Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I38ded806a1c29b8502454ff6138a850a0b474e47
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-gl/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-gl/strings.xml
index f96b187..bbf8e74 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-gl/strings.xml
@@ -252,8 +252,7 @@
     <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Certificado de visualización sen fíos"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Activar rexistro detallado da wifi"</string>
     <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Limitación da busca de wifi"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_non_persistent_mac_randomization (7482769677894247316) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization" msgid="7482769677894247316">"Orde aleatoria de enderezos MAC non persistentes para conexións wifi"</string>
     <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Datos móbiles sempre activados"</string>
     <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Aceleración de hardware para conexión compartida"</string>
     <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Mostrar dispositivos Bluetooth sen nomes"</string>
@@ -285,8 +284,7 @@
     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Mostra opcións para o certificado de visualización sen fíos"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Aumenta o nivel de rexistro da wifi, móstrao por SSID RSSI no selector de wifi"</string>
     <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Reduce o consumo de batería e mellora o rendemento da rede"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_non_persistent_mac_randomization_summary (2159794543105053930) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary" msgid="2159794543105053930">"Cando este modo está activado, o enderezo MAC pode cambiar cada vez que se este dispositivo se conecta a unha rede que teña activada a orde aleatoria de enderezos MAC."</string>
     <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Rede sen tarifa plana"</string>
     <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Rede con tarifa plana"</string>
     <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Tamaño dos búfers do rexistrador"</string>