Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iff6b29132d8c563108dbf14eec6730972a4a4b7c
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index 71103dd..4118b6b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Luidsprekers en skerms"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Voorgestelde toestelle"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index 538605f..34548b0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ተጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"የእርስዎ አስተዳዳሪ በስራ መገለጫዎ ውስጥ፣ ግን በግል መገለጫዎ ላይ ሳይሆን፣ ትራፊክን የሚቆጣጠር የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ አብርተዋል።"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢ ይታያል።"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"የእርስዎ የሥራ መተግበሪያዎች በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ በሥራ መተግበሪያዎች ውስጥ ያለው የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ እና ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ድምጽ ማውጫዎች እና ማሳያዎች"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"የተጠቆሙ መሣሪያዎች"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ማሰራጨት እንዴት እንደሚሠራ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ስርጭት"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ተኳሃኝ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ያላቸው በአቅራቢያዎ ያሉ ሰዎች እርስዎ እያሰራጩት ያሉትን ሚዲያ ማዳመጥ ይችላሉ"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• የካሜራ መተግበሪያ ይጫኑ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• መተግበሪያው ተዋቅሯል"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ቢያንስ አንድ መሣሪያ ይገኛል"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"የማስታወሻ አያያዝ አቋራጭን ለመጠቀም ነባሪ የማስታወሻ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"የይንኩ እና ይያዙ አቋራጭ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ይቅር"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ማያ ገፆችን አሁን ይቀይሩ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index c38237d..03a1ed3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". تجدر الإشارة إلى أنّ أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، مرئية لمقدِّم خدمات VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". تجدر الإشارة إلى أنّ أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات رؤية أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"تطبيقات العمل الخاصة بك متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات ومزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) رؤية أنشطة الشبكة في تطبيقات العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"تطبيقاتك الشخصية متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
@@ -830,8 +828,8 @@
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"تستخدم التطبيقات <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(العمل)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"المكالمات الهاتفية"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(من خلال <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"مكبّرات الصوت والشاشات"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"الأجهزة المقترَحة"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"كيفية عمل البث"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"البث"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• تثبيت تطبيق كاميرا"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• إعداد التطبيق"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• توفُّر جهاز واحد على الأقل"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"اختَر تطبيقًا تلقائيًا لتدوين الملاحظات لاستخدام اختصار تدوين الملاحظات."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"اختيار تطبيق"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"انقر مع الاستمرار على الاختصار."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"إلغاء"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"تبديل الشاشتَين الآن"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
index aefba42..978130e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
@@ -213,7 +213,7 @@
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ লক স্ক্ৰীন"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"বন্ধ কৰক"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"সম্পূৰ্ণ নিৰৱতা"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"কেৱল এলাৰ্মবোৰৰ বাবে"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"কেৱল এলাৰ্ম"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"অসুবিধা নিদিব"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ব্লুটুথ।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"ব্লুটুথ অন হৈ আছে।"</string>
@@ -878,7 +878,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"সাধ্য সুবিধাসমূহ খুলিবলৈ টিপক। ছেটিঙত এই বুটামটো কাষ্টমাইজ অথবা সলনি কৰক।\n\n"<annotation id="link">"ছেটিং চাওক"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"বুটামটোক সাময়িকভাৱে লুকুৱাবলৈ ইয়াক একেবাৰে কাষলৈ লৈ যাওক"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"আনডু কৰক"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>ৰ শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}one{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}other{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"শীৰ্ষৰ বাওঁফালে নিয়ক"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"শীৰ্ষৰ সোঁফালে নিয়ক"</string>
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"স্পীকাৰ আৰু ডিছপ্লে’"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"পৰামৰ্শ হিচাপে পোৱা ডিভাইচ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"মিডিয়া অন্য ডিভাইচলৈ স্থানান্তৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ শ্বেয়াৰ কৰা ছেশ্বনটো বন্ধ কৰক"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"বন্ধ কৰক"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"সম্প্ৰচাৰ কৰাটোৱে কেনেকৈ কাম কৰে"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্ৰচাৰ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"সমিল ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে আপোনাৰ নিকটৱৰ্তী স্থানত থকা লোকসকলে আপুনি সম্প্ৰচাৰ কৰা মিডিয়াটো শুনিব পাৰে"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
index c834958..9f3f175 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırıldı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin cihazda şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edən şəbəkə qeydlərini aktiv etdi."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admininiz şəxsi profilinizdəki deyil, iş profilinizdəki trafikə nəzarət edən şəbəkə qeydiyyatını aktiv edib."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilə internetə qoşulub. VPN provayderi e-məktub və baxış datası daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətini görür."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilə internetə qoşulub. IT admini e-məktub və baxış datası daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətini görür."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz görünür."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"İş tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz və VPN provayderinizə görünür."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Şəxsi tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz VPN provayderinizə görünür."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Dinamiklər & Displeylər"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Təklif olunan Cihazlar"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayım necə işləyir"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Yayım"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Uyğun Bluetooth cihazları olan yaxınlığınızdakı insanlar yayımladığınız medianı dinləyə bilər"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kamera tətbiqini quraşdırın"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Tətbiq ayarlanmalıdır"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ən azı bir cihaz əlçatandır"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Qeydgötürmə qısayolu üçün defolt qeyd tətbiqi seçin"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Tətbiq seçin"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Qısayola toxunub saxlayın"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Ləğv edin"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"İndi ekranları dəyişin"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 82020cc1..e730ae84 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Na ovom uređaju je instaliran autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na poslovnom profilu, ali ne i na ličnom profilu."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je dobavljaču VPN-a."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše poslovne aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži u poslovnim aplikacijama, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru i dobavljaču VPN-a."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je dobavljaču VPN-a."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvučnici i ekrani"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Predloženi uređaji"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcioniše emitovanje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitovanje"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ljudi u blizini sa kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu da slušaju medijski sadržaj koji emitujete"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• da ste instalirali aplikaciju za kameru"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• da je aplikacija podešena"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• da je dostupan barem jedan uređaj"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Izaberite podrazumevanu aplikaciju za beleške da biste koristili prečicu za pravljenje beleški"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Izaberi aplikaciju"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Dodirnite i zadržite prečicu"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Otkaži"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Zameni ekrane"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index d90fca2..ad0b675 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На гэтай прыладзе ўсталяваны цэнтр сертыфікацыі. Ваш абаронены сеткавы трафік могуць праглядваць ці змяняць."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік на вашай прыладзе."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік у вашым працоўным профілі. Трафік вашага асабістага профілю застаецца недаступным."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Пастаўшчык VPN можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграмы \"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>\" і \"<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Вашы працоўныя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар і пастаўшчык VPN могуць бачыць вашы дзеянні ў сетцы ў працоўных праграмах, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Вашы асабістыя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Пастаўшчык VPN можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
@@ -880,7 +878,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Націсніце, каб адкрыць спецыяльныя магчымасці. Рэгулюйце ці замяняйце кнопку ў Наладах.\n\n"<annotation id="link">"Прагляд налад"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Каб часова схаваць кнопку, перамясціце яе на край"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Адрабіць"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Выдалены <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> ярлык"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Выдалены ярлык <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Выдалены # ярлык}one{Выдалены # ярлык}few{Выдалена # ярлыкі}many{Выдалена # ярлыкоў}other{Выдалена # ярлыка}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Перамясціць лявей і вышэй"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Перамясціць правей і вышэй"</string>
@@ -978,7 +976,7 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Выбрана прылад: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(адключана)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Не ўдалося пераключыцца. Дакраніцеся, каб паўтарыць спробу."</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Падключыце прыладу"</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Падключыць прыладу"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Для трансляцыі гэтага сеанса адкрыйце праграму."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Невядомая праграма"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Спыніць трансляцыю"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Дынамікі і дысплэі"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Прылады, якія падтрымліваюцца"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Як адбываецца трансляцыя"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляцыя"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Людзі паблізу, у якіх ёсць прылады з Bluetooth, змогуць праслухваць мультымедыйнае змесціва, якое вы трансліруеце"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Усталявана праграма \"Камера\"."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Праграма наладжана."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Даступная хаця б адна прылада."</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Выберыце стандартную праграму для нататак, каб карыстацца хуткай камандай для нататак"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Выберыце праграму"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Дакраніцеся і ўтрымлівайце ярлык"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Скасаваць"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Пераключыцца на іншы экран"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index fb616cc..542f5c4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На това устройство е инсталиран сертифициращ орган. Трафикът в защитената ви мрежа може да бъде наблюдаван или променян."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администраторът ви е включил функцията за регистриране на мрежовата активност, която следи трафика на устройството ви."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администраторът ви е включил функцията за регистриране на мрежовата активност, която следи трафика в служебния ви потребителски профил, но не и в личния."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за доставчика ви на VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Служебните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата в тези приложения, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор и доставчика ви на VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Личните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима от доставчика ви на VPN."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Високоговорители и екрани"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Предложени устройства"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Как работи предаването"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Предаване"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Хората в близост със съвместими устройства с Bluetooth могат да слушат мултимедията, която предавате"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
index deee72f..33225b1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"স্পিকার & ডিসপ্লে"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"সাজেস্ট করা ডিভাইস"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ব্রডকাস্ট কীভাবে কাজ করে"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্রচার করুন"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"আশপাশে লোকজন যাদের মানানসই ব্লুটুথ ডিভাইস আছে, তারা আপনার ব্রডকাস্ট করা মিডিয়া শুনতে পারবেন"</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ক্যামেরা অ্যাপ ইনস্টল করুন"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• অ্যাপ সেট-আপ করা হয়ে গেছে"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• অন্তত একটি ডিভাইস উপলভ্য"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"নোট নেওয়ার শর্টকাট ব্যবহার করতে, ডিফল্ট কোনও নোট অ্যাপ বেছে নিন"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"অ্যাপ বেছে নিন"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"শর্টকাট টাচ করে ধরে রাখুন"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"বাতিল করুন"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"এখন স্ক্রিন পাল্টান"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index aa81bbe..ed9f44f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -755,7 +755,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Urediti raspored postavki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni napajanja"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključavanje ekrana"</string>
+ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani ekran"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog pregrijavanja"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Vaš telefon sada radi normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Vaš telefon se pregrijao, pa se isključio da se ohladi. Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n • Koristite aplikacije koje troše puno resursa (kao što su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n • Preuzimate ili otpremate velike fajlove\n • Koristite telefon na visokim temperaturama"</string>
@@ -767,10 +767,10 @@
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Iskopčajte uređaj"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Uređaj se zagrijava u blizini priključka za punjenje. Ako je povezan s punjačem ili USB dodatkom, iskopčajte ga i vodite računa jer i kabl može biti topao."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Prikaz koraka za zaštitu"</string>
- <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Prečica lijevo"</string>
- <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Prečica desno"</string>
- <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Prečica lijevo također otključava"</string>
- <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Prečica desno također otključava"</string>
+ <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Lijeva prečica"</string>
+ <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desna prečica"</string>
+ <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Lijeva prečica također otključava"</string>
+ <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Desna prečica također otključava"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ništa"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Pokrenite aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Ostale aplikacije"</string>
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvučnici i ekrani"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Predloženi uređaji"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcionira emitiranje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitirajte"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u vašoj blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medijske sadržaje koje emitirate"</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instalirajte aplikaciju kamere"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija je postavljena"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Dostupan je najmanje jedan uređaj"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Odaberite zadanu aplikaciju za bilješke da koristite prečicu za zapisivanje bilješki"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Odaberi aplikaciju"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Dodirnite i zadržite prečicu"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Otkaži"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Promijenite ekran sada"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 4a756cd..66be1c2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"S\'ha instal·lat una autoritat de certificació en aquest dispositiu. És possible que el trànsit de xarxa segura se supervisi o es modifiqui."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que monitora el trànsit al teu perfil de treball, però no al personal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu proveïdor de VPN pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI i el teu proveïdor de VPN poden veure la teva activitat de xarxa en aplicacions de treball, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Les aplicacions personals es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu proveïdor de VPN pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altaveus i pantalles"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositius suggerits"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Com funciona l\'emissió"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emet"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les persones properes amb dispositius Bluetooth compatibles poden escoltar el contingut multimèdia que emets"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Tens una aplicació de càmera."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• L\'aplicació està configurada."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Almenys un dispositiu està disponible."</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Selecciona una aplicació de notes predeterminada per utilitzar la drecera de presa de notes"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Selecciona una aplicació"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Mantén premuda la drecera"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancel·la"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Canvia de pantalla ara"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index 9266338..17a9566 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V zařízení je nainstalována certifikační autorita. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz v zařízení."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz ve vašem pracovním profilu (ale ne v osobním)."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí poskytovatel VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikací <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše pracovní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu v pracovních aplikacích (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT a poskytovatel VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osobní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí poskytovatel VPN."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Reproduktory a displeje"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Navrhovaná zařízení"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jak vysílání funguje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Vysílání"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Lidé ve vašem okolí s kompatibilními zařízeními Bluetooth mohou poslouchat média, která vysíláte"</string>
