Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index 220a773..4042ef9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Battery, twee stawe."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Battery, drie stawe."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Battery vol."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Geen foon nie."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Foon, een staaf."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Foon, twee stawe."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profiel kan gemonitor word"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Netwerk kan dalk gemonitor word"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Netwerk kan dalk gemonitor word"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Jou organisasie besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Deaktiveer VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Ontkoppel VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Bekyk beleide"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Bekyk kontroles"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer op jou toestel monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Jy het \'n program toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel.\n\nHierdie program kan jou toestel- en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en webwerwe."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Jou werkprofiel word deur <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bestuur.\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, bestuur.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN gekoppel, wat jou netwerkaktiwiteit kan monitor."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur. Jou ouer kan inligting sien en bestuur soos die programme wat jy gebruik, jou ligging en jou skermtyd."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Bind nuwe toestel saam"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index b2a7c16..e8a8a0d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ባትሪ ሁለት አሞሌዎች።"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ባትሪ ሦስት አሞሌዎች።"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ባትሪ ሙሉ ነው።"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ምንም ስልክ የለም።"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"የስልክ አንድ አሞሌ"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"የስልክ ሁለት አሞሌ"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"መገለጫ ክትትል ሊደረግበት ይችላል"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"አውታረ መረብ በክትትል እየተደረገበት ሊሆን ይችላል"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"አውታረ መረብ ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው።"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"የእርስዎ ድርጅት የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን ከ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN አሰናክል"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"የVPN ግንኙነት አቋርጥ"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"መመሪያዎችን ይመልከቱ"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"መቆጣጠሪያዎችን አሳይ"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ይህ መሣሪያ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ነው።\n\nየእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ አካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ የአይቲ አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ነው።\n\nየእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ አካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nለተጨማሪ መረጃ የአይቲ አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"የእርስዎ ድርጅት የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"አንድ መተግበሪያ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተውታል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያዎን እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"የእርስዎ የስራ መገለጫ በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው የሚቀናበረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእርስዎ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችል ቪፒኤን ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው። ወላጅዎ የሚጠቀሙባቸውን መተግበሪያዎች፣ አካባቢዎን እና የማያ ገጽ ጊዜዎን የመሳሰሉ መረጃዎችን ማየት እና ማስተዳደር ይችላል።"</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን ከሚከታተለው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"የግንብ ቁጥር"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"የገንባ ቁጥር ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድቷል።"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 2cced23..83940bf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"إشارة البطارية تتكون من شريطين."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"إشارة البطارية تتكون من ثلاثة أشرطة."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"إشارة البطارية كاملة."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ليست هناك إشارة بالهاتف."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"إشارة الهاتف تتكون من شريط واحد."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"إشارة الهاتف تتكون من شريطين."</string>
@@ -532,6 +534,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ربما تتم مراقبة الملف الشخصي"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"يتولّى أحد الوالدين إدارة هذا الجهاز."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"تملك مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"تملك مؤسسة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"هذا الجهاز يخص مؤسستك وتم ربطه بشبكة <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -556,6 +559,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"إيقاف الشبكة الافتراضية الخاصة"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"‏قطع الاتصال بشبكة VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"عرض السياسات"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"عرض عناصر التحكم"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"هذا الجهاز يخص <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات تتبّع وإدارة الإعدادات والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز وعمليات الدخول إلى نظام المؤسسة.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"هذا الجهاز يخص مؤسستك.\n\nيمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك تتبّع وإدارة الإعدادات والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز وعمليات الدخول إلى نظام المؤسسة.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
@@ -579,6 +583,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"‏لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة افتراضية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل بواسطة <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nويمكن للمشرف مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوتجدر الإشارة إلى أنك متصل أيضًا بشبكة افتراضية خاصة يمكن أن تراقب نشاط الشبكة."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"يتولّى أحد الوالدين إدارة هذا الجهاز. يمكن للوالدين عرض وإدارة معلوماتك، مثلاً التطبيقات التي تستخدمها وموقعك الجغرافي ووقت النظر إلى الشاشة."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"شبكة افتراضية خاصة"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"تم ربطك بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
@@ -1113,4 +1118,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"إقران جهاز جديد"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"رقم الإصدار"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"تم نسخ رقم الإصدار إلى الحافظة."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
index 4c43e4e..5444b53 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"বেটাৰিৰ দুডাল দণ্ড।"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"বেটাৰিৰ তিনিডাল দণ্ড।"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"বেটাৰি পূৰাকৈ চ্চাৰ্জ হৈছে।"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ফ\'নত ছিগনেল নাই৷"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"ফ\'ন ছিগনেলৰ এডাল দণ্ড।"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"ফ\'ন ছিগনেলৰ দুডাল দণ্ড।"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"প্ৰ\'ফাইল নিৰীক্ষণ কৰা হ\'ব পাৰে"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"নেটৱৰ্ক নিৰীক্ষণ কৰা হ\'ব পাৰে"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"নেটৱৰ্ক নিৰীক্ষণ কৰা হ\'ব পাৰে"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ অভিভাৱকে পৰিচালনা কৰে"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"এই ডিভাইচটোৰ গৰাকী আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠান আৰু ই নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"এই ডিভাইচটোৰ গৰাকী <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> আৰু এইটোৱে নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ আৰু এইটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"ভিপিএন অক্ষম কৰক"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"ভিপিএন সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"নীতিসমূহ চাওক"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"নিয়ন্ত্ৰণসমূহ চাওক"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ।\n\nআপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ লগত জড়িত ছেটিংসমূহ, কৰ্পৰে’টৰ এক্সেছ, এপ্‌সমূহ, ডেটা আৰু আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান সম্পৰ্কীয় তথ্য নিৰীক্ষণ কৰাৰ লগতে সেয়া পৰিচালনা কৰিব পাৰে।\n\nঅধিক তথ্যৰ বাবে আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ।\n\nআপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ লগত জড়িত ছেটিংসমূহ, কৰ্পৰে’টৰ এক্সেছ, এপ্‌সমূহ, ডেটা আৰু আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান সম্পৰ্কীয় তথ্য নিৰীক্ষণ কৰাৰ লগতে সেয়া পৰিচালনা কৰিব পাৰে।\n\nঅধিক তথ্যৰ বাবে আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই ডিভাইচটোত এটা প্ৰমাণপত্ৰ সম্পৰ্কীয় কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰিছে। আপোনাৰ সুৰক্ষিত নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ বা সংশোধন কৰা হ\'ব পাৰে।"</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে নেটৱৰ্ক লগিং অন কৰিছে, যিয়ে আপোনাৰ ডিভাইচটোত নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰে।\n\nএই সম্পৰ্কে অধিক জানিবলৈ আপোনাৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"আপুনি এটা এপক ভিপিএন সংযোগ ছেট আপ কৰিবলৈ অনুমতি দিছে। \n\n এই এপটোৱে ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>য়ে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল পৰিচালনা কৰে।\n\nআপোনাৰ প্ৰশাসকে ইমেইল, এপসমূহ আৰু আপুনি চোৱা ৱেবছাইটকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ সকলো কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে। \n\nঅধিক তথ্যৰ বাবে আপোনাৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।\n\nইয়াৰ উপৰি, আপুনি এটা ভিপিএনৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে, যিয়ে আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ অভিভাৱকে পৰিচালনা কৰে। আপোনাৰ অভিভাৱকে আপুনি ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌, আপোনাৰ অৱস্থান আৰু আপুনি ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময়ৰ দৰে তথ্য চাব আৰু পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"ভিপিএন"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"আপুনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ৰে সংযুক্ত হৈ আছে যিয়ে আপোনাৰ ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটকে ধৰি নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"আপুনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ৰে সংযুক্ত হৈ আছে, যি ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটসমূহকে ধৰি আপোনাৰ ব্যক্তিগত নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে।"</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"বিল্ডৰ নম্বৰ"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ক্লিপব’ৰ্ডলৈ বিল্ডৰ নম্বৰ প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল।"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
index 4cefd84..f97b334 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Batareya iki xətdir."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Batareya üç xətdir."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batareya doludur"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Telefon yoxdur."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Şəbəkə bir xətdir."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Şəbəkə iki xətdir."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil izlənə bilər"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Şəbəkə nəzərdən keçirilə bilər"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Şəbəkə nəzərdən keçirilə bilər"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Bu cihaz valideyniniz tərəfindən idarə olunur"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Təşkilatınız bu cihazın sahibidir və şəbəkə trafikinə nəzarət edə bilər"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> bu cihazın sahibidir və şəbəkə trafikinə nəzarət edə bilər"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulub"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN-i deaktiv edin"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN-i bağlantıdan ayırın"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Siyasətlərə Baxın"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Nizamlayıcılara baxın"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur.\n\nIT admininiz cihaz və cihaz məkan məlumatı ilə əlaqəli ayarlara, korporativ girişə, tətbiqə və dataya nəzarət edə və idarə edə bilər.\n\nƏtraflı məlumat üçün IT admini ilə əlaqə saxlayın."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur.\n\nIT admininiz cihaz və cihaz məkan məlumatı ilə əlaqəli ayarlara, korporativ girişə, tətbiqə və dataya nəzarət edə və idarə edə bilər.\n\nƏtraflı məlumat üçün IT admini ilə əlaqə saxlayın."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Təşkilat bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırdı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Admin, cihazdakı trafikə nəzarət edən şəbəkə loqlarını aktiv etdi.\n\nƏtraflı məlumat üçün administrator ilə əlaqə saxlayın."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"VPN bağlantısı quraşdırmağa icazə vermisiniz.\n\nBu tətbiq cihazınızı və şəbəkə fəaliyyətinizi, həmçinin, e-məktubları, tətbiq və veb saytları izləyə bilər."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"İş profiliniz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tərəfindən idarə olunur.\n\nAdmin e-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyətinizə nəzarət etməyə qadirdir.\n\nƏtraflı məlumat üçün administrator ilə əlaqə saxlayın.\n\nEyni zamanda, şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edən VPN\'ə qoşulusunuz."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Bu cihaz valideyniniz tərəfindən idarə olunur. Valideyniniz istifadə etdiyiniz tətbiqlər, məkanınız və ekran vaxtınız kimi məlumatları görə və idarə edə bilər."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN (Virtual Şəxsi Şəbəkələr)"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"E-poçt, tətbiq və veb saytlar da daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşulusunuz."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşulmusunuz və o, e-məktublar, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəxsi şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edə bilər."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Yeni cihazı qoşalaşdırın"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versiya nömrəsi"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versiya nömrəsi mübadilə buferinə kopyalandı."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 68ef1a3..48e5b72 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterija od dve crte."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterija od tri crte."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterija je puna."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nema telefona."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Signal telefona ima jednu crtu."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Signal telefona od dve crte."</string>
@@ -523,6 +525,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil se možda nadgleda"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Mreža se možda nadgleda"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Mreža se možda nadgleda"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Ovim uređajem upravlja roditelj"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizacija je vlasnik uređaja i može da nadgleda mrežni saobraćaj"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je vlasnik ovog uređaja i može da nadgleda mrežni saobraćaj"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ovaj uređaj pripada organizaciji i povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -547,6 +550,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Onemogući VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Prekini vezu sa VPN-om"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži smernice"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Prikaži kontrole"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nIT administrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nViše informacija potražite od IT administratora."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ovaj uređaj pripada organizaciji.\n\nIT administrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nViše informacija potražite od IT administratora."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizacija je na ovom uređaju instalirala autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string>
@@ -570,6 +574,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Dali ste dozvolu aplikaciji da podešava VPN vezu.\n\nTa aplikacija može da nadgleda aktivnosti na uređaju i mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> upravlja poslovnim profilom.\n\nAdministrator može da prati aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija.\n\nPovezani ste i sa VPN-om, koji može da prati aktivnosti na mreži."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja roditelj. Roditelj može da vidi informacije, kao što su aplikacije koje koristiš, tvoju lokaciju i vreme ispred ekrana, i da upravlja njima."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
@@ -1095,4 +1100,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Upari novi uređaj"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj verzije"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj verzije je kopiran u privremenu memoriju."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index 6396cbe..ed57fb3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"2 планкі акумулятара."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Тры планкі акумулятара."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Акумулятар поўны."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Няма тэлефона."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Адна планка на тэлефоне."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"2 планкі тэлефона."</string>
@@ -526,6 +528,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"За профілем могуць назіраць"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"За сеткай могуць назіраць"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"За сеткай могуць назіраць"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем вашых бацькоў"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ваша арганізацыя валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Гэта прылада належыць вашай арганізацыі і падключана да праграмы \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
@@ -550,6 +553,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Адключыць VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Адлучыць VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Праглядзець палітыку"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Праглядзець даныя пра кантроль"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\".\n\nВаш ІТ-адміністратар можа адсочваць налады, карпаратыўны доступ, праграмы, даныя, звязаныя з вашай прыладай, і звесткі пра яе месцазнаходжанне, а таксама кіраваць імі.\n\nПа дадатковую інфармацыю звярніцеся да ІТ-адміністратара."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Гэта прылада належыць вашай арганізацыі.\n\nВаш ІТ-адміністратар можа адсочваць налады, карпаратыўны доступ, праграмы, даныя, звязаныя з вашай прыладай, і звесткі пра яе месцазнаходжанне, а таксама кіраваць імі.\n\nПа дадатковую інфармацыю звярніцеся да ІТ-адміністратара."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ваша арганізацыя ўсталявала на гэтай прыладзе цэнтр сертыфікацыі. Ваш абаронены сеткавы трафік могуць праглядваць ці змяняць."</string>
@@ -573,6 +577,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік на вашай прыладзе.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Вы далі праграме дазвол на наладжванне злучэння VPN.\n\nГэта праграма можа сачыць за актыўнасцю вашай прылады і вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Ваш працоўны профіль знаходзіцца пад кіраваннем <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВаш адміністратар можа сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара.\n\nВы таксама падключаны да сеткі VPN, якая можа сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем вашых бацькоў. Бацькі могуць праглядаць і кантраляваць вашу інфармацыю, напрыклад пра праграмы, якія вы выкарыстоўваеце, даныя пра ваша месцазнаходжанне і час карыстання прыладай."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Вы падключаны да праграмы <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, якая можа сачыць за вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Вы падлучаны да праграмы <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, якая сачыць за вашай асабістай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты."</string>
@@ -1101,4 +1106,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Спалучыць з новай прыладай"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Нумар зборкі"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Нумар зборкі скапіраваны ў буфер абмену."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index 26a313a..c968e6d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Батерията е с две чертички."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Батерията е с три чертички."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Батерията е пълна."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Няма телефон."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Телефонът е с една чертичка."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Телефонът е с две чертички."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Възможно е потребителският профил да се наблюдава"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Мрежата може да се наблюдава"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Мрежата може да се наблюдава"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Това устройство се управлява от родителя ви"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организацията ви притежава това устройство и може да наблюдава трафика в мрежата"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> притежава това устройство и може да наблюдава трафика в мрежата"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Това устройство принадлежи на организацията ви и е свързано с(ъс) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Деактивиране на VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Прекратяване на връзката с VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Преглед на правилата"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Преглед на контролите"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Това устройство принадлежи на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nСистемният ви администратор може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията, свързаните с устройството данни и информацията за местоположението му.\n\nЗа повече информация се обърнете към него."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Това устройство принадлежи на организацията ви.\n\nСистемният ви администратор може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията, свързаните с устройството данни и информацията за местоположението му.\n\nЗа повече информация се обърнете към него."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Организацията ви е инсталирала сертифициращ орган на това устройство. Трафикът в защитената ви мрежа може да бъде наблюдаван или променян."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Администраторът ви е включил функцията за регистриране на мрежовата активност, която следи трафика на устройството ви.\n\nЗа повече информация се свържете с администратора си."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Разрешихте на приложение да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN).\n\nТова приложение може да наблюдава активността ви на устройството и в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Служебният ви потребителски профил се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с администратора си.\n\nСъщо така е установена връзка с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Това устройство се управлява от родителя ви. Той може да вижда и управлява информация, като например приложенията, които използвате, местоположението ви и времето на ползване."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Установена е връзка с приложението <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Установена е връзка с приложението <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, което може да наблюдава личната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Сдвояване на ново устройство"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер на компилацията"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номерът на компилацията е копиран в буферната памет."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
index c4c6a0c..c225fd3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"দুই দন্ড ব্যাটারি রয়েছে৷"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"তিন দন্ড ব্যাটারি রয়েছে৷"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ব্যাটারি পূর্ণ রয়েছে৷"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"কোনো ফোনের সংকেত নেই৷"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"এক দন্ড ফোনের সংকেত রয়েছে৷"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"দুই দন্ড ফোনের সংকেত রয়েছে৷"</string>
@@ -520,6 +522,8 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করা হতে পারে"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_parental_controls (2114102871438223600) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং এরা ডিভাইসের নেটওয়ার্ক ট্রাফিক মনিটর করতে পারে"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> এই ডিভাইসের মালিক এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিক মনিটর করতে পারে"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এ কানেক্ট করা আছে"</string>
@@ -544,6 +548,8 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN অক্ষম করুন"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"নীতিগুলি দেখুন"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_button_view_controls (8316440345340701117) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"এই ডিভাইসটি <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-এর।\n\nআপনার আইটি অ্যাডমিন এই ডিভাইসের সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ, ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত ডেটা মনিটর ও ম্যানেজ করতে পারে।\n\nআরও তথ্যের জন্য আপনার আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের।\n\nআপনার আইটি অ্যাডমিন এই ডিভাইসের সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ, ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত ডেটা মনিটর ও ম্যানেজ করতে পারে।\n\nআরও তথ্যের জন্য আপনার আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"আপনার প্রতিষ্ঠান আপনার অফিস প্রোফাইলে একটি সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষ ইনস্টল করেছে।আপনার সুরক্ষিত নেটওয়ার্ক ট্রাফিক নিরীক্ষণ বা পরিবর্তন করা হতে পারে।"</string>
@@ -567,6 +573,8 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"আপনার প্রশাসক নেটওয়ার্ক লগিং চালু করেছেন, যা আপনার ডিভাইসের ট্রাফিক নিরীক্ষণ করে।\n\nআরও তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"আপনি VPN সংযোগ সেট-আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলটি <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> দ্বারা পরিচালিত হয়।\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ইমেল, অ্যাপ্স ও ওয়েবসাইট সহ কর্মস্থলের নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারেন।\n\nআরও তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়া আপনি একটি VPN এর সাথেও সংযুক্ত যা আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_parental_controls (8184693528917051626) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"আপনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন, যেটি ইমেল, অ্যাপ, এবং ওয়েবসাইট সহ আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপে নজর রাখতে পারে৷"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"আপনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
@@ -1089,4 +1097,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"নতুন ডিভাইস পেয়ার করুন"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"বিল্ড নম্বর"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"বিল্ড নম্বর ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index 75a2d1c..344bb63 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterija na dvije crtice."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterija na tri crtice."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterija je puna."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nema telefonskog signala."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefonski signal na jednoj crtici."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefonski signal na dvije crtice."</string>
@@ -523,6 +525,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil može biti nadziran"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Mreža može biti nadzirana"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Mreža može biti nadzirana"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -547,6 +550,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Isključi VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Prekini VPN vezu"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravila"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Prikaži kontrole"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja te njima upravljati.\n\nZa više informacija kontaktirajte IT administratora."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja te njima upravljati.\n\nZa više informacija kontaktirajte IT administratora."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Vaša organizacija je instalirala CA certifikat na ovom uređaju. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti."</string>
@@ -570,6 +574,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Vaš administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se prati saobraćaj na vašem uređaju.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Jednoj aplikaciji ste dali odobrenje da uspostavi VPN vezu.\n\nTa aplikacija može pratiti vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru.\n\nPovezani ste i na VPN, koji može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj. Roditelj može vidjeti i upravljati informacijama kao što su aplikacije koje koristiš, lokacija i vrijeme korištenja uređaja."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži, uključujući e-mailove, aplikacije i web-lokacije."</string>
@@ -1095,4 +1100,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Uparite novi uređaj"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj verzije"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj verzije je kopiran u međumemoriju."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 2b6dfd5..0ed3ac1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Bateria: dues barres."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Bateria: tres barres."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Bateria carregada."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"No hi ha senyal de telèfon."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Senyal de telèfon: una barra"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Senyal de telèfon: dues barres."</string>
@@ -446,7 +448,7 @@
     <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels de les alarmes, recordatoris, esdeveniments i trucades de les persones que especifiquis. Continuaràs sentint tot allò que decideixis reproduir, com ara música, vídeos i jocs."</string>
     <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels de les alarmes. Continuaràs sentint tot allò que decideixis reproduir, com ara música, vídeos i jocs."</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personalitza"</string>
-    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música. Encara podràs fer trucades."</string>
+    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música. Encara podràs fer trucades telefòniques."</string>
     <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música."</string>
