Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1 | # Japanese translation for Vim |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2 | # |
| 3 | # Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions. |
| 4 | # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed. |
| 5 | # |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6 | # Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>, |
| 7 | # vim-jp (http://vim-jp.org/) |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 8 | # |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 9 | # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE. |
| 10 | # |
| 11 | # Generated from ja.po, DO NOT EDIT. |
| 12 | # |
| 13 | msgid "" |
| 14 | msgstr "" |
| 15 | "Project-Id-Version: Vim 7.4\n" |
| 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Bram Moolenaar | 7e1479b | 2016-09-11 15:07:27 +0200 | [diff] [blame] | 17 | "POT-Creation-Date: 2016-09-10 21:10+0900\n" |
| 18 | "PO-Revision-Date: 2016-09-10 21:20+0900\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 19 | "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 20 | "Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 21 | "Language: Japanese\n" |
| 22 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 23 | "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" |
| 24 | "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
Bram Moolenaar | 7e1479b | 2016-09-11 15:07:27 +0200 | [diff] [blame] | 25 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 26 | |
| 27 | msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" |
| 28 | msgstr "E831: bf_key_init() ¤¬¶õ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 29 | |
| 30 | msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
| 31 | msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
| 32 | |
| 33 | msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong" |
| 34 | msgstr "E817: Blowfish°Å¹æ¤Î¥Ó¥Ã¥°/¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 35 | |
| 36 | msgid "E818: sha256 test failed" |
| 37 | msgstr "E818: sha256¤Î¥Æ¥¹¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 38 | |
| 39 | msgid "E819: Blowfish test failed" |
| 40 | msgstr "E819: Blowfish°Å¹æ¤Î¥Æ¥¹¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 41 | |
| 42 | msgid "[Location List]" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 43 | msgstr "[¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥ê¥¹¥È]" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 44 | |
| 45 | msgid "[Quickfix List]" |
| 46 | msgstr "[Quickfix¥ê¥¹¥È]" |
| 47 | |
| 48 | msgid "E855: Autocommands caused command to abort" |
| 49 | msgstr "E855: autocommand¤¬¥³¥Þ¥ó¥É¤ÎÄä»ß¤ò°ú¤µ¯¤³¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 50 | |
| 51 | msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." |
| 52 | msgstr "E82: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò1¤Ä¤âºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç, ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹..." |
| 53 | |
| 54 | msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." |
| 55 | msgstr "E83: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç, ¾¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹..." |
| 56 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 57 | msgid "E931: Buffer cannot be registered" |
| 58 | msgstr "E931: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òÅÐÏ¿¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 59 | |
Bram Moolenaar | 7e1479b | 2016-09-11 15:07:27 +0200 | [diff] [blame] | 60 | msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use" |
| 61 | msgstr "E937: »ÈÍÑÃæ¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È»î¤ß¤Þ¤·¤¿" |
| 62 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 63 | msgid "E515: No buffers were unloaded" |
| 64 | msgstr "E515: ²òÊü¤µ¤ì¤¿¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 65 | |
| 66 | msgid "E516: No buffers were deleted" |
| 67 | msgstr "E516: ºï½ü¤µ¤ì¤¿¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 68 | |
| 69 | msgid "E517: No buffers were wiped out" |
| 70 | msgstr "E517: ÇË´þ¤µ¤ì¤¿¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 71 | |
| 72 | msgid "1 buffer unloaded" |
| 73 | msgstr "1 ¸Ä¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬²òÊü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 74 | |
| 75 | #, c-format |
| 76 | msgid "%d buffers unloaded" |
| 77 | msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬²òÊü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 78 | |
| 79 | msgid "1 buffer deleted" |
| 80 | msgstr "1 ¸Ä¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 81 | |
| 82 | #, c-format |
| 83 | msgid "%d buffers deleted" |
| 84 | msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 85 | |
| 86 | msgid "1 buffer wiped out" |
| 87 | msgstr "1 ¸Ä¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 88 | |
| 89 | #, c-format |
| 90 | msgid "%d buffers wiped out" |
| 91 | msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 92 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 93 | msgid "E90: Cannot unload last buffer" |
| 94 | msgstr "E90: ºÇ¸å¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï²òÊü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 95 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 96 | msgid "E84: No modified buffer found" |
| 97 | msgstr "E84: Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 98 | |
| 99 | #. back where we started, didn't find anything. |
| 100 | msgid "E85: There is no listed buffer" |
| 101 | msgstr "E85: ¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 102 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 103 | msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" |
| 104 | msgstr "E87: ºÇ¸å¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò±Û¤¨¤Æ°Üư¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 105 | |
| 106 | msgid "E88: Cannot go before first buffer" |
| 107 | msgstr "E88: ºÇ½é¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤è¤êÁ°¤Ø¤Ï°Üư¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 108 | |
| 109 | #, c-format |
| 110 | msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)" |
| 111 | msgstr "E89: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤ÎÊѹ¹¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤ÇÊѹ¹¤òÇË´þ)" |
| 112 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 113 | msgid "W14: Warning: List of file names overflow" |
| 114 | msgstr "W14: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹" |
| 115 | |
| 116 | #, c-format |
| 117 | msgid "E92: Buffer %ld not found" |
| 118 | msgstr "E92: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 119 | |
| 120 | #, c-format |
| 121 | msgid "E93: More than one match for %s" |
| 122 | msgstr "E93: %s ¤ËÊ£¿ô¤Î³ºÅö¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 123 | |
| 124 | #, c-format |
| 125 | msgid "E94: No matching buffer for %s" |
| 126 | msgstr "E94: %s ¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 127 | |
| 128 | #, c-format |
| 129 | msgid "line %ld" |
| 130 | msgstr "¹Ô %ld" |
| 131 | |
| 132 | msgid "E95: Buffer with this name already exists" |
| 133 | msgstr "E95: ¤³¤Î̾Á°¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï´û¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 134 | |
| 135 | msgid " [Modified]" |
| 136 | msgstr " [Êѹ¹¤¢¤ê]" |
| 137 | |
| 138 | msgid "[Not edited]" |
| 139 | msgstr "[̤ÊÔ½¸]" |
| 140 | |
| 141 | msgid "[New file]" |
| 142 | msgstr "[¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë]" |
| 143 | |
| 144 | msgid "[Read errors]" |
| 145 | msgstr "[ÆÉ¹þ¥¨¥é¡¼]" |
| 146 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 147 | msgid "[RO]" |
| 148 | msgstr "[ÆÉÀì]" |
| 149 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 150 | msgid "[readonly]" |
| 151 | msgstr "[ÆÉ¹þÀìÍÑ]" |
| 152 | |
| 153 | #, c-format |
| 154 | msgid "1 line --%d%%--" |
| 155 | msgstr "1 ¹Ô --%d%%--" |
| 156 | |
| 157 | #, c-format |
| 158 | msgid "%ld lines --%d%%--" |
| 159 | msgstr "%ld ¹Ô --%d%%--" |
| 160 | |
| 161 | #, c-format |
| 162 | msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col " |
| 163 | msgstr "¹Ô %ld (Á´ÂÎ %ld) --%d%%-- col " |
| 164 | |
| 165 | msgid "[No Name]" |
| 166 | msgstr "[̵̾]" |
| 167 | |
| 168 | #. must be a help buffer |
| 169 | msgid "help" |
| 170 | msgstr "¥Ø¥ë¥×" |
| 171 | |
| 172 | msgid "[Help]" |
| 173 | msgstr "[¥Ø¥ë¥×]" |
| 174 | |
| 175 | msgid "[Preview]" |
| 176 | msgstr "[¥×¥ì¥Ó¥å¡¼]" |
| 177 | |
| 178 | msgid "All" |
| 179 | msgstr "Á´¤Æ" |
| 180 | |
| 181 | msgid "Bot" |
| 182 | msgstr "ËöÈø" |
| 183 | |
| 184 | msgid "Top" |
| 185 | msgstr "ÀèÆ¬" |
| 186 | |
| 187 | msgid "" |
| 188 | "\n" |
| 189 | "# Buffer list:\n" |
| 190 | msgstr "" |
| 191 | "\n" |
| 192 | "# ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥¹¥È:\n" |
| 193 | |
| 194 | msgid "[Scratch]" |
| 195 | msgstr "[²¼½ñ¤]" |
| 196 | |
| 197 | msgid "" |
| 198 | "\n" |
| 199 | "--- Signs ---" |
| 200 | msgstr "" |
| 201 | "\n" |
| 202 | "--- ¥µ¥¤¥ó ---" |
| 203 | |
| 204 | #, c-format |
| 205 | msgid "Signs for %s:" |
| 206 | msgstr "%s ¤Î¥µ¥¤¥ó:" |
| 207 | |
| 208 | #, c-format |
| 209 | msgid " line=%ld id=%d name=%s" |
| 210 | msgstr " ¹Ô=%ld ¼±ÊÌ»Ò=%d ̾Á°=%s" |
| 211 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 212 | msgid "E902: Cannot connect to port" |
| 213 | msgstr "E902: ¥Ý¡¼¥È¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 214 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 215 | msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()" |
| 216 | msgstr "E901: channel_open() Æâ¤Î gethostbyname() ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 217 | |
| 218 | msgid "E898: socket() in channel_open()" |
| 219 | msgstr "E898: channel_open() Æâ¤Î socket() ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 220 | |
| 221 | msgid "E903: received command with non-string argument" |
| 222 | msgstr "E903: Èóʸ»úÎó¤Î°ú¿ô¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼õ¿®¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 223 | |
| 224 | msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" |
| 225 | msgstr "E904: expr/call ¤ÎºÇ¸å¤Î°ú¿ô¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 226 | |
| 227 | msgid "E904: third argument for call must be a list" |
| 228 | msgstr "E904: call ¤Î3ÈÖÌܤΰú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 229 | |
| 230 | #, c-format |
| 231 | msgid "E905: received unknown command: %s" |
| 232 | msgstr "E905: ̤ÃΤΥ³¥Þ¥ó¥É¤ò¼õ¿®¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 233 | |
| 234 | #, c-format |
| 235 | msgid "E630: %s(): write while not connected" |
| 236 | msgstr "E630: %s(): ÈóÀܳ¾õÂ֤ǽñ¤¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿" |
| 237 | |
| 238 | #, c-format |
| 239 | msgid "E631: %s(): write failed" |
| 240 | msgstr "E631: %s(): ½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 241 | |
| 242 | #, c-format |
| 243 | msgid "E917: Cannot use a callback with %s()" |
| 244 | msgstr "E917: %s() ¤Ë¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" |
| 245 | |
| 246 | msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" |
| 247 | msgstr "E912: À¸¤ä nl ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤Ë ch_evalexpr()/ch_sendexpr ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" |
| 248 | |
| 249 | msgid "E906: not an open channel" |
| 250 | msgstr "E906: ³«¤¤¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤Ç¤¹" |
| 251 | |
| 252 | msgid "E920: _io file requires _name to be set" |
| 253 | msgstr "E920: _io ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï _name ¤ÎÀßÄ꤬ɬÍפǤ¹" |
| 254 | |
| 255 | msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set" |
| 256 | msgstr "E915: in_io ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï in_buf ¤« in_name ¤ÎÀßÄ꤬ɬÍפǤ¹" |
| 257 | |
| 258 | #, c-format |
| 259 | msgid "E918: buffer must be loaded: %s" |
| 260 | msgstr "E918: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 261 | |
| 262 | msgid "E821: File is encrypted with unknown method" |
| 263 | msgstr "E821: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ì¤ÃΤÎÊýË¡¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 264 | |
| 265 | msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" |