@@ -1027,7 +1029,7 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Poslouchá"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Hraji hru"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Přátelé"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Pojďme chatovat!"</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Proberem to večer?"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Obsah se brzy zobrazí"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Je nainstalována aplikace pro fotoaparát"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikace je nastavena"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Je k dispozici alespoň jedno zařízení"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Vyberte výchozí aplikaci k psaní poznámek, ke které přidružíte zkratku pro poznámky"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Vyberte aplikaci"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Podržte zkratku"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Zrušit"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Přepnout obrazovky"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index f72688d..93705f52 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Der er installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Din administrator har aktiveret netværksregistrering, som overvåger trafik på din enhed."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Din administrator har aktiveret netværkslogging, som overvåger trafik på din arbejdsprofil, men ikke på din personlige profil."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Denne enhed har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for VPN-udbyderen."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Denne enhed har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Denne enhed har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Dine arbejdsapps har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet i arbejdsapps, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator og VPN-udbyder."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Dine personlige apps har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din VPN-udbyder."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Højttalere og skærme"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Foreslåede enheder"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Sådan fungerer udsendelser"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Udsendelse"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personer i nærheden, som har kompatible Bluetooth-enheder, kan lytte til det medie, du udsender"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Installer en kameraapp"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Appen er konfigureret"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Mindst én enhed er tilgængelig"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Vælg en standardapp til noter for at bruge genvejen til notetagning"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Vælg app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Hold fingeren på genvejen"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Annuller"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Skift skærm nu"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index 68d56ba..ce655a3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Auf dem Gerät ist das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle installiert. Eventuell wird dein sicherer Netzwerkverkehr überwacht oder bearbeitet."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Dein Administrator hat die Netzwerkprotokollierung aktiviert. Damit wird der Netzwerkverkehr auf deinem Gerät überwacht."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Dein Administrator hat die Netzwerkprotokollierung aktiviert. Damit werden die Zugriffe in deinem Arbeitsprofil erfasst, jedoch nicht in deinem privaten Profil."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Dieses Gerät ist über die <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für den VPN-Anbieter sichtbar."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Dieses Gerät ist über die <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator sichtbar."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Dieses Gerät ist über <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator sichtbar."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Deine geschäftlichen Apps sind über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten in geschäftlichen Apps, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator und deinen VPN-Anbieter sichtbar."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Deine privaten Apps sind über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen VPN-Anbieter sichtbar."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Lautsprecher & Displays"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Vorgeschlagene Geräte"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Funktionsweise von Nachrichten an alle"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Nachricht an alle"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personen, die in der Nähe sind und kompatible Bluetooth-Geräten haben, können sich die Medien anhören, die du per Nachricht an alle sendest"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kamera-App ist installiert"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Die App ist eingerichtet"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Mindestens ein Gerät ist verfügbar"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Wähle eine Standard-App für Notizen aus, die du für die Verknüpfung verwenden möchtest"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"App wählen"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Verknüpfung berühren & halten"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Abbrechen"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Bildschirm jetzt wechseln"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index bc85b04..3560cf7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Ηχεία και οθόνες"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Προτεινόμενες συσκευές"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Πώς λειτουργεί η μετάδοση"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Μετάδοση"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Οι άνθρωποι με συμβατές συσκευές Bluetooth που βρίσκονται κοντά σας μπορούν να ακούσουν το μέσο που μεταδίδετε."</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Εγκαταστήσατε μια εφαρμογή κάμερας"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Η εφαρμογή έχει ρυθμιστεί"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Είναι διαθέσιμη τουλάχιστον μία συσκευή"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Επιλέξτε μια προεπιλεγμένη εφαρμογή σημειώσεων για να χρησιμοποιήσετε τη συντόμευση δημιουργίας σημειώσεων"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Επιλογή εφαρμογής"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Παρατεταμένο άγγιγμα συντόμευσης"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Ακύρωση"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Εναλλαγή οθονών τώρα"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
index 78b46c2..11d22f7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to the VPN provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string>
@@ -987,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers & displays"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Suggested devices"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop your shared session to move media to another device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
index 0a46af5..41c7bc5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers & Displays"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Suggested Devices"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop your shared session to move media to another device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media you\'re broadcasting"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
index 78b46c2..11d22f7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to the VPN provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string>
@@ -987,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers & displays"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Suggested devices"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop your shared session to move media to another device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
index 78b46c2..11d22f7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to the VPN provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string>
@@ -987,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers & displays"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Suggested devices"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop your shared session to move media to another device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
index 9394cde..de44510 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers & Displays"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Suggested Devices"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop your shared session to move media to another device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media you\'re broadcasting"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index 30236c1..af03e27 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Hay una autoridad de certificación instalada en este dispositivo. Es posible que se controle o modifique el tráfico de tu red segura."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Tu administrador activó el registro de red, que supervisa el tráfico en tu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"El administrador activó el registro de red, que supervisa el tráfico de tu perfil de trabajo, pero no el de tu perfil personal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El proveedor de VPN puede ver tu actividad de red (incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El administrador de TI puede ver tu actividad de red (incluidos los correos electrónicos y datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El administrador de TI puede ver tu actividad de red (incluidos tus correos electrónicos y datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus apps de trabajo están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El administrador de TI y el proveedor de VPN pueden ver tu actividad de red en las apps de trabajo (incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Tus apps personales están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El proveedor de VPN puede ver tu actividad (incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación)."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Bocinas y pantallas"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos sugeridos"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cómo funciona la transmisión"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmisión"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Las personas cercanas con dispositivos Bluetooth compatibles pueden escuchar el contenido multimedia que transmites"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Se instaló la app de Cámara."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Se configuró la app."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Hay al menos un dispositivo disponible."</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Selecciona una app de notas predeterminada para usar el atajo de toma de notas"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Seleccionar app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Mantener presionado atajo"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Cambiar de pantalla ahora"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 969029e..76ca5f3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Se ha instalado una entidad de certificación en este dispositivo. Es posible que se supervise o se modifique tu tráfico de red seguro."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"El administrador ha activado el registro de la red para supervisar el tráfico en tu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Tu administrador ha activado el registro de la red, por lo que se monitorizará el tráfico de tu perfil de trabajo, aunque no el de tu perfil personal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como tus correos y tus datos de navegación, es visible para tu proveedor de VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como tus correos y tus datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus aplicaciones de trabajo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red en las aplicaciones de trabajo, incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI y tu proveedor de VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Tus aplicaciones personales están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu proveedor de VPN."</string>
@@ -880,7 +878,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Toca para abrir funciones de accesibilidad. Personaliza o sustituye este botón en Ajustes.\n\n"<annotation id="link">"Ver ajustes"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Mueve el botón hacia el borde para ocultarlo temporalmente"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Deshacer"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Acceso directo a <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> eliminado"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Acceso directo a <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> quitado"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# acceso directo eliminado}many{# accesos directos eliminados}other{# accesos directos eliminados}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mover arriba a la izquierda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mover arriba a la derecha"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altavoces y pantallas"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Sugerencias de dispositivos"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cómo funciona la emisión"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emisión"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Las personas cercanas con dispositivos Bluetooth compatibles pueden escuchar el contenido multimedia que emites"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Debes instalar una aplicación de cámara"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• La aplicación debe estar configurada"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Al menos un dispositivo debe estar disponible"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Selecciona una aplicación de notas predeterminada para usar el acceso directo de toma de notas"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Seleccionar aplicación"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Mantén pulsado el acceso directo"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Cambia de pantalla ahora"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
index 9a62686..8f8290b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Sertifikaadi volitus on sellesse seadmesse installitud. Teie turvalist võrguliiklust võidakse jälgida ja muuta."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Teie administraator lülitas sisse võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib teie seadmes liiklust."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Teie administraator on sisse lülitanud võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib liiklust teie võrguprofiilil, kuid mitte teie isiklikul profiilil."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"See seade on Internetiga ühendatud rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie VPN-teenuse pakkujale."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"See seade on Internetiga ühendatud rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie IT-administraatorile."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"See seade on ühendatud internetiga rakenduste <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> kaudu. Teie võrgutegevused (sealhulgas meilid ja sirvimisandmed) on nähtavad teie IT-administraatorile."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Teie töörakendused on ühendatud internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu. Teie töörakenduste võrgutegevused (sealhulgas meilid ja sirvimisandmed) on nähtavad teie IT-administraatorile ning VPN-i teenusepakkujale."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Teie isiklikud rakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie VPN-i teenusepakkujale."</string>
@@ -987,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Kõlarid ja ekraanid"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Soovitatud seadmed"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Peatage jagatud seanss, et meedia teise seadmesse teisaldada"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Peata"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kuidas ülekandmine toimib?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Ülekanne"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Teie läheduses olevad inimesed, kellel on ühilduvad Bluetooth-seadmed, saavad kuulata teie ülekantavat meediat"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index 1bcee0e..c7ecb62 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -902,7 +902,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Erabilerraztasun-eginbideak irekitzeko, sakatu hau. Ezarpenetan pertsonalizatu edo ordez dezakezu botoia.\n\n"<annotation id="link">"Ikusi ezarpenak"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Eraman botoia ertzera aldi baterako ezkutatzeko"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Desegin"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> eginbidearen lasterbidea kendu da"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Kendu da lasterbidea (<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# lasterbide kendu da}other{# lasterbide kendu dira}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Eraman goialdera, ezkerretara"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Eraman goialdera, eskuinetara"</string>
@@ -1009,6 +1009,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%% <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Bozgorailuak eta pantailak"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Iradokitako gailuak"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Nola funtzionatzen dute iragarpenek?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Iragarri"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek iragartzen ari zaren multimedia-edukia entzun dezakete"</string>
@@ -1146,10 +1150,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kamera-aplikazio bat instalatu da."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikazioa konfiguratuta dago."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Gutxienez gailu bat erabilgarri dago."</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Oharrak idazteko lasterbidea erabiltzeko, hautatu oharretarako aplikazio lehenetsia."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Hautatu aplikazioa"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Eduki sakatuta lasterbidea"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Utzi"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Aldatu pantaila batetik bestera"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index e1dd776..b5c8f1f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"بلندگوها و نمایشگرها"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"دستگاههای پیشنهادی"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"همهفرتستی چطور کار میکند"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"همهفرستی"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"افرادی که در اطرافتان دستگاههای Bluetooth سازگار دارند میتوانند به رسانهای که همهفرستی میکنید گوش کنند"</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• برنامه دوربین نصب شده باشد"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• برنامه راهاندازی شده باشد"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• حداقل یک دستگاه دردسترس باشد"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"برنامه یادداشت پیشفرضی را برای میانبر یادداشتبرداری انتخاب کنید"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"انتخاب برنامه"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"میانبر را لمس کنید و نگه دارید"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"لغو کردن"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"صفحهها اکنون جابهجا میشود"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index 25170e4..d8315cd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Laitteeseen on asennettu varmenteen myöntäjä. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen, joka valvoo laitteellasi tapahtuvaa liikennettä."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen. Sen avulla seurataan liikennettä työprofiilissasi mutta ei henkilökohtaisessa profiilissasi."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy VPN-palveluntarjoajalle."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Laite on yhdistetty internetiin näiden kautta: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Työsovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi työsovelluksissa, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle ja VPN-palveluntarjoajalle."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Henkilökohtaiset sovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy VPN-palveluntarjoajalle."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Kaiuttimet ja näytöt"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Ehdotetut laitteet"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Miten lähetys toimii"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Lähetys"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Lähistöllä olevat ihmiset, joilla on yhteensopiva Bluetooth-laite, voivat kuunnella lähettämääsi mediaa"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Asenna kamerasovellus"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Sovellus on otettu käyttöön"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ainakin yksi laite on käytettävissä"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Valitse muistiinpanojen tekemisen oletussovellus, jota käytetään pikanäppäimen avulla"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Valitse sovellus"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Kosketa pikakuvaketta pitkään"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Peru"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Vaihda näyttöä nyt"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index f6eb689..b40bec0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -498,10 +498,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Une autorité de certification est installée sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic sur votre appareil."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic dans votre profil professionnel, mais pas dans votre profil personnel."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par le fournisseur de RPV."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> et de <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vos applications professionnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau dans les applications professionnelles, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique et par votre fournisseur de RPV."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vos applications personnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre fournisseur de RPV."</string>