     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Notificacions menys urgents a continuació"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"El perfil es pot supervisar"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"És possible que la xarxa estigui supervisada."</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"És possible que la xarxa estigui supervisada"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"El teu pare o la teva mare gestionen aquest dispositiu"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"La teva organització és propietària del dispositiu i és possible que supervisi el trànsit de xarxa"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> és propietària d\'aquest dispositiu i és possible que supervisi el trànsit de xarxa"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Aquest dispositiu pertany a la teva organització i està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desactiva la VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Desconnecta la VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Consulta les polítiques"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Mostra els controls"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"El dispositiu pertany a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'administrador de TI pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu i la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"El dispositiu pertany a la teva organització.\n\nL\'administrador de TI pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu i la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"La teva organització ha instal·lat una autoritat de certificació en aquest dispositiu. És possible que el trànsit a la xarxa segura se supervisi o es modifiqui."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el teu perfil de treball.\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que també pot supervisar la teva activitat a la xarxa."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"El teu pare o la teva mare gestionen aquest dispositiu, i poden veure i gestionar informació com ara les aplicacions que utilitzes, la teva ubicació i el teu temps de connexió."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Vincula un dispositiu nou"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilació"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"El número de compilació s\'ha copiat al porta-retalls."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index f00c279..156b65d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Dvě čárky baterie."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Tři čárky baterie."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterie je nabitá."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Žádná telefonní síť."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Jedna čárka signálu telefonní sítě."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Dvě čárky signálu telefonní sítě."</string>
@@ -526,6 +528,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil může být monitorován"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Síť může být sledována"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Síť může být monitorována"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Toto zařízení spravuje rodič"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Toto zařízení vlastní vaše organizace, která může sledovat síťový provoz"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Toto zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, která může sledovat síťový provoz"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Toto zařízení patří vaší organizaci a je připojené k síti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -550,6 +553,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Deaktivovat VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Odpojit VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Zobrazit zásady"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Zobrazit ovládací prvky"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Toto zařízení patří organizaci <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVáš administrátor IT může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne váš administrátor IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Toto zařízení patří vaší organizaci\n\nVáš administrátor IT může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne váš administrátor IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizace do tohoto zařízení nainstalovala certifikační autoritu. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
@@ -573,6 +577,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz v zařízení.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Udělili jste aplikaci oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nTato aplikace může sledovat vaši aktivitu v zařízení a v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Váš pracovní profil spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor.\n\nJste také připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši aktivitu v síti."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Toto zařízení spravuje rodič. Rodič může zobrazit údaje, jako jsou používané aplikace, tvá poloha a čas strávený na zařízení."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
@@ -1101,4 +1106,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Spárovat nové zařízení"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Číslo sestavení"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Číslo sestavení bylo zkopírováno do schránky."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index 9d365c3..d4761d5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Batteri to bjælker."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Batteri tre bjælker."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batteri fuldt."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ingen telefon."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon en bjælke."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon to bjælker."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profilen kan overvåges"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Netværket kan være overvåget"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Netværket kan være overvåget"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Denne enhed administreres af din forælder"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Din organisation ejer denne enhed og overvåger muligvis netværkstrafikken"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ejer denne enhed og overvåger muligvis netværkstrafikken"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Denne enhed tilhører din organisation og har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Deaktiver VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Afbryd VPN-forbindelse"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Se politikker"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Se styringselementer"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds placeringsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Denne enhed tilhører din organisation.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds placeringsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Din organisation har installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Din administrator har aktiveret netværksregistrering, som overvåger trafik på din enhed.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Denne enhed administreres af din forælder. Din forælder kan se og administrere oplysninger såsom de apps, du bruger, din placering og din skærmtid."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din private netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Par ny enhed"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildnummer"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildnummeret blev kopieret til udklipsholderen."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index 55e7d17..3aff4c8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Akku - zwei Balken"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Akku - drei Balken"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Akku voll"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Kein Telefon"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefonsignal - ein Balken"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefonsignal - zwei Balken"</string>
@@ -520,6 +522,8 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil wird eventuell überwacht."</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Das Netzwerk wird eventuell überwacht."</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Das Netzwerk wird eventuell überwacht"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_parental_controls (2114102871438223600) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Deine Organisation verwaltet dieses Gerät und kann den Netzwerkverkehr überwachen"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ist der Eigentümer dieses Geräts und kann den Netzwerkverkehr überwachen"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation und ist mit <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> verbunden"</string>
@@ -544,6 +548,8 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN deaktivieren"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN-Verbindung trennen"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Richtlinien ansehen"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_button_view_controls (8316440345340701117) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Dieses Gerät gehört <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nDein IT-Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte im Unternehmen, Apps, mit diesem Gerät verknüpfte Daten und die Standortdaten deines Geräts sehen und verwalten.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem IT-Administrator."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation.\n\nDein IT-Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte im Unternehmen, Apps, mit diesem Gerät verknüpfte Daten und die Standortdaten deines Geräts sehen und verwalten.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem IT-Administrator."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Deine Organisation hat ein Zertifikat einer Zertifizierungsstelle auf deinem Gerät installiert. Eventuell wird dein sicherer Netzwerkverkehr überwacht oder bearbeitet."</string>
@@ -567,6 +573,8 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Dein Administrator hat die Netzwerkprotokollierung aktiviert. Damit wird der Verkehr auf deinem Gerät erfasst.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem Administrator."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Du hast einer App gestattet, eine VPN-Verbindung einzurichten.\n\nDiese App kann dein Gerät und deine Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und Websites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Dein Arbeitsprofil wird von <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> verwaltet.\n\nDein Administrator kann deine Netzwerkaktivitäten einschließlich E-Mails, Apps und Websites überwachen.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem Administrator.\n\nAußerdem bist du mit einem VPN verbunden, das deine Netzwerkaktivitäten erfassen kann."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_parental_controls (8184693528917051626) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Du bist mit <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> verbunden, die deine Netzwerkaktivitäten überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Du bist mit der App <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> verbunden, die deine persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites."</string>
@@ -1089,4 +1097,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Neues Gerät koppeln"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build-Nummer"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build-Nummer in Zwischenablage kopiert."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index 3bb15ff..1a6998e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Δύο γραμμές μπαταρίας."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Τρεις γραμμές μπαταρίας."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Πλήρης μπαταρία."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Δεν υπάρχει τηλέφωνο."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Μία γραμμή τηλεφώνου."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Δύο γραμμές τηλεφώνου."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Το προφίλ ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον γονέα σου"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ο οργανισμός σας κατέχει αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Ο οργανισμός <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> κατέχει αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας και είναι συνδεδεμένη στην εφαρμογή <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Απενεργοποίηση VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Αποσύνδεση VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Προβολή πολιτικών"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Προβολή στοιχείων ελέγχου"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nΟ διαχειριστής IT μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές, τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συσκευή καθώς και τις πληροφορίες τοποθεσίας της συσκευής σας.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας.\n\nΟ διαχειριστής IT μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές, τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συσκευή καθώς και τις πληροφορίες τοποθεσίας της συσκευής σας.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ο οργανισμός σας εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών σε αυτήν τη συσκευή. Η ασφαλής επισκεψιμότητα δικτύου σας μπορεί να παρακολουθείται ή να τροποποιείται."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Ο διαχειριστής σας έχει ενεργοποιήσει την καταγραφή δικτύου, η οποία παρακολουθεί την επισκεψιμότητα στη συσκευή σας.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Παραχωρήσατε σε μια εφαρμογή άδεια για τη ρύθμιση σύνδεσης VPN.\n\nΑυτή η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής και του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nΟ διαχειριστής έχει τη δυνατότητα παρακολούθησης της δραστηριότητας του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδεμένοι σε VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον γονέα σου. Ο γονέας σου μπορεί να βλέπει και να διαχειρίζεται πληροφορίες όπως οι εφαρμογές που χρησιμοποιείς, η τοποθεσία σου και ο χρόνος χρήσης."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του προσωπικού σας δικτύου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Σύζευξη νέας συσκευής"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Αριθμός έκδοσης"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Ο αριθμός έκδοσης αντιγράφηκε στο πρόχειρο."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
index a743bbe..fe1d841 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -182,6 +182,7 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Battery two bars."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Battery three bars."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Battery full."</string>
+    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Battery percentage unknown."</string>
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"No phone."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Phone one bar."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Phone two bars."</string>
@@ -520,6 +521,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profile may be monitored"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Network may be monitored"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Network may be monitored"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"This device is managed by your parent"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"This device belongs to your organisation and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +546,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Disable VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Disconnect VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View Policies"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"View controls"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
@@ -567,6 +570,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.\n\nFor more information, contact your admin."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Your work profile is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"You\'re connected to <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"You\'re connected to <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites."</string>
@@ -1089,4 +1093,6 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Pair new device"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
+    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Problem reading your battery meter"</string>
+    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Tap for more information"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
index 3fe7a6a..a2307e7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -182,6 +182,7 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Battery two bars."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Battery three bars."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Battery full."</string>
+    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Battery percentage unknown."</string>
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"No phone."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Phone one bar."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Phone two bars."</string>
@@ -520,6 +521,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profile may be monitored"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Network may be monitored"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Network may be monitored"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"This device is managed by your parent"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"This device belongs to your organisation and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +546,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Disable VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Disconnect VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View Policies"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"View controls"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
@@ -567,6 +570,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.\n\nFor more information, contact your admin."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Your work profile is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"You\'re connected to <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"You\'re connected to <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites."</string>
@@ -1089,4 +1093,6 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Pair new device"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
+    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Problem reading your battery meter"</string>
+    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Tap for more information"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
index a743bbe..50288b2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Battery two bars."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Battery three bars."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Battery full."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"No phone."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Phone one bar."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Phone two bars."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profile may be monitored"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Network may be monitored"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Network may be monitored"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"This device is managed by your parent"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"This device belongs to your organisation and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Disable VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Disconnect VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View Policies"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"View controls"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.\n\nFor more information, contact your admin."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Your work profile is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"You\'re connected to <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"You\'re connected to <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Pair new device"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
index a743bbe..50288b2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Battery two bars."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Battery three bars."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Battery full."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"No phone."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Phone one bar."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Phone two bars."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profile may be monitored"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Network may be monitored"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Network may be monitored"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"This device is managed by your parent"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"This device belongs to your organisation and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Disable VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Disconnect VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View Policies"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"View controls"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.\n\nFor more information, contact your admin."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Your work profile is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"You\'re connected to <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"You\'re connected to <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Pair new device"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
index 78006fd..fe7f4e0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -182,6 +182,7 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎Battery two bars.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎Battery three bars.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎Battery full.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎Battery percentage unknown.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎No phone.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎Phone one bar.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎Phone two bars.‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -520,6 +521,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎Profile may be monitored‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎Network may be monitored‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎Network may be monitored‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎This device is managed by your parent‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎Your organization owns this device and may monitor network traffic‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ owns this device and may monitor network traffic‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎This device belongs to your organization and is connected to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -544,6 +546,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎Disable VPN‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Disconnect VPN‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎View Policies‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎View controls‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎This device belongs to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎For more information, contact your IT admin.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎This device belongs to your organization.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎For more information, contact your IT admin.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎Your organization installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified.‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -567,6 +570,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎For more information, contact your admin.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎You gave an app permission to set up a VPN connection.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This app can monitor your device and network activity, including emails, apps, and websites.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎Your work profile is managed by ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎For more information, contact your admin.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps you use, your location, and your screen time.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎VPN‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎You\'re connected to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎You\'re connected to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎, which can monitor your personal network activity, including emails, apps, and websites.‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -1089,4 +1093,6 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎Pair new device‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎Build number‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎Build number copied to clipboard.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎Problem reading your battery meter‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎Tap for more information‎‏‎‎‏‎"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index d30a395..d6c5e15 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Dos barras de batería"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Tres barras de batería"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batería completa"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Sin teléfono"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Una barra de teléfono"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Dos barras de teléfono"</string>
@@ -520,6 +522,8 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Es posible que se supervise el perfil."</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Es posible que la red esté supervisada."</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Es posible que la red esté supervisada"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_parental_controls (2114102871438223600) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Tu organización es propietaria de este dispositivo y podría controlar el tráfico de red"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> es la organización propietaria de este dispositivo y podría controlar el tráfico de red"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +548,8 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Inhabilitar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Desconectar VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ver políticas"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_button_view_controls (8316440345340701117) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nTu administrador de TI puede controlar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las apps, los datos asociados al dispositivo y la información de ubicación.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Este dispositivo pertenece a tu organización.\n\nTu administrador de TI puede controlar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las apps, los datos asociados al dispositivo y la información de ubicación.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Tu organización instaló una autoridad de certificación en este dispositivo. Es posible que se controle o modifique el tráfico de tu red segura."</string>
@@ -567,6 +573,8 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Tu administrador activó el registro de red, que controla el tráfico en tu dispositivo.\n\nComunícate con él para obtener más información."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Permitiste que una aplicación configurara una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> administra tu perfil de trabajo.\n\nTu administrador puede controlar tu actividad en la red, como los correos electrónicos, las apps y los sitios web.\n\nComunícate con él para obtener más información.\n\nTambién estás conectado a una VPN, que puede controlar tu actividad en la red."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_parental_controls (8184693528917051626) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que puede controlar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Tienes conexión a la aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que puede supervisar la actividad de la red personal, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web."</string>
@@ -1089,4 +1097,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Vincular dispositivo nuevo"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Se copió el número de compilación en el portapapeles."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 875c310..9726134 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Dos barras de batería"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Tres barras de batería"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batería completa"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Sin teléfono"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Una barra de cobertura"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Dos barras de cobertura"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Es posible que se supervise el perfil"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Puede que la red esté supervisada"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Puede que la red esté supervisada"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo lo gestionan tu padre o tu madre"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"El dispositivo pertenece a tu organización, que puede monitorizar su tráfico de red"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"El dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, que puede monitorizar su tráfico de red"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Inhabilitar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Desconectar VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ver políticas"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ver controles"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"El dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nEl administrador de TI puede monitorizar y gestionar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, la información de ubicación del dispositivo y los datos asociados a él.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"El dispositivo pertenece a tu organización.\n\nEl administrador de TI puede monitorizar y gestionar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, la información de ubicación del dispositivo y los datos asociados a él.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Tu organización ha instalado una entidad de certificación en este dispositivo. Es posible que se supervise o se modifique tu tráfico de red seguro."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Tu administrador ha activado el registro de la red para supervisar el tráfico en tu dispositivo.\n\nPonte en contacto con él para obtener más información."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Has concedido permiso a una aplicación para configurar una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede controlar tu dispositivo y tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"El administrador de tu perfil de trabajo es <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>,\n\n que puede supervisar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nTambién estás conectado a una red VPN, que puede supervisar tu actividad de red."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Tu padre o madre gestionan este dispositivo y pueden ver y controlar cierta información, como las aplicaciones que utilizas, tu ubicación y tu tiempo de pantalla."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Te has conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que puede supervisar tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Estas conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que puede controlar tu actividad de red personal, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Vincular nuevo dispositivo"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número de compilación copiado en el portapapeles."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