| 266 | msgstr "·Ù¹ð: ¼å¤¤°Å¹æÊýË¡¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹; :help 'cm' ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 267 | |
| 268 | msgid "Enter encryption key: " |
| 269 | msgstr "°Å¹æ²½ÍѤΥ¡¼¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: " |
| 270 | |
| 271 | msgid "Enter same key again: " |
| 272 | msgstr "¤â¤¦°ìÅÙÆ±¤¸¥¡¼¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: " |
| 273 | |
| 274 | msgid "Keys don't match!" |
| 275 | msgstr "¥¡¼¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" |
| 276 | |
| 277 | msgid "[crypted]" |
| 278 | msgstr "[°Å¹æ²½]" |
| 279 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 280 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 281 | msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" |
| 282 | msgstr "E720: ¼½ñ·¿¤Ë¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 283 | |
| 284 | #, c-format |
| 285 | msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" |
| 286 | msgstr "E721: ¼½ñ·¿¤Ë½ÅÊ£¥¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: \"%s\"" |
| 287 | |
| 288 | #, c-format |
| 289 | msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" |
| 290 | msgstr "E722: ¼½ñ·¿¤Ë¥«¥ó¥Þ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 291 | |
| 292 | #, c-format |
| 293 | msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" |
| 294 | msgstr "E723: ¼½ñ·¿¤ÎºÇ¸å¤Ë '}' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 295 | |
| 296 | msgid "extend() argument" |
| 297 | msgstr "extend() ¤Î°ú¿ô" |
| 298 | |
| 299 | #, c-format |
| 300 | msgid "E737: Key already exists: %s" |
| 301 | msgstr "E737: ¥¡¼¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹: %s" |
| 302 | |
| 303 | #, c-format |
| 304 | msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 305 | msgstr "E96: %ld °Ê¾å¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ïdiff¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 306 | |
| 307 | msgid "E810: Cannot read or write temp files" |
| 308 | msgstr "E810: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆÉ¹þ¤â¤·¤¯¤Ï½ñ¹þ¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 309 | |
| 310 | msgid "E97: Cannot create diffs" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 311 | msgstr "E97: º¹Ê¬¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 312 | |
| 313 | msgid "Patch file" |
| 314 | msgstr "¥Ñ¥Ã¥Á¥Õ¥¡¥¤¥ë" |
| 315 | |
| 316 | msgid "E816: Cannot read patch output" |
| 317 | msgstr "E816: patch¤Î½ÐÎϤòÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" |
| 318 | |
| 319 | msgid "E98: Cannot read diff output" |
| 320 | msgstr "E98: diff¤Î½ÐÎϤòÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" |
| 321 | |
| 322 | msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" |
| 323 | msgstr "E99: ¸½ºß¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ïº¹Ê¬¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 324 | |
| 325 | msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 326 | msgstr "E793: º¹Ê¬¥â¡¼¥É¤Ç¤¢¤ë¾¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÏÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 327 | |
| 328 | msgid "E100: No other buffer in diff mode" |
| 329 | msgstr "E100: º¹Ê¬¥â¡¼¥É¤Ç¤¢¤ë¾¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 330 | |
| 331 | msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" |
| 332 | msgstr "" |
| 333 | "E101: º¹Ê¬¥â¡¼¥É¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬2¸Ä°Ê¾å¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢¤É¤ì¤ò»È¤¦¤«ÆÃÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 334 | |
| 335 | #, c-format |
| 336 | msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" |
| 337 | msgstr "E102: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 338 | |
| 339 | #, c-format |
| 340 | msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode" |
| 341 | msgstr "E103: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ \"%s\" ¤Ïº¹Ê¬¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 342 | |
| 343 | msgid "E787: Buffer changed unexpectedly" |
| 344 | msgstr "E787: ͽ´ü¤»¤º¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬Êѹ¹Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 345 | |
| 346 | msgid "E104: Escape not allowed in digraph" |
| 347 | msgstr "E104: ¹ç»ú¤ËEscape¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó" |
| 348 | |
| 349 | msgid "E544: Keymap file not found" |
| 350 | msgstr "E544: ¥¡¼¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 351 | |
| 352 | msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file" |
| 353 | msgstr "E105: :source ¤Ç¼è¹þ¤à¥Õ¥¡¥¤¥ë°Ê³°¤Ç¤Ï :loadkeymap ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó" |
| 354 | |
| 355 | msgid "E791: Empty keymap entry" |
| 356 | msgstr "E791: ¶õ¤Î¥¡¼¥Þ¥Ã¥×¥¨¥ó¥È¥ê" |
| 357 | |
| 358 | msgid " Keyword completion (^N^P)" |
| 359 | msgstr " ¥¡¼¥ï¡¼¥ÉÊä´° (^N^P)" |
| 360 | |
| 361 | #. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl. |
| 362 | msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" |
| 363 | msgstr " ^X ¥â¡¼¥É (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" |
| 364 | |
| 365 | msgid " Whole line completion (^L^N^P)" |
| 366 | msgstr " ¹Ô(Á´ÂÎ)Êä´° (^L^N^P)" |
| 367 | |
| 368 | msgid " File name completion (^F^N^P)" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 369 | msgstr " ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾Êä´° (^F^N^P)" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 370 | |
| 371 | msgid " Tag completion (^]^N^P)" |
| 372 | msgstr " ¥¿¥°Êä´° (^]^N^P)" |
| 373 | |
| 374 | msgid " Path pattern completion (^N^P)" |
| 375 | msgstr " ¥Ñ¥¹¥Ñ¥¿¡¼¥óÊä´° (^N^P)" |
| 376 | |
| 377 | msgid " Definition completion (^D^N^P)" |
| 378 | msgstr " ÄêµÁÊä´° (^D^N^P)" |
| 379 | |
| 380 | msgid " Dictionary completion (^K^N^P)" |
| 381 | msgstr " ¼½ñÊä´° (^K^N^P)" |
| 382 | |
| 383 | msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)" |
| 384 | msgstr " ¥·¥½¡¼¥é¥¹Êä´° (^T^N^P)" |
| 385 | |
| 386 | msgid " Command-line completion (^V^N^P)" |
| 387 | msgstr " ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥óÊä´° (^V^N^P)" |
| 388 | |
| 389 | msgid " User defined completion (^U^N^P)" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 390 | msgstr " ¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁÊä´° (^U^N^P)" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 391 | |
| 392 | msgid " Omni completion (^O^N^P)" |
| 393 | msgstr " ¥ª¥à¥ËÊä´° (^O^N^P)" |
| 394 | |
| 395 | msgid " Spelling suggestion (s^N^P)" |
| 396 | msgstr " Ä֤꽤Àµ¸õÊä (s^N^P)" |
| 397 | |
| 398 | msgid " Keyword Local completion (^N^P)" |
| 399 | msgstr " ¶É½ê¥¡¼¥ï¡¼¥ÉÊä´° (^N^P)" |
| 400 | |
| 401 | msgid "Hit end of paragraph" |
| 402 | msgstr "ÃÊÍî¤ÎºÇ¸å¤Ë¥Ò¥Ã¥È" |
| 403 | |
| 404 | msgid "E839: Completion function changed window" |
| 405 | msgstr "E839: Êä´Ö´Ø¿ô¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 406 | |
| 407 | msgid "E840: Completion function deleted text" |
| 408 | msgstr "E840: Êä´°´Ø¿ô¤¬¥Æ¥¥¹¥È¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 409 | |
| 410 | msgid "'dictionary' option is empty" |
| 411 | msgstr "'dictionary' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¶õ¤Ç¤¹" |
| 412 | |
| 413 | msgid "'thesaurus' option is empty" |
| 414 | msgstr "'thesaurus' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¶õ¤Ç¤¹" |
| 415 | |
| 416 | #, c-format |
| 417 | msgid "Scanning dictionary: %s" |
| 418 | msgstr "¼½ñ¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ: %s" |
| 419 | |
| 420 | msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)" |
| 421 | msgstr " (ÁÞÆþ) ¥¹¥¯¥í¡¼¥ë(^E/^Y)" |
| 422 | |
| 423 | msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" |
| 424 | msgstr " (ÃÖ´¹) ¥¹¥¯¥í¡¼¥ë (^E/^Y)" |
| 425 | |
| 426 | #, c-format |
| 427 | msgid "Scanning: %s" |
| 428 | msgstr "¥¹¥¥ã¥óÃæ: %s" |
| 429 | |
| 430 | msgid "Scanning tags." |
| 431 | msgstr "¥¿¥°¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ." |
| 432 | |
| 433 | msgid " Adding" |
| 434 | msgstr " ÄɲÃÃæ" |
| 435 | |
| 436 | #. showmode might reset the internal line pointers, so it must |
| 437 | #. * be called before line = ml_get(), or when this address is no |
| 438 | #. * longer needed. -- Acevedo. |
| 439 | #. |
| 440 | msgid "-- Searching..." |
| 441 | msgstr "-- ¸¡º÷Ãæ..." |
| 442 | |
| 443 | msgid "Back at original" |
| 444 | msgstr "»Ï¤á¤ËÌá¤ë" |
| 445 | |
| 446 | msgid "Word from other line" |
| 447 | msgstr "¾¤Î¹Ô¤Îñ¸ì" |
| 448 | |
| 449 | msgid "The only match" |
| 450 | msgstr "Í£°ì¤Î³ºÅö" |
| 451 | |
| 452 | #, c-format |
| 453 | msgid "match %d of %d" |
| 454 | msgstr "%d ÈÖÌܤγºÅö (Á´³ºÅö %d ¸ÄÃæ)" |
| 455 | |
| 456 | #, c-format |
| 457 | msgid "match %d" |
| 458 | msgstr "%d ÈÖÌܤγºÅö" |
| 459 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 460 | #. maximum nesting of lists and dicts |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 461 | msgid "E18: Unexpected characters in :let" |
| 462 | msgstr "E18: ͽ´ü¤»¤Ìʸ»ú¤¬ :let ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 463 | |
| 464 | #, c-format |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 465 | msgid "E121: Undefined variable: %s" |
| 466 | msgstr "E121: ̤ÄêµÁ¤ÎÊÑ¿ô¤Ç¤¹: %s" |
| 467 | |
| 468 | msgid "E111: Missing ']'" |
| 469 | msgstr "E111: ']' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 470 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 471 | msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary" |
| 472 | msgstr "E719: [:] ¤ò¼½ñ·¿¤ÈÁȤ߹ç¤ï¤»¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" |
| 473 | |
| 474 | #, c-format |
| 475 | msgid "E734: Wrong variable type for %s=" |
| 476 | msgstr "E734: °Û¤Ê¤Ã¤¿·¿¤ÎÊÑ¿ô¤Ç¤¹ %s=" |
| 477 | |
| 478 | #, c-format |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 479 | msgid "E461: Illegal variable name: %s" |
| 480 | msgstr "E461: ÉÔÀµ¤ÊÊÑ¿ô̾¤Ç¤¹: %s" |
| 481 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 482 | msgid "E806: using Float as a String" |
| 483 | msgstr "E806: ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 484 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 485 | msgid "E687: Less targets than List items" |
| 486 | msgstr "E687: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¥ê¥¹¥È·¿Æâ¤ÎÍ×ÁǤè¤ê¤â¾¯¤Ê¤¤¤Ç¤¹" |
| 487 | |
| 488 | msgid "E688: More targets than List items" |
| 489 | msgstr "E688: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¥ê¥¹¥È·¿Æâ¤ÎÍ×ÁǤè¤ê¤â¿¤¤¤Ç¤¹" |
| 490 | |
| 491 | msgid "Double ; in list of variables" |
| 492 | msgstr "¥ê¥¹¥È·¿¤ÎÃͤË2¤Ä°Ê¾å¤Î ; ¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 493 | |
| 494 | #, c-format |
| 495 | msgid "E738: Can't list variables for %s" |
| 496 | msgstr "E738: %s ¤ÎÃͤò°ìÍ÷ɽ¼¨¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 497 | |
| 498 | msgid "E689: Can only index a List or Dictionary" |
| 499 | msgstr "E689: ¥ê¥¹¥È·¿¤È¼½ñ·¿°Ê³°¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 500 | |
| 501 | msgid "E708: [:] must come last" |
| 502 | msgstr "E708: [:] ¤ÏºÇ¸å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 503 | |
| 504 | msgid "E709: [:] requires a List value" |
| 505 | msgstr "E709: [:] ¤Ë¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤ÎÃͤ¬É¬ÍפǤ¹" |
| 506 | |
| 507 | msgid "E710: List value has more items than target" |
| 508 | msgstr "E710: ¥ê¥¹¥È·¿ÊÑ¿ô¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤è¤ê¤â¿¤¤Í×ÁǤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 509 | |
| 510 | msgid "E711: List value has not enough items" |
| 511 | msgstr "E711: ¥ê¥¹¥È·¿ÊÑ¿ô¤Ë½½Ê¬¤Ê¿ô¤ÎÍ×ÁǤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 512 | |
| 513 | # |
| 514 | msgid "E690: Missing \"in\" after :for" |
| 515 | msgstr "E690: :for ¤Î¸å¤Ë \"in\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 516 | |
| 517 | #, c-format |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 518 | msgid "E108: No such variable: \"%s\"" |
| 519 | msgstr "E108: ¤½¤ÎÊÑ¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\"" |
| 520 | |
| 521 | msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" |
| 522 | msgstr "E743: (¥¢¥ó)¥í¥Ã¥¯¤¹¤ë¤Ë¤ÏÊÑ¿ô¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹" |
| 523 | |
| 524 | msgid "E109: Missing ':' after '?'" |
| 525 | msgstr "E109: '?' ¤Î¸å¤Ë ':' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 526 | |