@@ -1026,6 +1024,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Haut-parleurs et écrans"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Appareils suggérés"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Fonctionnement de la diffusion"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Diffusion"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les personnes à proximité disposant d\'appareils Bluetooth compatibles peuvent écouter le contenu multimédia que vous diffusez"</string>
@@ -1163,10 +1165,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• qu\'une application de caméra est installée;"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• que cette application est configurée;"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• qu\'au moins un appareil est utilisable;"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Sélectionnez une application de prise de notes par défaut pour utiliser le raccourci de prise de notes"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Sélectionner l\'application"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Maintenir le doigt sur raccourci"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Annuler"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Changer d\'écran maintenant"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 21e4109..d7e0a4f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -96,25 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> a détecté cette capture d\'écran."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> et d\'autres applis ouvertes ont détecté cette capture d\'écran."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Ajouter à la note"</string>
- <!-- no translation found for screenrecord_title (4257171601439507792) -->
- <skip />
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Enregistreur d\'écran"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Enregistrement de l\'écran…"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notification en cours pour une session d\'enregistrement de l\'écran"</string>
- <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_title (303380743267672953) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen (4152602778470789965) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_warning_single_app (6818309727772146138) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_continue (5811122652514424967) -->
- <skip />
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Lancer l\'enregistrement ?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Lorsque vous enregistrez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Lorsque vous enregistrez une appli, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Lancer l\'enregistrement"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Enregistrer l\'audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio de l\'appareil"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Son provenant de l\'appareil (musique, appels et sonneries, etc.)"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micro"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio de l\'appareil et micro"</string>
- <!-- no translation found for screenrecord_continue (4055347133700593164) -->
- <skip />
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Commencer"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Enregistrement de l\'écran…"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Enregistrement de l\'écran et de l\'audio…"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afficher les points touchés sur l\'écran"</string>
@@ -400,42 +394,24 @@
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Toutes les applications et les données de cet utilisateur seront supprimées."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Supprimer"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Démarrer l\'enregistrement ou la diffusion avec <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ?"</string>
- <!-- no translation found for media_projection_dialog_warning (1303664408388363598) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_sys_service_dialog_title (3751133258891897878) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_sys_service_dialog_warning (2443872865267330320) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_share_permission_dialog_option_entire_screen (3131200488455089620) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_share_permission_dialog_option_single_app (4350961814397220929) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_share_permission_app_selector_title (1404878013670347899) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_title (9155535851866407199) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen (8736391633234144237) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app (5211695779082563959) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_continue (295463518195075840) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_title (8860150223172993547) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen (1986212276016817231) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app (9900961380294292) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue (7209890669948870042) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_title (4519802931547483628) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen (5407906851409410209) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app (3454859977888159495) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue (8640381403048097116) -->
- <skip />
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aura accès à toutes les informations visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil pendant un enregistrement ou une diffusion de contenu. Il peut s\'agir de mots de passe, détails de mode de paiement, photos, messages ou encore contenus audio lus."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Commencer à enregistrer ou à caster ?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Le service qui fournit cette fonction aura accès à toutes les infos visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil pendant un enregistrement ou une diffusion de contenu. Il peut s\'agir de mots de passe, détails de mode de paiement, photos, messages ou encore contenus audio lus."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Tout l\'écran"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Une seule appli"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Partager ou enregistrer une appli"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Commencer à enregistrer ou à caster avec <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez une appli, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Commencer"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Commencer à caster ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Lorsque vous castez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Lorsque vous castez une appli, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Commencer à caster"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Commencer à partager ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez une appli, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Commencer"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloquée par votre administrateur informatique"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"La capture d\'écran est désactivée conformément aux règles relatives à l\'appareil"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tout effacer"</string>
@@ -484,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Une autorité de certification est installée sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Votre administrateur a activé la journalisation du réseau, pour contrôler le trafic sur votre appareil."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic de votre profil professionnel, mais pas celui de votre profil personnel."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Le fournisseur de VPN a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vos applis professionnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique et votre fournisseur de VPN ont accès à votre activité réseau dans les applis professionnelles (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vos applis personnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre fournisseur de VPN a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
@@ -1011,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Enceintes et écrans"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Appareils suggérés"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Fonctionnement des annonces"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Annonce"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les personnes à proximité équipées d\'appareils Bluetooth compatibles peuvent écouter le contenu multimédia que vous diffusez"</string>
@@ -1148,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Installer une appli d\'appareil photo"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• L\'appli est configurée"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Au moins un appareil est disponible"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Sélectionnez une appli de notes par défaut pour utiliser le raccourci de prise de notes"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Sélectionner une appli"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Appuyez de manière prolongée sur raccourci"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Annuler"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Changer d\'écran maintenant"</string>
@@ -1164,7 +1140,7 @@
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> de batterie restante"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Connectez votre stylet à un chargeur"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"La batterie du stylet est faible"</string>
- <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Caméra vidéo"</string>
+ <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Caméra"</string>
<string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Impossible d\'appeler depuis ce profil"</string>
<string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Votre règle professionnelle ne vous permet de passer des appels que depuis le profil professionnel"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Passer au profil professionnel"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
index 144bec2..b3b8a98 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Este dispositivo ten unha autoridade de certificación instalada. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador activou o rexistro na rede, que supervisa o tráfico do teu perfil de traballo, pero non o do perfil persoal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O fornecedor de VPN pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O teu administrador de TI pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e de <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. O teu administrador de TI pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"As túas aplicacións do traballo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O teu administrador de TI e o fornecedor da VPN poden ver a actividade que levas a cabo na rede a través das aplicacións do traballo (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"As túas aplicacións persoais están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O fornecedor da VPN pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altofalantes e pantallas"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos suxeridos"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funcionan as difusións?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Difusión"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As persoas que estean preto de ti e que dispoñan de dispositivos Bluetooth compatibles poden escoitar o contido multimedia que difundas"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Debes instalar a aplicación de cámara"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• A aplicación debe estar configurada"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ten que haber polo menos un dispositivo dispoñible"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Selecciona unha aplicación de notas predeterminada para usar o atallo de tomar notas"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Seleccionar aplicación"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Mantén premido o atallo"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Cambiar de pantalla agora"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index 3be9474..f3b2648 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"સ્પીકર અને ડિસ્પ્લે"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"સૂચવેલા ડિવાઇસ"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"બ્રોડકાસ્ટ પ્રક્રિયાની કામ કરવાની રીત"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"બ્રોડકાસ્ટ કરો"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"સુસંગત બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ ધરાવતા નજીકના લોકો તમે જે મીડિયા બ્રોડકાસ્ટ કરી રહ્યાં છો તે સાંભળી શકે છે"</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• કૅમેરા ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરી છે"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ઍપનું સેટઅપ કરેલું છે"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ઓછામાં ઓછું એક ડિવાઇસ ઉપલબ્ધ છે"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"નોંધ લેવાના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરવા માટે, નોંધ લેનારી કોઈ ડિફૉલ્ટ ઍપ પસંદ કરો"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ઍપ પસંદ કરો"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"શૉર્ટકટને ટચ વડે પળભર દબાવી રાખો"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"રદ કરો"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"હમણાં સ્ક્રીન સ્વિચ કરો"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
index 4b14035..a74716e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"स्पीकर और डिसप्ले"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"सुझाए गए डिवाइस"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"मीडिया को किसी दूसरे डिवाइस में ट्रांसफ़र करने के लिए, अपने शेयर किए गए सेशन को बंद करें"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"बंद करें"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ब्रॉडकास्ट करने की सुविधा कैसे काम करती है"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ब्रॉडकास्ट करें"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"आपके आस-पास मौजूद लोग, ब्रॉडकास्ट किए जा रहे मीडिया को सुन सकते हैं. हालांकि, इसके लिए उनके पास ऐसे ब्लूटूथ डिवाइस होने चाहिए जिन पर मीडिया चलाया जा सके"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index d324c70..0f7960b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -878,7 +878,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Dodirnite za otvaranje značajki pristupačnosti. Prilagodite ili zamijenite taj gumb u postavkama.\n\n"<annotation id="link">"Pregledajte postavke"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Pomaknite gumb do ruba da biste ga privremeno sakrili"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Poništi"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Uklonjen je prečac za <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Uklonjen je prečac za uslugu <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Uklonjen je # prečac}one{Uklonjen je # prečac}few{Uklonjena su # prečaca}other{Uklonjeno je # prečaca}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Premjesti u gornji lijevi kut"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Premjesti u gornji desni kut"</string>
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvučnici i zasloni"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Predloženi uređaji"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako emitiranje funkcionira"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitiranje"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medije koje emitirate"</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instalirajte aplikaciju fotoaparata"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija je postavljena"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Dostupan je najmanje jedan uređaj"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Odaberite zadanu aplikaciju za bilješke da biste koristili prečac za pisanje bilježaka"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Odaberite aplikaciju"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Prečac za dodirnuti i zadržati"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Odustani"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Promijenite zaslon odmah"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index 64c10c7..c48f88a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Az eszközre tanúsítványkibocsátó van telepítve. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"A rendszergazda bekapcsolta az eszköz forgalmát figyelő hálózati naplózást."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"A rendszergazda bekapcsolta a hálózati naplózást, amely a munkaprofilban figyeli a forgalmat, a személyes profilban azonban nem."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a VPN-szolgáltató számára."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája számára."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ez az eszköz a következőkön keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Munkahelyi alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A munkahelyi alkalmazásaiban végzett hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Személyes alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a VPN-szolgáltatója számára."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Hangfalak és kijelzők"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Javasolt eszközök"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"A közvetítés működése"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Közvetítés"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"A közelben tartózkodó, kompatibilis Bluetooth-eszközzel rendelkező személyek meghallgathatják az Ön közvetített médiatartalmait"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kameraalkalmazás telepítése"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Az alkalmazás be van állítva"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Legalább egy eszköz rendelkezésre áll"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Válassza ki az alapértelmezett jegyzetkészítő alkalmazást, amelyet a jegyzetelési gyorsparancshoz szeretne használni"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Alkalmazás kiválasztása"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Tartsa nyomva a parancsikont"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Mégse"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Váltson képernyőt most"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index d36ff27..712dc16 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Այս սարքում տեղադրված է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր սարքի թրաֆիկը։"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր աշխատանքային պրոֆիլի թրաֆիկը (այլ ոչ անձնական պրոֆիլը)։"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Այս սարքը միացած է համացանցին <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը՝ ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են VPN պրովայդերին։"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Այս սարքը միացած է համացանցին <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը՝ ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Այս սարքը համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>-ի և <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Աշխատանքային հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին և VPN-ի մատակարարին։"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Անձնական հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը անձնական հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր VPN-ի մատակարարին։"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Բարձրախոսներ և էկրաններ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Առաջարկվող սարքեր"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Ինչպես է աշխատում հեռարձակումը"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Հեռարձակում"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ձեր մոտակայքում գտնվող՝ համատեղելի Bluetooth սարքերով մարդիկ կարող են լսել մեդիա ֆայլերը, որոնք դուք հեռարձակում եք։"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• «Տեսախցիկ» հավելվածը տեղադրված է"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Հավելվածը կարգավորված է"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Հասանելի է առնվազն մեկ սարք"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Ընտրեք նշումների կանխադրված հավելված՝ նշումների ստեղծման դյուրանցումն օգտագործելու համար"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Ընտրել հավելված"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Հպեք դյուրանցմանը և պահեք"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Չեղարկել"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Փոխել էկրանը հիմա"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