index f9940a3..d8ec8be 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Aku: kaks pulka."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Aku: kolm pulka."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Aku täis."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Telefonisignaal puudub"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefonisignaal: üks pulk."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefonisignaal: kaks pulka."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profiili võidakse jälgida"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Võrku võidakse jälgida"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Võrku võidakse jälgida"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Seda seadet haldab sinu vanem"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Teie organisatsioon on selle seadme omanik ja võib jälgida võrguliiklust"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> on selle seadme omanik ja võib jälgida võrguliiklust"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"See seade kuulub teie organisatsioonile ja on ühendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Keela VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Katkesta VPN-i ühendus"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Kuva eeskirjad"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Kuva järelevalve haldamine"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"See seade kuulub organisatsioonile <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nIT-administraator saab jälgida ning hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust IT-administraatoriga."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"See seade kuulub teie organisatsioonile.\n\nIT-administraator saab jälgida ning hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust IT-administraatoriga."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Teie organisatsioon installis sellesse seadmesse sertifikaadi volituse. Teie turvalist võrguliiklust võidakse jälgida ja muuta."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Teie administraator on sisse lülitanud võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib teie seadmes liiklust.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Andsite rakendusele loa VPN-i ühenduse seadistamiseks.\n\nSee rakendus võib jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Teie tööprofiili haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab teie võrgutegevusi jälgida."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Seda seadet haldab sinu vanem. Sinu vanem näeb ja saab hallata teavet, näiteks kasutatavaid rakendusi, asukohta ja ekraaniaega."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Olete ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Teie seade on ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Uue seadme sidumine"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Järgunumber"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Järgunumber kopeeriti lõikelauale."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index cb86a16..8aa247f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Bateriak bi barra ditu."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Bateriak hiru barra ditu."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Bateria beteta dago."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ez dago telefono-zenbakirik."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefono-seinaleak barra bat du."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefono-seinaleak bi barra ditu."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Baliteke profila kontrolatuta egotea"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Gailu hau zure erakundearena da, eta baliteke hark sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da, eta baliteke sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Gailu hau zure erakundearena da, eta <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> sarera dago konektatuta"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desgaitu VPN konexioa"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Deskonektatu VPN sarea"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ikusi gidalerroak"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ikusi kontrolatzeko aukerak"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Gailu hau zure erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu du gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administratzaileak sare-erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak kudeatzen du zure laneko profila.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak kontrola diezazkizuke, besteak beste, posta elektronikoa, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, VPN batera zaude konektatuta, eta hark ere kontrola ditzake zure sareko jarduerak."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikus eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN konexioa"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parekatu beste gailu batekin"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Konpilazio-zenbakia"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Kopiatu da konpilazio-zenbakia arbelean."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index afa0759..d4f6252 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"دو نوار برای باتری."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"سه نوار برای باتری."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"باتری پر است."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"بدون تلفن."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"یک نوار برای تلفن."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"دو نوار برای تلفن."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"شاید نمایه کنترل شود"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"ممکن است شبکه کنترل شود"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ممکن است شبکه کنترل شود"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"این دستگاه را ولی‌تان مدیریت می‌کند"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"مالک این دستگاه سازمان شما است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"مالک این دستگاه <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد و به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل است"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"‏غیرفعال کردن VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"‏قطع اتصال VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"مشاهده خط‌مشی‌ها"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"مشاهده کنترل‌ها"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"این دستگاه به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> تعلق دارد.\n\nسرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاه، و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست فناوری و اطلاعات تماس بگیرید."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد.\n\nسرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامه‌ها، و داده‌های مرتبط با دستگاه و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست فناوری و اطلاعات تماس بگیرید."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"سازمان شما مرجع گواهینامه‌ای در این دستگاه نصب کرده است. ممکن است ترافیک امن شبکه شما پایش یا تغییر داده شود."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"سرپرست سیستم شما گزارش‌گیری شبکه را (که بر ترافیک دستگاهتان نظارت می‌کند) روشن کرده است.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست خود تماس بگیرید."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"‏شما به برنامه‌ای برای تنظیم اتصال VPN اجازه دادید.\n\n این برنامه می‌تواند دستگاه و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"‏نمایه کاری شما توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> مدیریت می‌شود.\n\nسرپرست سیستم شما می‌تواند بر فعالیت شبکه شما (ازجمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌ها) نظارت داشته باشد.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست خود تماس بگیرید.\n\nهمچنین به VPN متصل هستید که می‌تواند بر فعالیت شبکه شما نظارت داشته باشد."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"این دستگاه را ولی‌تان مدیریت می‌کند. ولی‌تان می‌تواند اطلاعاتی مثل برنامه‌هایی که استفاده می‌کنید، مکانتان، و مدت تماشای صفحه‌تان را ببیند و مدیریت کند."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"شما به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> متصل هستید، که می‌تواند فعالیت شما در شبکه (ازجمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها) را پایش کند."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"شما به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> وصل شده‌اید، که می‌تواند فعالیت شبکه شخصی شما از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها را کنترل کند."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"مرتبط کردن دستگاه جدید"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"شماره ساخت"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"شماره ساخت در بریده‌دان کپی شد."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index 11c7e19..0ed1509 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Akun virta - kaksi palkkia."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Akun virta - kolme palkkia."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Akku täynnä."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ei puhelinverkkoyhteyttä."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Puhelinverkkosignaali - yksi palkki."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Puhelinverkkosignaali - kaksi palkkia."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profiilia saatetaan valvoa"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Vanhempasi ylläpitää tätä laitetta"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisaatiosi omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Organisaatiosi omistaa laitteen, joka on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Poista VPN käytöstä"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Katkaise VPN-yhteys"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Näytä säännöt"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Katso asetukset"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja muuttaa asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia sekä laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja sen sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja muuttaa asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia sekä laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja sen sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organisaatiosi asensi laitteeseen varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen. Sen avulla seurataan laitteellasi tapahtuvaa liikennettä.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Olet myöntänyt sovellukselle oikeuden VPN-yhteyden muodostamiseen.\n\nSovellus voi valvoa laitettasi ja toimintaasi verkossa, esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Työprofiiliasi hallitsee <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä sekä muuta toimintaasi verkossa.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nOlet myös yhteydessä VPN:ään, joka voi valvoa toimintaasi verkossa."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Vanhempasi ylläpitää tätä laitetta. Vanhempasi voi nähdä ja ylläpitää tietoja, esim. käyttämiäsi sovelluksia, sijaintiasi ja käyttöaikaasi."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Muodosta uusi laitepari"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Koontiversion numero"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Koontiversion numero kopioitu leikepöydälle"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index b8ea6ac..c7e827f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Niveau de batterie : moyen"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Niveau de batterie : bon"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batterie pleine"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Aucun signal"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Signal : faible"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Signal : moyen"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"le profil peut être contrôlé"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Le réseau peut être surveillé"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Le réseau peut être surveillé"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Cet appareil est géré par votre parent"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Votre organisation possède cet appareil et peut contrôler le trafic réseau"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> possède cet appareil et peut contrôler le trafic réseau"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Désactiver le RPV"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Déconnecter le RPV"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Afficher les politiques"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Afficher les commandes"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Votre appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur informatique peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à l\'appareil et les renseignements sur sa position.\n\nPour obtenir plus d\'information, communiquez avec votre administrateur informatique."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Cet appareil appartient à votre organisation.\n\nVotre administrateur informatique peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à votre appareil et les renseignements sur sa position.\n\nPour obtenir plus d\'information, communiquez avec votre administrateur informatique."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Votre entreprise a installé une autorité de certification sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic sur votre appareil.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec lui."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Vous avez autorisé une application à configurer une connexion RPV.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Votre profil professionnel est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité sur le réseau, y compris les courriels que vous échangez, les applications que vous utilisez et les sites Web que vous visitez.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un RPV, qui peut surveiller votre activité sur le réseau."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Cet appareil est géré par ton parent. Ton parent peut voir et gérer de l\'information, comme les applications que tu utilises, ta position et ton temps d\'utilisation des écrans."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"RPV"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Vous êtes connecté à <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Vous êtes connecté à <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Associer un autre appareil"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numéro de version"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Le numéro de version a été copié dans le presse-papiers."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 289ce40..781a43ce 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Niveau de batterie : moyen"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Niveau de batterie : bon"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batterie pleine"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Aucun signal"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Signal : faible"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Signal : moyen"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Le profil peut être contrôlé."</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Il est possible que le réseau soit surveillé."</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Il est possible que le réseau soit surveillé."</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Cet appareil est géré par tes parents"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Cet appareil appartient à votre organisation, qui peut contrôler votre trafic réseau"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, qui peut contrôler votre trafic réseau"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Cet appareil appartient à votre organisation et il est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Désactiver le VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Déconnecter le VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Afficher les règles"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Afficher les commandes"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur informatique peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à l\'appareil et les informations sur sa localisation.\n\nPour plus d\'informations, contactez votre administrateur informatique."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Cet appareil appartient à votre organisation.\n\nVotre administrateur informatique peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à l\'appareil et les informations sur sa localisation.\n\nPour plus d\'informations, contactez votre administrateur informatique."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Votre entreprise a installé une autorité de certification sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic sur votre appareil.\n\nPour en savoir plus, contactez-le."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Vous avez autorisé une application à configurer une connexion VPN.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau, y compris votre activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Votre profil professionnel est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris au niveau des e-mails, des applications et des sites Web.\n\nPour en savoir plus, contactez-le.\n\nVous êtes également connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité sur le réseau."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Cet appareil est géré par tes parents. Ils peuvent voir et gérer certaines informations, telles que les applications que tu utilises, ta position et ton temps d\'utilisation de l\'appareil."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Vous êtes connecté à <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris l\'activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Vous êtes connecté à <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau, y compris votre activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Associer un nouvel appareil"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numéro de build"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numéro de build copié dans le presse-papiers."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
index e3d3755..80fb402 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Dúas barras de batería"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Tres barras de batería"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batería cargada"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Sen teléfono"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Unha barra de cobertura"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Dúas barras de cobertura"</string>
@@ -520,6 +522,8 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"O perfil pódese supervisar"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"É posible que se supervise a rede"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"É posible que se supervise a rede"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_parental_controls (2114102871438223600) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A túa organización é propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é a organización propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +548,8 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desactivar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Desconectar VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ver políticas"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_button_view_controls (8316440345340701117) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nO teu administrador de TI pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Este dispositivo pertence á túa organización.\n\nO teu administrador de TI pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"A túa organización instalou unha autoridade de certificación neste dispositivo. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
@@ -567,6 +573,8 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> xestiona o teu perfil de traballo.\n\nO administrador pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode controlar a túa actividade na rede."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_parental_controls (8184693528917051626) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
@@ -1089,4 +1097,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Vincular dispositivo novo"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Copiouse o número de compilación no portapapeis."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index 02c72db..85a084d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"બૅટરી બે બાર."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"બૅટરી ત્રણ બાર."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"બૅટરી પૂર્ણ."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"કોઈ ફોન નથી."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"ફોન એક બાર."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"ફોન બે બાર."</string>
@@ -331,10 +333,10 @@
     <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"સૂચનાઓની સેટિંગ્સ"</string>
     <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> સેટિંગ"</string>
-    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"સ્ક્રીન આપમેળે ફરશે."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"સ્ક્રીન ઑટોમૅટિક રીતે ફરશે."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"સ્ક્રીન લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"સ્ક્રીન પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
-    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"સ્ક્રીન હવે આપમેળે ફરશે."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"સ્ક્રીન હવે ઑટોમૅટિક રીતે ફરશે."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"સ્ક્રીન હવે લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"સ્ક્રીન હવે પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
     <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ડેઝર્ટ કેસ"</string>
@@ -520,6 +522,8 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"પ્રોફાઇલ મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"નેટવર્ક મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"નેટવર્ક મૉનિટર કરવામાં આવી શકે છે"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_parental_controls (2114102871438223600) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"તમારી સંસ્થા આ ડિવાઇસની માલિકી ધરાવે છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે અને <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>થી કનેક્ટ કરેલું છે"</string>
@@ -544,6 +548,8 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN અક્ષમ કરો"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"નીતિઓ જુઓ"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_button_view_controls (8316440345340701117) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે.\n\nતમારા IT વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ, તમારા ડિવાઇસ સાથે સંકળાયેલો ડેટા અને તમારા ડિવાઇસની સ્થાન માહિતીનું નિરીક્ષણ તેમજ તેને મેનેજ કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે.\n\nતમારા IT વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ, તમારા ડિવાઇસ સાથે સંકળાયેલો ડેટા અને તમારા ડિવાઇસની સ્થાન માહિતીનું નિરીક્ષણ તેમજ તેને મેનેજ કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"તમારી સંસ્થાએ આ ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કર્યું છે. તમારા સુરક્ષિત નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન થઈ શકે છે અથવા તેમાં ફેરફાર કરવામાં આવી શકે છે."</string>
@@ -567,6 +573,8 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"તમારા વ્યવસ્થાપકે નેટવર્ક લૉગિંગ ચાલુ કર્યુ છે, જે તમારા ઉપકરણ પર ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"તમે VPN કનેક્શન સેટ કરવા માટે ઍપ્લિકેશન પરવાનગી આપી.\n\nઆ ઍપ્લિકેશન ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણ અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલનું સંચાલન <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા કરવામાં આવે છે.\n\n તમારા વ્યવસ્થાપક ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો, અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરવામાં સક્ષમ છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.\n\nતમે VPN સાથે પણ કનેક્ટ કરેલ છે, જે તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_parental_controls (8184693528917051626) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયા છો, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
@@ -585,7 +593,7 @@
     <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"સાઉન્ડ સેટિંગ"</string>
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"વિસ્તૃત કરો"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"સંકુચિત કરો"</string>
-    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"મીડિયામાં કૅપ્શન આપમેળે ઉમેરો"</string>
+    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"મીડિયામાં કૅપ્શન ઑટોમૅટિક રીતે ઉમેરો"</string>
     <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"કૅપ્શન ટિપ બંધ કરો"</string>
     <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"કૅપ્શન ઓવરલે"</string>
     <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ચાલુ કરો"</string>
@@ -903,11 +911,11 @@
     <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"લૉક સ્ક્રીન"</string>
     <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ફોન વધુ પડતી ગરમીને લીધે બંધ થઇ ગયો છે"</string>
     <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
-    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"તમારો ફોન અત્યંત ગરમ હતો, તેથી તે ઠંડો થવા આપમેળે બંધ થઇ ગયો છે. તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\n\nતમારો ફોન અત્યંત ગરમ થઇ શકે છે, જો તમે:\n • એવી ઍપ્લિકેશન વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વીડિઓ, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ્લિકેશનો)\n • મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n • તમારા ફોનનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"તમારો ફોન અત્યંત ગરમ હતો, તેથી તે ઠંડો થવા ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થઈ ગયો છે. તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\n\nતમારો ફોન અત્યંત ગરમ થઈ શકે છે, જો તમે:\n • એવી ઍપ વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વીડિયો, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ)\n • મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n • તમારા ફોનનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો"</string>
     <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"સારસંભાળના પગલાં જુઓ"</string>
     <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ફોન ગરમ થઈ રહ્યો છે"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ફોન ઠંડો થાય ત્યાં સુધી અમુક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોય છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
-    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"તમારો ફોન આપમેળે ઠંડો થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડો ધીમો ચાલે.\n\nતમારો ફોન ઠંડો થઈ જવા પર, તે સામાન્ય રીતે ચાલશે."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"તમારો ફોન ઑટોમૅટિક રીતે ઠંડો થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડો ધીમો ચાલે.\n\nતમારો ફોન ઠંડો થઈ જવા પર, તે સામાન્ય રીતે ચાલશે."</string>
     <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"સારસંભાળના પગલાં જુઓ"</string>
     <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"ચાર્જરને અનપ્લગ કરો"</string>
     <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"આ ડિવાઇસને ચાર્જ કરવામાં કોઈ સમસ્યા છે. પાવર અડૅપ્ટર અનપ્લગ કરો અને કાળજી લેજો કદાચ કેબલ થોડો ગરમ થયો હોઈ શકે છે."</string>
@@ -1089,4 +1097,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"નવા ડિવાઇસ સાથે જોડાણ કરો"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"બિલ્ડ નંબર"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"બિલ્ડ નંબર ક્લિપબૉર્ડ પર કૉપિ કર્યો."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
index 3f497e7..9eeba17 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"बैटरी दो बार."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"बैटरी तीन बार."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"बैटरी पूरी है."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"कोई फ़ोन नहीं."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"फ़ोन एक बार."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"फ़ोन दो बार."</string>
@@ -522,6 +524,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"प्रोफ़ाइल को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"नेटवर्क को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"नेटवर्क को मॉनिटर किया जा सकता है"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"इस डिवाइस का प्रबंधन आपके अभिभावक करते हैं"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है. आपका संगठन, नेटवर्क के ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"इस डिवाइस का मालिकाना हक <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> के पास है. आपका संगठन, नेटवर्क के ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है. इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट किया गया है"</string>
@@ -546,6 +549,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN अक्षम करें"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"नीतियां देखें"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"कंट्रोल देखें"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"इस डिवाइस का मालिकाना हक <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> के पास है.\n\nआपके संगठन का आईटी एडमिन कुछ चीज़ों की निगरानी और उन्हें प्रबंधित कर सकता है, जैसे कि सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्सेस, ऐप्लिकेशन, आपके डिवाइस से जुड़ा डेटा, और आपके डिवाइस की जगह की जानकारी.\n\nज़्यादा जानकारी के लिए, अपने आईटी एडमिन से संपर्क करें."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है.\n\nआपके संगठन का आईटी एडमिन कुछ चीज़ों की निगरानी और उन्हें प्रबंधित कर सकता है, जैसे कि सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्सेस, ऐप्लिकेशन, आपके डिवाइस से जुड़ा डेटा, और आपके डिवाइस की जगह की जानकारी.\n\nज़्यादा जानकारी के लिए, अपने आईटी एडमिन से संपर्क करें."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"आपके संगठन ने इस डिवाइस पर एक प्रमाणपत्र अनुमति इंस्टॉल की है. आपके सुरक्षित नेटवर्क पर ट्रेफ़िक की निगरानी या उसमें बदलाव किया जा सकता है."</string>
@@ -569,6 +573,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"आपके एडमिन ने नेटवर्क लॉग करना चालू कर दिया है, जो आपके डिवाइस पर ट्रैफ़िक की निगरानी करता है.\n\nज़्यादा जानकारी के लिए अपने एडमिन से संपर्क करें."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"आपने किसी ऐप को VPN कनेक्‍शन सेट करने की अनुमति दी है.\n\nयह ऐप ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क की गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> आपकी वर्क प्रोफ़ाइल को प्रबंधित करता है.\n\n आपका एडमिन ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nऔर जानकारी के लिए अपने एडमिन से संपर्क करें.\n\nआप ऐसे VPN से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"इस डिवाइस का प्रबंधन आपके अभिभावक करते हैं. अभिभावक आपके डिवाइस से जुड़ी जानकारी देख सकते हैं और उस जानकारी को प्रबंधित कर सकते हैं. इनमें, आपके इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन की जानकारी, आपकी जगह की जानकारी, और डिवाइस के इस्तेमाल में बिताए गए समय जैसी जानकारी शामिल हैं."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"वीपीएन"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"आप <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट हैं, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"आप <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
@@ -1091,4 +1096,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"नया डिवाइस जोड़ें"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नंबर"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नंबर को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index 9958a2c..86523ec 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterija dva stupca."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterija tri stupca."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterija je puna."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nema telefona."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefonski signal jedan stupac."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefonski signal dva stupca."</string>
@@ -523,6 +525,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil se možda nadzire"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Mreža se možda nadzire"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Mreža se možda nadzire"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Ovim uređajem upravlja vaš roditelj"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša je organizacija vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vlasnik je ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s mrežom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -547,6 +550,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Onemogući VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Prekini vezu s VPN-om"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravila"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Prikaz kontrola"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se IT administratoru."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se IT administratoru."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Vaša je organizacija instalirala izdavač certifikata na ovom uređaju. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string>
@@ -570,6 +574,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem uređaju.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Dali ste dopuštenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji može nadzirati vašu mrežnu aktivnost."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja vaš roditelj. Vaš roditelj može vidjeti podatke, kao što su aplikacije koje koristite, lokacija i vrijeme upotrebe te upravljati njima."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
