا استعمال کرنا"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"فون گرم ہو رہا ہے"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"فون کے ٹھنڈے ہو جانے تک کچھ خصوصیات محدود ہیں۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"آپ کا فون خودکار طور پر ٹھنڈا ہونے کی کوشش کرے گا۔ آپ ابھی بھی اپنا فون استعمال کر سکتے ہیں، مگر ہو سکتا ہے یہ سست چلے۔\n\nایک بار آپ کا فون ٹھنڈا ہوجائے تو یہ معمول کے مطابق چلے گا۔"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"اپنے آلہ کو ان پلگ کریں"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"آپ کا آلہ چارجنگ پورٹ کے قریب گرم ہو رہا ہے۔ اگر یہ چارجر یا USB لوازمات سے منسلک ہے تو اسے ان پلگ کریں اور خیال رکھیں کہ کیبل بھی گرم ہو سکتی ہے۔"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
index 538fe16d..499eb1b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB xususiyatini yoqish"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Batafsil"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skrinshot"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Kengaytirilgan ochish yoniq emas"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock yoniq emas"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"rasm yuborildi"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skrinshot saqlanmoqda…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Skrinshot ish profiliga saqlanmoqda…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Quvvat menyusi"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-sahifa, jami: <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ta sahifa"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekran qulfi"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Qizigani uchun o‘chirildi"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Endi telefoningiz normal holatda ishlayapti.\nBatafsil axborot uchun bosing"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon qizib ketganligi sababli sovitish uchun o‘chirib qo‘yilgan. Endi telefoningiz normal holatda ishlayapti.\n\nTelefon bu hollarda qizib ketishi mumkin:\n • Resurstalab ilovalar ishlatilganda (masalan, o‘yin, video yoki navigatsiya ilovalari)\n • Katta faylni yuklab olishda yoki yuklashda\n • Telefondan yuqori haroratda foydalanganda"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Batafsil axborot"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon qizib ketdi"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Telefon sovib qolganda ayrim funksiyalari ishlamasligi mumkin.\nBatafsil axborot uchun bosing"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon avtomatik ravishda o‘zini sovitadi. Telefoningizdan foydalanishda davom etishingiz mumkin, lekin u sekinroq ishlashi mumkin.\n\nTelefon sovishi bilan normal holatda ishlashni boshlaydi."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Batafsil axborot"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Qurilmani uzing"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Qurilmangiz quvvatlash porti yaqinida qizib ketmoqda. Agar quvvatlagich yoki USB aksessuarga ulangan boʻlsa, kabel qizib ketmasidan uni darhol uzing."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 4120e57e..1d96b1e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Bật USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Tìm hiểu thêm"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Chụp ảnh màn hình"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Đã tắt tính năng Luôn mở khoá"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Đã tắt tính năng Kéo dài trạng thái mở khoá"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"đã gửi hình ảnh"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Đang lưu ảnh chụp màn hình..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Đang lưu ảnh chụp màn hình vào hồ sơ công việc…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Trình đơn nguồn"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Trang <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Màn hình khóa"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Điện thoại đã tắt do nhiệt"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Điện thoại của bạn đang chạy bình thường.\nHãy nhấn để biết thêm thông tin"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Do quá nóng nên điện thoại đã tắt để hạ nhiệt. Hiện điện thoại của bạn đang chạy bình thường.\n\nĐiện thoại có thể bị quá nóng nếu bạn:\n • Dùng các ứng dụng tốn nhiều tài nguyên (như ứng dụng trò chơi, video hoặc điều hướng)\n • Tải xuống hoặc tải lên tệp có dung lượng lớn\n • Dùng điện thoại ở nhiệt độ cao"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Xem các bước chăm sóc"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Điện thoại đang nóng lên"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Một số tính năng bị hạn chế trong khi điện thoại nguội dần.\nHãy nhấn để biết thêm thông tin"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Điện thoại của bạn sẽ tự động nguội dần. Bạn vẫn có thể sử dụng điện thoại, nhưng điện thoại có thể chạy chậm hơn. \n\nSau khi đã nguội, điện thoại sẽ chạy bình thường."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Xem các bước chăm sóc"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Rút thiết bị ra"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Phần gần cổng sạc của thiết bị đang nóng lên. Nếu thiết bị kết nối với bộ sạc hoặc phụ kiện USB, hãy rút ra một cách thận trọng vì cáp có thể cũng đang nóng."