Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9e1edbe20add2abaf555b2d56d9ebea694747b92
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-as/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-as/strings.xml
index a5c9324..e7a3547 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-as/strings.xml
@@ -494,6 +494,7 @@
     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"সংযোগ হৈ আছে, চাৰ্জ হৈ থকা নাই"</string>
     <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"চাৰ্জ হ’ল"</string>
     <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"এডমিনৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত"</string>
+    <string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"প্ৰতিবন্ধিত ছেটিঙৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত"</string>
     <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"নিষ্ক্ৰিয়"</string>
     <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"অনুমতি দিয়া হৈছে"</string>
     <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"অনুমতি দিয়া হোৱা নাই"</string>
@@ -526,8 +527,7 @@
     <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"পঞ্জীকৃত নহয়"</string>
     <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"উপলব্ধ নহয়"</string>
     <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC ক্ৰমানুসৰি ছেট কৰা হোৱা নাই"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_tether_connected_summary (5282919920463340158) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{০ টা ডিভাইচ সংযোগ কৰা হ’ল}=1{১ টা ডিভাইচ সংযোগ কৰা হ’ল}one{# টা ডিভাইচ সংযোগ কৰা হ’ল}other{# টা ডিভাইচ সংযোগ কৰা হ’ল}}"</string>
     <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"অধিক সময়।"</string>
     <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"কম সময়।"</string>
     <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"বাতিল কৰক"</string>
@@ -538,7 +538,6 @@
     <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"এই এপ্‌টোক এলাৰ্ম ছেট কৰিবলৈ আৰু সময় সংবেদনশীল কাৰ্যৰ সময়সূচী নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ দিয়ক। ই এপ্‌টোক নেপথ্যত চলি থকাৰ অনুমতি দিয়ে যাৰ ফলত অধিক বেটাৰী ব্যৱহাৰ হয়।\n\nএই অনুমতিটো অফ কৰা থাকিলে, ইতিমধ্যে ছেট কৰা এলাৰ্ম আৰু এই এপ্‌টোৱে সময়সূচী নিৰ্ধাৰণ কৰা সময় ভিত্তিক অনুষ্ঠানসমূহে কাম নকৰা হ’ব।"</string>
     <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"সময়সূচী, এলাৰ্ম, ৰিমাইণ্ডাৰ, ঘড়ী"</string>
     <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"অন কৰক"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"অসুবিধা নিদিব অন কৰক"</string>
     <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"কেতিয়াও নহয়"</string>
     <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"কেৱল গুৰুত্বপূৰ্ণ"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -636,4 +635,17 @@
     <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"ইথাৰনেট সংযোগ বিচ্ছিন্ন হৈছে।"</string>
     <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"ইথাৰনেট।"</string>
     <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"কল কৰা নহয়"</string>
+    <!-- no translation found for dream_complication_title_time (701747800712893499) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for dream_complication_title_date (8661176085446135789) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for dream_complication_title_weather (598609151677172783) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for dream_complication_title_aqi (4587552608957834110) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for dream_complication_title_cast_info (4038776652841885084) -->
+    <skip />
+    <string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"এখন প্ৰ’ফাইল চিত্ৰ বাছনি কৰক"</string>
+    <!-- no translation found for default_user_icon_description (6554047177298972638) -->
+    <skip />
 </resources>