| 527 | msgid "E691: Can only compare List with List" |
| 528 | msgstr "E691: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 529 | |
Bram Moolenaar | 715c286 | 2014-05-13 20:21:44 +0200 | [diff] [blame] | 530 | msgid "E692: Invalid operation for List" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 531 | msgstr "E692: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹" |
| 532 | |
| 533 | msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" |
| 534 | msgstr "E735: ¼½ñ·¿¤Ï¼½ñ·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 535 | |
| 536 | msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" |
| 537 | msgstr "E736: ¼½ñ·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹" |
| 538 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 539 | msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" |
| 540 | msgstr "E694: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹" |
| 541 | |
| 542 | msgid "E804: Cannot use '%' with Float" |
| 543 | msgstr "E804: '%' ¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ÈÁȤ߹ç¤ï¤»¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" |
| 544 | |
| 545 | msgid "E110: Missing ')'" |
| 546 | msgstr "E110: ')' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 547 | |
| 548 | msgid "E695: Cannot index a Funcref" |
| 549 | msgstr "E695: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 550 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 551 | msgid "E909: Cannot index a special variable" |
| 552 | msgstr "E909: ÆÃ¼ìÊÑ¿ô¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 553 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 554 | #, c-format |
| 555 | msgid "E112: Option name missing: %s" |
| 556 | msgstr "E112: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 557 | |
| 558 | #, c-format |
| 559 | msgid "E113: Unknown option: %s" |
| 560 | msgstr "E113: ̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s" |
| 561 | |
| 562 | #, c-format |
| 563 | msgid "E114: Missing quote: %s" |
| 564 | msgstr "E114: °úÍÑÉä (\") ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 565 | |
| 566 | #, c-format |
| 567 | msgid "E115: Missing quote: %s" |
| 568 | msgstr "E115: °úÍÑÉä (') ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 569 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 570 | msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!" |
| 571 | msgstr "" |
| 572 | "¥¬¡¼¥Ù¥Ã¥¸¥³¥ì¥¯¥·¥ç¥ó¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿! »²¾È¤òºîÀ®¤¹¤ë¤Î¤Ë¥á¥â¥ê¤¬ÉÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 573 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 574 | msgid "E724: variable nested too deep for displaying" |
| 575 | msgstr "E724: ɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤ÏÊÑ¿ô¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹" |
| 576 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 577 | msgid "E805: Using a Float as a Number" |
| 578 | msgstr "E805: ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 579 | |
| 580 | msgid "E703: Using a Funcref as a Number" |
| 581 | msgstr "E703: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" |
| 582 | |
| 583 | msgid "E745: Using a List as a Number" |
| 584 | msgstr "E745: ¥ê¥¹¥È·¿¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 585 | |
| 586 | msgid "E728: Using a Dictionary as a Number" |
| 587 | msgstr "E728: ¼½ñ·¿¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 588 | |
| 589 | msgid "E910: Using a Job as a Number" |
| 590 | msgstr "E910: ¥¸¥ç¥Ö¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 591 | |
| 592 | msgid "E913: Using a Channel as a Number" |
| 593 | msgstr "E913: ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" |
| 594 | |
| 595 | msgid "E891: Using a Funcref as a Float" |
| 596 | msgstr "E891: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" |
| 597 | |
| 598 | msgid "E892: Using a String as a Float" |
| 599 | msgstr "E892: ʸ»úÎó¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 600 | |
| 601 | msgid "E893: Using a List as a Float" |
| 602 | msgstr "E893: ¥ê¥¹¥È·¿¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 603 | |
| 604 | msgid "E894: Using a Dictionary as a Float" |
| 605 | msgstr "E894: ¼½ñ·¿¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 606 | |
| 607 | msgid "E907: Using a special value as a Float" |
| 608 | msgstr "E907: ÆÃ¼ìÃͤòÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 609 | |
| 610 | msgid "E911: Using a Job as a Float" |
| 611 | msgstr "E911: ¥¸¥ç¥Ö¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 612 | |
| 613 | msgid "E914: Using a Channel as a Float" |
| 614 | msgstr "E914: ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" |
| 615 | |
| 616 | msgid "E729: using Funcref as a String" |
| 617 | msgstr "E729: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 618 | |
| 619 | msgid "E730: using List as a String" |
| 620 | msgstr "E730: ¥ê¥¹¥È·¿¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 621 | |
| 622 | msgid "E731: using Dictionary as a String" |
| 623 | msgstr "E731: ¼½ñ·¿¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 624 | |
| 625 | msgid "E908: using an invalid value as a String" |
| 626 | msgstr "E908: ̵¸ú¤ÊÃͤòʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 627 | |
| 628 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 629 | msgid "E795: Cannot delete variable %s" |
| 630 | msgstr "E795: ÊÑ¿ô %s ¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 631 | |
| 632 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 633 | msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s" |
| 634 | msgstr "E704: ´Ø¿ô»²¾È·¿ÊÑ¿ô̾¤ÏÂçʸ»ú¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 635 | |
| 636 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 637 | msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" |
| 638 | msgstr "E705: ÊÑ¿ô̾¤¬´û¸¤Î´Ø¿ô̾¤È¾×ÆÍ¤·¤Þ¤¹: %s" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 639 | |
| 640 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 641 | msgid "E741: Value is locked: %s" |
| 642 | msgstr "E741: Ãͤ¬¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s" |
| 643 | |
| 644 | msgid "Unknown" |
| 645 | msgstr "ÉÔÌÀ" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 646 | |
| 647 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 648 | msgid "E742: Cannot change value of %s" |
| 649 | msgstr "E742: %s ¤ÎÃͤòÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 650 | |
| 651 | msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" |
| 652 | msgstr "E698: ¥³¥Ô¡¼¤ò¼è¤ë¤Ë¤ÏÊÑ¿ô¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹" |
| 653 | |
| 654 | msgid "" |
| 655 | "\n" |
| 656 | "# global variables:\n" |
| 657 | msgstr "" |
| 658 | "\n" |
| 659 | "# ¥°¥í¡¼¥Ð¥ëÊÑ¿ô:\n" |
| 660 | |
| 661 | msgid "" |
| 662 | "\n" |
| 663 | "\tLast set from " |
| 664 | msgstr "" |
| 665 | "\n" |
| 666 | "\tºÇ¸å¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤¿¥¹¥¯¥ê¥×¥È: " |
| 667 | |
| 668 | msgid "map() argument" |
| 669 | msgstr "map() ¤Î°ú¿ô" |
| 670 | |
| 671 | msgid "filter() argument" |
| 672 | msgstr "filter() ¤Î°ú¿ô" |
| 673 | |
| 674 | #, c-format |
| 675 | msgid "E686: Argument of %s must be a List" |
| 676 | msgstr "E686: %s ¤Î°ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 677 | |
| 678 | msgid "E928: String required" |
| 679 | msgstr "E928: ʸ»úÎó¤¬É¬ÍפǤ¹" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 680 | |
| 681 | msgid "E808: Number or Float required" |
| 682 | msgstr "E808: ¿ôÃͤ«ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 683 | |
| 684 | msgid "add() argument" |
| 685 | msgstr "add() ¤Î°ú¿ô" |
| 686 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 687 | msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" |
| 688 | msgstr "E785: complete() ¤ÏÁÞÆþ¥â¡¼¥É¤Ç¤·¤«ÍøÍѤǤ¤Þ¤»¤ó" |
| 689 | |
| 690 | #. |
| 691 | #. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it |
| 692 | #. * this way has the compelling advantage that translations need not to |
| 693 | #. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for. |
| 694 | #. |
| 695 | msgid "&Ok" |
| 696 | msgstr "&Ok" |
| 697 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 698 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 699 | msgid "+-%s%3ld line: " |
| 700 | msgid_plural "+-%s%3ld lines: " |
| 701 | msgstr[0] "+-%s%3ld ¹Ô: " |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 702 | |
| 703 | #, c-format |
| 704 | msgid "E700: Unknown function: %s" |
| 705 | msgstr "E700: ̤ÃΤδؿô¤Ç¤¹: %s" |
| 706 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 707 | msgid "E922: expected a dict" |
| 708 | msgstr "E922: ¼½ñ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 709 | |
| 710 | msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict" |
| 711 | msgstr "E923: function() ¤ÎÂè 2 °ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Þ¤¿¤Ï¼½ñ·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 712 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 713 | msgid "" |
| 714 | "&OK\n" |
| 715 | "&Cancel" |
| 716 | msgstr "" |
| 717 | "·èÄê(&O)\n" |
| 718 | "¥¥ã¥ó¥»¥ë(&C)" |
| 719 | |
| 720 | msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" |
| 721 | msgstr "inputrestore() ¤¬ inputsave() ¤è¤ê¤â¿¤¯¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 722 | |
| 723 | msgid "insert() argument" |
| 724 | msgstr "insert() ¤Î°ú¿ô" |
| 725 | |
| 726 | msgid "E786: Range not allowed" |
| 727 | msgstr "E786: ÈϰϻØÄê¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 728 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 729 | msgid "E916: not a valid job" |
| 730 | msgstr "E916: ͸ú¤Ê¥¸¥ç¥Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 731 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 732 | msgid "E701: Invalid type for len()" |
| 733 | msgstr "E701: len() ¤Ë¤Ï̵¸ú¤Ê·¿¤Ç¤¹" |
| 734 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 735 | #, c-format |
| 736 | msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld" |
| 737 | msgstr "E798: ID ¤Ï \":match\" ¤Î¤¿¤á¤ËͽÌó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %ld" |
| 738 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 739 | msgid "E726: Stride is zero" |
| 740 | msgstr "E726: ¥¹¥È¥é¥¤¥É(Á°¿ÊÎÌ)¤¬ 0 ¤Ç¤¹" |
| 741 | |
| 742 | msgid "E727: Start past end" |
| 743 | msgstr "E727: ³«»Ï°ÌÃÖ¤¬½ªÎ»°ÌÃÖ¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿" |
| 744 | |
| 745 | msgid "<empty>" |
| 746 | msgstr "<¶õ>" |
| 747 | |
| 748 | msgid "E240: No connection to Vim server" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 749 | msgstr "E240: Vim ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ø¤ÎÀܳ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 750 | |
| 751 | #, c-format |
| 752 | msgid "E241: Unable to send to %s" |
| 753 | msgstr "E241: %s ¤ØÁ÷¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 754 | |
| 755 | msgid "E277: Unable to read a server reply" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 756 | msgstr "E277: ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 757 | |
| 758 | msgid "remove() argument" |
| 759 | msgstr "remove() ¤Î°ú¿ô" |
| 760 | |
| 761 | # Added at 10-Mar-2004. |
| 762 | msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" |
| 763 | msgstr "E655: ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹ (½Û´Ä¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)" |
| 764 | |
| 765 | msgid "reverse() argument" |
| 766 | msgstr "reverse() ¤Î°ú¿ô" |
| 767 | |
| 768 | msgid "E258: Unable to send to client" |
| 769 | msgstr "E258: ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ØÁ÷¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 770 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 771 | #, c-format |
| 772 | msgid "E927: Invalid action: '%s'" |
| 773 | msgstr "E927: ̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹: %s" |
| 774 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 775 | msgid "sort() argument" |
| 776 | msgstr "sort() ¤Î°ú¿ô" |
| 777 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 778 | msgid "uniq() argument" |
| 779 | msgstr "uniq() ¤Î°ú¿ô" |
| 780 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 781 | msgid "E702: Sort compare function failed" |
