Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9e1edbe20add2abaf555b2d56d9ebea694747b92
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-hu/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-hu/strings.xml
index a0e4216..b9d1ed0 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-hu/strings.xml
@@ -494,6 +494,7 @@
     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"Csatlakoztatva, nem töltődik"</string>
     <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Feltöltve"</string>
     <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Rendszergazda által irányítva"</string>
+    <string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"Korlátozott beállítás vezérli"</string>
     <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Letiltva"</string>
     <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Engedélyezett"</string>
     <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Nem engedélyezett"</string>
@@ -526,8 +527,7 @@
     <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Nem regisztrált"</string>
     <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Nem érhető el"</string>
     <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"A MAC-cím generálása véletlenszerű."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_tether_connected_summary (5282919920463340158) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{0 csatlakoztatott eszköz}=1{1 csatlakoztatott eszköz}other{# csatlakoztatott eszköz}}"</string>
     <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Több idő."</string>
     <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Kevesebb idő."</string>
     <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Mégse"</string>
@@ -538,7 +538,6 @@
     <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Lehetővé teszi ennek az alkalmazásnak, hogy ébresztéseket állítson be és időérzékeny feladatokat ütemezzen. Ezzel engedélyezi az alkalmazásnak, hogy a háttérben fusson, ami megnövekedett akkumulátorhasználattal járhat.\n\nHa ez az engedély ki van kapcsolva, az alkalmazás által beállított ébresztések és ütemezett időérzékeny események nem fognak működni."</string>
     <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"ütemezés, ébresztés, emlékeztető, óra"</string>
     <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Bekapcsolás"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"A Ne zavarjanak mód bekapcsolása"</string>
     <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Soha"</string>
     <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Csak prioritásos"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -636,4 +635,12 @@
     <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"Ethernet leválasztva."</string>
     <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Ethernet."</string>
     <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Nem kezdeményezhet hanghívást."</string>
+    <string name="dream_complication_title_time" msgid="701747800712893499">"Idő"</string>
+    <string name="dream_complication_title_date" msgid="8661176085446135789">"Dátum"</string>
+    <string name="dream_complication_title_weather" msgid="598609151677172783">"Időjárás"</string>
+    <string name="dream_complication_title_aqi" msgid="4587552608957834110">"Levegőminőség"</string>
+    <string name="dream_complication_title_cast_info" msgid="4038776652841885084">"Átküldési információ"</string>
+    <string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"Profilkép választása"</string>
+    <!-- no translation found for default_user_icon_description (6554047177298972638) -->
+    <skip />
 </resources>