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e167c61..0699551 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"电源菜单"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 页,共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 页"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"锁定屏幕"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"手机因严重发热而自动关机"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"现在,您的手机已恢复正常运行。\n点按即可了解详情"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"由于发热严重,因此您的手机执行了自动关机以降温。现在,您的手机已恢复正常运行。\n\n以下情况可能会导致您的手机严重发热:\n • 使用占用大量资源的应用(例如游戏、视频或导航应用)\n • 下载或上传大型文件\n • 在高温环境下使用手机"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"查看处理步骤"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"手机温度上升中"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"手机降温时,部分功能的使用会受限制。\n点按即可了解详情"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"您的手机将自动尝试降温。您依然可以使用您的手机,但是手机运行速度可能会更慢。\n\n手机降温后,就会恢复正常的运行速度。"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"查看处理步骤"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"拔出设备"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"设备的充电接口附近在发热。如果该设备已连接到充电器或 USB 配件,请立即拔掉,并注意充电线也可能会发热。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 4066a89..7160b56 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"電源選單"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 頁 (共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 頁)"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"螢幕鎖定"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"手機因過熱而關上"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"你的手機現已正常運作。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"你的手機之前因過熱而關上降溫。手機現已正常運作。\n\n以下情況可能會導致手機過熱:\n • 使用耗用大量資源的應用程式 (例如遊戲、影片或導航應用程式)\n • 下載或上載大型檔案\n • 在高溫環境下使用手機"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"查看保養步驟"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"手機溫度正在上升"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"手機降溫時,部分功能會受限制。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"手機會自動嘗試降溫。你仍可以使用手機,但手機的運作速度可能較慢。\n\n手機降溫後便會恢復正常。"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"查看保養步驟"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"拔除裝置"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"充電埠附近的裝置溫度正在上升。如裝置正連接充電器或 USB 配件,請拔除裝置並小心安全,因為電線的溫度可能也偏高。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7abe1de..0deba33 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"電源鍵選單"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 頁,共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 頁"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"鎖定畫面"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"手機先前過熱,因此關閉電源"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"手機現在已恢復正常運作。\n輕觸即可瞭解詳情"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"手機先前的溫度過高,因此關閉了電源以進行降溫。手機現在已恢復正常運作。\n\n以下情況可能會導致你的手機溫度過高:\n • 使用需要密集處理資料的應用程式 (例如遊戲、影片或導航應用程式)\n • 下載或上傳大型檔案\n • 在高溫環境下使用手機"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"查看處理步驟"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"手機變熱"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"手機降溫時,某些功能會受限。\n輕觸即可瞭解詳情"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"手機會自動嘗試降溫。你仍可繼續使用手機,但是手機的運作速度可能會較慢。\n\n手機降溫完畢後,就會恢復正常的運作速度。"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"查看處理步驟"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"拔除裝置"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"裝置的充電埠附近越來越熱。如果裝置已連接充電器或 USB 配件,請立即拔除。此外,電線也可能會變熱,請特別留意。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
index e5b4c14..eb8ee45 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
@@ -759,13 +759,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Imenyu yamandla"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Ikhasi <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> kwangu-<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Khiya isikrini"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Ifoni ivaliwe ngenxa yokushisa"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ifoni yakho manje isebenza ngokuvamile.\nThepha ukuze uthole ulwazi olungeziwe"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Ifoni yakho ibishisa kakhulu, ngakho-ke yacisha ukuze iphole. Ifoni yakho manje isebenza ngokuvamile.\n\nIfoni yakho ingashisa kakhulu uma:\n • Usebenzisa izinhlelo zokusebenza ezinkulu (njegegeyimu, ividiyo, noma izinhlelo zokusebenza zokuzula)\n • Landa noma layisha amafayela amakhulu\n • Sebenzisa ifoni yakho kumathempelesha aphezulu"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Bona izinyathelo zokunakekelwa"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Ifoni iyafudumala"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Ezinye izici zikhawulelwe ngenkathi ifoni iphola.\nThepha mayelana nolwazi olwengeziwe"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Ifoni yakho izozama ngokuzenzakalela ukuphola. Ungasasebenzisa ifoni yakho, kodwa ingasebenza ngokungasheshi.\n\nUma ifoni yakho isipholile, izosebenza ngokuvamile."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Bona izinyathelo zokunakekelwa"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Khipha idivayisi yakho"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Idivayisi yakho iqala ukufudumala eduze kwembobo yokushaja. Uma ixhunywe kushaja noma insiza ye-USB, yikhiphe, futhi uqaphele njengoba ikhebuli ingase ifudumale."</string>