@@ -1095,4 +1100,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Upari novi uređaj"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj međuverzije"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj međuverzije kopiran je u međuspremnik."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index 0159ec6..32ca37d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Akkumulátor két sáv."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Akkumulátor három sáv."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Akkumulátor feltöltve."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nincs telefon."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon egy sáv."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon két sáv."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profilját felügyelhetik"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Lehet, hogy a hálózatot figyelik"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Lehet, hogy a hálózat felügyelt"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Az eszközt a szülőd felügyeli"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN letiltása"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN-kapcsolat bontása"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Házirendek megtekintése"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Vezérlők megtekintése"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Szervezete tanúsítványkibocsátót telepített az eszközre. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"A rendszergazda bekapcsolta az eszköz forgalmát figyelő hálózati naplózást.\n\nHa további információra van szüksége, forduljon a rendszergazdához."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Munkaprofilját a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> kezeli.\n\nA rendszergazda figyelheti hálózati tevékenységét, köztük az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nHa további információra van szüksége, forduljon a rendszergazdához.\n\nVPN-hez is kapcsolódik, amely szintén figyelheti hálózati tevékenységét."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Az eszközt a szülőd felügyeli. A szülőd megtekintheti és kezelheti például a használt alkalmazásokra, a tartózkodási helyre és a képernyőidőre vonatkozó adatokat."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Ön csatlakozik a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazáshoz, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Csatlakoztatta a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást, amely figyelheti személyes hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Új eszköz párosítása"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildszám"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildszám a vágólapra másolva."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index 1d80192..15fbf70 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Մարտկոցի երկու գիծ:"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Մարտկոցի երեք գիծ:"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Մարտկոցը լիքն է:"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Հեռախոս չկա:"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Հեռախոսի մեկ գիծ:"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Հեռախոսի երկու գիծ:"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Պրոֆիլը կարող է վերահսկվել"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Ցանցը կարող է վերահսկվել"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Ցանցը կարող է վերահսկվել"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Այս սարքը կառավարում է ձեր ծնողը"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ձեր կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"«<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և միացված է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ցանցին"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Անջատել VPN-ը"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Անջատել VPN-ը"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Դիտել քաղաքականությունները"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Դիտել կառավարման տարրերը"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Այս սարքը պատկանում է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությանը։\n\nՁեր ՏՏ ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ ռեսուրսներից օգտվելու թույլտվությունները, հավելվածները, սարքի հետ կապված տվյալները և սարքի տեղադրության տվյալները։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը։\n\nՁեր ՏՏ ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ ռեսուրսներից օգտվելու թույլտվությունները, հավելվածները, սարքի հետ կապված տվյալները և սարքի տեղադրության տվյալները։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ձեր կազմակերպությունը այս սարքում տեղադրել է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։"</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր սարքի թրաֆիկը։\n\nԼրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին։"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Ինչ-որ հավելվածի թույլ եք տվել հաստատել VPN կապակցում:\n\nԱյդ հավելվածը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Ձեր աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> կազմակերպությունը։\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին։\n\nԴուք կապակցված են նաև VPN ցանցին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը։"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Այս սարքը կառավարում է ձեր ծնողը։ Նա կարող է տեսնել և կառավարել որոշակի տեղեկություններ, օրինակ՝ հավելվածները, որոնք դուք օգտագործում եք, ձեր տեղադրությունը և սարքի օգտագործման ժամանակը։"</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Դուք կապակցված եք <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Դուք կապակցված եք <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածին, որը կարող է վերահսկել անձնական ցանցում կատարած ձեր գործողությունները, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:"</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Նոր սարքի զուգակցում"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Կառուցման համարը"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Կառուցման համարը պատճենվեց սեղմատախտակին։"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
index 9aaf270..cf6a20d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterai dua batang."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterai tiga batang."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterai penuh."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Tidak dapat melakukan panggilan."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Ponsel satu batang."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Ponsel dua batang."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil dapat dipantau"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Jaringan mungkin dipantau"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Jaringan mungkin dipantau"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Perangkat ini dikelola oleh orang tua"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisasi Anda memiliki perangkat ini dan mungkin memantau traffic jaringan"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> memiliki perangkat ini dan mungkin memantau traffic jaringan"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Perangkat ini milik organisasi Anda dan terhubung ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Nonaktifkan VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Putuskan sambungan VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Lihat Kebijakan"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Lihat kontrol"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Perangkat ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdmin IT Anda dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data yang terkait dengan perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin IT Anda."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Perangkat ini milik organisasi Anda.\n\nAdmin IT Anda dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data yang terkait dengan perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin IT Anda."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organisasi Anda menginstal otoritas sertifikat di perangkat ini. Traffic jaringan aman Anda mungkin dipantau atau diubah."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Admin telah mengaktifkan pencatatan log jaringan, yang memantau traffic di perangkat.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk menyiapkan sambungan VPN.\n\nAplikasi ini ini dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Profil kerja dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdmin dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin.\n\nAnda juga tersambung ke VPN, yang dapat memantau aktivitas jaringan."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Perangkat ini dikelola oleh orang tua. Orang tua Anda dapat melihat dan mengelola informasi, seperti aplikasi yang digunakan, lokasi, dan waktu pemakaian perangkat."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Anda tersambung ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Anda tersambung ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktivitas jaringan pribadi, termasuk email, aplikasi, dan situs web."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Sambungkan perangkat baru"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nomor versi"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nomor versi disalin ke papan klip."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
index bf49e97..ca40b6f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Tvö strik á rafhlöðu."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Þrjú strik á rafhlöðu."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Rafhlaða fullhlaðin."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ekkert símasamband."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Styrkur símasambands er eitt strik."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Styrkur símasambands er tvö strik."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Hugsanlega er fylgst með þessu sniði"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Hugsanlega er fylgst með netinu"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Hugsanlega er fylgst með netinu"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Foreldri þitt stjórnar þessu tæki"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Fyrirtækið þitt á þetta tæki og fylgist hugsanlega með netumferð"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> á þetta tæki og fylgist hugsanlega með netumferð"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu og er tengt við <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Slökkva á VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Aftengja VPN-net"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Skoða stefnur"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Skoða stýringar"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Þetta tæki tilheyrir <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með og breytt stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengjast tækinu þínu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með og breytt stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengjast tækinu þínu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Fyrirtækið þitt setti upp CA-vottorð á þessu tæki. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Kerfisstjóri hefur kveikt á eftirliti netkerfa, sem fylgist með netumferð á tækinu þínu.\n\nHafðu samband við kerfisstjóra til að fá frekari upplýsingar."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Þú veittir forriti heimild til að koma á VPN-tengingu.\n\nÞetta forrit getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> stýrir vinnusniðinu þínu.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með virkni þinni á netinu, þ.m.t. tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með VPN-tengingu, sem getur fylgst með virkni þinni á netinu."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Foreldri þitt stjórnar þessu tæki. Foreldri þitt getur séð og stjórnað upplýsingum eins og forritunum sem þú notar, staðsetningu þinni og skjátímanum."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Þú ert með tengingu við <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Þú ert með tengingu við <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Para nýtt tæki"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Útgáfunúmer smíðar"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Útgáfunúmer smíðar afritað á klippiborð."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index 8e665ec..f3436e9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Batteria: due barre."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Batteria: tre barre."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batteria carica."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nessun telefono."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefono: una barra."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefono: due barre."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Il profilo potrebbe essere monitorato"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"La rete potrebbe essere monitorata"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"La rete potrebbe essere monitorata"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Questo dispositivo è gestito da uno dei tuoi genitori"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione, che potrebbe monitorare il traffico di rete"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, che potrebbe monitorare il traffico di rete"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione ed è collegato a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Disattiva VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Scollega VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Visualizza le norme"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Visualizza controlli"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nIl tuo amministratore IT può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app, dati associati al dispositivo e informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta il tuo amministratore IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione.\n\nIl tuo amministratore IT può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app, dati associati al dispositivo e informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta il tuo amministratore IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"La tua organizzazione ha installato un\'autorità di certificazione sul dispositivo. Il tuo traffico di rete protetto potrebbe essere monitorato o modificato."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"L\'amministratore ha attivato i log di rete, che consentono di monitorare il traffico sul dispositivo.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Hai autorizzato l\'app a configurare una connessione VPN.\n\nQuesta app può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, inclusi email, app e siti web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Il tuo profilo di lavoro è gestito da <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei inoltre connesso a una VPN, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Questo dispositivo è gestito da uno dei tuoi genitori. Il genitore può visualizzare e gestire informazioni quali le app che usi, la tua posizione e il tuo tempo di utilizzo."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Sei collegato a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web, email e app."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Sei connesso a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete personale, inclusi email, app e siti web."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Accoppia nuovo dispositivo"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numero build"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numero build copiato negli appunti."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
index 052b721..fc915a1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"שני פסים של סוללה."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"שלושה פסים של סוללה."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"סוללה מלאה."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"אין טלפון."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"פס אחד של טלפון."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"שני פסים של טלפון."</string>
@@ -526,6 +528,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ייתכן שהפרופיל נתון למעקב"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"ייתכן שהרשת נמצאת במעקב"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ייתכן שהרשת מנוטרת"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"מכשיר זה מנוהל על ידי ההורה שלך"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"הארגון שלך הוא הבעלים של מכשיר זה והוא עשוי לנטר את התנועה ברשת"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"הארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> הוא הבעלים של מכשיר זה והוא עשוי לנטר את התנועה ברשת"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך, והוא מחובר ל-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -550,6 +553,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"‏השבת VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"‏נתק את ה-VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"הצג מדיניות"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"לצפייה באמצעי בקרת ההורים"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"‏המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nמנהל ה-IT יכול לנטר ולנהל הגדרות, גישה ארגונית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר.\n\nלמידע נוסף, יש לפנות למנהל ה-IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"‏המכשיר הזה שייך לארגון שלך.\n\nמנהל ה-IT יכול לנטר ולנהל הגדרות, גישה ארגונית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר.\n\nלמידע נוסף, יש לפנות למנהל ה-IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"הארגון שלך התקין רשות אישורים במכשיר. ניתן לעקוב אחר התנועה ברשת המאובטחת או לשנות אותה."</string>
@@ -573,6 +577,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"מנהל המערכת הפעיל את תכונת רישום התנועה ברשת, שמנטרת את תנועת הנתונים במכשיר.\n\nלמידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"‏נתת לאפליקציה כלשהי הרשאה להגדיר חיבור ‏VPN‏.\n\nהאפליקציה הזו יכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת ובמכשיר, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"‏פרופיל העבודה שלך מנוהל על-ידי <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\n מנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחרי הפעילות שלך ברשת, כולל פעילות באימייל, באפליקציות ובאתרים.\n\n למידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת.\n\nבנוסף, אתה מחובר ל-VPN, שגם באמצעותו ניתן לעקוב אחרי הפעילות שלך ברשת."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"מכשיר זה מנוהל על ידי ההורה שלך. להורה שלך יש אפשרות לצפות בפרטים כמו האפליקציות שבשימוש, המיקום וזמן המסך שלך, ולנהל אותם."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"אתה מחובר לאפליקציה <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"אתה מחובר לאפליקציה <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת הפרטית, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים."</string>
@@ -1101,4 +1106,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"התאמה של מכשיר חדש"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"‏מספר Build"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"‏מספר ה-Build הועתק ללוח."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index 7e64155f..74fd16a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"電池残量:レベル2"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"電池残量:レベル3"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"電池残量:満"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"電波状態:なし"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"電波状態:レベル1"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"電波状態:レベル2"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"プロファイルが監視されている可能性があります"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"ネットワークが監視されている可能性があります"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ネットワークが監視されている可能性があります"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"このデバイスは保護者によって管理されています"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"これは組織が所有するデバイスで、ネットワーク トラフィックが監視されることもあります"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスで、ネットワーク トラフィックが監視されることもあります"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"これは組織が所有するデバイスで、<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> に接続しています"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPNを無効にする"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPNを切断"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"ポリシーを見る"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"使用制限を表示"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスです。\n\nIT 管理者が、このデバイスに関連付けられている設定、コーポレート アクセス、アプリ、データのほか、デバイスの位置情報を監視、管理できます。\n\n詳しくは、IT 管理者にお問い合わせください。"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"これは組織が所有するデバイスです。\n\nIT 管理者が、このデバイスに関連付けられている設定、コーポレート アクセス、アプリ、データのほか、デバイスの位置情報を監視、管理できます。\n\n詳しくは、IT 管理者にお問い合わせください。"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"組織によってこのデバイスに認証局がインストールされました。保護されたネットワーク トラフィックが監視、変更される場合があります。"</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、このデバイスのトラフィックは監視されています。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"アプリにVPN接続の設定を許可しました。\n\nこのアプリはあなたのデバイスやネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"この仕事用プロファイルは、<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> により管理されています。\n\n管理者は、このプロファイルでのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN に接続しているため、このネットワークでのあなたのネットワーク アクティビティも監視されます。"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"このデバイスは保護者によって管理されています。使用しているアプリ、現在地、利用時間などの情報を保護者が確認、管理できます。"</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> に接続しています。このアプリはあなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>に接続しています。このアプリはあなたの個人のネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。"</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"新しいデバイスとのペア設定"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ビルド番号"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ビルド番号をクリップボードにコピーしました。"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
index 97aea29..b32937e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ბატარეა ორ ზოლზე."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ბატარეა სამ ზოლზე."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ბატარეა სავსეა."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ტელეფონი არ არის."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"ტელეფონის სიგნალი ერთ ზოლზეა."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"ტელეფონის სიგნალი ორ ზოლზეა."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"შესაძლოა პროფილზე ხორციელდებოდეს მონიტორინგი"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"შესაძლოა ქსელზე ხორციელდება მონიტორინგი"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ქსელზე შესაძლოა მონიტორინგი ხორციელდებოდეს"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ამ მოწყობილობას თქვენი მშობელი მართავს"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია და მას ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ამ მოწყობილობას ფლობს <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> და მას ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია და ის დაკავშირებულია <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-თან"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN-ის გაუქმება"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN-ის გათიშვა"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"წესების ნახვა"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"მართვის საშუალებების ნახვა"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ეს მოწყობილობას ფლობს <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nთქვენს IT ადმინისტრატორს შეუძლია მოწყობილობასთან დაკავშირებული პარამეტრების, კორპორაციული წვდომის, აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს IT ადმინისტრატორს."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია.\n\nთქვენს IT ადმინისტრატორს შეუძლია მოწყობილობასთან დაკავშირებული პარამეტრების, კორპორაციული წვდომის, აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს IT ადმინისტრატორს."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"თქვენმა ორგანიზაციამ ამ მოწყობილობაზე სერტიფიცირების ორგანო დააინსტალირა. თქვენი ქსელის დაცული ტრაფიკი შეიძლება შეიცვალოს, ან მასზე მონიტორინგი განხორციელდეს."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"თქვენმა ადმინისტრატორმა ქსელის ჟურნალირება ჩართო, რომელიც თქვენი მოწყობილობის ტრაფიკის მონიტორინგს ახორციელებს.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"თქვენ მიეცით ნებართვა აპს, დააყენოს VPN კავშირი.\n\nამ აპს შეუძლია თქვენი მოწყობილობის და ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების მონიტორინგი."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"თქვენს სამსახურის პროფილს მართავს <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nგარდა ამისა, თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც ასევე შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ამ მოწყობილობას თქვენი მშობელი მართავს. თქვენი მშობელი ხედავს და მართავს ისეთ ინფორმაციას, როგორიც არის თქვენ მიერ გამოყენებული აპები, თქვენი მდებარეობა და თქვენ მიერ ეკრანთან გატარებული დრო."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"თქვენ დაკავშირებული ხართ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"თქვენ დაუკავშირდით <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-ს, რომელსაც შეუძლია თქვენი პირადი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების მონიტორინგი."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ახალი მოწყობილობის დაწყვილება"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ანაწყობის ნომერი"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ანაწყობის ნომერი დაკოპირებულია გაცვლის ბუფერში."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
index a6376e3..c01af11 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Батарея екі баған."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Батарея үш баған."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Батарея толы."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Телефон жоқ."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Телефон бір баған."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Телефон екі баған."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Профиль бақылануы мүмкін"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Желі бақылауда болуы мүмкін"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Желі бақылауда болуы мүмкін"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ұйымыңыз осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған."</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN функциясын өшіру"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN желісін ажырату"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Саясаттарды көру"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Басқару элементтерін көру"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ұйымыңыз осы құрылғыда сертификат орнатқан. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Әкімші құрылғыдағы трафикті қадағалау үшін желі журналын жүргізуді қосып қойған.\n\nТолығырақ ақпарат алу үшін әкімшімен хабарласыңыз."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Қолданбаға VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Жұмыс профиліңізді <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> басқарады.\n\nӘкімші желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ сіз желідегі белсенділігіңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылғансыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады. Ата-анаңыз сіз пайдаланатын қолданбалар, геодерегіңіз және пайдалану уақытыңыз сияқты ақпаратты көре және басқара алады."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Сіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылғансыз."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Сіз жеке желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылғансыз."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Жаңа құрылғыны жұптау"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Құрама нөмірі"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Құрама нөмірі буферге көшірілді."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
index b8d2fa8..652bf25 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
@@ -28,15 +28,15 @@
     <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"នៅ​សល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> អាច​ប្រើ​បាន​ប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀត​ផ្អែកលើ​ការប្រើប្រាស់​របស់អ្នក"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> អាច​ប្រើ​បាន​ប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀត"</string>
-    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"នៅ​សល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ។ កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បានបើក។"</string>
+    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"នៅ​សល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>។ មុខងារ​សន្សំ​ថ្មត្រូវបានបើក។"</string>
     <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"មិន​អាច​សាក​តាម USB បានទេ។ សូម​ប្រើ​ឆ្នាំង​សាក​ដែល​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
     <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"មិន​អាច​សាក​តាម USB បានទេ"</string>
     <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"សូមប្រើ​ឆ្នាំង​សាក​ដែល​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
     <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"ការកំណត់"</string>
-    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម?"</string>
-    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"អំពី​កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
+    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"បើក​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម?"</string>
+    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"អំពី​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
     <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"បើក"</string>
-    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​"</string>
+    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"បើក​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
     <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"ការ​កំណត់"</string>
     <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
     <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ថ្ម​ពីរ​កាំ។"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ថ្ម​ទាំង​បី​​កាំ​។"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ថ្ម​ពេញ​ហើយ។"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"គ្មាន​ទូរស័ព្ទ។"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​មួយ​កាំ។"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​ពីរ​កាំ។"</string>
@@ -498,9 +500,9 @@
     <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"យកអ្នកប្រើចេញ?"</string>
     <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
     <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"យកចេញ"</string>
-    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"មុខងារ​សន្សំ​ថ្មបានបើក"</string>
     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"ការ​បន្ថយ​ការ​ប្រតិបត្តិ និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
-    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"បិទ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"បិទ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> នឹងមានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
     <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"សេវាកម្មដែល​ផ្ដល់​មុខងារ​នេះ​នឹងមាន​សិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែល​អាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬ​ដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
     <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬបញ្ជូន​មែនទេ?"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ប្រវត្តិរូបអាចត្រូវបានតាមដាន"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"បណ្ដាញអាចត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់មាតាបិតាអ្នក"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​ជាម្ចាស់​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍បណ្តាញ"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ជាម្ចាស់​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័នអ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"បិទ VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"ផ្ដាច់ VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"មើល​គោលការណ៍"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"មើលការគ្រប់គ្រង"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ឧបករណ៍នេះ​ជាគឺកម្មសិទ្ធិ​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​អាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រង​ការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និងព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​ឧបករណ៍​អ្នក។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក។"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ឧបករណ៍នេះ​គឺជាកម្មសិទ្ធិ​របស់ស្ថាប័នអ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​អាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រង​ការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និងព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់ឧបករណ៍​អ្នក។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក។"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​បានដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមាន​សុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។"</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ​ ដែល​នឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក។"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"អ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដំឡើងការតភ្ជាប់ VPN។\n\nកម្មវិធីនេះអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍ និងសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​មាន​លទ្ធភាព​តាមដាន​សកម្មភាព​នៅលើ​បណ្តាញ​របស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក។\n\nអ្នក​ក៏​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN ដែល​អាច​តាមដាន​សកម្មភាព​នៅលើ​បណ្តាញ​របស់អ្នក​ផងដែរ។"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់មាតាបិតាអ្នក។ មាតាបិតារបស់អ្នកអាចមើល និងគ្រប់គ្រងព័ត៌មាន​ដូចជា កម្មវិធីដែលអ្នកប្រើ ទីតាំងរបស់អ្នក និងរយៈពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍របស់អ្នកជាដើម។"</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"អ្នកត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែល​អាច​តាមដាន​សកម្មភាព​បណ្តាញ​របស់អ្នក រួមទាំង​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​គេហទំព័រ​ផងដែរ។"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string>
@@ -774,7 +779,7 @@
       <item quantity="one">%d នាទី</item>
     </plurals>
     <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
-    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"កម្មវិធីសន្សំថ្មមិនអាចប្រើបានអំឡុងពេលសាកថ្មទេ"</string>
+    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"មិនអាចប្រើមុខងារ​សន្សំ​ថ្មបានទេក្នុងអំឡុងពេលសាកថ្ម"</string>
     <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
     <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"កាត់បន្ថយប្រតិបត្តិការ និងទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
     <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"ប៊ូតុង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -962,11 +967,11 @@
     <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់​ពី​កម្មវិធី​នានា"</string>