index a20c54f..a0641fb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Otoritas sertifikat diinstal di perangkat. Traffic jaringan aman Anda mungkin dipantau atau diubah."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin telah mengaktifkan pencatatan log jaringan, yang memantau traffic di perangkat."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admin telah mengaktifkan pencatatan log jaringan, yang memantau traffic di profil kerja, tetapi tidak di profil pribadi."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh penyedia VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplikasi kerja Anda terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda di aplikasi kerja, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT dan penyedia VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikasi pribadi Anda terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh penyedia VPN."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speaker & Layar"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Perangkat yang Disarankan"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cara kerja siaran"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Siaran"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Orang di dekat Anda dengan perangkat Bluetooth yang kompatibel dapat mendengarkan media yang sedang Anda siarkan"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Menginstal aplikasi kamera"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikasi disiapkan"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Tersedia minimal satu perangkat"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Pilih aplikasi catatan default untuk menggunakan pintasan pembuatan catatan"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Pilih aplikasi"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Sentuh lama pintasan"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Batal"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Beralih layar sekarang"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
index 0d803af..fbd34f7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"CA-vottorð er uppsett á þessu tæki. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Kerfisstjóri hefur kveikt á eftirliti netkerfa, sem fylgist með netumferð á tækinu þínu."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Stjórnandinn kveikti á eftirliti netkerfa sem fylgist með netumferð á vinnusniðinu þínu en ekki á eigin sniði."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN-þjónustuaðilinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupóst og vefskoðunargögn."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupóst og vefskoðunargögn."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vinnuforritin þín eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn og VPN-þjónustuaðilinn geta séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Forritin þín til einkanota eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN-þjónustuaðilinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Hátalarar og skjáir"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Tillögur að tækjum"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Svona virkar útsending"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Útsending"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Fólk nálægt þér með samhæf Bluetooth-tæki getur hlustað á efnið sem þú sendir út"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Setja upp myndavélarforrit"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Forritið er uppsett"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Að minnsta kosti eitt tæki er tiltækt"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Veldu sjálfgefið glósuforrit til að nota flýtileið fyrir glósugerð"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Velja forrit"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Haltu flýtilyklinum inni"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Hætta við"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Skipta um skjá núna"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index dc62c1b..4b0f89f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speaker e display"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivi consigliati"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Come funziona la trasmissione"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Annuncio"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Le persone vicine a te che hanno dispositivi Bluetooth compatibili possono ascoltare i contenuti multimediali che stai trasmettendo"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
index ab3131f..be78678 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"רמקולים ומסכים"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"הצעות למכשירים"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"עצירת הסשן המשותף כדי להעביר מדיה למכשיר אחר"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"עצירה"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"הסבר על שידורים"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"שידור"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"אנשים בקרבת מקום עם מכשירי Bluetooth תואמים יכולים להאזין למדיה שמשודרת על ידך"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index e4323c6b..ef32e64 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"スピーカーとディスプレイ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"デバイスの候補"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ブロードキャストの仕組み"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ブロードキャスト"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth 対応デバイスを持っている付近のユーザーは、あなたがブロードキャストしているメディアを聴けます"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
index f2f9fa7..f809045e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"დინამიკები და დისპლეები"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"შემოთავაზებული მოწყობილობები"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"შეწყვიტეთ გაზიარებული სესია, რათა მულტიმედია სხვა მოწყობილობაზე გადაიტანოთ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"შეწყვეტა"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ტრანსლირების მუშაობის პრინციპი"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ტრანსლაცია"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"თქვენთან ახლოს მყოფ ხალხს თავსებადი Bluetooth მოწყობილობით შეუძლიათ თქვენ მიერ ტრანსლირებული მედიის მოსმენა"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
index 0000cbf..c335f4d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
@@ -414,7 +414,7 @@
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Бастау"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Әкімшіңіз бөгеген"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Құрылғы саясатына байланысты экранды түсіру өшірілді."</string>
- <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Барлығын тазалау"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Барлығын тазарту"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Басқару"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Тарих"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Жаңа"</string>
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Осы құрылғыда сертификат орнатылған. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Әкімші құрылғыңыздағы трафикті бақылайтын желі журналын жүргізуді қосқан."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Әкімші жұмыс профиліндегі трафикті (жеке профильдегі трафик қаралмайды) қадағалау үшін желі журналын жүргізуді қосып қойған."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз VPN провайдеріне көрінеді."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Жұмыс қолданбаларында жасаған желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге және VPN провайдеріне көрінеді."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз VPN провайдеріне көрінеді."</string>
@@ -757,7 +755,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Параметрлер тәртібін өзгерту."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Қуат мәзірі"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыпталған экран"</string>
+ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыптаулы экран"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон қызып кеткендіктен өшірілді"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефоныңыз қалыпты жұмыс істеп тұр.\nТолығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефоныңыз қатты қызып кеткендіктен өшірілді. Телефоныңыз қазір қалыпты жұмыс істеп тұр.\n\nТелефоныңыз мына жағдайларда ыстық болуы мүмкін:\n • Ресурстар талап ететін қолданбаларды пайдалану (ойын, бейне немесе навигация қолданбалары)\n • Үлкен көлемді файлдарды жүктеу немесе жүктеп салу\n • Телефонды жоғары температурада пайдалану"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Динамиктер мен дисплейлер"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Ұсынылған құрылғылар"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Тарату қалай жүзеге асады"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Тарату"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Үйлесімді Bluetooth құрылғылары бар маңайдағы адамдар сіз таратып жатқан медиамазмұнды тыңдай алады."</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Камера қолданбасын орнатыңыз"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Қолданба реттелген"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Кемінде бір құрылғы қолжетімді"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Жазба жазу таңбашасын пайдалану үшін әдепкі жазба қолданбаны таңдаңыз."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Қолданба таңдау"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Таңбашаны басып тұрыңыз."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Бас тарту"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Экрандарды қазір ауыстыру"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
index 95ba788..2919737 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ឧបករណ៍បំពងសំឡេង និងផ្ទាំងអេក្រង់"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ឧបករណ៍ដែលបានណែនាំ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"បញ្ឈប់វគ្គដែលអ្នកបានចែករំលែក ដើម្បីផ្លាស់ទីមេឌៀទៅឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"បញ្ឈប់"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"របៀបដែលការផ្សាយដំណើរការ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ការផ្សាយ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"មនុស្សនៅជិតអ្នកដែលមានឧបករណ៍ប៊្លូធូសត្រូវគ្នាអាចស្តាប់មេឌៀដែលអ្នកកំពុងផ្សាយបាន"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
index af8bd20..07ba9b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
@@ -550,7 +550,7 @@
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"ಅಭಿನಂದನೆಗಳು! ಸಿಸ್ಟಂ UI ಟ್ಯೂನರ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಂದ ಸಿಸ್ಟಂ UI ಟ್ಯೂನರ್ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ ಮತ್ತು ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವುದೇ?"</string>
- <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
+ <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು, ನೀವು ಮೊದಲು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"ಪವರ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string>
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ಸ್ಪೀಕರ್ಗಳು ಮತ್ತು ಡಿಸ್ಪ್ಲೇಗಳು"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ಸೂಚಿಸಿದ ಸಾಧನಗಳು"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ಪ್ರಸಾರವು ಹೇಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ಪ್ರಸಾರ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ ಜನರು ನೀವು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಆಲಿಸಬಹುದು"</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ಕ್ಯಾಮರಾ ಆ್ಯಪ್ ಒಂದನ್ನು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸಾಧನ ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"ನೋಟ್ಸ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಆ್ಯಪ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ಆ್ಯಪ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ಈಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
index 59aec53..fda77c2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"이 기기에는 인증기관이 설치되어 있습니다. 보안 네트워크 트래픽을 모니터링 또는 수정할 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"관리자가 기기에서 발생하는 트래픽을 모니터링하는 네트워크 로깅을 사용 설정했습니다."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"관리자가 직장 프로필에서 발생하는 트래픽을 모니터링하는 네트워크 로깅을 사용 설정했습니다. 하지만 개인 프로필은 모니터링되지 않습니다."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. VPN 제공업체가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> 및 <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"직장 앱은 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자와 VPN 제공업체가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 직장 앱에서 이루어진 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"개인 앱은 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. VPN 제공업체가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"스피커 및 디스플레이"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"추천 기기"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"브로드캐스팅 작동 원리"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"브로드캐스트"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"호환되는 블루투스 기기를 가진 근처의 사용자가 내가 브로드캐스트 중인 미디어를 수신 대기할 수 있습니다."</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• 카메라 앱이 설치되어 있습니다."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• 앱이 설정되어 있습니다."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 1대 이상의 기기를 사용할 수 있습니다."</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"메모 바로가기를 사용하려면 기본 메모 앱을 선택합니다."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"앱 선택"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"바로가기를 길게 터치하세요."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"취소"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"지금 화면 전환"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index e2abeea..3952394 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Тутум UI"</string>
+ <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Система UI"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Батареяны үнөмдөгүч режими күйгүзүлсүнбү?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Батареянын деңгээли: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Батареяны үнөмдөгүч режиминде караңгы тема күйгүзүлүп, фондогу процесстер чектелип, билдирмелер көрүнбөй калат."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Батареяны үнөмдөгүч режиминде караңгы тема күйгүзүлүп, фондогу процесстер чектелип, билдирмелер көрүнбөй калат."</string>
@@ -53,8 +53,8 @@
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Ооба"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB мүчүлүштүктөрүн оңдоого уруксат жок"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Учурда ушул түзмөккө кирип турган колдонуучу USB аркылуу мүчүлүштүктөрдү оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны пайдалануу үчүн админге которулуңуз."</string>
- <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Тутум тилин <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> тилине өзгөртөсүзбү?"</string>
- <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Тутум тилин өзгөртүү сурамы башка түзмөктөн жөнөтүлдү"</string>
+ <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Система тилин <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> тилине өзгөртөсүзбү?"</string>
+ <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Система тилин өзгөртүү сурамы башка түзмөктөн жөнөтүлдү"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Тилди өзгөртүү"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Учурдагы тилди калтыруу"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Ушул тармакта мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу аныктоого уруксат бересизби?"</string>
@@ -176,8 +176,8 @@
<string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Манжа изи менен ачуу функциясы жөндөлгөн жок. Параметрлерге өтүп, кайталап көрүңүз."</string>
<string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайрадан жөндөңүз"</string>
<string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Жүзүнөн таанып ачуу"</string>
- <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Жүзүнөн таанып ачууну тууралоо"</string>
- <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын тууралоо үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсү өчүрүлөт.\n\nТелефонуңуздун кулпусун жүзүңүз аркылуу ачуу үчүн бул функцияны кайра жөндөшүңүз керек болот."</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Жүзүнөн таанып ачууну коюу"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кошуу үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсү өчүрүлөт.\n\nТелефонуңуздун кулпусун жүзүңүз аркылуу ачуу үчүн бул функцияны кайра жөндөшүңүз керек болот."</string>
<string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы жөндөлгөн жок. Параметрлерге өтүп, кайталап көрүңүз."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Манжа изинин сенсорун басыңыз"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Жүз таанылбай жатат. Манжа изин колдонуңуз."</string>
@@ -390,7 +390,7 @@
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Жаңы колдонуучуну кошсоңуз, конок режими жабылып, учурдагы конок сеансындагы бардык колдонмолор жана башка нерселер өчүп калат."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Дагы колдонуучу кошууга болбойт"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Бир колдонуучуну гана кошууга болот.}other{# чейин колдонуучу кошсоңуз болот.}}"</string>
- <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Колдонуучу алынып салынсынбы?"</string>
+ <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Колдонуучуну өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Бул колдонуучунун бардык колдонмолору жана маалыматтары өчүрүлөт."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Өчүрүү"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу аркылуу жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?"</string>
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Бул түзмөктө тастыктоочу борбор орнотулган. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администраторуңуз түзмөгүңүздөгү трафикти көзөмөлдөөчү тармактын таржымалын каттоо функциясын иштетти."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администраторуңуз жумуш профилиңиздеги трафикке көз салуу үчүн, тармактын таржымалын иштетип койду (жеке профилиңизден маалымат алынбайт)."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармактагы аракеттериңиз, анын ичинде электрондук каттар жана серептөө дайындары VPN камсыздоочусуна көрүнөт."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук каттар жана серептөө дайындары IT администраторуңузга көрүнөт."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз IT администраторуңузга көрүнүп турат."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жумуш колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат. Тармакта жумуш колдонмолору аркылуу жасаган аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз IT администраторуңузга жана VPN провайдерине көрүнөт."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз VPN провайдерине көрүнүп турат."</string>
@@ -499,7 +497,7 @@
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Колдонмо кадалды"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Кадалган колдонмо бошотулду"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Чалуу"</string>
- <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Тутум"</string>
+ <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Система"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Шыңгыратуу"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Мультимедия"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Ойготкуч"</string>
@@ -550,8 +548,8 @@
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Бул сынамык функциялар кийинки чыгарылыштарда өзгөрүлүп, бузулуп же жоголуп кетиши мүмкүн. Абайлап колдонуңуз."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Түшүндүм"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Куттуктайбыз! Параметрлерге System UI Tuner кошулду"</string>
- <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Жөндөөлөрдөн алып салуу"</string>
- <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"System UI Tuner Жөндөөлөрдөн өчүрүлүп, анын бардык функциялары токтотулсунбу?"</string>
+ <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Параметрлерден алып салуу"</string>
+ <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"System UI Tuner Параметрлерден өчүрүлүп, анын бардык функциялары токтотулсунбу?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth күйгүзүлсүнбү?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Баскычтобуңузду планшетиңизге туташтыруу үчүн, адегенде Bluetooth\'ту күйгүзүшүңүз керек."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Күйгүзүү"</string>
@@ -568,7 +566,7 @@
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Үнү чыкпайт же дирилдебейт жана сүйлөшүүлөр тизмесинин ылдый жагында көрүнөт"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Түзмөктүн параметрлерине жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Түзмөктүн параметрлерине жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы сүйлөшүүлөр демейки шартта калкып чыкма билдирмелер болуп көрүнөт."</string>