| 782 | msgstr "E702: ¥½¡¼¥È¤ÎÈæ³Ó´Ø¿ô¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 783 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 784 | msgid "E882: Uniq compare function failed" |
| 785 | msgstr "E882: Uniq ¤ÎÈæ³Ó´Ø¿ô¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 786 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 787 | msgid "(Invalid)" |
| 788 | msgstr "(̵¸ú)" |
| 789 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 790 | #, c-format |
| 791 | msgid "E935: invalid submatch number: %d" |
| 792 | msgstr "E935: ̵¸ú¤Ê¥µ¥Ö¥Þ¥Ã¥ÁÈÖ¹æ: %d" |
| 793 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 794 | msgid "E677: Error writing temp file" |
| 795 | msgstr "E677: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¹þÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 796 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 797 | msgid "E921: Invalid callback argument" |
| 798 | msgstr "E921: ̵¸ú¤Ê¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯°ú¿ô¤Ç¤¹" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 799 | |
| 800 | #, c-format |
| 801 | msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" |
| 802 | msgstr "<%s>%s%s %d, 16¿Ê¿ô %02x, 8¿Ê¿ô %03o" |
| 803 | |
| 804 | #, c-format |
| 805 | msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" |
| 806 | msgstr "> %d, 16¿Ê¿ô %04x, 8¿Ê¿ô %o" |
| 807 | |
| 808 | #, c-format |
| 809 | msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o" |
| 810 | msgstr "> %d, 16¿Ê¿ô %08x, 8¿Ê¿ô %o" |
| 811 | |
| 812 | msgid "E134: Move lines into themselves" |
| 813 | msgstr "E134: ¹Ô¤ò¤½¤ì¼«¿È¤Ë¤Ï°Üư¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 814 | |
| 815 | msgid "1 line moved" |
| 816 | msgstr "1 ¹Ô¤¬°Üư¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 817 | |
| 818 | #, c-format |
| 819 | msgid "%ld lines moved" |
| 820 | msgstr "%ld ¹Ô¤¬°Üư¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 821 | |
| 822 | #, c-format |
| 823 | msgid "%ld lines filtered" |
| 824 | msgstr "%ld ¹Ô¤¬¥Õ¥£¥ë¥¿½èÍý¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 825 | |
| 826 | msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer" |
| 827 | msgstr "E135: *¥Õ¥£¥ë¥¿* autocommand¤Ï¸½ºß¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òÊѹ¹¤·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 828 | |
| 829 | msgid "[No write since last change]\n" |
| 830 | msgstr "[ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó]\n" |
| 831 | |
| 832 | #, c-format |
| 833 | msgid "%sviminfo: %s in line: " |
| 834 | msgstr "%sviminfo: %s ¹ÔÌÜ: " |
| 835 | |
| 836 | msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file" |
| 837 | msgstr "E136: viminfo: ¥¨¥é¡¼¤¬Â¿²á¤®¤ë¤Î¤Ç, °Ê¹ß¤Ï¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹" |
| 838 | |
| 839 | #, c-format |
| 840 | msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 841 | msgstr "viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\"%s%s%s ¤òÆÉ¹þ¤ßÃæ" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 842 | |
| 843 | msgid " info" |
| 844 | msgstr " ¾ðÊó" |
| 845 | |
| 846 | msgid " marks" |
| 847 | msgstr " ¥Þ¡¼¥¯" |
| 848 | |
| 849 | msgid " oldfiles" |
| 850 | msgstr " µì¥Õ¥¡¥¤¥ë·²" |
| 851 | |
| 852 | msgid " FAILED" |
| 853 | msgstr " ¼ºÇÔ" |
| 854 | |
| 855 | #. avoid a wait_return for this message, it's annoying |
| 856 | #, c-format |
| 857 | msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" |
| 858 | msgstr "E137: viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ñ¹þ¤ß¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 859 | |
| 860 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 861 | msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!" |
| 862 | msgstr "E929: °ì»þviminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹! Îã: %s" |
| 863 | |
| 864 | #, c-format |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 865 | msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" |
| 866 | msgstr "E138: viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÊݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!" |
| 867 | |
| 868 | #, c-format |
| 869 | msgid "Writing viminfo file \"%s\"" |
| 870 | msgstr "viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ò½ñ¹þ¤ßÃæ" |
| 871 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 872 | #, c-format |
| 873 | msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" |
| 874 | msgstr "E886: viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò %s ¤ØÌ¾Á°Êѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!" |
| 875 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 876 | #. Write the info: |
| 877 | #, c-format |
| 878 | msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" |
| 879 | msgstr "# ¤³¤Î viminfo ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï Vim %s ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ¸À®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿.\n" |
| 880 | |
| 881 | msgid "" |
| 882 | "# You may edit it if you're careful!\n" |
| 883 | "\n" |
| 884 | msgstr "" |
| 885 | "# Êѹ¹¤¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï½½Ê¬Ãí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!\n" |
| 886 | "\n" |
| 887 | |
| 888 | msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n" |
| 889 | msgstr "# ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ñ¤«¤ì¤¿»þ¤Î 'encoding' ¤ÎÃÍ\n" |
| 890 | |
| 891 | msgid "Illegal starting char" |
| 892 | msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀèÆ¬Ê¸»ú¤Ç¤¹" |
| 893 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 894 | msgid "" |
| 895 | "\n" |
| 896 | "# Bar lines, copied verbatim:\n" |
| 897 | msgstr "" |
| 898 | "\n" |
| 899 | "# '|' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë¹Ô¤Î¡¢Ê¸»úÄ̤ê¤Î¥³¥Ô¡¼:\n" |
| 900 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 901 | msgid "Save As" |
| 902 | msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ" |
| 903 | |
| 904 | msgid "Write partial file?" |
| 905 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÉôʬŪ¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?" |
| 906 | |
| 907 | msgid "E140: Use ! to write partial buffer" |
| 908 | msgstr "E140: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òÉôʬŪ¤ËÊݸ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 909 | |
| 910 | #, c-format |
| 911 | msgid "Overwrite existing file \"%s\"?" |
| 912 | msgstr "´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ò¾å½ñ¤¤·¤Þ¤¹¤«?" |
| 913 | |
| 914 | #, c-format |
| 915 | msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?" |
| 916 | msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹. ¾å½ñ¤¤ò¶¯À©¤·¤Þ¤¹¤«?" |
| 917 | |
| 918 | #, c-format |
| 919 | msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)" |
| 920 | msgstr "E768: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹: %s (:silent! ¤òÄɲäǾå½ñ)" |
| 921 | |
| 922 | #, c-format |
| 923 | msgid "E141: No file name for buffer %ld" |
| 924 | msgstr "E141: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 925 | |
| 926 | msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option" |
| 927 | msgstr "E142: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: 'write' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ê̵¸ú¤Ç¤¹" |
| 928 | |
| 929 | #, c-format |
| 930 | msgid "" |
| 931 | "'readonly' option is set for \"%s\".\n" |
| 932 | "Do you wish to write anyway?" |
| 933 | msgstr "" |
| 934 | "\"%s\" ¤Ë¤Ï 'readonly' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n" |
| 935 | "¾å½ñ¤¶¯À©¤ò¤·¤Þ¤¹¤«?" |
| 936 | |
| 937 | #, c-format |
| 938 | msgid "" |
| 939 | "File permissions of \"%s\" are read-only.\n" |
| 940 | "It may still be possible to write it.\n" |
| 941 | "Do you wish to try?" |
| 942 | msgstr "" |
| 943 | "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤Î¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬ÆÉ¹þÀìÍѤǤ¹.\n" |
| 944 | "¤½¤ì¤Ç¤â¶²¤é¤¯½ñ¤¹þ¤à¤³¤È¤Ï²Äǽ¤Ç¤¹.\n" |
| 945 | "·Ñ³¤·¤Þ¤¹¤«?" |
| 946 | |
| 947 | #, c-format |
| 948 | msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)" |
| 949 | msgstr "E505: \"%s\" ¤ÏÆÉ¹þÀìÍѤǤ¹ (¶¯À©½ñ¹þ¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲÃ)" |
| 950 | |
| 951 | msgid "Edit File" |
| 952 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸" |
| 953 | |
| 954 | #, c-format |
| 955 | msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s" |
| 956 | msgstr "E143: autocommand¤¬Í½´ü¤»¤º¿·¤·¤¤¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 957 | |
| 958 | msgid "E144: non-numeric argument to :z" |
| 959 | msgstr "E144: ¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¤°ú¿ô¤¬ :z ¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 960 | |
| 961 | msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim" |
| 962 | msgstr "E145: rvim¤Ç¤Ï¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó" |
| 963 | |
| 964 | msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" |
| 965 | msgstr "E146: Àµµ¬É½¸½¤Ïʸ»ú¤Ç¶èÀڤ뤳¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 966 | |
| 967 | #, c-format |
| 968 | msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" |
| 969 | msgstr "%s ¤ËÃÖ´¹¤·¤Þ¤¹¤«? (y/n/a/q/l/^E/^Y)" |
| 970 | |
| 971 | msgid "(Interrupted) " |
| 972 | msgstr "(³ä¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿) " |
| 973 | |
| 974 | msgid "1 match" |
| 975 | msgstr "1 ²Õ½ê³ºÅö¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 976 | |
| 977 | msgid "1 substitution" |
| 978 | msgstr "1 ²Õ½êÃÖ´¹¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 979 | |
| 980 | #, c-format |
| 981 | msgid "%ld matches" |
| 982 | msgstr "%ld ²Õ½ê³ºÅö¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 983 | |
| 984 | #, c-format |
| 985 | msgid "%ld substitutions" |
| 986 | msgstr "%ld ²Õ½êÃÖ´¹¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 987 | |
| 988 | msgid " on 1 line" |
| 989 | msgstr " (·× 1 ¹ÔÆâ)" |
| 990 | |
| 991 | #, c-format |
| 992 | msgid " on %ld lines" |
| 993 | msgstr " (·× %ld ¹ÔÆâ)" |
| 994 | |
| 995 | msgid "E147: Cannot do :global recursive" |
| 996 | msgstr "E147: :global ¤òºÆµ¢Åª¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" |
| 997 | |
| 998 | msgid "E148: Regular expression missing from global" |
| 999 | msgstr "E148: global¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÀµµ¬É½¸½¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1000 | |
| 1001 | #, c-format |
| 1002 | msgid "Pattern found in every line: %s" |
| 1003 | msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬Á´¤Æ¤Î¹Ô¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 1004 | |
| 1005 | #, c-format |
| 1006 | msgid "Pattern not found: %s" |
| 1007 | msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" |
| 1008 | |
| 1009 | msgid "" |
| 1010 | "\n" |
| 1011 | "# Last Substitute String:\n" |
| 1012 | "$" |
| 1013 | msgstr "" |
| 1014 | "\n" |
| 1015 | "# ºÇ¸å¤ËÃÖ´¹¤µ¤ì¤¿Ê¸»úÎó:\n" |
| 1016 | "$" |
| 1017 | |
| 1018 | msgid "E478: Don't panic!" |
| 1019 | msgstr "E478: ¹²¤Æ¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 1020 | |
| 1021 | #, c-format |
| 1022 | msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s" |
| 1023 | msgstr "E661: »Äǰ¤Ç¤¹¤¬ '%s' ¤Î¥Ø¥ë¥×¤¬ %s ¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1024 | |
| 1025 | #, c-format |
| 1026 | msgid "E149: Sorry, no help for %s" |
| 1027 | msgstr "E149: »Äǰ¤Ç¤¹¤¬ %s ¤Ë¤Ï¥Ø¥ë¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1028 | |
| 1029 | #, c-format |
| 1030 | msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" |
| 1031 | msgstr "»Äǰ¤Ç¤¹¤¬¥Ø¥ë¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1032 | |
| 1033 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 1034 | msgid "E151: No match: %s" |
| 1035 | msgstr "E151: ¥Þ¥Ã¥Á¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1036 | |
| 1037 | #, c-format |
| 1038 | msgid "E152: Cannot open %s for writing" |
| 1039 | msgstr "E152: ½ñ¹þ¤ßÍÑ¤Ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 1040 | |
| 1041 | #, c-format |
| 1042 | msgid "E153: Unable to open %s for reading" |
| 1043 | msgstr "E153: ÆÉ¹þÍÑ¤Ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 1044 | |
| 1045 | # Added at 29-Apr-2004. |
| 1046 | #, c-format |
| 1047 | msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s" |
