Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod
diff --git a/core/res/res/values-uk/strings.xml b/core/res/res/values-uk/strings.xml
index d393d2d..a9a9b86c 100644
--- a/core/res/res/values-uk/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-uk/strings.xml
@@ -1158,8 +1158,8 @@
<string name="no" msgid="5122037903299899715">"Скасувати"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"Увага"</string>
<string name="loading" msgid="3138021523725055037">"Завантаження..."</string>
- <string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"УВІМК"</string>
- <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"ВИМК"</string>
+ <string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"УВІМКНЕНО"</string>
+ <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"ВИМКНЕНО"</string>
<string name="checked" msgid="9179896827054513119">"вибрано"</string>
<string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"не вибрано"</string>
<string name="selected" msgid="6614607926197755875">"вибрано"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index a98c364..61f4cd7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -366,8 +366,8 @@
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"سيتم حذف جميع تطبيقات وبيانات هذا المستخدم."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"إزالة"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"سيتمكن تطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو الإرسال. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ستتمكن الخدمة التي تقدّم هذه الوظيفة من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو الإرسال. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"هل تريد بدء التسجيل أو الإرسال؟"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ستتمكن الخدمة التي تقدّم هذه الوظيفة من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو البث. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"هل تريد بدء التسجيل أو البث؟"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"هل تريد بدء التسجيل أو الإرسال باستخدام <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>؟"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"محو الكل"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"إدارة"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 0ae0b06..5a148d2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -357,7 +357,7 @@
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Se eliminarán todas las aplicaciones y datos de este usuario."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Quitar"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tendrá acceso a toda la información que se muestre en la pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servicio que ofrece esta función tendrá acceso a toda la información que se muestre en la pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servicio que ofrece esta función tendrá acceso a toda la información que se muestre en tu pantalla o se reproduzca en tu dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"¿Empezar a grabar o enviar contenido?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"¿Iniciar grabación o el envío de contenido en <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>