- <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Билдирменин үнүн чыгартууну же басууну тутумга тапшырыңыз"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Билдирменин үнүн чыгартууну же басууну системага тапшырыңыз"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Абалы:</b> Демейкиге өзгөрдү"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Абалы:</b> Үнсүз абалга төмөндөдү"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>Абалы:</b> Жогорулады"</string>
@@ -632,7 +630,7 @@
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Тиркемени алып салуу"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Тутум"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Система"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Башкы бет"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Акыркылар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Артка"</string>
@@ -643,7 +641,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"Ыкчам баскычтар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Ыкчам баскычтарды издөө"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Ыкчам баскычтар жок"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Тутум"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Система"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Киргизүү"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Ачык колдон-лор"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Учурдагы кол-мо"</string>
@@ -657,11 +655,11 @@
<string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"Соңку колдонмолорду көрүү (тескери тартипте)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"Бардык колдонмолордун тизмесин ачуу жана издөө (Издөө/Жүргүзгүч)"</string>
<string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"Тапшырмалар тактасын жашыруу жана көрсөтүү"</string>
- <string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Тутум параметрлерине кирүү"</string>
+ <string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Система параметрлерине кирүү"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Google Жардамчыны иштетүү"</string>
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Экранды кулпулоо"</string>
<string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Ыкчам кыска жазууну түзүү"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Тутумдун бир нече тапшырма аткаруусу"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Системанын бир нече тапшырма аткаруусу"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Оң жакта жайгашкан учурдагы колдонмо менен экранды бөлүүнү иштетүү"</string>
<string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"Сол жакта жайгашкан учурдагы колдонмо менен экранды бөлүүнү иштетүү"</string>
<string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"Экранды бөлүү режиминен толук экранга которулуу"</string>
@@ -877,7 +875,7 @@
<string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Бүттү"</string>
<string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Түзөтүү"</string>
<string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Чоңойткуч терезесинин параметрлери"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү ачуу үчүн басыңыз. Бул баскычты Жөндөөлөрдөн өзгөртүңүз.\n\n"<annotation id="link">"Параметрлерди көрүү"</annotation></string>
+ <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү ачуу үчүн басыңыз. Бул баскычты Параметрлерден өзгөртүңүз.\n\n"<annotation id="link">"Параметрлерди көрүү"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Баскычты убактылуу жашыра туруу үчүн экрандын четине жылдырыңыз"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Кайтаруу"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> ыкчам баскычы өчүрүлдү"</string>
@@ -921,7 +919,7 @@
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> сунуштайт"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Түзмөк кулпуланды"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Түзмөктөрдү кулпуланган экрандан көрүп, көзөмөлдөйсүзбү?"</string>
- <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Тышкы түзмөктөрүңүздү көзөмөлдөө каражаттарын кулпу экранына кошо аласыз.\n\nТүзмөгүңүздүн колдонмосу айрым түзмөктөрдү телефонуңуздун же планшетиңиздин кулпусун ачпастан көзөмөлдөөгө уруксат бериши мүмкүн.\n\nКаалаган убакта Жөндөөлөрдөн өзгөртүүлөрдү жасай аласыз."</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Тышкы түзмөктөрүңүздү көзөмөлдөө каражаттарын кулпу экранына кошо аласыз.\n\nТүзмөгүңүздүн колдонмосу айрым түзмөктөрдү телефонуңуздун же планшетиңиздин кулпусун ачпастан көзөмөлдөөгө уруксат бериши мүмкүн.\n\nКаалаган убакта Параметрлерден өзгөртүүлөрдү жасай аласыз."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Түзмөктөрдү кулпуланган экрандан көзөмөлдөйсүзбү?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Айрым түзмөктөрдү телефонуңуздун же планшетиңиздин кулпусун ачпастан көзөмөлдөй аласыз. Кайсы түзмөктөрдү ушул жол менен көзөмөлдөөгө болорун түзмөгүңүздүн колдонмосу аныктайт."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Жок, рахмат"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Динамиктер жана дисплейлер"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Сунушталган түзмөктөр"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Кабарлоо кантип иштейт"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Кабарлоо"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Шайкеш Bluetooth түзмөктөрү болгон жакын жердеги кишилер кабарлап жаткан медиаңызды уга алышат"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Камера колдонмосун орнотуу"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Колдонмо туураланды"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Кеминде бир түзмөк жеткиликтүү"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Эскертме жазуу ыкчам баскычын колдонуу үчүн демейки эскертме жазуу колдонмосун тандаңыз"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Колдонмо тандоо"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Ыкчам баскычты басып туруңуз"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Токтотуу"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Экрандарды азыр которуштуруу"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
index ecd2801..9812762 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ລຳໂພງ ແລະ ຈໍສະແດງຜົນ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ອຸປະກອນທີ່ແນະນຳ"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ການອອກອາກາດເຮັດວຽກແນວໃດ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ອອກອາກາດ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ຄົນທີ່ຢູ່ໃກ້ທ່ານທີ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຈະສາມາດຟັງມີເດຍທີ່ທ່ານກຳລັງອອກອາກາດຢູ່ໄດ້"</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ຕິດຕັ້ງແອັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ແອັບໄດ້ຮັບການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ມີຢ່າງໜ້ອຍ 1 ອຸປະກອນພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"ເລືອກແອັບບັນທຶກເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອໃຊ້ທາງລັດການຈົດບັນທຶກ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ເລືອກແອັບ"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ແຕະທາງລັດຄ້າງໄວ້"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ສະຫຼັບໜ້າຈໍດຽວນີ້"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index 8e37728..863a97b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Šiame įrenginyje įdiegtas sertifikato įgaliojimas. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų darbo, bet ne asmeniniame profilyje."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma VPN teikėjui."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jūsų darbo programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla darbo programose, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui ir VPN teikėjui."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jūsų asmeninės programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų VPN teikėjui."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Garsiakalbiai ir ekranai"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Siūlomi įrenginiai"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kaip veikia transliacija"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transliacija"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Netoliese esantys žmonės, turintys suderinamus „Bluetooth“ įrenginius, gali klausyti jūsų transliuojamos medijos"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Įdiekite Fotoaparato programą"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Programa nustatyta"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Pasiekiamas bent vienas įrenginys"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Pasirinkite numatytąją užrašų programą, naudotiną su užrašų kūrimo sparčiuoju klavišu"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Pasirinkite programą"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Paliesk. ir palaik. spart. klav."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Atšaukti"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Perjungti ekranus dabar"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
index f2ca2f2..c5cbffa 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Šajā ierīcē ir instalēts sertifikāts. Drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrators ieslēdza tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu ierīcē."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrators ir ieslēdzis tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu darba profilā, bet ne personīgajā profilā."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīkla darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. IT administratoram ir redzamas jūsu tīkla darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotnes <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. IT administratoram ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jūsu darba lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. IT administratoram un VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības darba lietotnēs, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jūsu personīgajās lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Skaļruņi un displeji"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Ieteiktās ierīces"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kā darbojas apraide"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Apraide"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Tuvumā esošās personas ar saderīgām Bluetooth ierīcēm var klausīties jūsu apraidīto multivides saturu."</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Ir instalēta kameras lietotne."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Lietotne ir iestatīta."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ir pieejama vismaz viena ierīce."</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Atlasiet noklusējuma piezīmju lietotni, lai izmantotu piezīmju pierakstīšanas saīsni."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Atlasīt lietotni"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pieskarieties saīsnei un turiet."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Atcelt"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Mainīt ekrānus tagad"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index 6baa00a..2df7446 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -171,7 +171,7 @@
<string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Поставете „Отклучување со отпечаток“ повторно"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Отклучување со отпечаток"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Поставување „Отклучување со отпечаток“"</string>
- <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"За да поставите „Отклучување со отпечаток“ повторно, вашите сегашните слики и модели на отпечаток ќе се избришат.\n\nОткако ќе се избришат, ќе треба повторно да поставите „Отклучување со отпечаток“ за да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"За да поставите „Отклучување со отпечаток“ повторно, вашите сегашни слики и модели на отпечаток ќе се избришат.\n\nОткако ќе се избришат, ќе треба повторно да поставите „Отклучување со отпечаток“ за да го користите отпечатокот за отклучување на телефонот или потврда дека сте вие."</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"За да поставите „Отклучување со отпечаток“ повторно, вашите сегашните слики и модели на отпечаток ќе бидат избришат.\n\nОткако ќе се избришат, ќе треба повторно да поставите „Отклучување со отпечаток“ за да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие."</string>
<string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Не можеше да се постави „Отклучување со отпечаток“. Одете во „Поставки“ за да се обидете повторно."</string>
<string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Поставете „Отклучување со лик“ повторно"</string>
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На уредов е инсталиран авторитет за сертификат. Вашиот безбеден мрежен сообраќај можно е да се следи или изменува."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Вашиот администратор вклучил евиденција на мрежата, што подразбира следење на сообраќајот на вашиот уред."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Вашиот администратор вклучил мрежна евиденција, што подразбира следење на сообраќајот во работниот, но не и во личниот профил."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Уредов е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, заедно со е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за VPN-операторот."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Уредов е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, заедно со е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот IT-администратор."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Уредот е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за IT-администраторот."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Вашите работни апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот IT-администратор и давател на услуги за VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Вашите лични апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот давател на услуги за VPN."</string>
@@ -880,7 +878,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Допрете за функциите за пристапност. Приспособете или заменете го копчево во „Поставки“.\n\n"<annotation id="link">"Прикажи поставки"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Преместете го копчето до работ за да го сокриете привремено"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Врати"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Отстранета е кратенката за <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Кратенката за „<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>“ е отстранета"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Отстранета е # кратенка}one{Отстранети се # кратенка}other{Отстранети се # кратенки}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Премести горе лево"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Премести горе десно"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Звучници и екрани"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Предложени уреди"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционира емитувањето"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитување"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Луѓето во ваша близина со компатибилни уреди со Bluetooth може да ги слушаат аудиозаписите што ги емитувате"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• инсталирана е апликација за камера"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• апликацијата е поставена"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• достапен е најмалку еден уред"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Изберете стандардна апликација за белешки за да ја користите кратенката за фаќање белешки"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Изберете апликација"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Допрете и задржете ја кратенката"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Откажи"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Променете го екранот сега"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index 5fd6665..b280a7a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -657,7 +657,7 @@
<string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"ടാസ്ക്ബാർ മറയ്ക്കുക, (വീണ്ടും) കാണിക്കുക"</string>
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം ആക്സസ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Google Assistant ആക്സസ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ലോക്ക് സ്ക്രീൻ"</string>
<string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"അതിവേഗ മെമോ തയ്യാറാക്കുന്നതിന് നോട്ട്സ് ആപ്പ് തുറക്കുക"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"സിസ്റ്റം മൾട്ടിടാസ്കിംഗ്"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"നിലവിലെ ആപ്പ് വലതുവശത്ത് വരുന്ന രീതിയിൽ സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡിൽ കടക്കുക"</string>
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"സ്പീക്കറുകളും ഡിസ്പ്ലേകളും"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"നിർദ്ദേശിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"മീഡിയയെ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് നീക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പങ്കിട്ട സെഷൻ നിർത്തുക"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"നിർത്തുക"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ് എങ്ങനെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ്"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"അനുയോജ്യമായ Bluetooth ഉപകരണങ്ങളോടെ സമീപമുള്ള ആളുകൾക്ക് നിങ്ങൾ ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ് ചെയ്യുന്ന മീഡിയ കേൾക്കാനാകും"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
index 6e1312b..d2c2a1d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Сертификатын зөвшөөрлийг энэ төхөөрөмжид суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Таны админ ажлын профайлын тань ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан бөгөөд энэ нь хувийн профайлын ачааллыг хянахгүй."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг ажлын аппууд дахь сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админ болон VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
@@ -757,7 +755,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Тохиргооны дарааллыг өөрчилнө үү."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Асаах/унтраах цэс"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-н <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string>
- <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
+ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Түгжээтэй дэлгэц"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Халснаас үүдэн утас унтарсан"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Таны утас хэт халсан тул хөргөхөөр унтраасан болно. Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\n\nХэрэв та дараахыг хийвэл таны утас хэт халж болзошгүй:\n • Их хэмжээний нөөц хэрэглээний апп (тоглоом, видео эсвэл шилжилтийн апп зэрэг)\n • Багтаамж ихтэй файл татах, байршуулах\n • Утсаа өндөр температурт ашиглах"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Чанга яригч ба дэлгэц"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Санал болгосон төхөөрөмжүүд"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Нэвтрүүлэлт хэрхэн ажилладаг вэ?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Нэвтрүүлэлт"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Тохиромжтой Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй таны ойролцоох хүмүүс таны нэвтрүүлж буй медиаг сонсох боломжтой"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Камер аппыг суулгах"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Аппыг тохируулсан"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Дор хаяж нэг төхөөрөмж боломжтой"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Тэмдэглэл хөтлөх товчлолыг ашиглахын тулд тэмдэглэлийн өгөгдмөл аппыг сонгоно уу"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Апп сонгох"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Товчлолд хүрээд удаан дарна уу"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Цуцлах"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Одоо дэлгэцүүдийг сэлгэх"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
index bfa1a71..f8ae0e1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"स्पीकर आणि डिस्प्ले"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"सुचवलेली डिव्हाइस"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ब्रॉडकास्टिंग कसे काम करते"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ब्रॉडकास्ट करा"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"कंपॅटिबल ब्लूटूथ डिव्हाइस असलेले तुमच्या जवळपासचे लोक हे तुम्ही ब्रॉडकास्ट करत असलेला मीडिया ऐकू शकतात"</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• कॅमेरा अॅप इंस्टॉल करणे"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• अॅप सेट करणे"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• किमान एक डिव्हाइस उपलब्ध करणे"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"टिपा घेण्याशी संबंधित शॉर्टकट वापरण्याकरिता टिपांसाठीचे डीफॉल्ट अॅप निवडा"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"अॅप निवडा"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"स्पर्श करा आणि धरून ठेवा शॉर्टकट"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"रद्द करा"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"आता स्क्रीन स्विच करा"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
index a5971b5..ad89559 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Pembesar Suara & Paparan"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Peranti yang Dicadangkan"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Hentikan sesi dikongsi anda untuk mengalihkan media kepada peranti yang lain"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Berhenti"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cara siaran berfungsi"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Siarkan"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Orang berdekatan anda dengan peranti Bluetooth yang serasi boleh mendengar media yang sedang anda siarkan"</string>