| 1048 | msgstr "E670: 1¤Ä¤Î¸À¸ì¤Î¥Ø¥ë¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊ£¿ô¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤¬º®ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s" |
| 1049 | |
| 1050 | #, c-format |
| 1051 | msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s" |
| 1052 | msgstr "E154: ¥¿¥° \"%s\" ¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë %s/%s ¤Ë½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 1053 | |
| 1054 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 1055 | msgid "E150: Not a directory: %s" |
| 1056 | msgstr "E150: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 1057 | |
| 1058 | #, c-format |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1059 | msgid "E160: Unknown sign command: %s" |
| 1060 | msgstr "E160: ̤ÃΤÎsign¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s" |
| 1061 | |
| 1062 | msgid "E156: Missing sign name" |
| 1063 | msgstr "E156: sign̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1064 | |
| 1065 | msgid "E612: Too many signs defined" |
| 1066 | msgstr "E612: sign¤ÎÄêµÁ¤¬Â¿¿ô¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 1067 | |
| 1068 | #, c-format |
| 1069 | msgid "E239: Invalid sign text: %s" |
| 1070 | msgstr "E239: ̵¸ú¤Êsign¤Î¥Æ¥¥¹¥È¤Ç¤¹: %s" |
| 1071 | |
| 1072 | #, c-format |
| 1073 | msgid "E155: Unknown sign: %s" |
| 1074 | msgstr "E155: ̤ÃΤÎsign¤Ç¤¹: %s" |
| 1075 | |
| 1076 | msgid "E159: Missing sign number" |
| 1077 | msgstr "E159: sign¤ÎÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1078 | |
| 1079 | #, c-format |
| 1080 | msgid "E158: Invalid buffer name: %s" |
| 1081 | msgstr "E158: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡Ì¾¤Ç¤¹: %s" |
| 1082 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 1083 | msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name" |
| 1084 | msgstr "E934: ̾Á°¤Î̵¤¤¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ø¤Ï¥¸¥ã¥ó¥×¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1085 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1086 | #, c-format |
| 1087 | msgid "E157: Invalid sign ID: %ld" |
| 1088 | msgstr "E157: ̵¸ú¤Êsign¼±Ê̻ҤǤ¹: %ld" |
| 1089 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1090 | #, c-format |
| 1091 | msgid "E885: Not possible to change sign %s" |
| 1092 | msgstr "E885: Êѹ¹¤Ç¤¤Ê¤¤ sign ¤Ç¤¹: %s" |
| 1093 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1094 | # Added at 27-Jan-2004. |
| 1095 | msgid " (NOT FOUND)" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1096 | msgstr " (¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó)" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1097 | |
| 1098 | msgid " (not supported)" |
| 1099 | msgstr " (È󥵥ݡ¼¥È)" |
| 1100 | |
| 1101 | msgid "[Deleted]" |
| 1102 | msgstr "[ºï½üºÑ]" |
| 1103 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 1104 | msgid "No old files" |
| 1105 | msgstr "¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1106 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1107 | msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." |
| 1108 | msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹. ³¤±¤ë¤Ë¤Ï \"cont\" ¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." |
| 1109 | |
| 1110 | #, c-format |
| 1111 | msgid "line %ld: %s" |
| 1112 | msgstr "¹Ô %ld: %s" |
| 1113 | |
| 1114 | #, c-format |
| 1115 | msgid "cmd: %s" |
| 1116 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É: %s" |
| 1117 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1118 | msgid "frame is zero" |
| 1119 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¤¬ 0 ¤Ç¤¹" |
| 1120 | |
| 1121 | #, c-format |
| 1122 | msgid "frame at highest level: %d" |
| 1123 | msgstr "ºÇ¹â¥ì¥Ù¥ë¤Î¥Õ¥ì¡¼¥à: %d" |
| 1124 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1125 | #, c-format |
| 1126 | msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" |
| 1127 | msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¯¥Ý¥¤¥ó¥È \"%s%s\" ¹Ô %ld" |
| 1128 | |
| 1129 | #, c-format |
| 1130 | msgid "E161: Breakpoint not found: %s" |
| 1131 | msgstr "E161: ¥Ö¥ì¡¼¥¯¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 1132 | |
| 1133 | msgid "No breakpoints defined" |
| 1134 | msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¯¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1135 | |
| 1136 | #, c-format |
| 1137 | msgid "%3d %s %s line %ld" |
| 1138 | msgstr "%3d %s %s ¹Ô %ld" |
| 1139 | |
| 1140 | msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" |
| 1141 | msgstr "E750: ½é¤á¤Ë \":profile start {fname}\" ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 1142 | |
| 1143 | #, c-format |
| 1144 | msgid "Save changes to \"%s\"?" |
| 1145 | msgstr "Êѹ¹¤ò \"%s\" ¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?" |
| 1146 | |
| 1147 | msgid "Untitled" |
| 1148 | msgstr "̵Âê" |
| 1149 | |
| 1150 | #, c-format |
| 1151 | msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" |
| 1152 | msgstr "E162: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ \"%s\" ¤ÎÊѹ¹¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1153 | |
| 1154 | msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" |
| 1155 | msgstr "·Ù¹ð: ͽ´ü¤»¤ºÂ¾¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ø°Üư¤·¤Þ¤·¤¿ (autocommands ¤òÄ´¤Ù¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)" |
| 1156 | |
| 1157 | msgid "E163: There is only one file to edit" |
| 1158 | msgstr "E163: ÊÔ½¸¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï1¤Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1159 | |
| 1160 | msgid "E164: Cannot go before first file" |
| 1161 | msgstr "E164: ºÇ½é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤êÁ°¤Ë¤Ï¹Ô¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 1162 | |
| 1163 | msgid "E165: Cannot go beyond last file" |
| 1164 | msgstr "E165: ºÇ¸å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò±Û¤¨¤Æ¸å¤Ë¤Ï¹Ô¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 1165 | |
| 1166 | #, c-format |
| 1167 | msgid "E666: compiler not supported: %s" |
| 1168 | msgstr "E666: ¤½¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Ë¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 1169 | |
| 1170 | #, c-format |
| 1171 | msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\"" |
| 1172 | msgstr "\"%s\" ¤ò \"%s\" ¤«¤é¸¡º÷Ãæ" |
| 1173 | |
| 1174 | #, c-format |
| 1175 | msgid "Searching for \"%s\"" |
| 1176 | msgstr "\"%s\" ¤ò¸¡º÷Ãæ" |
| 1177 | |
| 1178 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 1179 | msgid "not found in '%s': \"%s\"" |
| 1180 | msgstr "'%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\"" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1181 | |
| 1182 | msgid "Source Vim script" |
| 1183 | msgstr "Vim¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Î¼è¹þ¤ß" |
| 1184 | |
| 1185 | #, c-format |
| 1186 | msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" |
| 1187 | msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¼è¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: \"%s\"" |
| 1188 | |
| 1189 | #, c-format |
| 1190 | msgid "could not source \"%s\"" |
| 1191 | msgstr "\"%s\" ¤ò¼è¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" |
| 1192 | |
| 1193 | #, c-format |
| 1194 | msgid "line %ld: could not source \"%s\"" |
| 1195 | msgstr "¹Ô %ld: \"%s\" ¤ò¼è¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" |
| 1196 | |
| 1197 | #, c-format |
| 1198 | msgid "sourcing \"%s\"" |
| 1199 | msgstr "\"%s\" ¤ò¼è¹þÃæ" |
| 1200 | |
| 1201 | #, c-format |
| 1202 | msgid "line %ld: sourcing \"%s\"" |
| 1203 | msgstr "¹Ô %ld: %s ¤ò¼è¹þÃæ" |
| 1204 | |
| 1205 | #, c-format |
| 1206 | msgid "finished sourcing %s" |
| 1207 | msgstr "%s ¤Î¼è¹þ¤ò´°Î»" |
| 1208 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 1209 | #, c-format |
| 1210 | msgid "continuing in %s" |
| 1211 | msgstr "%s ¤Î¼Â¹Ô¤ò·ÑÂ³Ãæ¤Ç¤¹" |
| 1212 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1213 | msgid "modeline" |
| 1214 | msgstr "¥â¡¼¥É¹Ô" |
| 1215 | |
| 1216 | msgid "--cmd argument" |
| 1217 | msgstr "--cmd °ú¿ô" |
| 1218 | |
| 1219 | msgid "-c argument" |
| 1220 | msgstr "-c °ú¿ô" |
| 1221 | |
| 1222 | msgid "environment variable" |
| 1223 | msgstr "´Ä¶ÊÑ¿ô" |
| 1224 | |
| 1225 | msgid "error handler" |
| 1226 | msgstr "¥¨¥é¡¼¥Ï¥ó¥É¥é" |
| 1227 | |
| 1228 | msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" |
| 1229 | msgstr "W15: ·Ù¹ð: ¹Ô¶èÀÚ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹. ^M ¤¬¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦" |
| 1230 | |
| 1231 | msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" |
| 1232 | msgstr "E167: :scriptencoding ¤¬¼è¹þ¥¹¥¯¥ê¥×¥È°Ê³°¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 1233 | |
| 1234 | msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" |
| 1235 | msgstr "E168: :finish ¤¬¼è¹þ¥¹¥¯¥ê¥×¥È°Ê³°¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 1236 | |
| 1237 | #, c-format |
| 1238 | msgid "Current %slanguage: \"%s\"" |
| 1239 | msgstr "¸½ºß¤Î %s¸À¸ì: \"%s\"" |
| 1240 | |
| 1241 | #, c-format |
| 1242 | msgid "E197: Cannot set language to \"%s\"" |
| 1243 | msgstr "E197: ¸À¸ì¤ò \"%s\" ¤ËÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1244 | |
| 1245 | msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1246 | msgstr "" |
| 1247 | "Ex¥â¡¼¥É¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹. ¥Î¡¼¥Þ¥ë¥â¡¼¥É¤ËÌá¤ë¤Ë¤Ï\"visual\"¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1248 | |
| 1249 | msgid "E501: At end-of-file" |
| 1250 | msgstr "E501: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÎ»°ÌÃÖ" |
| 1251 | |
| 1252 | msgid "E169: Command too recursive" |
| 1253 | msgstr "E169: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬ºÆµ¢Åª²á¤®¤Þ¤¹" |
| 1254 | |
| 1255 | #, c-format |
| 1256 | msgid "E605: Exception not caught: %s" |
| 1257 | msgstr "E605: Îã³°¤¬Ê᪤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" |
| 1258 | |
| 1259 | msgid "End of sourced file" |
| 1260 | msgstr "¼è¹þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇ¸å¤Ç¤¹" |
| 1261 | |
| 1262 | msgid "End of function" |
| 1263 | msgstr "´Ø¿ô¤ÎºÇ¸å¤Ç¤¹" |
| 1264 | |
| 1265 | msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1266 | msgstr "E464: ¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ê»ÈÍѤǤ¹" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1267 | |
| 1268 | msgid "E492: Not an editor command" |
| 1269 | msgstr "E492: ¥¨¥Ç¥£¥¿¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1270 | |
| 1271 | msgid "E493: Backwards range given" |
| 1272 | msgstr "E493: µÕ¤µ¤Þ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 1273 | |
| 1274 | msgid "Backwards range given, OK to swap" |
| 1275 | msgstr "µÕ¤µ¤Þ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿, ÆþÂØ¤¨¤Þ¤¹¤«?" |
| 1276 | |
| 1277 | msgid "E494: Use w or w>>" |
| 1278 | msgstr "E494: w ¤â¤·¤¯¤Ï w>> ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 1279 | |
| 1280 | msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" |
| 1281 | msgstr "E319: ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ÏÍøÍѤǤ¤Þ¤»¤ó, ¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤" |
| 1282 | |
| 1283 | msgid "E172: Only one file name allowed" |
| 1284 | msgstr "E172: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï 1 ¤Ä¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 1285 | |
| 1286 | msgid "1 more file to edit. Quit anyway?" |
| 1287 | msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ 1 ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬, ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?" |
| 1288 | |
| 1289 | #, c-format |
| 1290 | msgid "%d more files to edit. Quit anyway?" |
| 1291 | msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬, ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?" |
| 1292 | |
| 1293 | msgid "E173: 1 more file to edit" |
| 1294 | msgstr "E173: ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ 1 ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1295 | |
| 1296 | #, c-format |
| 1297 | msgid "E173: %ld more files to edit" |
| 1298 | msgstr "E173: ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %ld ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1299 | |
| 1300 | msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it" |
| 1301 | msgstr "E174: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬´û¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: ºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤" |
| 1302 | |
| 1303 | msgid "" |
| 1304 | "\n" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1305 | " Name Args Address Complete Definition" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1306 | msgstr "" |
| 1307 | "\n" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1308 | " ̾Á° °ú¿ô ¥¢¥É¥ì¥¹ Êä´° ÄêµÁ" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1309 | |
| 1310 | msgid "No user-defined commands found" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1311 | msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1312 | |
| 1313 | msgid "E175: No attribute specified" |
| 1314 | msgstr "E175: °À¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1315 | |
| 1316 | msgid "E176: Invalid number of arguments" |
| 1317 | msgstr "E176: °ú¿ô¤Î¿ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" |
| 1318 | |
| 1319 | msgid "E177: Count cannot be specified twice" |
| 1320 | msgstr "E177: ¥«¥¦¥ó¥È¤ò2½Å»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1321 | |
| 1322 | msgid "E178: Invalid default value for count" |
| 1323 | msgstr "E178: ¥«¥¦¥ó¥È¤Î¾ÊάÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" |
| 1324 | |
| 1325 | msgid "E179: argument required for -complete" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1326 | msgstr "E179: -complete ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 1327 | |
| 1328 | msgid "E179: argument required for -addr" |
| 1329 | msgstr "E179: -addr ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1330 | |
| 1331 | #, c-format |
| 1332 | msgid "E181: Invalid attribute: %s" |
| 1333 | msgstr "E181: ̵¸ú¤Ê°À¤Ç¤¹: %s" |
| 1334 | |
| 1335 | msgid "E182: Invalid command name" |
| 1336 | msgstr "E182: ̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É̾¤Ç¤¹" |
| 1337 | |
| 1338 | msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1339 | msgstr "E183: ¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï±ÑÂçʸ»ú¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1340 | |
| 1341 | msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1342 | msgstr "E841: ͽÌó̾¤Ê¤Î¤Ç, ¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÍøÍѤǤ¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1343 | |
| 1344 | #, c-format |
| 1345 | msgid "E184: No such user-defined command: %s" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1346 | msgstr "E184: ¤½¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 1347 | |
| 1348 | #, c-format |
| 1349 | msgid "E180: Invalid address type value: %s" |
| 1350 | msgstr "E180: ̵¸ú¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¥¿¥¤¥×ÃͤǤ¹: %s" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1351 | |
| 1352 | #, c-format |
| 1353 | msgid "E180: Invalid complete value: %s" |
| 1354 | msgstr "E180: ̵¸ú¤ÊÊä´°»ØÄê¤Ç¤¹: %s" |
| 1355 | |
| 1356 | msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion" |
| 1357 | msgstr "E468: Êä´°°ú¿ô¤Ï¥«¥¹¥¿¥àÊä´°¤Ç¤·¤«»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó" |
| 1358 | |
| 1359 | msgid "E467: Custom completion requires a function argument" |
| 1360 | msgstr "E467: ¥«¥¹¥¿¥àÊä´°¤Ë¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ´Ø¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 1361 | |
| 1362 | msgid "unknown" |
| 1363 | msgstr "ÉÔÌÀ" |
| 1364 | |
| 1365 | #, c-format |
| 1366 | msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'" |
| 1367 | msgstr "E185: ¥«¥é¡¼¥¹¥¡¼¥à '%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1368 | |
| 1369 | msgid "Greetings, Vim user!" |
| 1370 | msgstr "Vim »È¤¤¤µ¤ó¡¢¤ä¤¢!" |
| 1371 | |
| 1372 | msgid "E784: Cannot close last tab page" |
| 1373 | msgstr "E784: ºÇ¸å¤Î¥¿¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤òÊĤ¸¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1374 | |
| 1375 | msgid "Already only one tab page" |
| 1376 | msgstr "´û¤Ë¥¿¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤Ï1¤Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1377 | |
| 1378 | msgid "Edit File in new window" |
| 1379 | msgstr "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸¤·¤Þ¤¹" |
| 1380 | |
| 1381 | #, c-format |
| 1382 | msgid "Tab page %d" |
| 1383 | msgstr "¥¿¥Ö¥Ú¡¼¥¸ %d" |
| 1384 | |
| 1385 | msgid "No swap file" |
| 1386 | msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1387 | |
| 1388 | msgid "Append File" |
| 1389 | msgstr "Äɲåե¡¥¤¥ë" |
| 1390 | |
| 1391 | msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)" |
| 1392 | msgstr "" |
| 1393 | "E747: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç, ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇ" |
| 1394 | "¾å½ñ)" |
| 1395 | |
| 1396 | msgid "E186: No previous directory" |
| 1397 | msgstr "E186: Á°¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1398 | |
| 1399 | msgid "E187: Unknown" |
| 1400 | msgstr "E187: ̤ÃÎ" |
| 1401 | |
| 1402 | msgid "E465: :winsize requires two number arguments" |
| 1403 | msgstr "E465: :winsize ¤Ë¤Ï2¤Ä¤Î¿ôÃͤΰú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 1404 | |
| 1405 | #, c-format |
| 1406 | msgid "Window position: X %d, Y %d" |
| 1407 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦°ÌÃÖ: X %d, Y %d" |
| 1408 | |
| 1409 | msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform" |
| 1410 | msgstr "" |
| 1411 | "E188: ¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Û¡¼¥à¤Ë¤Ï¥¦¥£¥ó¥É¥¦°ÌÃ֤μèÆÀµ¡Ç½¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1412 | |
| 1413 | msgid "E466: :winpos requires two number arguments" |
| 1414 | msgstr "E466: :winpos ¤Ë¤Ï2¤Ä¤Î¿ôÃͤΰú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 1415 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 1416 | msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()" |
| 1417 | msgstr "E930: execute() ¤ÎÃæ¤Ç¤Ï :redir ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" |
| 1418 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1419 | msgid "Save Redirection" |
| 1420 | msgstr "¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹" |
| 1421 | |
| 1422 | msgid "Save View" |
| 1423 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹" |
| 1424 | |
| 1425 | msgid "Save Session" |
| 1426 | msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹" |
| 1427 | |
| 1428 | msgid "Save Setup" |
| 1429 | msgstr "ÀßÄê¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹" |
| 1430 | |
| 1431 | #, c-format |
| 1432 | msgid "E739: Cannot create directory: %s" |
| 1433 | msgstr "E739: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 1434 | |
| 1435 | #, c-format |
| 1436 | msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)" |
| 1437 | msgstr "E189: \"%s\" ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹ (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤)" |
| 1438 | |
| 1439 | #, c-format |
| 1440 | msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" |
| 1441 | msgstr "E190: \"%s\" ¤ò½ñ¹þ¤ßÍѤȤ·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 1442 | |
| 1443 | #. set mark |
| 1444 | msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" |
| 1445 | msgstr "E191: °ú¿ô¤Ï1ʸ»ú¤Î±Ñ»ú¤«°úÍÑÉä (' ¤« `) ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 1446 | |
| 1447 | msgid "E192: Recursive use of :normal too deep" |
| 1448 | msgstr "E192: :normal ¤ÎºÆµ¢ÍøÍѤ¬¿¼¤¯¤Ê¤ê²á¤®¤Þ¤·¤¿" |
| 1449 | |
| 1450 | msgid "E809: #< is not available without the +eval feature" |
| 1451 | msgstr "E809: #< ¤Ï +eval µ¡Ç½¤¬Ìµ¤¤¤ÈÍøÍѤǤ¤Þ¤»¤ó" |
| 1452 | |
| 1453 | msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'" |
| 1454 | msgstr "E194: '#'¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ëÉû¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1455 | |
| 1456 | msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" |
| 1457 | msgstr "E495: \"<afile>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ëautocommand¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1458 | |
| 1459 | msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" |
| 1460 | msgstr "E496: \"<abuf>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ëautocommand¥Ð¥Ã¥Õ¥¡Èֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1461 | |
| 1462 | msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" |
| 1463 | msgstr "E497: \"<amatch>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ëautocommand¤Î³ºÅö̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1464 | |
| 1465 | msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\"" |
| 1466 | msgstr "E498: \"<sfile>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë :source Âоݥե¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1467 | |
| 1468 | msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\"" |
| 1469 | msgstr "E842: \"<slnum>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¹ÔÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1470 | |
| 1471 | #, no-c-format |
| 1472 | msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\"" |
| 1473 | msgstr "" |
| 1474 | "E499: '%' ¤ä '#' ¤¬ÌµÌ¾¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤Î¤Ç \":p:h\" ¤òȼ¤ï¤Ê¤¤»È¤¤Êý¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1475 | |
| 1476 | msgid "E500: Evaluates to an empty string" |
| 1477 | msgstr "E500: ¶õʸ»úÎó¤È¤·¤ÆÉ¾²Á¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 1478 | |
| 1479 | msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" |
| 1480 | msgstr "E195: viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¹þÍѤȤ·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 1481 | |
| 1482 | msgid "E196: No digraphs in this version" |
| 1483 | msgstr "E196: ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¹ç»ú¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1484 | |
| 1485 | msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix" |
| 1486 | msgstr "E608: 'Vim' ¤Ç»Ï¤Þ¤ëÎã³°¤Ï :throw ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1487 | |
| 1488 | #. always scroll up, don't overwrite |
| 1489 | #, c-format |
| 1490 | msgid "Exception thrown: %s" |
| 1491 | msgstr "Îã³°¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 1492 | |
| 1493 | #, c-format |
| 1494 | msgid "Exception finished: %s" |
| 1495 | msgstr "Îã³°¤¬¼ý«¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 1496 | |
| 1497 | #, c-format |
| 1498 | msgid "Exception discarded: %s" |
| 1499 | msgstr "Îã³°¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 1500 | |
| 1501 | #, c-format |
| 1502 | msgid "%s, line %ld" |
| 1503 | msgstr "%s, ¹Ô %ld" |
| 1504 | |
| 1505 | #. always scroll up, don't overwrite |
| 1506 | #, c-format |
| 1507 | msgid "Exception caught: %s" |
| 1508 | msgstr "Îã³°¤¬Ê᪤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 1509 | |
| 1510 | #, c-format |
| 1511 | msgid "%s made pending" |
| 1512 | msgstr "%s ¤Ë¤è¤ê̤·èÄê¾õÂÖ¤¬À¸¤¸¤Þ¤·¤¿" |
| 1513 | |
| 1514 | #, c-format |
| 1515 | msgid "%s resumed" |
| 1516 | msgstr "%s ¤¬ºÆ³«¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 1517 | |
| 1518 | #, c-format |
| 1519 | msgid "%s discarded" |
| 1520 | msgstr "%s ¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 1521 | |
| 1522 | msgid "Exception" |
| 1523 | msgstr "Îã³°" |
| 1524 | |
| 1525 | msgid "Error and interrupt" |
| 1526 | msgstr "¥¨¥é¡¼¤È³ä¹þ¤ß" |
| 1527 | |
| 1528 | msgid "Error" |
| 1529 | msgstr "¥¨¥é¡¼" |
| 1530 | |
| 1531 | #. if (pending & CSTP_INTERRUPT) |
| 1532 | msgid "Interrupt" |
| 1533 | msgstr "³ä¹þ¤ß" |
| 1534 | |
| 1535 | msgid "E579: :if nesting too deep" |
| 1536 | msgstr "E579: :if ¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹" |
| 1537 | |
| 1538 | msgid "E580: :endif without :if" |
| 1539 | msgstr "E580: :if ¤Î¤Ê¤¤ :endif ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1540 | |
| 1541 | msgid "E581: :else without :if" |
| 1542 | msgstr "E581: :if ¤Î¤Ê¤¤ :else ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1543 | |
| 1544 | msgid "E582: :elseif without :if" |
| 1545 | msgstr "E582: :if ¤Î¤Ê¤¤ :elseif ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1546 | |
| 1547 | msgid "E583: multiple :else" |
| 1548 | msgstr "E583: Ê£¿ô¤Î :else ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1549 | |
| 1550 | msgid "E584: :elseif after :else" |
| 1551 | msgstr "E584: :else ¤Î¸å¤Ë :elseif ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1552 | |