     <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"អនុញ្ញាត"</string>
     <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"បដិសេធ"</string>
-    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"ចុច​ដើម្បី​កំណត់​កាលវិភាគ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម"</string>
+    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"ចុច​ដើម្បី​កំណត់​កាលវិភាគ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
     <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"បើក​នៅពេល​ថ្ម​ទំនងជា​អស់"</string>
     <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ទេ អរគុណ"</string>
-    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"កាលវិភាគ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​បើក​ហើយ"</string>
-    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​នឹង​បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ នៅពេល​ថ្ម​នៅ​សល់​តិច​ជាង <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% ។"</string>
+    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"កាលវិភាគ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្មបាន​បើក​ហើយ"</string>
+    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"មុខងារ​សន្សំ​ថ្មនឹង​បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ នៅពេល​ថ្ម​នៅ​សល់​តិច​ជាង <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%។"</string>
     <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"ការកំណត់"</string>
     <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"យល់ហើយ"</string>
     <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"ចម្លង SysUI Heap"</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"លេខ​កំណែបង្កើត"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"បានចម្លងលេខ​កំណែបង្កើតទៅឃ្លីបបត។"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
index 5c502ac..aa6c34e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಎರಡು ಪಟ್ಟಿಗಳು."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಮೂರು ಪಟ್ಟಿಗಳು."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ಯಾವುದೇ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲ."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"ಪೋನ್ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"ಫೋನ್ ಎರಡು ಪಟ್ಟಿಗಳು."</string>
@@ -520,6 +522,8 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಪರಿವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿ"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_parental_controls (2114102871438223600) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಸಾಧನದ ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಈ ಸಾಧನದ ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ ಮತ್ತು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ"</string>
@@ -544,6 +548,8 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"ಕಾರ್ಯನೀತಿಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_button_view_controls (8316440345340701117) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ಈ ಸಾಧನವು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸೇರಿದೆ.\n\nಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ.\n\nಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷಿತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು."</string>
@@ -567,6 +573,8 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಾಗಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಮೇಲೆ ನಿಗಾ ಇರಿಸುತ್ತದೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ.\n\nಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ.\n\nಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿಗಾ ಇರಿಸಬಲ್ಲರು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೇ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ನಿಗಾ ವಹಿಸುವ VPN ಗೂ ಸಹ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_parental_controls (8184693528917051626) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"ನೀವು <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ."</string>
@@ -1089,4 +1097,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ಬಿಲ್ಡ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ಬಿಲ್ಡ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
index cef5158..38648d0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"배터리 막대가 두 개입니다."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"배터리 막대가 세 개입니다."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"배터리 충전이 완료되었습니다."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"휴대전화의 신호가 없습니다."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"휴대전화 신호 막대가 하나입니다."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"휴대전화 신호 막대가 두 개입니다."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"프로필이 모니터링될 수 있음"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"네트워크가 모니터링될 수 있음"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"네트워크가 모니터링될 수 있음"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"부모님이 관리하는 기기입니다."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"내 조직에서 이 기기를 소유하며 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에서 이 기기를 소유하며 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"내 조직에 속한 기기이며 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>에 연결되었습니다."</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN 사용 중지"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN 연결 해제"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"정책 보기"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"제어 기능 보기"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에 속한 기기입니다.\n\nIT 관리자가 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 연결된 데이터, 기기 위치 정보를 모니터링 및 관리할 수 있습니다.\n\n자세한 정보를 확인하려면 IT 관리자에게 문의하세요."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"내 조직에 속한 기기입니다.\n\nIT 관리자가 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 연결된 데이터, 기기 위치 정보를 모니터링 및 관리할 수 있습니다.\n\n자세한 정보를 확인하려면 IT 관리자에게 문의하세요."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"조직에서 이 기기에 인증기관을 설치했습니다. 보안 네트워크 트래픽을 모니터링 또는 수정할 수 있습니다."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"관리자가 기기에서 발생하는 트래픽을 모니터링하는 네트워크 로깅을 사용 설정했습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 앱에 부여했습니다.\n\n이 앱에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동 및 기기를 모니터링할 수 있습니다."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>에서 직장 프로필을 관리합니다.\n\n관리자가 이메일, 앱, 웹사이트를 비롯한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 VPN에 연결되어 있으며, VPN에서 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"부모님이 관리하는 기기입니다. 부모님이 내가 사용하는 앱, 위치, 기기 사용 시간과 같은 정보를 보고 관리할 수 있습니다."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"새 기기와 페어링"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"빌드 번호"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"빌드 번호가 클립보드에 복사되었습니다."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index 572c3e7..2a4e077 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Эки таякча батарея."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Үч таякча батарея."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Батарея толук."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Телефон сигналы жок."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Телефон сигналы бир таякча."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Телефон сигналы эки таякча."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Профилди көзөмөлдөсө болот"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Бул түзмөктү ата-энең башкарат"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык. Уюмуңуз тармактын трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык. Уюм тармактын трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташтырылган"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN\'ди өчүрүү"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN\'ди ажыратуу"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Саясаттарды карап көрүү"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Башкаруу элементтерин көрүү"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык.\n\nIT администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайын-даректерди жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн, IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык.\n\nIT администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайын-даректерди жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн, IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ишканаңыз бул түзмөккө тастыктоочу борборду орнотту. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Администраторуңуз тармактын таржымалын алууну иштетти, андыктан түзмөгүңүздөгү трафик көзөмөлгө алынды.\n\nКеңири маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Колдонмого VPN туташуусун орнотууга уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди көзөмөлдөй алат."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Жумуш профилиңизди <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуздун тармактагы аракетиңизди, анын ичинде электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттарды көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге да туташкансыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Бул түзмөктү ата-энең башкарат. Ата-энең сен иштеткен колдонмолорду, кайда жүргөнүңдү жана түзмөктү канча убакыт колдонгонуңду көрүп, башкарып турат."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактык аракеттерди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы жеке аракеттериңизди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Жаңы түзмөктү жупташтыруу"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Курама номери"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Курама номери алмашуу буферине көчүрүлдү."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
index 1cc1b4e..93ecff09 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
@@ -182,6 +182,7 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ແບັດເຕີຣີສອງຂີດ."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ແບັດເຕີຣີສາມຂີດ."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ແບັດເຕີຣີເຕັມ."</string>
+    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"ບໍ່ຮູ້ເປີເຊັນແບັດເຕີຣີ."</string>
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ບໍ່ມີໂທລະສັບ."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"ສັນຍານນຶ່ງຂີດ."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"ສັນຍານສອງຂີດ."</string>
@@ -520,6 +521,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ໂປຣ​ໄຟລ໌​ອາດ​ຖືກ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ຢູ່"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ອາດ​ມີ​ການ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ການນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍອາດມີການກວດສອບຕິດຕາມ"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານ"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ອົງການຂອງທ່ານເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
@@ -544,6 +546,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"ປິດ​ການ​ໃຊ້ VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"ຕັດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"ເບິ່ງນະໂຍບາຍ"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"ເບິ່ງການຄວບຄຸມ"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ, ສິດເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ແອັບ, ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານ."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ, ສິດເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ແອັບ, ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານ."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ອົງກອນຂອງທ່ານຕິດຕັ້ງອຳນາດໃບຮັບຮອງໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້."</string>
@@ -567,6 +570,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.\n\nFor more information, contact your admin."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ VPN.\n\nແອັບນີ້ສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວຂອງອຸປະກອນ ແລະເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ເຊິ່ງລວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະເວັບໄຊທ໌."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Your work profile is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your admin.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານ. ພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານສາມາດເບິ່ງ ແລະ ຈັດການຂໍ້ມູນໄດ້ ເຊັ່ນ: ແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້, ສະຖານທີ່ ແລະ ເວລາໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊ."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ລວມທັງອີເມວ, ​ແອັບ ແລະເວັບໄຊທ໌."</string>
@@ -1089,4 +1093,6 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ໝາຍເລກສ້າງ"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ສຳເນົາໝາຍເລກສ້າງໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ."</string>
+    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"ເກີດບັນຫາໃນການອ່ານຕົວວັດແທກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ"</string>
+    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index 152a532..ec102b7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Dvi akumuliatoriaus juostos."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Trys akumuliatoriaus juostos."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Akumuliatorius įkrautas."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nėra telefono."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Viena telefono juosta."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Dvi telefono juostos."</string>
@@ -526,6 +528,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profilis gali būti stebimas"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Šį įrenginį tvarko vienas iš tavo tėvų"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir ji gali stebėti tinklo srautą"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir ji gali stebėti tinklo srautą"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra susietas su „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
@@ -550,6 +553,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Išjungti VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Atjungti VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Žr. politiką"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Rodinio valdikliai"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“.\n\nIT administratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su IT administratoriumi."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai.\n\nIT administratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su IT administratoriumi."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Jūsų organizacija įdiegė šiame įrenginyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
@@ -573,6 +577,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nJūsų administratorius gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nTaip pat esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti jūsų tinklo veiklą."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Šį įrenginį tvarko vienas iš tavo tėvų. Jis gali peržiūrėti ir tvarkyti informaciją, pvz., tavo naudojamas programas, vietovę ir įrenginio naudojimo laiką."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Esate prisijungę prie „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio profilio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
@@ -1101,4 +1106,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Naujo įrenginio susiejimas"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versijos numeris"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versijos numeris nukopijuotas į iškarpinę."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
index ae67d0f..9c12665 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Akumulators: divas joslas."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Akumulators: trīs joslas."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Akumulators ir pilnīgi uzlādēts."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nav tālruņa."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Tālrunis: viena josla."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Tālrunis: divas joslas."</string>
@@ -523,6 +525,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profilu var pārraudzīt"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas."</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Var tikt pārraudzītas tīklā veiktās darbības."</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Šo ierīci pārvalda viens no jūsu vecākiem."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai, un jūsu organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Šī ierīce pieder organizācijai<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, un šī organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai un ir saistīta ar: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -547,6 +550,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Atspējot VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Atvienot VPN tīklu"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Skatīt politikas"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Skatīt vadīklas"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Šī ierīce pieder organizācijai <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nJūsu IT administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, ar ierīci saistītos datus un ierīces atrašanās vietas informāciju.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar IT administratoru."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai.\n\nJūsu IT administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, ar ierīci saistītos datus un ierīces atrašanās vietas informāciju.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar IT administratoru."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Jūsu organizācija instalēja sertifikātu šajā ierīcē. Jūsu drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta."</string>
@@ -570,6 +574,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administrators ir ieslēdzis tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu ierīcē.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Jūs piešķīrāt lietotnei atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu.\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Jūsu darba profilu pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrators var pārraudzīt jūsu darbības darba tīklā, tostarp e-pastu, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru.\n\nIr izveidots savienojums arī ar VPN, kurā var pārraudzīt jūsu darbības tīklā."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Šo ierīci pārvalda viens no jūsu vecākiem. Vecāki var skatīt un pārvaldīt tādu informāciju kā jūsu izmantotās lietotnes, atrašanās vieta un izmantošanas ilgums."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, kura var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, kura var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās privātās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string>
@@ -1095,4 +1100,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Savienošana pārī ar jaunu ierīci"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versijas numurs"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versijas numurs ir kopēts starpliktuvē."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index fca688d..a67e3b5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Батерија две цртички."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Батерија три цртички."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Батеријата е полна."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Нема сигнал."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Телефон една цртичка.."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Телефон две цртички."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Профилот можеби се следи"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Мрежата може да се следи"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Мрежата може да се следи"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Родителот управува со уредов"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организацијата е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Уредов е во сопственост на организацијата и е поврзан со <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Оневозможи ВПН"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Исклучи ВПН"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Прикажи „Политики“"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Прикажи ги контролите"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Уредов е во сопственост на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nIT-администраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и податоците за локацијата на уредот.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со IT-администраторот."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Уредов е во сопственост на организацијата.\n\nIT-администраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и податоците за локацијата на уредот.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со IT-администраторот."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Вашата организација инсталираше авторитет за сертификат на уредов. Сообраќајот на вашата безбедна мрежа можно е да се следи или изменува."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Вашиот администратор вклучил евиденција на мрежата, што подразбира следење на сообраќајот на вашиот уред.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nYИсто така, поврзани сте на VPN којашто може да ја следи вашата активност на мрежата."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Родителот управува со уредов. Родителот може да прегледува и управува со податоците, како што се апликациите што ги користите, вашата локација и време поминато на уредот."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"ВПН"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Спарете нов уред"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Број на верзија"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Бројот на верзијата е копиран во привремената меморија."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index cd75761..3b6c616 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ബാറ്ററി രണ്ട് ബാർ."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ബാറ്ററി മൂന്ന് ബാർ."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ബാറ്ററി നിറഞ്ഞു."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ഫോൺ സിഗ്‌നൽ ഒന്നുമില്ല."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"ഫോണിൽ ഒരു ബാർ."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"ഫോണിൽ രണ്ട് ബാർ."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"പ്രൊഫൈൽ നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ഈ ഉപകരണം മാനേജ് ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവാണ്"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലായതിനാൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിച്ചേക്കാം"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലായതിനാൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിച്ചേക്കാം"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, കൂടാതെ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN വിച്‌ഛേദിക്കുക"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"നയങ്ങൾ കാണുക"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"നിയന്ത്രണങ്ങൾ കാണുക"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്.\n\nക്രമീകരണം, കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്, ആപ്പുകൾ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഡാറ്റ, ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ‌വിവരങ്ങൾ എന്നിവ നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജ് ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്.\n\nക്രമീകരണം, കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്, ആപ്പുകൾ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഡാറ്റ, ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ‌വിവരങ്ങൾ എന്നിവ നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജ് ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമൊരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷിത നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടുകയോ പരിഷ്കരിക്കപ്പെടുയോ ചെയ്തേക്കാം."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് ലോഗിംഗ് അഡ്‌മിൻ ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ട്.\n\nകൂടുതൽ ‌വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനുമായി‌ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഒരു ആപ്പിന് അനുമതി നൽകി.\n\nഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകളും ആപ്സും വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ആണ്.\n\nഇമെയിലുകൾ, ആപ്‌സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവയടങ്ങുന്ന നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാൻ അഡ്‌മിന് കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ ‌വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനുമായി‌ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nനെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി ‌നിരീക്ഷിക്കാൻ സാധിക്കുന്ന ഒരു VPN-ലേക്ക് കൂടി നിങ്ങൾ കണക്റ്റ് ‌ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ഈ ഉപകരണം മാനേജ് ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവാണ്. നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ, സ്‌ക്രീൻ സമയം, ലൊക്കേഷൻ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിന് കാണാം, നിയന്ത്രിക്കാം."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ആപ്പിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, ആപ്പുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, ആപ്സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"പുതിയ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കുക"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ബിൽഡ് നമ്പർ"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് ബിൽഡ് നമ്പർ പകർത്തി."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
index 4eb2fb1..ef110e9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Батерей хоёр баганатай."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Батерей гурван баганатай."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Батерей дүүрэн."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Утас байхгүй."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Утас нэг баганатай."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Утас хоёр баганатай."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Профайлыг хянаж байж болзошгүй"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Сүлжээ хянагдаж байж болзошгүй"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Сүлжээг хянаж байж болзошгүй"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Танай байгууллага энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN идэвхгүйжүүлэх"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN таслах"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Удирдамж харах"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Хяналтыг харах"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Таны байгууллага энэ төхөөрөмжид сертификатын зөвшөөрлийг суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\nЭнэхүү апп нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> таны ажлын профайлыг удирддаг.\n\nТаны админ имэйл, апп болон веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу.\n\nТа сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой VPN-д холбогдсон байна."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг. Таны эцэг эх таны хэрэглэдэг апп, байршил, дэлгэцийн цаг зэрэг мэдээллийг харж, удирдах боломжтой."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Шинэ төхөөрөмж хослуулах"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Хийгдсэн дугаар"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Хийгдсэн дугаарыг түр санах ойд хуулсан."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
index 57c1e07..9b3ee71 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"बॅटरी दोन बार."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"बॅटरी तीन बार."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"बॅटरी पूर्ण भरली."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"कोणताही फोन नाही."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"फोन एक बार."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"फोन दोन बार."</string>
@@ -520,6 +522,8 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"प्रोफाईलचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_parental_controls (2114102871438223600) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"तुमच्‍या संस्‍थेकडे या डिव्हाइसची मालकी आहे आणि ती नेटवर्क ट्रॅफिकचे परीक्षण करू शकते"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> च्या मालकीचे आहे आणि ती नेटवर्क ट्रॅफिकचे परीक्षण करू शकते"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे आणि ते <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ला कनेक्ट केले आहे"</string>
@@ -544,6 +548,8 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN अक्षम करा"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN डिस्कनेक्ट करा"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"धोरणे पहा"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_button_view_controls (8316440345340701117) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> चे आहे.\n\nतुमचा आयटी ॲडमिन सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, ॲप्‍स, तुमच्‍या डिव्‍हाइसशी संबंधित डेटा आणि तुमच्‍या डिव्‍हाइसच्‍या स्‍थानाची माहिती यांचे परीक्षण व व्‍यवस्‍थापन करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी तुमच्‍या आयटी ॲडमिनशी संपर्क साधा."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे.\n\nतुमचा आयटी ॲडमिन सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, ॲप्‍स, तुमच्‍या डिव्‍हाइसशी संबंधित डेटा आणि तुमच्‍या डिव्‍हाइसच्‍या स्‍थानाची माहिती यांचे परीक्षण व व्‍यवस्‍थापन करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी तुमच्‍या आयटी ॲडमिनशी संपर्क साधा."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"आपल्या संस्थेने या डिव्हाइसवर प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे. आपल्या सुरक्षित नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण केले जाऊ शकते किंवा ती सुधारली जाऊ शकते."</string>
@@ -567,6 +573,8 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"आपल्या प्रशासकाने नेटवर्क लॉगिंग सुरू केले आहे, जे आपल्या डिव्हाइसवरील रहदारीचे निरीक्षण करते.\n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"तुम्ही VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी अ‍ॅपला परवानगी दिली.\n\nहा अ‍ॅप ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह, तुमच्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे परीक्षण करू शकतो."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"तुमचे कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.\n\nतुमचा प्रशासक ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे निरीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतुम्ही VPN शी देखील कनेक्ट आहात, जे आपल्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे निरीक्षण करू शकते."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_parental_controls (8184693528917051626) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"तुम्ही <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले आहे, जे ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"तुम्ही <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
@@ -1089,4 +1097,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"नवीन डिव्हाइससोबत पेअर करा"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नंबर"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नंबर क्लिपबोर्डवर कॉपी केला."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