@@ -1122,10 +1124,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Pasang apl kamera"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Apl disediakan"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Sekurang-kurangnya satu peranti tersedia"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Pilih apl nota lalai untuk menggunakan pintasan pengambilan nota"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Pilih apl"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pintasan sentuh & tahan"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Batal"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Tukar skrin sekarang"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index f56ee6f..f6891d5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"စပီကာနှင့် ဖန်သားပြင်များ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"အကြံပြုထားသော စက်ပစ္စည်းများ"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ထုတ်လွှင့်မှုဆောင်ရွက်ပုံ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"အနီးရှိတွဲသုံးနိုင်သော ဘလူးတုသ်သုံးစက် အသုံးပြုသူများက သင်ထုတ်လွှင့်နေသော မီဒီယာကို နားဆင်နိုင်သည်"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index 7c55779..556cbaf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"En sertifiseringsinstans er installert på denne enheten. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvåkes eller endres."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken på enheten din."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken i jobbprofilen din, men ikke i den personlige profilen din."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for VPN-leverandøren."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for IT-administratoren din."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for IT-administratoren din."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jobbappene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din i jobbapper, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlige for IT-administratoren og VPN-leverandøren din."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"De personlige appene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for VPN-leverandøren din."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Høyttalere og skjermer"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Foreslåtte enheter"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Slik fungerer kringkasting"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Kringkasting"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Folk i nærheten med kompatible Bluetooth-enheter kan lytte til mediene du kringkaster"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• en kameraapp er installert"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• appen er konfigurert"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• minst én enhet er tilgjengelig"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Velg en standard notatapp du vil bruke med notatsnarveien"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Velg app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Trykk på og hold inne snarveien"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Avbryt"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Bytt skjerm nå"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index 9195d3f..e128382 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"यस डिभाइसमा एउटा प्रमाणपत्र सम्बन्धी अख्तियार सुविधा स्थापना गरिएको छ। तपाईंको सुरक्षित नेटवर्कको ट्राफिकको अनुगमन वा परिमार्जन हुनसक्छ।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"तपाईंका प्रशासकले तपाईंको डिभाइसमा ट्राफिकको अनुगमन गर्ने नेटवर्क लग गर्ने प्रक्रियालाई सक्रिय गर्नुभएको छ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"तपाईंका एड्मिनले \'नेटवर्क लगिङ\' सुविधा अन गर्नुभएको छ। यो सुविधाले तपाईंको कार्य प्रोफाइलको ट्राफिक अनुगमन गर्छ तर व्यक्तिगत प्रोफाइलको ट्राफिक भने अनुगमन गर्दैन।"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"यो डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंको VPN प्रदायकले इमेल र ब्राउजिङ डेटालगायतका नेटवर्कसम्बन्धी गतिविधि हेर्न सक्छ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"यो डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंका IT एड्मिन इमेल र ब्राउजिङ डेटालगायतका नेटवर्कसम्बन्धी गतिविधि हेर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"तपाईंको डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापक तपाईंको इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्। तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापक र VPN प्रदायक कामसम्बन्धी एपहरूमा भएका तपाईंका इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"तपाईंका व्यक्तिगत एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्। तपाईंको VPN प्रदायक तपाईंको इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string>
@@ -956,7 +954,7 @@
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> मा प्ले गर्न आफ्नो डिभाइस नजिकै लैजानुहोस्"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"यो डिभाइसमा प्ले गर्न <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> को अझ नजिक जानुहोस्"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> मा प्ले गरिँदै छ"</string>
- <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"केही चिज गडबड भयो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"कुनै समस्या आयो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"लोड हुँदै छ"</string>
<string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"ट्याब्लेट"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"तपाईंको मिडिया कास्ट गरिँदै छ"</string>
@@ -987,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"स्पिकर तथा डिस्प्लेहरू"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"सिफारिस गरिएका डिभाइसहरू"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"मिडिया अर्को डिभाइसमा सार्नका लागि तपाईंले सेयर गरेको सत्र अन्त्य गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"रोक्नुहोस्"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"प्रसारण गर्ने सुविधाले कसरी काम गर्छ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"प्रसारण"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"कम्प्याटिबल ब्लुटुथ डिभाइस भएका नजिकैका मान्छेहरू तपाईंले प्रसारण गरिरहनुभएको मिडिया सुन्न सक्छन्"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index 1de5a8d..c660f1e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Er is een certificeringsinstantie geïnstalleerd op dit apparaat. Je beveiligde netwerkverkeer kan worden bijgehouden of aangepast."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Je beheerder heeft de netwerkregistratie aangezet, waarmee het verkeer op je apparaat wordt gecontroleerd."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Je beheerder heeft netwerkregistratie aangezet. Hiermee wordt verkeer in je werkprofiel bijgehouden, maar niet in je persoonlijke profiel."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor de VPN-provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Je werk-apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit in werk-apps, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder en VPN-provider."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Je persoonlijke apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je VPN-provider."</string>
@@ -987,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers en schermen"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Voorgestelde apparaten"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop je gedeelde sessie om media naar een ander apparaat te verplaatsen"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stoppen"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitzenden werkt"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Uitzending"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mensen bij jou in de buurt met geschikte bluetooth-apparaten kunnen luisteren naar de media die je uitzendt"</string>
@@ -1124,10 +1124,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Er moet een camera-app zijn geïnstalleerd"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• De app is ingesteld"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Er is ten minste één apparaat beschikbaar"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Selecteer een standaard notitie-app om de sneltoets voor notities maken te gebruiken"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"App selecteren"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Houd de sneltoets ingedrukt"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Annuleren"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Wissel nu van scherm"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
index c2dbf37..2c2718b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ସ୍କ୍ରିନସଟ ସେୟାର କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"ଅଧିକ କ୍ୟାପଚର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"ଅଧିକ କେପଚର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ମେସେଜକୁ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ସ୍କ୍ରିନସଟର ପ୍ରିଭ୍ୟୁ"</string>
@@ -193,7 +193,7 @@
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"କନେକ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ।"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"ରୋମିଙ୍ଗ"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
- <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ଏରୋପ୍ଲେନ ମୋଡ।"</string>
+ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ଏୟାରପ୍ଲେନ ମୋଡ।"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ଅନ୍।"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ବ୍ୟାଟେରୀ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ଶତକଡ଼ା।"</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"ବେଟେରୀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ଶତକଡ଼ା, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -209,7 +209,7 @@
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଶେଡ୍।"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"କ୍ୱିକ୍ ସେଟିଂସ୍।"</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"କୁଇକ ସେଟିଂସ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସେଡ।"</string>
- <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍।"</string>
+ <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ।"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"ୱର୍କ ଲକ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀରବତା"</string>
@@ -267,7 +267,7 @@
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"ୱାଇ-ଫାଇ ସଂଯୋଜିତ ହୋଇନାହିଁ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା"</string>
- <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"ରଙ୍ଗ ଇନଭାର୍ସନ"</string>
+ <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"କଲର ଇନଭର୍ସନ"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"ରଙ୍ଗ ସଂଶୋଧନ"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"ଫଣ୍ଟର ଆକାର"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"ୟୁଜରମାନଙ୍କୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -280,7 +280,7 @@
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"ଚାଲୁ ହେଉଛି…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"ଡାଟା ସେଭର୍ ଅନ୍ ଅଛି"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{#ଟି ଡିଭାଇସ}other{#ଟି ଡିଭାଇସ}}"</string>
- <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ଫ୍ଲାସ୍ଲାଇଟ୍"</string>
+ <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ଫ୍ଲାସଲାଇଟ"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"କ୍ୟାମେରା ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର"</string>
@@ -295,7 +295,7 @@
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"ସୂର୍ଯ୍ୟୋଦୟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>ରେ ଅନ୍ ହେବ"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ"</string>
- <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"ଗାଢ଼ା ଥିମ୍"</string>
+ <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"ଗାଢ଼ା ଥିମ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"ସନ୍ଧ୍ୟାରେ ଚାଲୁ ହେବ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"ସକାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ"</string>
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଅଥରିଟି ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷିତ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍ ନୀରିକ୍ଷଣ କିମ୍ବା ସଂଶୋଧନ କରାଯାଇ ପାରେ।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍ ନେଟୱର୍କ ଲଗଇନ୍ କରିବା ଅନ୍ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଟ୍ରାଫିକ୍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରେ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍ ନେଟୱାର୍କ ଲଗିଂ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଟ୍ରାଫିକ୍ ନିରୀକ୍ଷଣ କରେ କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ନୁହେଁ।"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ଏହି ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ VPN ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ଏହି ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ଏହି ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ୱାର୍କ ଆପ୍ସରେ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନ ଏବଂ VPN ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର VPN ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
@@ -509,14 +507,14 @@
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"ରିଙ୍ଗ"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"ଭାଇବ୍ରେଟ୍"</string>
- <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"ମ୍ୟୁଟ୍"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"ମ୍ୟୁଟ"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s। ଅନମ୍ୟୁଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s। ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ସେଟ୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସର୍ଭିସ୍ ମ୍ୟୁଟ୍ କରାଯାଇପାରେ।"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s। ମ୍ୟୁଟ୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସର୍ଭିସ୍ ମ୍ୟୁଟ୍ କରାଯାଇପାରେ।"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s। ଭାଇବ୍ରେଟରେ ସେଟ୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s। ମ୍ୟୁଟ୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"ରିଙ୍ଗର୍ ମୋଡ୍ ବଦଳାଇବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"ମ୍ୟୁଟ୍"</string>
+ <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"ମ୍ୟୁଟ"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"ଅନ୍-ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"ଭାଇବ୍ରେଟ୍"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s ଭଲ୍ୟୁମ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"</string>
@@ -539,7 +537,7 @@
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR କୋଡ ସ୍କାନର"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"ଅପଡେଟ ହେଉଛି"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍"</string>
- <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ଏରୋପ୍ଲେନ ମୋଡ"</string>
+ <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ଏୟାରପ୍ଲେନ ମୋଡ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>ବେଳେ ଆପଣ ନିଜର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଆଲାର୍ମ ଶୁଣିପାରିବେ ନାହିଁ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ହେଲେ"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ବେଳେ"</string>
@@ -710,7 +708,7 @@
<item msgid="7453955063378349599">"ବାମକୁ-ଆଉଜେଇବା"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"ଡାହାଣକୁ-ଆଉଜେଇବା"</item>
</string-array>
- <string name="save" msgid="3392754183673848006">"ସେଭ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="save" msgid="3392754183673848006">"ସେଭ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"କ୍ଲିପ୍ବୋର୍ଡ"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"କଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେଶନ୍ ବଟନ୍"</string>
@@ -757,7 +755,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ସେଟିଂସର କ୍ରମ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ପାୱାର ମେନୁ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ପୃଷ୍ଠା <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ମୋଟ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍"</string>
+ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ଗରମ ହେତୁ ଫୋନ୍ ଅଫ୍ କରିଦିଆଗଲା"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ରୂପେ ଚାଲୁଛି।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବହୁତ ଗରମ ଥିଲା, ତେଣୁ ଏହାକୁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଅଫ୍ କରିଦିଆଗଲା। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ଅଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n • ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ୍ ଆପ୍ (ଯେପରିକି ଗେମିଙ୍ଗ, ଭିଡିଓ, କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍ ଆପ୍) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n • ବଡ ଫାଇଲ୍ ଡାଉନଲୋଡ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ୍ କରନ୍ତି\n • ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ସ୍ପିକର ଏବଂ ଡିସପ୍ଲେଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ପ୍ରସ୍ତାବିତ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟିଂ କିପରି କାମ କରେ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ଆପଣଙ୍କ ଆଖପାଖର କମ୍ପାଟିବଲ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଡିଭାଇସ ଥିବା ଲୋକମାନେ ଆପଣ ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ କରୁଥିବା ମିଡିଆ ଶୁଣିପାରିବେ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
index 6ea8f8a..ad6a4fa 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਟੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗ-ਇਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ।"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ। ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਅਤੇ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ਸਪੀਕਰ ਅਤੇ ਡਿਸਪਲੇਆਂ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ਅਨੁਰੂਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index 7503ed6..0400ca3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Urząd certyfikacji zainstalowany na tym urządzeniu. Twój zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim urządzeniu."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim profilu służbowym, ale nie na profilu osobistym."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla dostawcy VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Twoje aplikacje służbowe są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci w aplikacjach służbowych, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT i firmy świadczącej usługi VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Twoje aplikacje osobiste są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla firmy świadczącej usługi VPN."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Głośniki i wyświetlacze"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Proponowane urządzenia"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jak działa transmitowanie"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmisja"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osoby w pobliżu ze zgodnymi urządzeniami Bluetooth mogą słuchać transmitowanych przez Ciebie multimediów"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Zainstalowano aplikację aparatu."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacja została skonfigurowana."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Dostępne jest co najmniej 1 urządzenie."</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Wybierz domyślną aplikację do obsługi notatek, której skrótu będziesz używać do funkcji notowania"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Wybierz aplikację"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Skrót – naciśnij i przytrzymaj"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Anuluj"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Przełącz ekrany teraz"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 9b30a7a..233a934 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -375,7 +375,7 @@
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Somente\nalarmes"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando sem fio • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga rápida • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregamento rápido • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga lenta • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Trocar usuário"</string>
@@ -507,7 +507,7 @@
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Acessibilidade"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Tocar"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrar"</string>
- <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Ignorar"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Desativar som"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Toque para ativar o som."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Toque para configurar para vibrar. É possível que os serviços de acessibilidade sejam silenciados."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Toque para silenciar. É possível que os serviços de acessibilidade sejam silenciados."</string>
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Alto-falantes e telas"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos sugeridos"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmitir"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas a você com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir a mídia que você está transmitindo"</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Um app de câmera está instalado"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• O app está disponível"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Pelo menos um dispositivo está disponível"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Selecione um app de notas padrão para usar o atalho de anotações"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Selecionar app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Toque e pressione o atalho"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Trocar de tela agora"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index c20f8eb..35564b2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altifalantes e ecrãs"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos sugeridos"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmissão"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas de si com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir o conteúdo multimédia que está a transmitir"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index 9b30a7a..233a934 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -375,7 +375,7 @@
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Somente\nalarmes"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando sem fio • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga rápida • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregamento rápido • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga lenta • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Trocar usuário"</string>
@@ -507,7 +507,7 @@