| 1553 | msgid "E585: :while/:for nesting too deep" |
| 1554 | msgstr "E585: :while ¤ä :for ¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹" |
| 1555 | |
| 1556 | msgid "E586: :continue without :while or :for" |
| 1557 | msgstr "E586: :while ¤ä :for ¤Î¤Ê¤¤ :continue ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1558 | |
| 1559 | msgid "E587: :break without :while or :for" |
| 1560 | msgstr "E587: :while ¤ä :for ¤Î¤Ê¤¤ :break ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1561 | |
| 1562 | msgid "E732: Using :endfor with :while" |
| 1563 | msgstr "E732: :endfor ¤ò :while ¤ÈÁȤ߹ç¤ï¤»¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 1564 | |
| 1565 | msgid "E733: Using :endwhile with :for" |
| 1566 | msgstr "E733: :endwhile ¤ò :for ¤ÈÁȤ߹ç¤ï¤»¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 1567 | |
| 1568 | msgid "E601: :try nesting too deep" |
| 1569 | msgstr "E601: :try ¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹" |
| 1570 | |
| 1571 | msgid "E603: :catch without :try" |
| 1572 | msgstr "E603: :try ¤Î¤Ê¤¤ :catch ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1573 | |
| 1574 | #. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it. |
| 1575 | #. * Just parse. |
| 1576 | msgid "E604: :catch after :finally" |
| 1577 | msgstr "E604: :finally ¤Î¸å¤Ë :catch ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1578 | |
| 1579 | msgid "E606: :finally without :try" |
| 1580 | msgstr "E606: :try ¤Î¤Ê¤¤ :finally ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1581 | |
| 1582 | #. Give up for a multiple ":finally" and ignore it. |
| 1583 | msgid "E607: multiple :finally" |
| 1584 | msgstr "E607: Ê£¿ô¤Î :finally ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 1585 | |
| 1586 | msgid "E602: :endtry without :try" |
| 1587 | msgstr "E602: :try ¤Î¤Ê¤¤ :endtry ¤Ç¤¹" |
| 1588 | |
| 1589 | msgid "E193: :endfunction not inside a function" |
| 1590 | msgstr "E193: ´Ø¿ô¤Î³°¤Ë :endfunction ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 1591 | |
| 1592 | msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now" |
| 1593 | msgstr "E788: ¸½ºß¤Ï¾¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òÊÔ½¸¤¹¤ë¤³¤È¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 1594 | |
| 1595 | msgid "E811: Not allowed to change buffer information now" |
| 1596 | msgstr "E811: ¸½ºß¤Ï¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¾ðÊó¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 1597 | |
| 1598 | msgid "tagname" |
| 1599 | msgstr "¥¿¥°Ì¾" |
| 1600 | |
| 1601 | msgid " kind file\n" |
| 1602 | msgstr " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¼ïÎà\n" |
| 1603 | |
| 1604 | msgid "'history' option is zero" |
| 1605 | msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó 'history' ¤¬¥¼¥í¤Ç¤¹" |
| 1606 | |
| 1607 | #, c-format |
| 1608 | msgid "" |
| 1609 | "\n" |
| 1610 | "# %s History (newest to oldest):\n" |
| 1611 | msgstr "" |
| 1612 | "\n" |
| 1613 | "# %s ¹àÌܤÎÍúÎò (¿·¤·¤¤¤â¤Î¤«¤é¸Å¤¤¤â¤Î¤Ø):\n" |
| 1614 | |
| 1615 | msgid "Command Line" |
| 1616 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó" |
| 1617 | |
| 1618 | msgid "Search String" |
| 1619 | msgstr "¸¡º÷ʸ»úÎó" |
| 1620 | |
| 1621 | msgid "Expression" |
| 1622 | msgstr "¼°" |
| 1623 | |
| 1624 | msgid "Input Line" |
| 1625 | msgstr "ÆþÎϹÔ" |
| 1626 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 1627 | msgid "Debug Line" |
| 1628 | msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¹Ô" |
| 1629 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1630 | msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length" |
| 1631 | msgstr "E198: cmd_pchar ¤¬¥³¥Þ¥ó¥ÉŤòͤ¨¤Þ¤·¤¿" |
| 1632 | |
| 1633 | msgid "E199: Active window or buffer deleted" |
| 1634 | msgstr "E199: ¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤«¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 1635 | |
| 1636 | msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name" |
| 1637 | msgstr "E812: autocommand¤¬¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤«¥Ð¥Ã¥Õ¥¡Ì¾¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 1638 | |
| 1639 | msgid "Illegal file name" |
| 1640 | msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" |
| 1641 | |
| 1642 | msgid "is a directory" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1643 | msgstr "¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1644 | |
| 1645 | msgid "is not a file" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1646 | msgstr "¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1647 | |
| 1648 | msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1649 | msgstr "¤Ï¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹ ('opendevice' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç²óÈò¤Ç¤¤Þ¤¹)" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1650 | |
| 1651 | msgid "[New File]" |
| 1652 | msgstr "[¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë]" |
| 1653 | |
| 1654 | msgid "[New DIRECTORY]" |
| 1655 | msgstr "[¿·µ¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê]" |
| 1656 | |
| 1657 | msgid "[File too big]" |
| 1658 | msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë²áÂç]" |
| 1659 | |
| 1660 | msgid "[Permission Denied]" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1661 | msgstr "[¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó]" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1662 | |
| 1663 | msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable" |
| 1664 | msgstr "E200: *ReadPre autocommand ¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¹þÉԲĤˤ·¤Þ¤·¤¿" |
| 1665 | |
| 1666 | msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer" |
| 1667 | msgstr "E201: *ReadPre autocommand ¤Ï¸½ºß¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òÊѤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 1668 | |
| 1669 | msgid "Vim: Reading from stdin...\n" |
| 1670 | msgstr "Vim: ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆÉ¹þÃæ...\n" |
| 1671 | |
| 1672 | msgid "Reading from stdin..." |
| 1673 | msgstr "ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆÉ¹þ¤ßÃæ..." |
| 1674 | |
| 1675 | #. Re-opening the original file failed! |
| 1676 | msgid "E202: Conversion made file unreadable!" |
| 1677 | msgstr "E202: ÊÑ´¹¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¹þÉԲĤˤ·¤Þ¤·¤¿" |
| 1678 | |
| 1679 | msgid "[fifo/socket]" |
| 1680 | msgstr "[FIFO/¥½¥±¥Ã¥È]" |
| 1681 | |
| 1682 | msgid "[fifo]" |
| 1683 | msgstr "[FIFO]" |
| 1684 | |
| 1685 | msgid "[socket]" |
| 1686 | msgstr "[¥½¥±¥Ã¥È]" |
| 1687 | |
| 1688 | msgid "[character special]" |
| 1689 | msgstr "[¥¥ã¥é¥¯¥¿¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹]" |
| 1690 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1691 | msgid "[CR missing]" |
| 1692 | msgstr "[CR̵]" |
| 1693 | |
| 1694 | msgid "[long lines split]" |
| 1695 | msgstr "[Ĺ¹Ôʬ³ä]" |
| 1696 | |
| 1697 | msgid "[NOT converted]" |
| 1698 | msgstr "[̤ÊÑ´¹]" |
| 1699 | |
| 1700 | msgid "[converted]" |
| 1701 | msgstr "[ÊÑ´¹ºÑ]" |
| 1702 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1703 | #, c-format |
| 1704 | msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]" |
| 1705 | msgstr "[%ld ¹ÔÌܤÇÊÑ´¹¥¨¥é¡¼]" |
| 1706 | |
| 1707 | #, c-format |
| 1708 | msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]" |
| 1709 | msgstr "[%ld ¹ÔÌܤÎÉÔÀµ¤Ê¥Ð¥¤¥È]" |
| 1710 | |
| 1711 | msgid "[READ ERRORS]" |
| 1712 | msgstr "[ÆÉ¹þ¥¨¥é¡¼]" |
| 1713 | |
| 1714 | msgid "Can't find temp file for conversion" |
| 1715 | msgstr "ÊÑ´¹¤ËɬÍפʰì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1716 | |
| 1717 | msgid "Conversion with 'charconvert' failed" |
| 1718 | msgstr "'charconvert' ¤Ë¤è¤ëÊÑ´¹¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 1719 | |
| 1720 | msgid "can't read output of 'charconvert'" |
| 1721 | msgstr "'charconvert' ¤Î½ÐÎϤòÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 1722 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1723 | msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" |
| 1724 | msgstr "E676: acwrite¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î³ºÅö¤¹¤ëautocommand¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó" |
| 1725 | |
| 1726 | msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written" |
| 1727 | msgstr "E203: Êݸ¤¹¤ë¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òautocommand¤¬ºï½ü¤«²òÊü¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 1728 | |
| 1729 | msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way" |
| 1730 | msgstr "E204: autocommand¤¬Í½´ü¤»¤ÌÊýË¡¤Ç¹Ô¿ô¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 1731 | |
| 1732 | # Added at 19-Jan-2004. |
| 1733 | msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers" |
| 1734 | msgstr "NetBeans¤Ï̤Êѹ¹¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò¾å½ñ¤¹¤ë¤³¤È¤Ïµö²Ä¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1735 | |
| 1736 | msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers" |
| 1737 | msgstr "NetBeans¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î°ìÉô¤ò½ñ¤½Ð¤¹¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1738 | |
| 1739 | msgid "is not a file or writable device" |
| 1740 | msgstr "¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤â½ñ¹þ¤ß²Äǽ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1741 | |
| 1742 | msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option" |
| 1743 | msgstr "'opendevice' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1744 | |
| 1745 | msgid "is read-only (add ! to override)" |
| 1746 | msgstr "¤ÏÆÉ¹þÀìÍѤǤ¹ (¶¯À©½ñ¹þ¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲÃ)" |
| 1747 | |
| 1748 | msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" |
| 1749 | msgstr "E506: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäǶ¯À©Êݸ)" |
| 1750 | |
| 1751 | msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)" |
| 1752 | msgstr "" |
| 1753 | "E507: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ (! ¤òÄɲäǶ¯À©)" |
| 1754 | |
| 1755 | msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)" |
| 1756 | msgstr "E508: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäǶ¯À©ÆÉ¹þ)" |
| 1757 | |
| 1758 | msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)" |
| 1759 | msgstr "E509: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºî¤ì¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäǶ¯À©ºîÀ®)" |
| 1760 | |
| 1761 | msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" |
| 1762 | msgstr "E510: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºî¤ì¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäǶ¯À©ºîÀ®)" |
| 1763 | |
| 1764 | msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" |
| 1765 | msgstr "E460: ¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥©¡¼¥¯¤¬¼º¤ï¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäǶ¯À©)" |
| 1766 | |
| 1767 | msgid "E214: Can't find temp file for writing" |
| 1768 | msgstr "E214: ÊݸÍѰì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 1769 | |
| 1770 | msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" |
| 1771 | msgstr "E213: ÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇÊÑ´¹¤»¤º¤ËÊݸ)" |
| 1772 | |
| 1773 | msgid "E166: Can't open linked file for writing" |
| 1774 | msgstr "E166: ¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" |
| 1775 | |
| 1776 | msgid "E212: Can't open file for writing" |
| 1777 | msgstr "E212: ½ñ¹þ¤ßÍѤ˥ե¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 1778 | |
| 1779 | msgid "E667: Fsync failed" |
| 1780 | msgstr "E667: fsync ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 1781 | |
| 1782 | msgid "E512: Close failed" |
| 1783 | msgstr "E512: ÊĤ¸¤ë¤³¤È¤Ë¼ºÇÔ" |
| 1784 | |
| 1785 | msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" |
| 1786 | msgstr "E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼, ÊÑ´¹¼ºÇÔ (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)" |
| 1787 | |
| 1788 | #, c-format |
| 1789 | msgid "" |
| 1790 | "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " |
| 1791 | "override)" |
| 1792 | msgstr "" |
| 1793 | "E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼, ÊÑ´¹¼ºÇÔ, ¹Ô¿ô %ld (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ" |
| 1794 | "¤¤)" |
| 1795 | |
| 1796 | msgid "E514: write error (file system full?)" |