index 058055f..55f1e32 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Bateri dua bar."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Bateri tiga bar."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Bateri penuh."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Tiada telefon."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon satu bar."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon dua bar."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil mungkin dipantau"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Rangkaian mungkin dipantau"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Rangkaian mungkin dipantau"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Peranti ini diurus oleh ibu bapa anda"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisasi anda memiliki peranti ini dan mungkin memantau trafik rangkaian"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> memiliki peranti ini dan mungkin memantau trafik rangkaian"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Peranti ini milik organisasi anda dan dihubungkan dengan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Lumpuhkan VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Putuskan sambungan VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Lihat Dasar"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Lihat kawalan"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Peranti ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir IT anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti anda dan maklumat lokasi peranti anda.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir IT anda."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Peranti ini milik organisasi anda.\n\nPentadbir IT anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti anda dan maklumat lokasi peranti anda.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir IT anda."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organisasi anda memasang sijil kuasa pada peranti ini. Trafik rangkaian selamat anda mungkin dipantau atau diubah suai."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik pada peranti anda.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Anda memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Peranti ini diurus oleh ibu bapa anda. Ibu bapa anda dapat melihat dan mengurus maklumat seperti apl yang anda gunakan, lokasi dan masa skrin anda."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Anda dihubungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Anda disambungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Gandingkan peranti baharu"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nombor binaan"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nombor binaan disalin ke papan keratan."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index 5249efa..18e804b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ဘတ္တရီနှစ်ဘား။"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ဘတ္တရီသုံးဘား။"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ဘတ္တရီအပြည့်။"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ဖုန်းလိုင်းမရှိပါ။"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"ဖုန်းလိုင်းတစ်ဘား။"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"ဖုန်းလိုင်းနှစ်ဘား။"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ပရိုဖိုင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"ကွန်ရက်ကို ကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးမှု ရှိနိုင်ပါသည်"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်မိဘက စီမံခန့်ခွဲသည်"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN ကို ပိတ်ထားရန်"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"မူဝါဒများကို ကြည့်ရန်"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"ထိန်းချုပ်မှုများကို ကြည့်ရန်"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပါသည်။\n\nဆက်တင်များ၊ ကော်ပိုရိတ် သုံးခွင့်၊ အက်ပ်များ၊ သင့်စက်နှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာများနှင့် သင့်စက်တည်နေရာတို့ကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက စောင့်ကြည့် စီမံနိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်။\n\nဆက်တင်များ၊ ကော်ပိုရိတ် သုံးခွင့်၊ အက်ပ်များ၊ သင့်စက်နှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာများနှင့် သင့်စက်တည်နေရာတို့ကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက စောင့်ကြည့် စီမံနိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက ဤစက်ပစ္စည်းတွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာအသွားအလာကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် ကွန်ရက်အတွက် မှတ်တမ်းတင်ခြင်းကို ဖွင့်ထားပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"VPN ချိတ်ဆက်မှုပြုလုပ်ရန် အက်ပ်ကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်သည်။ \n\n ဤအက်ပ်သည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။\n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN သို့လည်း ချိတ်ဆက်ထားပါသေးသည်။"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်မိဘက စီမံခန့်ခွဲသည်။ သင့်မိဘက သင်သုံးသောအက်ပ်များ၊ သင်၏တည်နေရာနှင့် အသုံးပြုချိန် ကဲ့သို့သော အချက်အလက်များကို မြင်နိုင်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။"</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"သင်သည် အီးမေး၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင်၏ကွန်ရက် လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"သင်သည် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ မိတ္တူကူးပြီးပါပြီ။"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index b676e91..8becc3b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Batteri – to stolper."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Batteri – tre stolper."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batteriet er fullt."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ingen telefon."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon – én stolpe."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon – to stolper."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profilen kan overvåkes"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Nettverket kan være overvåket"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Nettverket kan bli overvåket"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Denne enheten administreres av forelderen din"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisasjonen din eier denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> eier denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Denne enheten tilhører organisasjonen din og er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Deaktiver VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Koble fra VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Se retningslinjer"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Visningskontroller"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Denne enheten tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nIT-administratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet denne enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nKontakt IT-administratoren for å få mer informasjon."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Denne enheten tilhører organisasjonen din.\n\nIT-administratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet denne enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nKontakt IT-administratoren for å få mer informasjon."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organisasjonen din installerte en sertifiseringsinstans på denne enheten. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvåkes eller endres."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken på enheten din.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Du ga en app tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Jobbprofilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon.\n\nDu er også tilkoblet en VPN som kan overvåke nettverksaktiviteten din."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Denne enheten administreres av forelderen din. Forelderen din kan se og administrere informasjon, for eksempel appene du bruker, posisjonen din og skjermtiden din."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Enheten er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Enheten er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Koble til en ny enhet"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delversjonsnummer"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Delversjonsnummeret er kopiert til utklippstavlen."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index c3c8903..eac89c2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ब्याट्रिका दुईवटा पट्टिहरू"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ब्याट्रिका तिनवटा पट्टिहरू"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ब्याट्री पूर्ण छ।"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"फोन छैन्।"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"फोन एउटा पट्टि।"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"फोन दुई पट्टि।"</string>
@@ -520,6 +522,8 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"प्रोफाइल अनुगमन हुन सक्छ"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"सञ्जाल अनुगमित हुन सक्छ"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"नेटवर्कको अनुगमन गरिने सम्भावना छ"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_parental_controls (2114102871438223600) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"यो यन्त्र तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र उक्त सङ्गठनले यसको नेटवर्क ट्राफिक अनुगमन गर्न सक्छ"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"यो यन्त्र <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ र उक्त सङ्गठनले यसको नेटवर्क ट्राफिक अनुगमन गर्न सक्छ"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"यो यन्त्र तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मा कनेक्ट गरिएको छ"</string>
@@ -544,6 +548,8 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN असक्षम गर्नुहोस्"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"विच्छेद VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"नीतिहरू हेर्नुहोस्"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_button_view_controls (8316440345340701117) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"यो यन्त्र <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ।\n\nतपाईंका IT एड्मिन सेटिङ, संस्थागत पहुँच, एप, तपाईंको यन्त्रसँग सम्बन्धित डेटा र तपाईंको यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारीको निगरानी र व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्ना IT एड्मिनसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"यो यन्त्र तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ।\n\nतपाईंका IT एड्मिन सेटिङ, संस्थागत पहुँच, एप, तपाईंको यन्त्रसँग सम्बन्धित डेटा र तपाईंको यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारीको निगरानी र व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्ना IT एड्मिनसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"तपाईंको संगठनले तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा एउटा प्रमाणपत्र सम्बन्धी अख्तियार सुविधा स्थापित गऱ्यो। तपाईंको सुरक्षित नेटवर्क ट्राफिकको अनुगमन वा परिमार्जन हुनसक्छ।"</string>
@@ -567,6 +573,8 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"तपाईँको प्रशासकले तपाईँको यन्त्रमा ट्राफिकको अनुगमन गर्ने नेटवर्कको लगिङलाई सक्रिय पार्नुभएको छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"तपाईँले VPN जडान गर्न एपलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो एपले तपाईँका यन्त्र र  नेटवर्क गतिविधि लगायत इमेल, एप र वेबसाइटहरू अनुगमन गर्न सक्छ।"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"तपाईंको कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ले व्यवस्थापन गर्दछ।\n\nतपाईंको प्रशासकले तपाईंको इमेल, एप र वेबसाइट सहित नेटवर्कमा तपाईंको गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्नुहुन्छ। \n\nथप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\n तपाईं एउटा VPN मा जडित हुनुहुन्छ। यस VPN ले नेटवर्कमा तपाईंको गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_parental_controls (8184693528917051626) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"तपाईं आफ्ना इमेल, एप र वेवसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> मा जडान हुनुहुन्छ।"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"तपाईं <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> सँग जडित हुनुहुन्छ जसले इ-मेल, एपहरू र वेबसाइट लगायतका तपाईंको निजी नेटवर्क गतिविधिका अनुगमन गर्न सक्छ।"</string>
@@ -1089,4 +1097,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"नयाँ यन्त्रको जोडा बनाउनुहोस्"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नम्बर"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नम्बर कपी गरी क्लिपबोर्डमा सारियो।"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index 691bfcb..d1134d3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Batterij: twee streepjes."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Batterij: drie streepjes."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batterij is vol."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Geen telefoonsignaal."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefoon: één streepje."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefoon: twee streepjes."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profiel kan worden gecontroleerd"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Netwerk kan worden gecontroleerd"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Netwerk kan worden gecontroleerd"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Dit apparaat wordt beheerd door je ouder"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Je organisatie is eigenaar van dit apparaat en kan het netwerkverkeer bijhouden"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> is eigenaar van dit apparaat en kan het netwerkverkeer bijhouden"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Dit apparaat is eigendom van je organisatie en is verbonden met <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN uitschakelen"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Verbinding met VPN verbreken"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Beleid bekijken"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Beheeropties bekijken"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Dit apparaat is eigendom van <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nJe IT-beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, aan je apparaat gekoppelde gegevens en de locatiegegevens van je apparaat bekijken en beheren.\n\nNeem contact op met je IT-beheerder voor meer informatie."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Dit apparaat is eigendom van je organisatie.\n\nJe IT-beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, aan je apparaat gekoppelde gegevens en de locatiegegevens van je apparaat bekijken en beheren.\n\nNeem contact op met je IT-beheerder voor meer informatie."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Je organisatie heeft een certificeringsinstantie geïnstalleerd op dit apparaat. Je beveiligde netwerkverkeer kan worden bijgehouden of aangepast."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Je beheerder heeft netwerkregistratie ingeschakeld, waarmee verkeer op je apparaat wordt bijgehouden.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Je hebt een app rechten gegeven voor het instellen van een VPN-verbinding.\n\nMet deze app kan je apparaat- en netwerkactiviteit worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Je werkprofiel wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJe beheerder kan je netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie.\n\nJe bent ook verbonden met een VPN, waarmee je netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dit apparaat wordt beheerd door je ouder. Je ouder kan informatie bekijken en beheren, zoals de apps die je gebruikt, je locatie en je schermtijd."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Je bent verbonden met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, waarmee je netwerkactiviteit (waaronder e-mails, apps en websites) kan worden bijgehouden."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"U bent verbonden met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, waarmee je persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Nieuw apparaat koppelen"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build-nummer"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build-nummer naar klembord gekopieerd."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
index de48527..264076f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ବ୍ୟାଟେରୀର ଦୁଇଟି ବାର୍‍ ଅଛି।"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ବ୍ୟାଟେରୀର ତିନୋଟି ବାର୍‍ ଅଛି।"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ବ୍ୟାଟେରୀ ପୂର୍ଣ୍ଣ‍।"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"କୌଣସି ଫୋନ୍ ନାହିଁ।"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"ଫୋନର ଗୋଟିଏ ବାର ଅଛି।"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"ଫୋନର ଦୁଇଟି ବାର୍‌ ଅଛି।"</string>
@@ -520,6 +522,8 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନିରୀକ୍ଷଣ କରାଯାଇପାରେ।"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ନୀରିକ୍ଷଣ କରାଯାଇପାରେ"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରାଯାଇପାରେ"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_parental_controls (2114102871438223600) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ଏହି ଡିଭାଇସର ମାଲିକାନା ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ପାଖରେ ଅଛି ଏବଂ ଏହା ନେଟୱାର୍କ ଟ୍ରାଫିକର ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା ନେଟୱାର୍କ ଟ୍ରାଫିକକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି"</string>
@@ -544,6 +548,8 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN ବିଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"ପଲିସୀ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_button_view_controls (8316440345340701117) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ।\n\nଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ସେଟିଂସ୍, କର୍ପୋରେଟ୍ ଆକ୍ସେସ୍, ଆପ୍ସ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଡାଟା ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ସୂଚନାକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।\n\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ।\n\nଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ସେଟିଂସ୍, କର୍ପୋରେଟ୍ ଆକ୍ସେସ୍, ଆପ୍ସ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଡାଟା ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ସୂଚନାକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।\n\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‍ ଅଥରିଟି ଇନଷ୍ଟଲ୍‍ କରିଛନ୍ତି। ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷିତ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କିମ୍ବା ସଂଶୋଧନ କରାଯାଇ ପାରେ।"</string>
@@ -567,6 +573,8 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଲଗଇନ୍‍ କରିବା ଅନ୍‍ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନିରୀକ୍ଷଣ କରେ।\n\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ନିଜ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"ଏକ VPN ସଂଯୋଗ ସେଟ୍‍ ଅପ୍‍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦେଲେ।\n\nଏହି ଆପ୍‍ ଇମେଲ୍‍, ଆପ୍‌ ଓ ୱେବସାଇଟ୍‍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ଓ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"ଆପଣଙ୍କ ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‍ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳନା କରାଯାଉଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‍ ଇମେଲ୍‍, ଆପ୍‌ ଓ ୱେବସାଇଟ୍‍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ।\n\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ନିଜ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।.\n\nଆପଣ ଏକ VPNରେ ମଧ୍ୟ ସଂଯୁକ୍ତ, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_parental_controls (8184693528917051626) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"ଆପଣ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ରେ ସଂଯୁକ୍ତ, ଯାହା ଇମେଲ୍‍, ଆପ୍‌ ଓ ୱେବସାଇଟ୍‍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"ଆପଣ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ରେ ସଂଯୁକ୍ତ, ଯାହା ଇମେଲ୍‍, ଆପ୍‌ ଓ ୱେବସାଇଟ୍‍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।"</string>
@@ -1089,4 +1097,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ନୂଆ ଡିଭାଇସକୁ ପେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ବିଲ୍ଡ ନମ୍ୱର"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"କ୍ଲିପବୋର୍ଡକୁ କପି କରାଯାଇଥିବା ବିଲ୍ଡ ନମ୍ୱର।"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
index 13f4506..d05f80d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ਬੈਟਰੀ ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ਬੈਟਰੀ ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ।"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ਕੋਈ ਫ਼ੋਨ ਨਹੀਂ।"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"ਫ਼ੋਨ ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"ਫ਼ੋਨ ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
@@ -520,6 +522,8 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੋਵੇ"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_parental_controls (2114102871438223600) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
@@ -544,6 +548,8 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"ਨੀਤੀਆਂ ਦੇਖੋ"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_button_view_controls (8316440345340701117) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਡਾਟੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਡਾਟੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਟੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
@@ -567,6 +573,8 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।\n\nਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਈਮੇਲ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋਂ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_parental_controls (8184693528917051626) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਫ਼ਿਆਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
@@ -1089,4 +1097,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index 6da167d..7343b26 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Bateria: dwa paski."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Bateria: trzy paski."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Bateria naładowana."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Brak sygnału telefonu."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon: jeden pasek."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon: dwa paski."</string>
@@ -526,6 +528,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil może być monitorowany"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Sieć może być monitorowana"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Sieć może być monitorowana"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Tym urządzeniem zarządza Twój rodzic"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Twoja organizacja jest właścicielem tego urządzenia i może monitorować ruch w sieci"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> jest właścicielem tego urządzenia i może monitorować ruch w sieci"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"To urządzenie należy do Twojej organizacji i jest połączone z siecią <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -550,6 +553,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Wyłącz VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Rozłącz z VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Zobacz zasady"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Wyświetl elementy sterujące"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"To urządzenie należy do organizacji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator IT może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane dotyczące urządzenia i lokalizacji oraz nimi zarządzać.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"To urządzenie należy do Twojej organizacji.\n\nAdministrator IT może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane dotyczące urządzenia i lokalizacji oraz nimi zarządzać.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Twoja organizacja zainstalowała urząd certyfikacji na tym urządzeniu. Zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany."</string>
@@ -573,6 +577,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim urządzeniu.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Aplikacja otrzymała od Ciebie uprawnienia do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Twoim profilem do pracy zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem.\n\nŁączysz się też z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Tym urządzeniem zarządza Twój rodzic. Rodzic może zobaczyć różne informacje, np. o aplikacjach, których używasz, lokalizacji i czasie korzystania z urządzenia, a także zarządzać tymi danymi."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Łączysz się z aplikacją <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Masz połączenie z aplikacją <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, która może monitorować Twoją prywatną aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."</string>
@@ -1101,4 +1106,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Sparuj nowe urządzenie"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numer kompilacji"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numer kompilacji został skopiowany do schowka."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 0db05d8..344671d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Duas barras de bateria."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Três barras de bateria."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Bateria cheia."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Sem telefone."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Uma barra de sinal do telefone."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Duas barras de sinal do telefone."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"O perfil pode ser monitorado"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"A rede pode ser monitorada"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"A rede pode ser monitorada"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desativar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Desconectar VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ver políticas"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Controles de visualização"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nO administrador de TI pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de local do dispositivo.\n\nPara saber mais, entre em contato com seu administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Este dispositivo pertence à sua organização.\n\nO administrador de TI pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de local do dispositivo.\n\nPara saber mais, entre em contato com seu administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Sua organização instalou uma autoridade de certificação neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Seu administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Você deu permissão para um app configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Seu perfil de trabalho é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, que pode monitorar sua atividade de rede."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Você está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Você está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parear novo dispositivo"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da versão"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da versão copiado para a área de transferência."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 147ed1d..709f532 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Duas barras de bateria."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Três barras de bateria."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Bateria carregada."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Sem telefone."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Uma barra de telefone."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Duas barras de telefone."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"O perfil pode ser monitorizado"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"A rede pode ser monitorizada"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"A rede pode ser monitorizada"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerido pelos teus pais"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A sua entidade gere este dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é proprietária deste dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertence à sua entidade e está ligado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desativar a VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Desligar VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ver Políticas"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ver controlos"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Este dispositivo pertence à entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para obter mais informações."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Este dispositivo pertence à sua entidade.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para obter mais informações."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"A sua entidade instalou uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"O seu gestor ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu dispositivo.\n\nPara obter mais informações, contacte o gestor."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Concedeu autorização a uma app para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta app pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Sites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"O seu perfil de trabalho é gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu gestor tem a capacidade de monitorizar a sua atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Sites.\n\nPara obter mais informações, contacte o gestor.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN, que pode monitorizar a sua atividade da rede."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerido pelos teus pais. Estes podem ver e gerir informações como as apps que utilizas, a tua localização e o tempo de utilização."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Está associado à app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Está ligado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Sites."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Sincronize o novo dispositivo"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da compilação"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da compilação copiado para a área de transferência."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index 0db05d8..344671d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Duas barras de bateria."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Três barras de bateria."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Bateria cheia."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Sem telefone."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Uma barra de sinal do telefone."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Duas barras de sinal do telefone."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"O perfil pode ser monitorado"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"A rede pode ser monitorada"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"A rede pode ser monitorada"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desativar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Desconectar VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ver políticas"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Controles de visualização"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nO administrador de TI pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de local do dispositivo.\n\nPara saber mais, entre em contato com seu administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Este dispositivo pertence à sua organização.\n\nO administrador de TI pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de local do dispositivo.\n\nPara saber mais, entre em contato com seu administrador de TI."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Sua organização instalou uma autoridade de certificação neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Seu administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Você deu permissão para um app configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Seu perfil de trabalho é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, que pode monitorar sua atividade de rede."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Você está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Você está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parear novo dispositivo"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da versão"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da versão copiado para a área de transferência."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index 24e71fb..6c54460 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterie: două bare."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterie: trei bare."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterie: complet."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nu există semnal pentru telefon."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Semnal pentru telefon: o bară."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Semnal pentru telefon: două bare."</string>
@@ -523,6 +525,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profilul poate fi monitorizat"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Rețeaua poate fi monitorizată"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Este posibil ca rețeaua să fie monitorizată"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizația dvs. deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul din rețea"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Dispozitivul aparține organizației dvs. și este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -547,6 +550,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Dezactivați conexiunea prin VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Deconectați rețeaua VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Afișați politicile"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Vedeți opțiunile"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Dispozitivul aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul dvs. IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Dispozitivul aparține organizației dvs.\n\nAdministratorul dvs. IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizația dvs. a instalat un certificat CA pe acest dispozitiv. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat."</string>
@@ -570,6 +574,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administratorul dvs. a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul de pe dispozitivul dvs.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Ați acordat unei aplicații permisiunea de a configura o conexiune VPN.\n\nAceastă aplicație poate monitoriza activitatea de pe dispozitiv și în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Profilul dvs. de serviciu este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul dvs. vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la o rețea VPN care vă poate monitoriza activitatea în rețea."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți. Părintele poate să vadă și să gestioneze informații cum ar fi aplicațiile pe care le folosești, locația ta și durata de folosire a dispozitivului."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"V-ați conectat la <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Sunteți conectat(ă) la <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua personală, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile."</string>
@@ -1095,4 +1100,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Asociați un nou dispozitiv"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numărul versiunii"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numărul versiunii s-a copiat în clipboard."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 1ca1c80..53773cf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Заряд батареи: два деления."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Заряд батареи: три деления."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Батарея полностью заряжена."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Сигнал телефонной сети отсутствует."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Сигнал телефонной сети: одно деление."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Сигнал телефонной сети: два деления."</string>