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Acessibilidade"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Tocar"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrar"</string>
- <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Ignorar"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Desativar som"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Toque para ativar o som."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Toque para configurar para vibrar. É possível que os serviços de acessibilidade sejam silenciados."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Toque para silenciar. É possível que os serviços de acessibilidade sejam silenciados."</string>
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Alto-falantes e telas"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos sugeridos"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmitir"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas a você com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir a mídia que você está transmitindo"</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Um app de câmera está instalado"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• O app está disponível"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Pelo menos um dispositivo está disponível"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Selecione um app de notas padrão para usar o atalho de anotações"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Selecionar app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Toque e pressione o atalho"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Trocar de tela agora"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index 6bc2d6c..9e0a64d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Pe acest dispozitiv este instalat un certificat CA. Traficul de rețea securizat poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorul tău a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție care monitorizează traficul de pe dispozitivul tău."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorul a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție care monitorizează traficul în profilul de serviciu, dar nu și în profilul personal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicațiile <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplicațiile pentru lucru sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea cu aplicațiile pentru lucru, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT și pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplicațiile personale sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
@@ -987,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Difuzoare și afișaje"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispozitive sugerate"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Oprește sesiunea comună ca să muți elementul media pe alt dispozitiv"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Oprește"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cum funcționează transmisia"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmite"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot asculta conținutul pe care îl transmiți"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 3fec8a9..0ab0485 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На устройстве установлен сертификат ЦС. Ваш защищенный сетевой трафик могут отслеживать и изменять."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик на вашем устройстве."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик в вашем рабочем профиле (информация из личного профиля не собирается)."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Это устройство подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны поставщику услуг VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Это устройство подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Это устройство подключено к интернету через сервисы \"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>\" и \"<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Рабочие приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши сетевые действия в этих приложениях, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору и поставщику услуг VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Личные приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему поставщику услуг VPN."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Колонки и дисплеи"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Рекомендуемые устройства"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Как работают трансляции"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляция"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Находящиеся рядом с вами люди с совместимыми устройствами Bluetooth могут слушать медиафайлы, которые вы транслируете."</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Установлено приложение камеры."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Приложение установлено."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Доступно хотя бы одно устройство."</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Выберите стандартное приложение для заметок, которое будет открываться при нажатии кнопки быстрого доступа."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Выбрать приложение"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Нажмите и удерживайте ярлык"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Отмена"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Переключиться на другой экран"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
index 60bf285..eaabf49 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"මෙම උපාංගය තුළ සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර තිබේ. ඔබගේ ආරක්ෂක ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය හෝ වෙනස් කිරීමට පුළුවනි."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ඔබගේ පරිපාලක ඔබගේ උපාංගය මත තදබදය නිරීක්ෂණය කරන ජාල ලොග් කිරීම ක්රියාත්මක කර ඇත."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ඔබගේ පරිපාලක ඔබගේ පුද්ගලික පැතිකඩෙහි නොව කාර්යාල පැතිකඩෙහි තදබදය නිරීක්ෂණය කරන, ජාල පිරීම ක්රියාත්මක කර ඇත."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම්, VPN සැපයුම්කරුට දෘශ්යමාන වේ."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම්, ඔබේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වේ."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම්, ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වේ."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ඔබගේ කාර්යාල යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, කාර්යාල යෙදුම්වල ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම්, ඔබගේ IT පරිපාලක සහ VPN සැපයුම්කරුට දෘශ්යමාන වේ."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ඔබගේ පුද්ගලික යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම්, ඔබගේ VPN සැපයුම්කරුට දෘශ්යමාන වේ."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ස්පීකර් සහ සංදර්ශක"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"යෝජිත උපාංග"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"විකාශනය ක්රියා කරන ආකාරය"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"විකාශනය"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ගැළපෙන බ්ලූටූත් උපාංග සහිත ඔබ අවට සිටින පුද්ගලයින්ට ඔබ විකාශනය කරන මාධ්යයට සවන් දිය හැකිය"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• කැමරා යෙදුමක් ස්ථාපන කරන්න"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• යෙදුම සකසා ඇත"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• අවම වශයෙන් එක උපාංගයක් ලැබේ"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"සටහන් ගැනීමේ කෙටිමඟ භාවිතා කිරීමට පෙරනිමි සටහන් යෙදුමක් තෝරන්න"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"යෙදුම තෝරන්න"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ස්පර්ශ කර අල්ලා සිටීමේ කෙටිමඟ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"අවලංගු කරන්න"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"දැන් තිර මාරු කරන්න"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index c2fb3908..c2c220a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -390,7 +390,7 @@
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ak pridáte nového používatelia, ukončí sa režim pre hostí a odstránia sa všetky aplikácie a údaje z aktuálnej relácie hosťa."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Dosiahnutý limit počtu používateľov"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Môžete vytvoriť iba jedného používateľa.}few{Môžete pridať až # používateľov.}many{You can add up to # users.}other{Môžete pridať až # používateľov.}}"</string>
- <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Odstrániť používateľa?"</string>
+ <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Odobrať používateľa?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Všetky aplikácie a údaje tohto používateľa budú odstránené."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstrániť"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Chcete spustiť nahrávanie alebo prenos s aktivovaným povolením <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tomto zariadení je nainštalovaná certifikačná autorita. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku vo vašom pracovnom profile, ale nie osobnom."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí poskytovateľ siete VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácií <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše pracovné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti v pracovných aplikáciách vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT a poskytovateľ siete VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osobné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš poskytovateľ siete VPN."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Reproduktory a obrazovky"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Navrhované zariadenia"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Ako vysielanie funguje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Vysielanie"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ľudia v okolí s kompatibilnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth si môžu vypočuť médiá, ktoré vysielate"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Nainštalujte si aplikáciu kamery"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikácia je nastavená"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• K dispozícii je minimálne jedno zariadenie"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Vyberte predvolenú aplikáciu na písanie poznámok, ku ktorej priradíte skratku pre poznámky"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Výber aplikácie"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pridržte skratku"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Zrušiť"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Prepnite obrazovky"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index c625cb2..bbecf1f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tej napravi je nameščen overitelj potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzira promet v napravi."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje samo promet v delovnem profilu, tistega v osebnem profilu pa ne."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna ponudniku omrežja VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežij <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše delovne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost v delovnih aplikacijah, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT in ponudniku omrežja VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osebne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna ponudniku omrežja VPN."</string>
@@ -987,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvočniki in zasloni"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Predlagane naprave"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Ustavi deljeno sejo za premik predstavnosti v drugo napravo."</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Ustavi"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako deluje oddajanje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Oddajanje"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osebe v bližini z združljivo napravo Bluetooth lahko poslušajo predstavnost, ki jo oddajate."</string>
@@ -1124,10 +1124,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Namestite fotografsko aplikacijo."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija mora biti nastavljena."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Na voljo mora biti vsaj ena naprava."</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Izberite privzeto aplikacijo za zapiske, ki jo želite povezati z bližnjico do ustvarjanja zapiskov."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Izbira aplikacije"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pridržite bližnjico"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Prekliči"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Preklopi zaslona zdaj"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
index d0920af..40b9eb5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altoparlantët dhe ekranet"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Pajisjet e sugjeruara"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Ndalo sesionin e ndarë për ta zhvendosur median në një pajisje tjetër"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Ndalo"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Si funksionon transmetimi"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmetimi"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personat në afërsi me ty me pajisje të përputhshme me Bluetooth mund të dëgjojnë median që ti po transmeton"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index b6af669..424eb44 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На овом уређају је инсталиран ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на пословном профилу, али не и на личном профилу."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је добављачу VPN-а."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ваше пословне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи у пословним апликацијама, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору и добављачу VPN-а."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ваше личне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је добављачу VPN-а."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Звучници и екрани"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Предложени уређаји"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционише емитовање"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитовање"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Људи у близини са компатибилним Bluetooth уређајима могу да слушају медијски садржај који емитујете"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• да сте инсталирали апликацију за камеру"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• да је апликација подешена"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• да је доступан барем један уређај"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Изаберите подразумевану апликацију за белешке да бисте користили пречицу за прављење белешки"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Изабери апликацију"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Додирните и задржите пречицу"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Откажи"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Замени екране"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index 9672f28..4996e1b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Högtalare och skärmar"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Förslag på enheter"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Så fungerar utsändning"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Utsändning"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personer i närheten med kompatibla Bluetooth-enheter kan lyssna på medieinnehåll som du sänder ut"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index 0ee0ada..7f162eb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Spika na Skrini"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Vifaa Vilivyopendekezwa"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Simamisha kipindi unachoshiriki ili uhamishie maudhui kwenye kifaa kingine"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Simamisha"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jinsi utangazaji unavyofanya kazi"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Tangaza"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Watu walio karibu nawe wenye vifaa oanifu vya Bluetooth wanaweza kusikiliza maudhui unayoyatangaza"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index d9125f0..a2d4925 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"திருத்து"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைத் திருத்தும்"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைப் பகிர்"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"கூடுதலாகப் படமெடு"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"கூடுதலாக படமெடு"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டை நிராகரிக்கும்"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"பணிக் கணக்கு மெசேஜை மூடும்"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டின் மாதிரிக்காட்சி"</string>
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரம் நிறுவப்பட்டுள்ளது. உங்களின் பாதுகாப்பான நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் கண்காணிக்கப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படலாம்."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"உங்கள் நிர்வாகி, நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை இயக்கியுள்ளார். இது சாதனத்தில் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும்."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"உங்கள் நிர்வாகி \'நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை\' இயக்கியுள்ளார், இது உங்கள் பணிக் கணக்கில் டிராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும். ஆனால் தனிப்பட்ட கணக்கில் கண்காணிக்காது."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) VPN வழங்குநரால் பார்க்க முடியும்."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ஆகியவை மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"உங்கள் பணி ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. பணி ஆப்ஸில் உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியாலும் VPN வழங்குநராலும் பார்க்க முடியும்."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"உங்கள் தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் VPN வழங்குநரால் பார்க்க முடியும்."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ஸ்பீக்கர்கள் & டிஸ்ப்ளேக்கள்"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"பரிந்துரைக்கப்படும் சாதனங்கள்"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"பிராட்காஸ்ட் எவ்வாறு செயல்படுகிறது?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"பிராட்காஸ்ட்"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"நீங்கள் பிராட்காஸ்ட் செய்யும் மீடியாவை அருகிலுள்ளவர்கள் இணக்கமான புளூடூத் சாதனங்கள் மூலம் கேட்கலாம்"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• கேமரா ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டிருக்க வேண்டும்"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• இந்த ஆப்ஸ் அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• குறைந்தபட்சம் ஒரு சாதனமாவது கிடைக்க வேண்டும்"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"குறிப்பெடுத்தல் ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்த, குறிப்பெடுப்பதற்கான இயல்புநிலை ஆப்ஸைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ஆப்ஸைத் தேர்ந்தெடு"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ஷார்ட்கட்டை தொட்டுப் பிடிக்கவும்"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ரத்துசெய்"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"இப்போது திரைகளை மாற்றவா?"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index dec99b4..1749dc5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -390,7 +390,7 @@
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"కొత్త యూజర్ను జోడించడం వలన గెస్ట్ మోడ్ నుండి వైదొలుగుతుంది. అలాగే ప్రస్తుత గెస్ట్ సెషన్ నుండి అన్ని యాప్లతో పాటు మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"వినియోగదారు పరిమితిని చేరుకున్నారు"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{ఒక యూజర్ను మాత్రమే క్రియేట్ చేయవచ్చు.}other{మీరు గరిష్టంగా # మంది యూజర్లను జోడించవచ్చు.}}"</string>
- <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"వినియోగదారుని తీసివేయాలా?"</string>
+ <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"యూజర్ను తీసివేయాలా?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ఈ వినియోగదారుకు సంబంధించిన అన్ని యాప్లు మరియు డేటా తొలగించబడతాయి."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"తీసివేయండి"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>తో రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"స్పీకర్లు & డిస్ప్లేలు"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"సూచించబడిన పరికరాలు"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"మీడియాను మరొక పరికరానికి తరలించడానికి మీ షేర్ చేసిన సెషన్ను ఆపండి"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"ఆపండి"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ప్రసారం కావడం అనేది ఎలా పని చేస్తుంది"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ప్రసారం"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"మీకు సమీపంలో ఉన్న వ్యక్తులు అనుకూలత ఉన్న బ్లూటూత్ పరికరాలతో మీరు ప్రసారం చేస్తున్న మీడియాను వినగలరు"</string>
@@ -1122,10 +1124,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• కెమెరా యాప్ ఇన్స్టాల్ చేసి ఉందని"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• యాప్ సెటప్ చేయబడి ఉందని"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• కనీసం ఒక పరికరమైనా అందుబాటులో ఉందని"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"నోట్టేకింగ్ షార్ట్కట్ను ఉపయోగించడానికి ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ నోట్స్ యాప్ను ఎంచుకోండి"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"యాప్ను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"షార్ట్కట్ను తాకి, నొక్కి ఉంచు"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"రద్దు చేయండి"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ఇప్పుడే స్క్రీన్లను మార్చండి"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
