blob: 28b9726ff21589bd9037b5fc6884c321728412a1 [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001" Menu Translations: Português
2" adaptado de pt_br.
3" Maintainer: Duarte Henriques <duarte_henriques@myrealbox.com>
4
5" Quit when menu translations have already been done.
6if exists("did_menu_trans")
7 finish
8endif
9let did_menu_trans = 1
10
11" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in
12" latin9 (ISO-8859-15)
13
14if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
15 scriptencoding latin1
16endif
17
18" Help menu
19menutrans &Help A&juda
20menutrans &Overview<Tab><F1> &Conteúdo
21menutrans &User\ Manual &Manual\ do\ Utilizador
22menutrans &How-to\ links &Como\ fazer?
23menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
24menutrans &Credits &Créditos
25menutrans O&rphans &Órfãos
26menutrans Co&pying &Licença
27menutrans &Version &Versão
28menutrans &About &Sobre
29
30" File menu
31menutrans &File &Ficheiro
32menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e A&brir\.\.\.<Tab>:e
33menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Abrir\ noutra\ &janela\.\.\.<Tab>:sp
34menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew
35menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close
36menutrans &Save<Tab>:w &Guardar<Tab>:w
37menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Gu&ardar\ como\.\.\.<Tab>:sav
38menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Exibir\ diferenças\ com\.\.\.
39menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ex&ibir\ patcheado\ por\.\.\.
40menutrans &Print Im&primir
41menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Gua&rdar\ e\ sair<Tab>:wqa
42menutrans E&xit<Tab>:qa Sai&r<Tab>:qa
43
44" Edit menu
45menutrans &Edit &Editar
46menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u
47menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>u
48menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\.
49menutrans Cu&t<Tab>"+x &Cortar<Tab>"+x
50menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y
51menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP
52menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p
53menutrans Put\ &After<Tab>]p Colocar\ &depois<Tab>]p
54menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Seleccionar\ tudo<Tab>ggVG
55menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
56menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\.
57menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s
58menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir
59menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s
60menutrans Settings\ &Window Op&ções
61
62" Edit/Global Settings
63menutrans &Global\ Settings Opções\ &Globais
64
65menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Activar/Desactivar\ &Realce\ de\ Padrões<Tab>:set\ hls!
66menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Activar/Desactivar\ &Ignorar\ maiúsculas<Tab>:set\ ic!
67menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Activar/Desactivar\ &coincidências<Tab>:set\ sm!
68
69menutrans &Context\ lines Linhas\ de\ C&ontexto
70
71menutrans &Virtual\ Edit Edição\ &Virtual
72menutrans Never Nunca
73menutrans Block\ Selection Seleção\ de\ Bloco
74menutrans Insert\ mode Modo\ de\ inserção
75menutrans Block\ and\ Insert Bloco\ e\ inserção
76menutrans Always Sempre
77
78menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Activar/Desactivar\ Modo\ de\ In&serção<Tab>:set\ im!
79menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Activar/Desactivar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp!
80menutrans Search\ &Path\.\.\. Camin&ho\ de\ Busca\.\.\.
81menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Arquivos\ de\ Tags\.\.\.
82
83" GUI options
84menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas
85menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior
86menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda
87menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita
88let g:menutrans_path_dialog = "Indique um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diretórios com uma vírgula."
89let g:menutrans_tags_dialog = "Indique os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma vírgula."
90
91" Edit/File Settings
92menutrans F&ile\ Settings Opções\ do\ &Arquivo
93
94" Boolean options
95menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Activar/Desactivar\ &numeração\ de\ linhas<Tab>:set\ nu!
96menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Activar/Desactivar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
97menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Activar/Desactivar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
98menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Activar/Desactivar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
99menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ expansão de tabs<Tab>:set\ et!
100menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Activar/Desactivar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai!
101menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ indentação estilo &C<Tab>:set\ cin!
102
103" other options
104menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentação
105
106menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulação\ com\ espaços
107
108menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largura\ do\ te&xto\.\.\.
109let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatação): "
110
111menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\.
112let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo"
113
114menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&ores
115menutrans default padrão
116
117menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Seleccionar\ fo&nte\.\.\.
118
119menutrans &Keymap Mapa\ de\ teclado
120menutrans None Nenhum
121
122" Programming menu
123menutrans &Tools Fe&rramentas
124menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Saltar\ para\ esta\ &tag<Tab>g^]
125menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T
126menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags
127menutrans &Folding &Dobra
128menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
129menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl
130menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl!
131menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&róximo\ erro<Tab>:cn
132menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp
133menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold
134menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew
135menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros
136menutrans &Set\ Compiler Def&inir\ Compilador
137menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd
138menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r
139
140" Tools.Fold Menu
141menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Activar/Desactivar\ dobras<Tab>zi
142menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv
143menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx
144menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm
145menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM
146menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr
147menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR
148" fold method
149menutrans Fold\ Met&hod &Modo\ de\ dobras
150menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Criar\ &dobras<Tab>zf
151menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Remover\ d&obras<Tab>zd
152menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD
153" moving around in folds
154menutrans Fold\ col&umn\ width &Largura\ da\ coluna\ da\ dobra
155
156" Tools.Diff Menu
157menutrans &Update &Actualizar
158menutrans &Get\ Block &Obter\ Bloco
159menutrans &Put\ Block &Pôr\ Bloco
160
161" Tools.Error Menu
162menutrans &Update<Tab>:cwin &Actualizar<Tab>:cwin
163menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen
164menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose
165
166" Names for buffer menu.
167menutrans &Buffers &Buffers
168menutrans &Refresh\ menu A&ctualizar\ menu
169menutrans &Delete &Apagar
170menutrans &Alternate A&lternar
171menutrans &Next P&róximo
172menutrans &Previous A&nterior
173let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]"
174
175" Window menu
176menutrans &Window &Janela
177menutrans &New<Tab>^Wn N&ova<Tab>^Wn
178menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir<Tab>^Ws
179menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^
180menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
181menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos
182menutrans &Close<Tab>^Wc &Fechar<Tab>^Wc
183menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo
184menutrans Move\ &To Mover\ &para
185menutrans &Top<Tab>^WK A&cima<Tab>^WK
186menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&baixo<Tab>^WJ
187menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &esquerdo<Tab>^WH
188menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ di&reito<Tab>^WL
189menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Girar\ para\ cima<Tab>^WR
190menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Girar\ para\ bai&xo<Tab>^Wr
191menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W=
192menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &Máxima<Tab>^W_
193menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ A&ltura\ Mínima<Tab>^W1_
194menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Larg&ura\ Máxima<Tab>^W\|
195menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Largura\ Mí&nima<Tab>^W1\|
196
197" The popup menu
198menutrans &Undo &Desfazer
199menutrans Cu&t Recor&tar
200menutrans &Copy &Copiar
201menutrans &Paste Co&lar
202menutrans &Delete &Apagar
203menutrans Select\ Blockwise Seleção\ de\ bloco
204menutrans Select\ &Word Seleccionar\ &Palavra
205menutrans Select\ &Line Seleccionar\ L&inha
206menutrans Select\ &All Seleccionar\ T&udo
207
208" The GUI toolbar
209if has("toolbar")
210 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
211 delfun Do_toolbar_tmenu
212 endif
213 fun Do_toolbar_tmenu()
214 tmenu ToolBar.Open Abrir Arquivo
215 tmenu ToolBar.Save Salvar Arquivo
216 tmenu ToolBar.SaveAll Salvar Todos os arquivos
217 tmenu ToolBar.Print Imprimir
218 tmenu ToolBar.Undo Desfazer
219 tmenu ToolBar.Redo Refazer
220 tmenu ToolBar.Cut Recortar
221 tmenu ToolBar.Copy Copiar
222 tmenu ToolBar.Paste Colar
223 tmenu ToolBar.Find Procurar...
224 tmenu ToolBar.FindNext Procurar Próximo
225 tmenu ToolBar.FindPrev Procurar Anterior
226 tmenu ToolBar.Replace Procurar e Substituir
227 if 0 " disable; these are in the Windoze menu
228 tmenu ToolBar.New Nova Janela
229 tmenu ToolBar.WinSplit Dividir Janela
230 tmenu ToolBar.WinMax Janela Máxima
231 tmenu ToolBar.WinMin Janela Mínima
232 tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir Verticalmente
233 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Largura Máxima
234 tmenu ToolBar.WinMinWidth Largura Mínima
235 tmenu ToolBar.WinClose Fechar Janela
236 endif
237 tmenu ToolBar.LoadSesn Carregar Sessão
238 tmenu ToolBar.SaveSesn Salvar Sessão
239 tmenu ToolBar.RunScript Executar script
240 tmenu ToolBar.Make Make
241 tmenu ToolBar.Shell Abrir um shell
242 tmenu ToolBar.RunCtags Gerar um arquivo de tags
243 tmenu ToolBar.TagJump Saltar para um tag
244 tmenu ToolBar.Help Ajuda
245 tmenu ToolBar.FindHelp Procurar na Ajuda
246 endfun
247endif
248
249" Syntax menu
250menutrans &Syntax &Sintaxe
251"menutrans &Show\ individual\ choices E&xibir\ escolhas\ individuais
252menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu
253menutrans Set\ '&syntax'\ only Activar\ somente\ s&intaxe
254menutrans Set\ '&filetype'\ too Activar\ também\ &tipo\ de\ arquivo
255menutrans &Off &Desactivar
256menutrans &Manual &Manual
257menutrans A&utomatic A&utomática
258menutrans on/off\ for\ &This\ file Activar/Desactivar\ neste\ &arquivo
259menutrans Co&lor\ test T&este\ de\ cores
260menutrans &Highlight\ test Teste\ de\ &realce
261menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML
262
263" Find Help dialog text
264let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opção (ex.: `shiftwidth`)"