Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6d076398bfaa4c9c8500d1cee837a642d1123629
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index cf60c35..e4323c6b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -96,25 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> がこのスクリーンショットを検出しました。"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> とその他の開いているアプリがこのスクリーンショットを検出しました。"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"メモに追加"</string>
- <!-- no translation found for screenrecord_title (4257171601439507792) -->
- <skip />
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"スクリーン レコーダー"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"画面の録画を処理しています"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"画面の録画セッション中の通知"</string>
- <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_title (303380743267672953) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen (4152602778470789965) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_warning_single_app (6818309727772146138) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_continue (5811122652514424967) -->
- <skip />
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"録画を開始しますか?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"録画中は、画面に表示される内容やデバイスで再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"アプリの録画中は、そのアプリで表示または再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"録画を開始"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"録音"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"デバイスの音声"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"デバイスからの音(音楽、通話、着信音など)"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"マイク"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"デバイスの音声とマイク"</string>
- <!-- no translation found for screenrecord_continue (4055347133700593164) -->
- <skip />
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"開始"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"画面を録画しています"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"画面と音声を記録しています"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"画面上のタップも記録する"</string>
@@ -400,42 +394,24 @@
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"このユーザーのアプリとデータがすべて削除されます。"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"削除"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> で録画やキャストを開始しますか?"</string>
- <!-- no translation found for media_projection_dialog_warning (1303664408388363598) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_sys_service_dialog_title (3751133258891897878) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_sys_service_dialog_warning (2443872865267330320) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_share_permission_dialog_option_entire_screen (3131200488455089620) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_share_permission_dialog_option_single_app (4350961814397220929) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_share_permission_app_selector_title (1404878013670347899) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_title (9155535851866407199) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen (8736391633234144237) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app (5211695779082563959) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_continue (295463518195075840) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_title (8860150223172993547) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen (1986212276016817231) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app (9900961380294292) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue (7209890669948870042) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_title (4519802931547483628) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen (5407906851409410209) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app (3454859977888159495) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue (8640381403048097116) -->
- <skip />
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> は、録画中またはキャスト中に画面に表示される情報や、デバイスで再生される情報のすべてにアクセスできるようになります。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などが含まれます。"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"録画やキャストを開始しますか?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"この機能を提供するサービスは、録画中またはキャスト中に画面上に表示される情報や、デバイスで再生される情報のすべてにアクセスできるようになります。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などが含まれます。"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"画面全体"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"1 つのアプリ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"アプリの共有または録画"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> で録画やキャストを開始しますか?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示される内容やデバイスで再生される内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示または再生される内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"開始"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"キャスト開始しますか?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"キャスト中は、画面に表示される内容やデバイスで再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"アプリのキャスト中は、そのアプリで表示または再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"キャストを開始"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"共有を開始しますか?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示される内容やデバイスで再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示または再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"開始"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IT 管理者によりブロックされました"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"デバイス ポリシーに基づき、画面のキャプチャが無効になりました"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"すべて消去"</string>
@@ -484,10 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"このデバイスには認証局がインストールされています。保護されたネットワーク トラフィックが監視、変更される可能性があります。"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、このデバイスのトラフィックが監視されています。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、仕事用プロファイルのトラフィックは監視されています(個人用プロファイルは対象外)。"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、VPN プロバイダに公開されます。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、IT 管理者に公開されます。"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>と <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、IT 管理者に公開されます。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"仕事用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、仕事用アプリのネットワーク アクティビティは、IT 管理者と VPN プロバイダに公開されます。"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"個人用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、VPN プロバイダに公開されます。"</string>
@@ -904,7 +878,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"タップしてユーザー補助機能を開きます。ボタンのカスタマイズや入れ替えを [設定] で行えます。\n\n"<annotation id="link">"設定を表示"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"ボタンを一時的に非表示にするには、端に移動させてください"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"元に戻す"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> のショートカットを削除"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> のショートカットを削除しました"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# 個のショートカットを削除}other{# 個のショートカットを削除}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"左上に移動"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"右上に移動"</string>
@@ -1088,7 +1062,7 @@
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi に自動接続しません"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"すべて表示"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"ネットワークを変更するにはイーサネット接続を解除してください"</string>
- <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"デバイスの機能向上のため、アプリやサービスは、Wi-Fi が OFF の場合でも、いつでも Wi-Fi ネットワークをスキャンできます。この設定は Wi-Fi スキャンの設定で変更できます。"<annotation id="link">"変更"</annotation></string>
+ <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"デバイスの利便性向上のため、アプリやサービスは、Wi-Fi が OFF の場合でもいつでも Wi-Fi ネットワークをスキャンすることができます。この動作は Wi-Fi スキャンの設定で変更できます。"<annotation id="link">"変更"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"機内モードを OFF にする"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> が以下のタイルをクイック設定に追加しようとしています"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"タイルを追加"</string>
@@ -1148,6 +1122,8 @@
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• カメラアプリをインストールする"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• アプリが設定されている"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 利用できるデバイスが 1 台以上ある"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"メモのショートカットを使用するデフォルトのメモアプリを選択してください"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"アプリを選択"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ショートカットの長押しが必要です"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"キャンセル"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"画面を切り替えましょう"</string>