index 12b77cc..ef33744 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
@@ -638,7 +638,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"แป้นพิมพ์ลัด"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"สลับรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"ล้างข้อความ"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"ทางลัด"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"แป้นพิมพ์ลัด"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"ค้นหาแป้นพิมพ์ลัด"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"ไม่พบแป้นพิมพ์ลัด"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"ระบบ"</string>
@@ -878,7 +878,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"แตะเพื่อเปิดฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษ ปรับแต่งหรือแทนที่ปุ่มนี้ในการตั้งค่า\n\n"<annotation id="link">"ดูการตั้งค่า"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"ย้ายปุ่มไปที่ขอบเพื่อซ่อนชั่วคราว"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"เลิกทำ"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"นำทางลัด<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>ออกแล้ว"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"นำทางลัด <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> ออกแล้ว"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{นำทางลัด # รายการออกแล้ว}other{นำทางลัด # รายการออกแล้ว}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"ย้ายไปด้านซ้ายบน"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"ย้ายไปด้านขวาบน"</string>
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ลำโพงและจอแสดงผล"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"อุปกรณ์ที่แนะนำ"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"วิธีการทำงานของการออกอากาศ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ประกาศ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ผู้ที่อยู่ใกล้คุณและมีอุปกรณ์บลูทูธที่รองรับสามารถรับฟังสื่อที่คุณกำลังออกอากาศได้"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
index d79d635..14ed532 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Mga Speaker at Display"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Mga Iminumungkahing Device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Ihinto ang iyong nakabahaging session para maglipat ng media sa ibang device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Ihinto"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Paano gumagana ang pag-broadcast"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Makakapakinig ang mga taong malapit sa iyo na may mga compatible na Bluetooth device sa media na bino-broadcast mo"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index 74a5ed1..d0e3331 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda bir sertifika yetkilisi yüklü. Güvenli ağ trafiğiniz izlenebilir veya değiştirilebilir."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Yöneticiniz,cihazınızdaki trafiği izleyen ağ günlük kaydını açtı."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Yöneticiniz, iş profilinizdeki trafiği izleyen ancak kişisel profilinizdeki trafiği izlemeyen ağ günlük kaydını açtı."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. VPN sağlayıcınız; e-postalar ve tarama verileri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi görebilir."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize görünür."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize görünür."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"İş uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere iş uygulamalarındaki ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize ve VPN sağlayıcınıza görünür."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Kişisel uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, VPN sağlayıcınıza görünür."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Hoparlörler ve Ekranlar"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Önerilen Cihazlar"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayınlamanın işleyiş şekli"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Anons"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Yakınınızda ve uyumlu Bluetooth cihazları olan kişiler yayınladığınız medya içeriğini dinleyebilir"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kamera uygulaması yüklenmelidir"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Uygulama kurulmuş olmalıdır"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• En az bir cihaz mevcut olmalıdır"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Not alma kısayolunu kullanmak için varsayılan bir notlar uygulaması seçin"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Uygulama seçin"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Kısayola dokunup basılı tutun"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"İptal"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Ekranı şimdi değiştirin"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index b23445e..700d875 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На цьому пристрої встановлено центр сертифікації. Захищений мережевий трафік може відстежуватися або змінюватися."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ваш адміністратор увімкнув журнал мережі, щоб відстежувати трафік на вашому пристрої."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ваш адміністратор увімкнув журнал мережі, щоб відстежувати трафік вашого робочого профілю (не особистого)."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Цей пристрій підключено до Інтернету через додаток <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Постачальник VPN бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Цей пристрій підключено до Інтернету через додаток <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Системний адміністратор бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Цей пристрій підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Системний адміністратор бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ваші робочі додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Системний адміністратор і постачальник послуг VPN бачать ваші дії в мережі в робочих додатках, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ваші особисті додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Постачальник послуг VPN бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
@@ -509,7 +507,7 @@
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Доступність"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Дзвінок"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Вібросигнал"</string>
- <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"без звуку"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Без звуку"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Торкніться, щоб увімкнути звук."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Торкніться, щоб налаштувати вібросигнал. Спеціальні можливості може бути вимкнено."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Торкніться, щоб вимкнути звук. Спеціальні можливості може бути вимкнено."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Колонки й екрани"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Пропоновані пристрої"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Як працює трансляція"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляція"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Люди поблизу, які мають сумісні пристрої з Bluetooth, можуть слухати медіаконтент, який ви транслюєте."</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Встановлено додаток для камери"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Додаток налаштовано"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Принаймні один пристрій доступний"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Виберіть стандартний додаток для нотаток, щоб створювати їх за допомогою ярлика"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Вибрати додаток"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Натисніть і утримуйте ярлик"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Скасувати"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Використовувати інший екран"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index deff2a9..1affc4e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی اس آلہ پر انسٹال ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"آپ کے منتظم نے نیٹ ورک لاگنگ کو آن کر دیا ہے، جو آپ کے آلے پر ٹریفک مانیٹر کرتی ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"آپ کے منتظم نے نیٹ ورک لاگنگ آن کر دی ہے، جو آپ کے ذاتی پروفائل پر نہیں بلکہ دفتری پروفائل پر ٹریفک کو مانیٹر کرتی ہے۔"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ VPN فراہم کنندہ کو ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دکھائی دیتی ہے۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ آپ کے IT منتظم کو ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دکھائی دیتی ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ آپ کا IT منتظم ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"آپ کی ورک ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں۔ آپ کے IT منتظم اور VPN فراہم کنندہ ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت ورک ایپس میں آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتے ہیں۔"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"آپ کی ذاتی ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN فراہم کنندہ ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"اسپیکرز اور ڈسپلیز"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"تجویز کردہ آلات"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"براڈکاسٹنگ کیسے کام کرتا ہے"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"براڈکاسٹ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"موافق بلوٹوتھ آلات کے ساتھ آپ کے قریبی لوگ آپ کے نشر کردہ میڈیا کو سن سکتے ہیں"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• کیمرا ایپ انسٹال کریں"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ایپ سیٹ اپ ہو گئی ہے"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• کم از کم ایک آلہ دستیاب ہے"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"نوٹ لینے والے شارٹ کٹ کا استعمال کرنے کے لیے ڈیفالٹ نوٹس ایپ منتخب کریں"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ایپ منتخب کریں"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"شارٹ کٹ ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"منسوخ کریں"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"اب اسکرینز سوئچ کریں"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
index 4fa41de..af12ebe 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Qurilmada CA sertifikati o‘rnatilgan. U himoyalangan tarmoq trafigini nazorat qilishi va o‘zgartirishi mumkin."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator qurilmangizdagi trafikni nazorat qiluvchi tarmoq jurnalini yuritishni faollashtirgan."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator ish profilingizdagi trafikni nazorat qiluvchi tarmoq jurnalini yuritishni faollashtirgan (shaxsiy profildan maʼlumotlar olinmaydi)."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Bu qurilma internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz VPN provayderiga koʻrinadi."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Bu qurilma Internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoqdagi xatti-harakatlaringiz AT administratoriga koʻrinadi."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu qurilma internet <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz AT administratoriga koʻrinadi."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ishga oid ilovalar internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Ishga oid ilovalarda emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz AT administratori va VPN provayderiga koʻrinadi."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Shaxsiy ilovalaringiz Internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoqdagi xatti-harakatlaringiz VPN provayderiga koʻrinadi."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Karnaylar va displeylar"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Taklif qilingan qurilmalar"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Translatsiya qanday ishlaydi"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Translatsiya"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Atrofingizdagi mos Bluetooth qurilmasiga ega foydalanuvchilar siz translatsiya qilayotgan mediani tinglay olishadi"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 95dab46..4fc63c9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -460,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Một tổ chức phát hành chứng chỉ được cài đặt trên thiết bị này. Lưu lượng truy cập mạng bảo mật của bạn có thể được giám sát hoặc sửa đổi."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Quản trị viên của bạn đã bật tính năng ghi nhật ký mạng. Tính năng này giám sát lưu lượng truy cập trên thiết bị của bạn."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Quản trị viên của bạn đã bật tính năng ghi nhật ký mạng. Tính năng này giám sát lưu lượng truy cập trong hồ sơ công việc chứ không giám sát lưu lượng truy cập trong hồ sơ cá nhân của bạn."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Thiết bị này kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nhà cung cấp VPN có thể nhìn thấy hoạt động của bạn trên mạng, bao gồm cả email và dữ liệu duyệt web."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Thiết bị này kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Quản trị viên CNTT của bạn có thể nhìn thấy hoạt động của bạn trên mạng, bao gồm cả email và dữ liệu duyệt web."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Thiết bị này được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Hoạt động mạng bao gồm email và dữ liệu duyệt web sẽ được hiển thị cho quản trị viên CNTT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ứng dụng công việc của bạn được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hoạt động mạng trong các ứng dụng công việc, bao gồm cả email và dữ liệu duyệt web, sẽ được hiển thị cho quản trị viên CNTT và nhà cung cấp VPN của bạn."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ứng dụng cá nhân được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hoạt động mạng của bạn, bao gồm email và dữ liệu duyệt web, được hiển thị cho nhà cung cấp VPN."</string>
@@ -880,7 +878,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Nhấn để mở bộ tính năng hỗ trợ tiếp cận. Tuỳ chỉnh/thay thế nút này trong phần Cài đặt.\n\n"<annotation id="link">"Xem chế độ cài đặt"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Di chuyển nút sang cạnh để ẩn nút tạm thời"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Huỷ"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Đã xoá lối tắt của tính năng <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Đã xoá phím tắt dành cho <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Đã xoá # lối tắt}other{Đã xoá # lối tắt}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Chuyển lên trên cùng bên trái"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Chuyển lên trên cùng bên phải"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Loa và màn hình"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Thiết bị được đề xuất"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cách tính năng truyền hoạt động"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Truyền"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Những người ở gần có thiết bị Bluetooth tương thích có thể nghe nội dung nghe nhìn bạn đang truyền"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Cài đặt một ứng dụng máy ảnh"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Ứng dụng được thiết lập"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Có ít nhất một thiết bị đang hoạt động"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Chọn một ứng dụng ghi chú mặc định để dùng lối tắt ghi chú"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Chọn ứng dụng"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Chạm và giữ phím tắt"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Huỷ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Chuyển đổi màn hình ngay"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 74f6322..cb2730e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -245,7 +245,7 @@
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"输入"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"助听器"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"正在开启…"</string>
- <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"自动旋转屏幕"</string>
+ <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"自动屏幕旋转"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"自动旋转屏幕"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"位置信息"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"屏保"</string>
@@ -878,7 +878,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"点按即可打开无障碍功能。您可在“设置”中自定义或更换此按钮。\n\n"<annotation id="link">"查看设置"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"将按钮移到边缘,即可暂时将其隐藏"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"撤消"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"已移除<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>快捷方式"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"已移除“<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>”快捷方式"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{已移除 # 个快捷方式}other{已移除 # 个快捷方式}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"移至左上角"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"移至右上角"</string>
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"音箱和显示屏"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"建议的设备"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"广播的运作方式"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"广播"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"附近使用兼容蓝牙设备的用户可以收听您广播的媒体内容"</string>
@@ -1122,10 +1126,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• 安装相机应用"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• 应用已设置完毕"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 至少有一台设备可用"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"选择默认记事应用即可使用记事快捷方式"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"选择应用"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"轻触并按住快捷方式"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"取消"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"立即切换屏幕"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 776dfb0..a164a5f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -460,8 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"此裝置已安裝憑證授權單位。你的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"你的管理員已開啟網絡記錄功能,以監控你裝置上的流量。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"你的管理員已開啟網絡記錄功能,可監控你工作設定檔 (而非個人設定檔) 的流量。"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"這部裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,VPN 供應商可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
- <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"這部裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,IT 管理員可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。你的 VPN 供應商可以看到你的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員可以看到你的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員可以看到你的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"你的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員和 VPN 供應商可以看到你在工作應用程式的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"你的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。你的 VPN 供應商可以看到你的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"喇叭和螢幕"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"建議的裝置"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"廣播運作方式"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"廣播"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"附近有兼容藍牙裝置的人可收聽你正在廣播的媒體內容"</string>
@@ -1122,7 +1126,7 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• 安裝相機應用程式"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• 應用程式已完成設定"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 至少一部裝置可用"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"如要使用筆記捷徑,請選取預設的記事應用程式"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"選取筆記快速鍵所用的預設筆記應用程式"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"選取應用程式"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"輕觸並按住快速鍵"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"取消"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 6f6cbf3..c206206 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -985,6 +985,10 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"喇叭和螢幕"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"建議的裝置"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
+ <skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"廣播功能的運作方式"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"廣播"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"如果附近的人有相容的藍牙裝置,就可以聽到你正在廣播的媒體內容"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
index 3c71ec1..07cab2c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
@@ -985,6 +985,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Izipikha Neziboniso"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Amadivayisi Aphakanyisiwe"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Misa iseshini yakho eyabiwe ukuze uhambise imidiya kwenye idivayisi"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Misa"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Indlela ukusakaza okusebenza ngayo"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Sakaza"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Abantu abaseduze nawe abanamadivayisi e-Bluetooth ahambisanayo bangalalela imidiya oyisakazayo"</string>
@@ -1122,10 +1124,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Faka i-app yekhamera"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• I-app isethiwe"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Okungenani idivayisi eyodwa iyatholakala"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Khetha i-app yamanothi azenzakalelayo ukuze usebenzise isinqamuleli sokubhala amanothi"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Khetha i-app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Thinta futhi ubambe isinqamuleli"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Khansela"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Shintsha izikrini manje"</string>