@@ -526,6 +528,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Действия в профиле могут отслеживаться"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Сеть может отслеживаться"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Сеть может отслеживаться"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Этим устройством управляет один из твоих родителей."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ваша организация управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Организация \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Это устройство принадлежит вашей организации и подключено к приложению \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
@@ -550,6 +553,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Отключить VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Отключить VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Просмотреть политику"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Показать элементы управления"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Это устройство принадлежит организации \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\".\n\nВаш системный администратор может управлять настройками, приложениями и параметрами доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанными с ним данными (например, сведениями о местоположении).\n\nЗа подробной информацией обращайтесь к системному администратору."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Это устройство принадлежит вашей организации.\n\nСистемный администратор может управлять настройками, приложениями и параметрами доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанными с ним данными (например, сведениями о местоположении).\n\nЗа подробной информацией обращайтесь к системному администратору."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ваша организация установила сертификат ЦС на устройство. Она может отслеживать и изменять защищенный сетевой трафик."</string>
@@ -573,6 +577,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик на вашем устройстве.\n\nДля получения подробной информации обращайтесь к администратору."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Вы разрешили приложению подключаться к сети VPN.\n\nОно может отслеживать ваши действия на устройстве и в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Вашим рабочим профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в сети, в том числе работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nДля получения подробной информации обращайтесь к администратору.\n\nВы также подключены к сети VPN, в которой можно отслеживать ваши действия."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Этим устройством управляет один из твоих родителей. Он может видеть определенные сведения (например, какие приложения ты используешь и где находишься), а также устанавливать определенные настройки (например, ограничивать время использования устройства)."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"Сеть VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Запущено приложение \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\", которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Запущено приложение \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\", которое может отслеживать ваши действия в Интернете (выполняемые в личном профиле), включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string>
@@ -1101,4 +1106,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Подключить новое устройство"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер сборки"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номер сборки скопирован в буфер обмена."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
index eb789c1..afd556a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"බැටරිය තීරු දෙකයි."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"බැටරිය තීරු තුනයි."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"බැටරිය පිරී ඇත."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"දුරකථනයක් නැත."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"දුරකථනය තීරු එකයි."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"දුරකථනය තීරු දෙකයි."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ඇතැම් විට පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කරන ලදි"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"මෙම උපාංගය ඔබගේ මාපියන්ගෙන් අයකු විසින් කළමනාකරණය කෙරේ"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ඔබේ සංවිධානයට මෙම උපාංගය අයිති අතර ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැකිය"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට මෙම උපාංගය අයිති අතර ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැකිය"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිති අතර <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කර ඇත"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN අබල කරන්න."</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"ප්‍රතිපත්ති පෙන්වන්න"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"පාලන බලන්න"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට අයිතිය.\n\nඔබේ IT පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු නිරීක්ෂණය කර කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබේ IT අමතන්න."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිතිය.\n\nඔබේ IT පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු නිරීක්ෂණය කර කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබේ IT අමතන්න."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ඔබගේ සංවිධානය ඔබගේ උපාංගය තුළ සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර තිබේ. ඔබගේ ආරක්ෂක ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය හෝ වෙනස් කිරීමට පුළුවනි."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"ඔබගේ පරිපාලක ඔබගේ උපාංගය මත තදබදය නිරීක්ෂණය කරන, ජාල ඇතුළු වීම ක්‍රියාත්මක කර ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා ඔබේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුමකට අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ උපාංග සහ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකිය.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, VPN එකකටද ඔබ සබැඳී ඇත"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"මෙම උපාංගය ඔබගේ මාපියන් විසින් කළමනාකරණය කෙරේ. ඔබ භාවිත කරන යෙදුම්, ඔබගේ ස්ථානය සහ ඔබගේ තිර කාලය වැනි තොරතුරු ඔබගේ මාපියන්ට බැලීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ පෞද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"නව උපාංගය යුගල කරන්න"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"නිමැවුම් අංකය"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"නිමැවුම් අංකය පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන ලදි."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 9ec0771..4c518dc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Dve čiarky batérie."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Tri čiarky batérie."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batéria je nabitá."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Žiadna telefónna sieť."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Jeden stĺpec signálu telefónnej siete."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Dve čiarky signálu telefónnej siete."</string>
@@ -526,6 +528,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil môže byť monitorovaný"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Sieť môže byť monitorovaná"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Toto zariadenie spravuje tvoj rodič"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizácia spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vlastní toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii a je pripojené k sieti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -550,6 +553,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Deaktivovať VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Odpojiť sieť VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Zobraziť pravidlá"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Zobraziť ovládacie prvky"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Toto zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVáš správca IT môže sledovať a spravovať nastavenia, podnikový prístup, aplikácie, údaje spojené s vaším zariadení a informácie o jeho polohe.\n\nViac sa dozviete od správcu IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii.\n\nVáš správca IT môže sledovať a spravovať nastavenia, podnikový prístup, aplikácie, údaje spojené s vaším zariadením a informácie o jeho polohe.\n\n. Viac sa dozviete od správcu IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizácia nainštalovala pre toto zariadenie certifikačnú autoritu. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
@@ -573,6 +577,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a webov.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca.\n\nMáte tiež aktívne pripojenie k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v rámci siete."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Toto zariadenie spravuje tvoj rodič. Vidí a môže spravovať informácie, napríklad aplikácie, ktoré používaš, tvoju polohu a čas používania."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Pripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
@@ -1101,4 +1106,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Spárovať nové zariadenie"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Číslo zostavy"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Číslo zostavy bolo skopírované do schránky."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index 14f6553..f459bc8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterija z dvema črticama."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterija s tremi črticami."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterija je polna."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ni telefona."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon z eno črtico."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon z dvema črticama."</string>
@@ -526,6 +528,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil je morda nadziran"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Omrežje je morda nadzorovano"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"To napravo upravlja tvoj starš"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -550,6 +553,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Onemogoči VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravilnike"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ogled kontrolnikov"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika za IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ta naprava pripada vaši organizaciji.\n\nSkrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika za IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Vaša organizacija je v to napravo namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
@@ -573,6 +577,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje promet v napravi.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Delovni profil upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"To napravo upravlja tvoj starš. Tvoj starš si lahko ogleda in upravlja podatke, na primer katere aplikacije uporabljaš, tvojo lokacijo in koliko časa uporabljaš telefon."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
@@ -1101,4 +1106,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Seznanitev nove naprave"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delovna različica"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Delovna različica je bila kopirana v odložišče."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
index 87ca508..73408ce 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Bateria ka edhe dy vija."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Bateria ka edhe tre vija."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Bateria u mbush."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nuk ka telefon."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefoni ka edhe një vijë."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefoni ka dy vija."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profili mund të monitorohet"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Rrjeti mund të jetë i monitoruar"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Rrjeti mund të jetë i monitoruar"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Kjo pajisje menaxhohet nga prindi yt."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizata jote e zotëron këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e zotëron këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Kjo pajisje i përket organizatës sate dhe është e lidhur me <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Çaktivizo VPN-në"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Shkëput VPN-në"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Shiko politikat"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Shiko kontrollet"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratori i teknologjisë së informacionit mund të monitorojë dhe menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Kjo pajisje i përket organizatës sate.\n\nAdministratori i teknologjisë së informacionit mund të monitorojë dhe menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizata jote instaloi një autoritet certifikate në këtë pajisje. Trafiku i rrjetit tënd të sigurt mund të monitorohet ose modifikohet."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administratori yt ka aktivizuar regjistrimin e rrjetit, i cili monitoron trafikun në pajisjen tënde.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"I dhe leje një aplikacioni që të konfigurojë një lidhje VPN.\n\nKy aplikacion mund të monitorojë pajisjen tënde dhe aktivitetin e rrjetit, përfshirë email-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Profili yt i punës menaxhohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit, duke përfshirë email-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit.\n\nPër më shumë informacion, kontakto me administratorin tënd.\n\nJe i lidhur edhe me një VPN, që mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Kjo pajisje menaxhohet nga prindi yt. Prindi yt mund të shohë e menaxhojë informacionin, si p.sh. aplikacionet që përdor, vendndodhjen tënde dhe kohën para ekranit."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Je i lidhur me aplikacionin <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd në rrjet, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Je i lidhur me aplikacionin <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd personal në rrjet, përfshirë email-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Çifto pajisjen e re"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numri i ndërtimit"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numri i ndërtimit u kopjua te kujtesa e fragmenteve"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index 1ad7a91..d173f00 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Батерија од две црте."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Батерија од три црте."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Батерија је пуна."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Нема телефона."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Сигнал телефона има једну црту."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Сигнал телефона од две црте."</string>
@@ -523,6 +525,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Профил се можда надгледа"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Мрежа се можда надгледа"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Мрежа се можда надгледа"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Овим уређајем управља родитељ"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организација је власник уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> је власник овог уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Овај уређај припада организацији и повезан је са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -547,6 +550,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Онемогући VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Прекини везу са VPN-ом"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Прикажи смернице"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Прикажи контроле"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Овај уређај припада организацији <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nИТ администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nВише информација потражите од ИТ администратора."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Овај уређај припада организацији.\n\nИТ администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nВише информација потражите од ИТ администратора."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Организација је на овом уређају инсталирала ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења."</string>
@@ -570,6 +574,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају.\n\nКонтактирајте администратора за више информација."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управља пословним профилом.\n\nАдминистратор може да прати активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nКонтактирајте администратора за више информација.\n\nПовезани сте и са VPN-ом, који може да прати активности на мрежи."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Овим уређајем управља родитељ. Родитељ може да види информације, као што су апликације које користиш, твоју локацију и време испред екрана, и да управља њима."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
@@ -1095,4 +1100,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Упари нови уређај"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Број верзије"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Број верзије је копиран у привремену меморију."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index d34c814..b79fb40 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Batteri: två staplar."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Batteri: tre staplar."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batteriet är fulladdat."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ingen telefon."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon: en stapel."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon: två staplar."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Det kan hända att profilen övervakas"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Nätverket kan vara övervakat"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Nätverket kan vara övervakat"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Den här enheten hanteras av din förälder"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisationen äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Den här enheten tillhör organisationen och är ansluten till <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Inaktivera VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Koppla från VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Visa policyer"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Visa kontroller"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nIT-administratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data med koppling till enheten och enhetens plats.\n\nKontakta IT-administratören om du vill veta mer."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Den här enheten tillhör organisationen.\n\nIT-administratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data med koppling till enheten och enhetens plats.\n\nKontakta IT-administratören om du vill veta mer."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organisationen har installerat en certifikatutfärdare på enheten. Din säkra nätverkstrafik kan övervakas och ändras."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administratören har aktiverat nätverksloggning som övervakar trafik på enheten.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Du har gett en app behörighet att upprätta en VPN-anslutning.\n\nAppen kan bevaka aktivitet på enheten och nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Jobbprofilen hanteras av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratören kan övervaka nätverksaktivitet, till exempel e-postmeddelanden, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer.\n\nDu är även ansluten till ett VPN som kan övervaka nätverksaktivitet."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Den här enheten hanteras av din förälder. Föräldern kan se och hantera information som vilka appar du använder, din plats och din skärmtid."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Du är ansluten till <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> som kan bevaka din nätverksaktivitet, exempelvis e-post, appar och webbplatser."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Du är ansluten till <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan bevaka din privata aktivitet på nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parkoppla en ny enhet"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versionsnummer"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versionsnumret har kopierats till urklipp."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index eab7f69..2e4c91d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Pau mbili za betri"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Pau tatu za betri."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Betri imejaa."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Hakuna simu"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Mwambaa mmoja wa simu."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Miambaa miwili ya simu"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Huenda wasifu ukafuatiliwa"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Huenda mtandao unafuatiliwa"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Huenda mtandao unafuatiliwa"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Kifaa hiki kinadhibitiwa na mzazi wako"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Shirika lako linamiliki kifaa hiki na huenda likafuatilia trafiki ya mtandao"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> inamiliki kifaa hiki na huenda ikafuatilia trafiki ya mtandao"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako na kimeunganishwa kwenye <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Zima VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Ondoa VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Angalia Sera"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Angalia vidhibiti"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Kifaa hiki kinamilikiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nMsimamizi wako wa TEHAMA anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa maudhui ya shirika, programu, data inayohusiana na kifaa chako na maelezo kuhusu mahali kifaa chako kilipo.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako wa TEHAMA."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako.\n\nMsimamizi wako wa TEHAMA anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa maudhui ya shirika, programu, data inayohusiana na kifaa chako na maelezo kuhusu mahali kifaa chako kilipo.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako wa TEHAMA."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Shirika lako limesakinisha mamlaka ya cheti kwenye kifaa hiki. Huenda shughuli kwenye mtandao wako salama zikafuatiliwa au kubadilishwa."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Msimamizi wako amewasha kumbukumbu ya kuingia mtandaoni ambayo hufuatilia shughuli kwenye kifaa chako.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Uliruhusu programu iweke muunganisho wa VPN.\n\nProgramu hii inaweza kufuatilia shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Wasifu wako wa kazini unadhibitiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandaoni, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nUmeunganishwa pia kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli zako mtandaoni."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Kifaa hiki kinadhibitiwa na mzazi wako. Mzazi wako anaweza kuona na kudhibiti maelezo kama vile programu unazotumia, mahali ulipo na muda unaotumia kifaa."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Umeunganishwa kwenye <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Umeunganishwa kwenye <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Oanisha kifaa kipya"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nambari ya muundo"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nambari ya muundo imewekwa kwenye ubao wa kunakili."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index a72ebef..97240d9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"பேட்டரி சக்தி இரண்டு பார் அளவில் உள்ளது."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"பேட்டரி சக்தி மூன்று பார் அளவில் உள்ளது."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"பேட்டரி முழுமையாக உள்ளது."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"சிக்னல் இல்லை."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"சிக்னல் ஒரு கோட்டில் உள்ளது."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"சிக்னல் இரண்டு கோட்டில் உள்ளது."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"சுயவிவரம் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"இந்தச் சாதனம் உங்கள் பெற்றோரால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு உரியது, நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் நிறுவனமே கண்காணிக்கக்கூடும்"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு உரியது, நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் நிறுவனமே கண்காணிக்கக்கூடும்"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது, அது <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPNஐ முடக்கு"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPNஐத் துண்டி"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"கொள்கைகளைக் காட்டு"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"கட்டுப்பாடுகளைக் காட்டு"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது.\n\nஉங்கள் IT நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், ஆப்ஸ், உங்கள் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல்கள் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nமேலும் தகவல்களுக்கு IT நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது.\n\nஉங்கள் IT நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், ஆப்ஸ், உங்கள் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல்கள் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nமேலும் தகவல்களுக்கு IT நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"உங்கள் நிறுவனம் இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. உங்களின் பாதுகாப்பான நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் கண்காணிக்கப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படலாம்."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"உங்கள் நிர்வாகி நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை இயக்கியுள்ளார், இது சாதனத்தில் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"VPN இணைப்பை அமைக்க, பயன்பாட்டிற்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள்.\n\nஇந்த ஆப்ஸால் மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட, உங்கள் சாதனத்தையும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"உங்கள் பணிக் கணக்கை <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> நிர்வகிக்கிறது.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் ஆப்ஸ், இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nஉங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய VPN உடனும் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"இந்தச் சாதனம் உங்கள் பெற்றோரால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது. நீங்கள் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ், இருப்பிடம், பயன்படுத்திய நேரம் ஆகியவற்றைப் பார்க்கவும் நிர்வகிக்கவும் உங்கள் பெற்றோரால் முடியும்."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். இந்த ஆப்ஸால், மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் தனிப்பட்ட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"புதிய சாதனத்தை இணைத்தல்"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"பதிப்பு எண்"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"பதிப்பு எண் கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index 0d23f25..7100c33 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"బ్యాటరీ రెండు బార్లు."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"బ్యాటరీ మూడు బార్లు."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"బ్యాటరీ నిండింది."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ఫోన్ లేదు."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"ఫోన్ ఒక బారు."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"ఫోన్ రెండు బార్లు."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ప్రొఫైల్‌ని పర్యవేక్షించవచ్చు"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ఈ పరికరాన్ని మీ తల్లి/తండ్రి మేనేజ్ చేస్తున్నారు"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, కాబట్టి అది నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ను పర్యవేక్షించవచ్చు"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"మీ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>కు చెందినది, కాబట్టి అది నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ను పర్యవేక్షించవచ్చు"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, ఇది <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ అయి ఉంది"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPNని నిలిపివేయి"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయి"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"విధానాలను వీక్షించండి"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"నియంత్రణలను చూడండి"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>కు చెందినది.\n\nసెట్టింగ్‌లను, కార్పొరేట్ యాక్సెస్‌ను, యాప్‌లను, మీ పరికరానికి సంబంధించిన డేటాను, అలాగే మీ పరికరం యొక్క లొకేషన్ సమాచారాన్ని మీ IT అడ్మిన్ పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ IT అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది.\n\nసెట్టింగ్‌లను, కార్పొరేట్ యాక్సెస్‌ను, యాప్‌లను, మీ పరికరానికి సంబంధించిన డేటాను, అలాగే మీ పరికరం యొక్క లొకేషన్ సమాచారాన్ని మీ IT అడ్మిన్ పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ IT అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ఈ పరికరంలో మీ సంస్థ ఒక ప్రమాణపత్ర అధికారాన్ని ఇన్‌స్టాల్ చేసింది. మీ సురక్షిత నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు లేదా సవరించబడవచ్చు."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"మీ నిర్వాహకులు మీ పరికరంలోని ట్రాఫిక్‌ని పర్యవేక్షించగల నెట్‌వర్క్ లాగింగ్‌ని ఆన్ చేసారు.\n\nమరింత సమాచారం కావాలంటే, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడానికి ఒక యాప్‌నకు అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ యాప్ ఇమెయిల్‌లు,యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ డివైజ్ మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యకలాపాన్ని పర్యవేక్షించగలదు."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ద్వారా మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ నిర్వహించబడుతోంది.\n\nఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల సామర్థ్యం మీ నిర్వాహకులకు ఉంది.\n\nమరింత సమాచారం కావాలంటే, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి.\n\nమీరు VPNకి కూడా కనెక్ట్ అయ్యారు, ఇది మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ఈ పరికరాన్ని మీ తల్లి/తండ్రి మేనేజ్ చేస్తున్నారు. మీ తల్లి/తండ్రి, మీరు ఉపయోగించే యాప్‌లు, మీ లొకేషన్, అలాగే మీ పరికర వినియోగ వ్యవధి వంటి సమాచారాన్ని చూడగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"మీరు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"మీరు <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌‍సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"బిల్డ్ నంబర్"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"బిల్డ్ నంబర్, క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయబడింది."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
index 094cb76..8db84b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"แบตเตอรี่สองขีด"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"แบตเตอรี่สามขีด"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"แบตเตอรี่เต็ม"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ไม่มีสัญญาณโทรศัพท์"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"สัญญาณโทรศัพท์หนึ่งขีด"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"สัญญาณโทรศัพท์สองขีด"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"อาจมีการตรวจสอบโปรไฟล์"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"เครือข่ายอาจได้รับการตรวจสอบ"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"เครือข่ายอาจถูกตรวจสอบ"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"อุปกรณ์นี้จัดการโดยผู้ปกครอง"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้และอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่าย"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้และอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่าย"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้ และอุปกรณ์เชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"ปิดใช้ VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"ดูนโยบาย"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"ดูการควบคุม"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้\n\nผู้ดูแลระบบไอทีจะตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ได้\n\nติดต่อผู้ดูแลระบบไอทีหากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้\n\nผู้ดูแลระบบไอทีจะตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ได้\n\nติดต่อผู้ดูแลระบบไอทีหากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"องค์กรของคุณติดตั้งผู้ออกใบรับรองในอุปกรณ์นี้ อาจมีการตรวจสอบหรือแก้ไขการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายที่ปลอดภัยของคุณ"</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"ผู้ดูแลระบบได้เปิดการทำบันทึกเครือข่าย ซึ่งจะติดตามดูการรับส่งข้อมูลบนอุปกรณ์ของคุณ\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"คุณได้ให้สิทธิ์แอปในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN\n\nแอปนี้จะสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมในเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"โปรไฟล์งานของคุณได้รับการจัดการโดย <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ต่างๆ\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม\n\nนอกจากนี้คุณยังเชื่อมต่อกับ VPN ซึ่งตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"อุปกรณ์นี้จัดการโดยผู้ปกครอง ผู้ปกครองจะดูและจัดการข้อมูลต่างๆ ได้ เช่น แอปที่คุณใช้ ตำแหน่งของคุณ และเวลาอยู่หน้าจอ"</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"คุณเชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"คุณเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายส่วนตัวของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้"</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"จับคู่อุปกรณ์ใหม่"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"หมายเลขบิวด์"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"คัดลอกหมายเลขบิวด์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
