Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib2bf09cf390cbf9cda118c787d745607b06ae723
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
index b64da9b..2d1ed6a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">端末のロックが <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 時間、解除されていません。パスワードを確認してください。</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"認識されませんでした"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えた場合は、携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
       <item quantity="one">SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。</item>