index 8ef1869..09f8a71 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterya na dalawang bar."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterya na tatlong bar."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Puno na ang baterya."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Walang telepono."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telepono na isang bar."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telepono na dalawang bar."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Maaaring subaybayan ang profile"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Maaaring sinusubaybayan ang network"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Maaaring sinusubaybayan ang network"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Pinapamahalaan ng iyong magulang ang device na ito"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Pagmamay-ari ng organisasyon mo ang device na ito at puwede nitong subaybayan ang trapiko sa network"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito at puwede nitong subaybayan ang trapiko sa network"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito at nakakonekta ito sa <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"I-disable ang VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Idiskonekta ang VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Tingnan ang Mga Patakaran"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Tingnan ang mga kontrol"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito.\n\nMagagawa ng iyong IT admin na subaybayan at pamahalaan ang mga setting, pangkorporasyong access, mga app, data na nauugnay sa device mo, at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong IT admin."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito.\n\nMagagawa ng iyong IT admin na subaybayan at pamahalaan ang mga setting, pangkorporasyong access, mga app, data na nauugnay sa device mo, at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong IT admin."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Nag-install ang iyong organisasyon ng awtoridad sa certificate sa device na ito. Maaaring subaybayan o baguhin ang iyong ligtas na trapiko sa network."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Na-on ng iyong admin ang pag-log sa network, na sumusubaybay sa trapiko ng device mo.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong admin."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Nagbigay ka ng pahintulot sa app upang mag-set up ng VPN na koneksyon.\n\nMaaaring subaybayan ng app na ito ang iyong aktibidad sa device at network, kabilang ang mga email, app at website."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Pinamamahalaan ng <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ang iyong profile sa trabaho.\n\nMay kakayahan ang admin mo na subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kasama ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa admin mo.\n\nNakakonekta ka rin sa isang VPN, na may kakayahang subaybayan ang iyong aktibidad sa network."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Pinapamahalaan ng iyong magulang ang device na ito. Makikita at mapapamahalaan ng iyong magulang ang impormasyon tulad ng mga app na ginagamit mo, iyong lokasyon, at tagal ng paggamit mo sa device."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Nakakonekta ka sa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network, kasama ang mga email, app, at website."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Nakakonekta ka sa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, na maaaring sumubaybay sa iyong personal na aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at website."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Magpares ng bagong device"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numero ng build"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nakopya sa clipboard ang numero ng build."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index c17c8f7..89d7374 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Pil gücü iki çubuk."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Pil gücü üç çubuk."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Pil tam dolu."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Telefon sinyali yok."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon sinyali bir çubuk."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon sinyali iki çubuk."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil izlenebilir"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Ağ etkinliği izlenebilir"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Ağ etkinliği izlenebilir"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Bu cihaz ebeveyniniz tarafından yönetiliyor"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup ağ trafiği kuruluşunuz tarafından izlenebilir"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> adlı kuruluşa ait olup ağ trafiği bu kuruluş tarafından izlenebilir"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> uygulamasına bağlı"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN\'yi devre dışı bırak"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN bağlantısını kes"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Politikaları Göster"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Kontrolleri göster"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> adlı kuruluşa ait.\n\nBT yöneticiniz cihazınızın ayarlarını, şirket erişimini, uygulamaları, cihazınızla ilişkilendirilen verileri, cihazınızın konum bilgilerini izleyip yönetebilir.\n\nDaha fazla bilgi için BT yöneticinize başvurun."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Bu cihaz kuruluşunuza ait.\n\nBT yöneticiniz cihazın ayarlarını, şirket erişimini, uygulamaları, cihazınızla ilişkilendirilen verileri, cihazınızın konum bilgilerini izleyip yönetebilir.\n\nDaha fazla bilgi için BT yöneticinize başvurun."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Kuruluşunuz bu cihaza bir sertifika yetkilisi yükledi. Güvenli ağ trafiğiniz izlenebilir veya değiştirilebilir."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Yöneticiniz,cihazınızdaki trafiği izleyen ağ günlük kaydını açtı.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"VPN bağlantısı kurması için bir uygulamaya izin verdiniz.\n\nBu uygulama, cihazınızın yanı sıra e-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"İş profiliniz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun.\n\nAyrıca, ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye de bağlısınız."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Bu cihaz ebeveyniniz tarafından yönetiliyor. Kullandığınız uygulamalar, konumunuz ve ekran başında kalma süreniz gibi bilgiler ebeveyniniz tarafından görülüp yönetebilir."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> uygulamasına bağlısınız."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere kişisel ağ etkinliğinizi izleyebilen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> uygulamasına bağlısınız."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Yeni cihaz eşle"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Derleme numarası"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Derleme numarası panoya kopyalandı."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 7dcfc3b..f196293 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Заряд акумулятора: дві смужки."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Заряд акумулятора: три смужки."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Акумулятор заряджений."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Немає сигналу телефону."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Одна смужка сигналу телефону."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Дві смужки сигналу телефону."</string>
@@ -526,6 +528,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Профіль може відстежуватись"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Дії в мережі можуть відстежуватися"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Мережа може відстежуватися"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Цим пристроєм керує батько або мати"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Цей пристрій належить вашій організації. Її адміністратор може відстежувати мережевий трафік"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Цей пристрій належить організації \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Її адміністратор може відстежувати мережевий трафік"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Цей пристрій належить вашій організації. Його підключено до додатка <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -550,6 +553,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Вимкнути VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Від’єднатися від мережі VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Переглянути правила"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Переглянути засоби контролю"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Цей пристрій належить організації \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\".\n\nIT-адміністратор може відстежувати й контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, дані пристрою та інформацію про його місцезнаходження.\n\nЩоб дізнатися більше, зв\'яжіться з IT-адміністратором."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Цей пристрій належить вашій організації.\n\nІТ-адміністратор може відстежувати й контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, дані пристрою та інформацію про його місцезнаходження.\n\nЩоб дізнатися більше, зв\'яжіться з ІТ-адміністратором."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Адміністратор організації встановив центр сертифікації на цьому пристрої. Захищений мережевий трафік може відстежуватися або змінюватися."</string>
@@ -573,6 +577,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Ваш адміністратор увімкнув реєстрацію в мережі, під час якої на вашому пристрої відстежується трафік.\n\nЩоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Ви дозволили додатку під’єднуватися до мережі VPN.\n\nЦей додаток може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Вашим робочим профілем керує адміністратор організації <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВін може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронні листи, додатки та веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором.\n\nВаш пристрій також під’єднано до мережі VPN, у якій можна відстежувати ваші дії в мережі."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Цим пристроєм керує батько або мати. Вони можуть бачити та контролювати, якими додатками ви користуєтесь, де перебуваєте й скільки часу проводите за пристроєм."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Ваш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Ваш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
@@ -1101,4 +1106,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Підключити новий пристрій"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер складання"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номер складання скопійовано в буфер обміну."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index 4c0ebaa..6973c5e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"بیٹری کے دو بارز۔"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"بیٹری کے تین بارز۔"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"بیٹری بھری ہے۔"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"کوئی فون نہیں ہے۔"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"فون کا ایک بار۔"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"فون کے دو بارز۔"</string>
@@ -520,6 +522,8 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"پروفائل کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"نیٹ ورک کو شاید مانیٹر کیا جائے"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_parental_controls (2114102871438223600) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"آپ کی تنظیم اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے اور <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہے"</string>
@@ -544,6 +548,8 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"‏VPN کو غیر فعال کریں"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"‏VPN کو غیر منسلک کریں"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"پالیسیاں دیکھیں"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_button_view_controls (8316440345340701117) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"‏یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے۔\n\nآپ کا IT منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کی نگرانی اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کے لیے اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"‏یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے۔\n\nآپ کا IT منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کی نگرانی اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کے لیے اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"آپ کی تنظیم نے اس آلے پر ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی کو انسٹال کیا ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string>
@@ -567,6 +573,8 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"آپ کے ایڈمن نے نیٹ ورک لاگنگ آن کر دی ہے، جو آپ کے آلہ پر ٹریفک کو مانیٹر کرتی ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے ایڈمن سے رابطہ کریں۔"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"‏آپ نے ایک ایپ کو VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔\n\nیہ ایپ ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"‏آپ کی دفتری پروفائل <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> کے زیر نظم ہے۔\n\nآپ کا ایڈمن بشمول ای میلز، ایپس، اور ویب سائٹس، آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔\n\nمزید معلومات کے لیے اپنے ایڈمن سے رابطہ کریں۔\n\nآپ ایک VPN سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_parental_controls (8184693528917051626) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"آپ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"آپ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہیں، جو آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی سمیت ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
@@ -1089,4 +1097,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"بلڈ نمبر"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"بلڈ نمبر کلپ بورڈ میں کاپی ہو گیا۔"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
index 33d4f4c..a97f1e4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Batareya ikkta panelda."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Batareya uchta panelda."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batareya to‘la."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Signal yo‘q."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon bitta panelda."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon ikkita panelda."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil kuzatilishi mumkin"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Tarmoqni kuzatish mumkin"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Tarmoq kuzatilishi mumkin"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Bu – ota-onangiz tomonidan boshqariladigan qurilma."</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va tarmoq trafigi tashkilotingiz tomonidan kuzatilishi mumkin"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli va tarmoq trafigi tashkilot tomonidan kuzatilishi mumkin"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tarmogʻiga ulangan"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN tarmog‘ini o‘chirish"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN ulanishini uzish"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Siyosatlarni ko‘rish"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Boshqaruvni chiqarish"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli.\n\nAT administratori sozlamalar, korporativ ruxsat, ilovalar, qurilmaning geolokatsiyasi va unga aloqador axborotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin.\n\nBatafsil axborot uchun AT administratoriga murojaat qiling."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli.\n\nAT administratori sozlamalar, korporativ ruxsat, ilovalar, qurilmaning geolokatsiyasi va unga aloqador axborotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin.\n\nBatafsil axborot uchun AT administratoriga murojaat qiling."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Tashkilotingiz bu qurilmada CA sertifikatini o‘rnatdi. U himoyalangan tarmoq trafigini nazorat qilishi va o‘zgartirishi mumkin."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administrator qurilmangizdagi trafikni nazorat qiluvchi tarmoq jurnalini yoqdi.\n\nBatafsil axborot olish uchun administratoringizga murojaat qiling."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Siz ilovaga VPN tarmog‘iga ulanishga ruxsat bergansiz.\n\nUshbu ilova qurilmangiz va internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Sizning ishchi profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nBatafsil axborot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz VPN tarmog‘iga ham ulangansiz. U internetdagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Bu – ota-onangiz tomonidan boshqariladigan qurilma. Ota-onangiz siz foydalangan ilovalar, joylashuvingiz va qurilmadan foydalanish vaqti kabi axborotlarni koʻrishi va boshqarishi mumkin."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ilovasi ishga tushirilgan. U tarmoqdagi, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ilovasi ishga tushirilgan. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Yangi qurilmani ulash"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nashr raqami"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nashr raqami vaqtinchalik xotiraga nusxalandi."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 179f7c2..4a69cc7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Mức pin hai vạch."</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Mức pin ba vạch."</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Mức pin đầy."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Không có điện thoại nào."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Tín hiệu điện thoại một vạch."</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Tín hiệu điện thoại hai vạch."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Hồ sơ có thể được giám sát"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Mạng có thể được giám sát"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Mạng có thể được giám sát"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Thiết bị này do cha mẹ của bạn quản lý"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Tổ chức của bạn sở hữu thiết bị này và có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> sở hữu thiết bị này và có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn và đã kết nối với <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Tắt VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Ngắt kết nối VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Xem chính sách"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Xem các quyền kiểm soát"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Thiết bị này thuộc về <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nQuản trị viên CNTT có thể giám sát và quản lý các tùy chọn cài đặt, quyền truy cập vào dữ liệu công ty, ứng dụng, dữ liệu liên kết với thiết bị và thông tin vị trí thiết bị của bạn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên CNTT của bạn."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn.\n\nQuản trị viên CNTT có thể giám sát và quản lý các tùy chọn cài đặt, quyền truy cập vào dữ liệu công ty, ứng dụng, dữ liệu liên kết với thiết bị và thông tin vị trí thiết bị của bạn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên CNTT của bạn."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Tổ chức của bạn đã cài đặt một tổ chức phát hành chứng chỉ trên thiết bị này. Lưu lượng truy cập mạng bảo mật của bạn có thể được giám sát hoặc sửa đổi."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Quản trị viên đã bật tính năng ghi nhật ký mạng. Tính năng này giám sát lưu lượng truy cập trên thiết bị của bạn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Bạn đã cấp cho ứng dụng quyền thiết lập kết nối VPN.\n\nỨng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Hồ sơ công việc của bạn do <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> quản lý.\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nBạn cũng được kết nối với VPN. Dịch vụ này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Thiết bị này do cha mẹ bạn quản lý. Cha mẹ có thể có thể xem và quản lý những thông tin như ứng dụng bạn dùng, vị trí của bạn và thời gian bạn sử dụng thiết bị."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Bạn đang kết nối với <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Bạn đang kết nối với <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng cá nhân của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Ghép nối thiết bị mới"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Số bản dựng"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Đã sao chép số bản dựng vào khay nhớ tạm."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e1f483c..9c34b31 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"电池电量为两格。"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"电池电量为三格。"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"电池电量满格。"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"没有手机信号。"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"手机信号强度为一格。"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"手机信号强度为两格。"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"资料可能会受到监控"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"网络可能会受到监控"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"网络可能会受到监控"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"此设备由您的家长管理"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"贵单位拥有此设备,且可能会监控网络流量"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>拥有此设备,且可能会监控网络流量"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"此设备归贵单位所有,且已连接到“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"关闭VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"断开VPN连接"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"查看政策"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"查看家长控制功能相关信息"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"此设备归<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>所有。\n\n您的 IT 管理员能够监控和管理与您的设备相关的设置、企业权限、应用、数据,以及您设备的位置信息。\n\n如需了解详情,请与您的 IT 管理员联系。"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"此设备归贵单位所有。\n\n您的 IT 管理员能够监控和管理与您的设备相关的设置、企业权限、应用、数据,以及您设备的位置信息。\n\n如需了解详情,请与您的 IT 管理员联系。"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"您所在的单位已在此设备上安装证书授权中心。您的安全网络流量可能会受到监控或修改。"</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"您的管理员已开启网络日志功能,该功能会监控您设备上的流量。\n\n如需更多信息,请与您的管理员联系。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"您已授权应用设置 VPN 连接。\n\n该应用可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"您的工作资料由“<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>”管理。\n\n您的管理员能够监控您的网络活动,其中包括收发电子邮件、使用应用和访问网站。\n\n如需更多信息,请与您的管理员联系。\n\n此外,您还连接到了 VPN,它同样可以监控您的网络活动。"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"此设备由您的家长管理。您的家长可以查看和管理相关信息,例如您使用的应用、您的位置信息和设备使用时间。"</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"您已连接到“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”(该应用能够监控您的网络活动,其中包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站)。"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"您已连接到<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>,该应用可以监控您的个人网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。"</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"与新设备配对"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本号"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"已将版本号复制到剪贴板。"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index f986ef33..2e22b07 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"電池電量為兩格。"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"電池電量為三格。"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"電池已滿。"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"沒有電話訊號。"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"電話訊號強度為一格。"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"電話訊號強度為兩格。"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"個人檔案可能受到監控"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"網絡可能會受到監控"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"網絡可能會受到監控"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"此裝置由您的家長管理"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"您的機構擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"此裝置屬於您的機構,並已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"停用 VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"中斷 VPN 連線"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"查看政策"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"查看控制項"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"此裝置屬於 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>。\n\n您的 IT 管理員可監察及管理與裝置相關聯的設定、公司存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資料。\n\n如要瞭解詳情,請與您的 IT 管理員聯絡。"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"此裝置屬於您的機構。\n\n您的 IT 管理員可監察及管理與裝置相關聯的設定、公司存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資料。\n\n如要瞭解詳情,請與您的 IT 管理員聯絡。"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"您的機構已在此裝置中安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"您的管理員已開啟網絡記錄功能,以監控您裝置上的流量。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"您已授權應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式能夠監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"您的工作設定檔由<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n此外,由於您已連接至 VPN,因此 VPN 可監控您的網絡活動。"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"此裝置由您的家長管理。家長可以查看及管理裝置上的資料,例如您使用的應用程式、位置和裝置使用時間。"</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"您已連結至「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"您已連結至<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>,它能夠監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。"</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"配對新裝置"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本號碼"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"版本號碼已複製到剪貼簿。"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b442b79..0cc17ef 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"電池電量兩格。"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"電池電量三格。"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"電池電量已滿。"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"沒有電話訊號。"</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"電話訊號強度一格。"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"電話訊號強度兩格。"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"設定檔可能會受到監控"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"網路可能會受到監控"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"網路可能會受到監控"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"這個裝置是由你的家長管理"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"貴機構擁有這部裝置,而且可能會監控網路流量"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,而且該機構可能會監控網路流量"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"這部裝置的擁有者為貴機構,並且已連線到「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"停用 VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"中斷 VPN 連線"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"查看政策"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"查看監護功能相關資訊"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」。\n\n你的 IT 管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、公司系統權限、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n如要瞭解詳情,請與你的 IT 管理員聯絡。"</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"這部裝置的擁有者為貴機構。\n\n你的 IT 管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、公司系統權限、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n如要瞭解詳情,請與你的 IT 管理員聯絡。"</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"貴機構已為這個裝置安裝憑證授權單位憑證。你的安全網路流量可能會受到監控或修改。"</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"你的管理員已啟用網路記錄功能,可監控你裝置的流量。\n\n如需詳細資訊,請與你的管理員聯絡。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"你已授權一個應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控你的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"你的工作資料夾是由下列機構管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n你的管理員可以監控你的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請與你的管理員聯絡。\n\n此外,由於你已連線至 VPN,因此你的網路活動也會受到 VPN 監控。"</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"這個裝置是由你的家長管理。家長可以查看及管理裝置上的資訊,例如你使用的應用程式、所在位置和裝置使用時間。"</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"由於你已連結至「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」,因此你的網路活動 (包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站) 可能會受到這個應用程式監控。"</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"由於你已連線至 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>,你的個人網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。"</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"配對新裝置"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本號碼"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"已將版本號碼複製到剪貼簿。"</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
index 764f0b7..9e85eed 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
@@ -182,6 +182,8 @@
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Amabha amabili ebhethri"</string>
     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Amabha amathathu ebhethri"</string>
     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Ibhethri igcwele."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ayikho ifoni."</string>
     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Ibha eyodwa yefoni"</string>
     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Amabha amabilil efoni."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Iphrofayela ingaqashwa"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Inethiwekhi kungenzeka iqashiwe"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Inethiwekhi kungenzeka iqashiwe"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Le divayisi iphethwe ngumzali wakho"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Inhlangano yakho ingumnikazi wale divayisi futhi ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"I-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ingumnikazi wale divayisi futhi ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Le divayisi ngeyenhlangano yakho futhi ixhunywe ku-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Khubaza i-VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Nqamula i-VPN"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Buka izinqubomgomo"</string>
+    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Buka izilawuli"</string>
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Le divayisi ngeye-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nUmphathi wakho we-IT angakwazi ukugada nokulawula amasethingi, ukufinyelela kwenhlangano, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlobene nedivayisi yakho, nolwazi lwendawo yedivayisi yakho.\n\nUkuze uthole ulwazi olwengeziwe, xhumana nomphathi wakho we-IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Le divayisi ngeyenhlangano.\n\nUmphathi wakho we-IT angakwazi ukugada nokulawula amasethingi, ukufinyelela kwenhlangano, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlobene nedivayisi yakho, nolwazi lwendawo yedivayisi yakho.\n\nUkuze uthole ulwazi olwengeziwe, xhumana nomphathi wakho we-IT."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Inhlangano yakho ifake ukugunyazwa kwesitifiketi kule divayisi. Ithrafikhi yenethiwekhi yakho evikelekile kungenzeka iqashelwe noma ilungiswe."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Umlawuli wakho uvule ukungena kwenethiwekhi, okuhlola ithrafikhi kudivayisi yakho.\n\nNgolwazi olubanzi xhumana nomlawuli wakho."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Unikeze uhlelo lokusebenza imvume yokusetha ukuxhumana kwe-VPN.\n\nLolu hlelo lokusebenza lungahlola idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Iphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe ngu-<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukwengamela umsebenzi wakho wenethiwekhi kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi.\n\nNgolwazi olubanzi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi uxhumekile ku-VPN, engangamela umsebenzi wakho wenethiwekhi."</string>
+    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Le divayisi iphethwe ngumzali wakho. Umzali wakho angabona futhi aphathe ulwazi olunjengezinhlelo zokusebenza ozisebenzisayo, indawo yakho, kanye nesikhathi sesikrini."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"I-VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Uxhumeke ku-<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, engaqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Uxhumeke ku-<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, engahlola umsebenzi wenethiwekhi yakho yomuntu siqu, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Bhanqa idivayisi entsha"</string>
     <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Yakha inombolo"</string>
     <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Yakha inombolo ekopishelwe kubhodi yokunamathisela."</string>
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
+    <skip />
 </resources>