| 1797 | msgstr "E514: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼, (¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ËþÇÕ?)" |
| 1798 | |
| 1799 | msgid " CONVERSION ERROR" |
| 1800 | msgstr " ÊÑ´¹¥¨¥é¡¼" |
| 1801 | |
| 1802 | #, c-format |
| 1803 | msgid " in line %ld;" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 1804 | msgstr " ¹Ô %ld;" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1805 | |
| 1806 | msgid "[Device]" |
| 1807 | msgstr "[¥Ç¥Ð¥¤¥¹]" |
| 1808 | |
| 1809 | msgid "[New]" |
| 1810 | msgstr "[¿·]" |
| 1811 | |
| 1812 | msgid " [a]" |
| 1813 | msgstr " [a]" |
| 1814 | |
| 1815 | msgid " appended" |
| 1816 | msgstr " ÄɲÃ" |
| 1817 | |
| 1818 | msgid " [w]" |
| 1819 | msgstr " [w]" |
| 1820 | |
| 1821 | msgid " written" |
| 1822 | msgstr " ½ñ¹þ¤ß" |
| 1823 | |
| 1824 | msgid "E205: Patchmode: can't save original file" |
| 1825 | msgstr "E205: patchmode: ¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1826 | |
| 1827 | msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" |
| 1828 | msgstr "E206: patchmode: ¶õ¤Î¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òtouch¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1829 | |
| 1830 | msgid "E207: Can't delete backup file" |
| 1831 | msgstr "E207: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Ã¤»¤Þ¤»¤ó" |
| 1832 | |
| 1833 | msgid "" |
| 1834 | "\n" |
| 1835 | "WARNING: Original file may be lost or damaged\n" |
| 1836 | msgstr "" |
| 1837 | "\n" |
| 1838 | "·Ù¹ð: ¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¼º¤ï¤ì¤¿¤«Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" |
| 1839 | |
| 1840 | msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" |
| 1841 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ¤ËÀ®¸ù¤¹¤ë¤Þ¤Ç¥¨¥Ç¥£¥¿¤ò½ªÎ»¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤!" |
| 1842 | |
| 1843 | msgid "[dos]" |
| 1844 | msgstr "[dos]" |
| 1845 | |
| 1846 | msgid "[dos format]" |
| 1847 | msgstr "[dos¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È]" |
| 1848 | |
| 1849 | msgid "[mac]" |
| 1850 | msgstr "[mac]" |
| 1851 | |
| 1852 | msgid "[mac format]" |
| 1853 | msgstr "[mac¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È]" |
| 1854 | |
| 1855 | msgid "[unix]" |
| 1856 | msgstr "[unix]" |
| 1857 | |
| 1858 | msgid "[unix format]" |
| 1859 | msgstr "[unix¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È]" |
| 1860 | |
| 1861 | msgid "1 line, " |
| 1862 | msgstr "1 ¹Ô, " |
| 1863 | |
| 1864 | #, c-format |
| 1865 | msgid "%ld lines, " |
| 1866 | msgstr "%ld ¹Ô, " |
| 1867 | |
| 1868 | msgid "1 character" |
| 1869 | msgstr "1 ʸ»ú" |
| 1870 | |
| 1871 | #, c-format |
| 1872 | msgid "%lld characters" |
| 1873 | msgstr "%lld ʸ»ú" |
| 1874 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1875 | msgid "[noeol]" |
| 1876 | msgstr "[noeol]" |
| 1877 | |
| 1878 | msgid "[Incomplete last line]" |
| 1879 | msgstr "[ºÇ½ª¹Ô¤¬ÉÔ´°Á´]" |
| 1880 | |
| 1881 | #. don't overwrite messages here |
| 1882 | #. must give this prompt |
| 1883 | #. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers |
| 1884 | msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" |
| 1885 | msgstr "·Ù¹ð: ÆÉ¹þ¤ó¤À¸å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿!!!" |
| 1886 | |
| 1887 | msgid "Do you really want to write to it" |
| 1888 | msgstr "ËÜÅö¤Ë¾å½ñ¤¤·¤Þ¤¹¤«" |
| 1889 | |
| 1890 | #, c-format |
| 1891 | msgid "E208: Error writing to \"%s\"" |
| 1892 | msgstr "E208: \"%s\" ¤ò½ñ¹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 1893 | |
| 1894 | #, c-format |
| 1895 | msgid "E209: Error closing \"%s\"" |
| 1896 | msgstr "E209: \"%s\" ¤òÊĤ¸¤ë»þ¤Ë¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 1897 | |
| 1898 | #, c-format |
| 1899 | msgid "E210: Error reading \"%s\"" |
| 1900 | msgstr "E210: \"%s\" ¤òÆÉ¹þÃæ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 1901 | |
| 1902 | msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer" |
| 1903 | msgstr "E246: autocommand ¤Î FileChangedShell ¤¬¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 1904 | |
| 1905 | #, c-format |
| 1906 | msgid "E211: File \"%s\" no longer available" |
| 1907 | msgstr "E211: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó" |
| 1908 | |
| 1909 | #, c-format |
| 1910 | msgid "" |
| 1911 | "W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as " |
| 1912 | "well" |
| 1913 | msgstr "W12: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬Êѹ¹¤µ¤ìVim¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤âÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 1914 | |
| 1915 | msgid "See \":help W12\" for more info." |
| 1916 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ï \":help W12\" ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 1917 | |
| 1918 | #, c-format |
| 1919 | msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started" |
| 1920 | msgstr "W11: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ÏÊÔ½¸³«»Ï¸å¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 1921 | |
| 1922 | msgid "See \":help W11\" for more info." |
| 1923 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ï \":help W11\" ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 1924 | |
| 1925 | #, c-format |
| 1926 | msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" |
| 1927 | msgstr "W16: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤Î¥â¡¼¥É¤¬ÊÔ½¸³«»Ï¸å¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 1928 | |
| 1929 | msgid "See \":help W16\" for more info." |
| 1930 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ï \":help W16\" ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 1931 | |
| 1932 | #, c-format |
| 1933 | msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started" |
| 1934 | msgstr "W13: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ÏÊÔ½¸³«»Ï¸å¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 1935 | |
| 1936 | msgid "Warning" |
| 1937 | msgstr "·Ù¹ð" |
| 1938 | |
| 1939 | msgid "" |
| 1940 | "&OK\n" |
| 1941 | "&Load File" |
| 1942 | msgstr "" |
| 1943 | "&OK\n" |
| 1944 | "¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¹þ(&L)" |
| 1945 | |
| 1946 | #, c-format |
| 1947 | msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\"" |
| 1948 | msgstr "E462: \"%s\" ¤ò¥ê¥í¡¼¥É¤¹¤ë½àÈ÷¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 1949 | |
| 1950 | #, c-format |
| 1951 | msgid "E321: Could not reload \"%s\"" |
| 1952 | msgstr "E321: \"%s\" ¤Ï¥ê¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 1953 | |
Bram Moolenaar | 7e1479b | 2016-09-11 15:07:27 +0200 | [diff] [blame] | 1954 | msgid "--Deleted--" |
| 1955 | msgstr "--ºï½üºÑ--" |
| 1956 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1957 | #, c-format |
| 1958 | msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>" |
| 1959 | msgstr "autocommand: %s <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d> ¤¬¼«Æ°Åª¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹" |
| 1960 | |
| 1961 | #. the group doesn't exist |
| 1962 | #, c-format |
| 1963 | msgid "E367: No such group: \"%s\"" |
| 1964 | msgstr "E367: ¤½¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\"" |
| 1965 | |
Bram Moolenaar | 7e1479b | 2016-09-11 15:07:27 +0200 | [diff] [blame] | 1966 | msgid "E936: Cannot delete the current group" |
| 1967 | msgstr "E936: ¸½ºß¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ïºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1968 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 1969 | msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" |
| 1970 | msgstr "W19: »ÈÍÑÃæ¤Î augroup ¤ò¾Ã¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 1971 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 1972 | #, c-format |
| 1973 | msgid "E215: Illegal character after *: %s" |
| 1974 | msgstr "E215: * ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 1975 | |
| 1976 | #, c-format |
| 1977 | msgid "E216: No such event: %s" |
| 1978 | msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 1979 | |
| 1980 | #, c-format |
| 1981 | msgid "E216: No such group or event: %s" |
| 1982 | msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥°¥ë¡¼¥×¤â¤·¤¯¤Ï¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 1983 | |
| 1984 | #. Highlight title |
| 1985 | msgid "" |
| 1986 | "\n" |
| 1987 | "--- Auto-Commands ---" |
| 1988 | msgstr "" |
| 1989 | "\n" |
| 1990 | "--- Auto-Commands ---" |
| 1991 | |
| 1992 | #, c-format |
| 1993 | msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number " |
| 1994 | msgstr "E680: <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d>: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ÈÖ¹æ¤Ç¤¹ " |
| 1995 | |
| 1996 | msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" |
| 1997 | msgstr "E217: Á´¤Æ¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ËÂФ·¤Æ¤Îautocommand¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 1998 | |
| 1999 | msgid "No matching autocommands" |
| 2000 | msgstr "³ºÅö¤¹¤ëautocommand¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó" |
| 2001 | |
| 2002 | msgid "E218: autocommand nesting too deep" |
| 2003 | msgstr "E218: autocommand¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹" |
| 2004 | |
| 2005 | #, c-format |
| 2006 | msgid "%s Auto commands for \"%s\"" |
| 2007 | msgstr "%s Auto commands for \"%s\"" |
| 2008 | |
| 2009 | #, c-format |
| 2010 | msgid "Executing %s" |
| 2011 | msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 2012 | |
| 2013 | #, c-format |
| 2014 | msgid "autocommand %s" |
| 2015 | msgstr "autocommand %s" |
| 2016 | |
| 2017 | msgid "E219: Missing {." |
| 2018 | msgstr "E219: { ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó." |
| 2019 | |
| 2020 | msgid "E220: Missing }." |
| 2021 | msgstr "E220: } ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó." |
| 2022 | |
| 2023 | msgid "E490: No fold found" |
| 2024 | msgstr "E490: ÀÞ¾ö¤ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2025 | |
| 2026 | msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'" |
| 2027 | msgstr "E350: ¸½ºß¤Î 'foldmethod' ¤Ç¤ÏÀÞ¾ö¤ß¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2028 | |
| 2029 | msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" |
| 2030 | msgstr "E351: ¸½ºß¤Î 'foldmethod' ¤Ç¤ÏÀÞ¾ö¤ß¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2031 | |
| 2032 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 2033 | msgid "+--%3ld line folded " |
| 2034 | msgid_plural "+--%3ld lines folded " |
| 2035 | msgstr[0] "+--%3ld ¹Ô¤¬ÀÞ¾ö¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿ " |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2036 | |
| 2037 | msgid "E222: Add to read buffer" |
| 2038 | msgstr "E222: ÆÉ¹þ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ØÄɲÃ" |
| 2039 | |
| 2040 | msgid "E223: recursive mapping" |
| 2041 | msgstr "E223: ºÆµ¢Åª¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°" |
| 2042 | |
| 2043 | #, c-format |
| 2044 | msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" |
| 2045 | msgstr "E224: %s ¤È¤¤¤¦¥°¥í¡¼¥Ð¥ëû½ÌÆþÎϤϴû¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹" |
| 2046 | |
| 2047 | #, c-format |
| 2048 | msgid "E225: global mapping already exists for %s" |
| 2049 | msgstr "E225: %s ¤È¤¤¤¦¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹" |
| 2050 | |
| 2051 | #, c-format |
| 2052 | msgid "E226: abbreviation already exists for %s" |
| 2053 | msgstr "E226: %s ¤È¤¤¤¦Ã»½ÌÆþÎϤϴû¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹" |
| 2054 | |
| 2055 | #, c-format |
| 2056 | msgid "E227: mapping already exists for %s" |
| 2057 | msgstr "E227: %s ¤È¤¤¤¦¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹" |
| 2058 | |
| 2059 | msgid "No abbreviation found" |
| 2060 | msgstr "û½ÌÆþÎϤϸ«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 2061 | |
| 2062 | msgid "No mapping found" |
| 2063 | msgstr "¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 2064 | |
| 2065 | msgid "E228: makemap: Illegal mode" |
| 2066 | msgstr "E228: makemap: ÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É" |
| 2067 | |
| 2068 | msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI" |
| 2069 | msgstr "E851: GUIÍÑ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Îµ¯Æ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 2070 | |
| 2071 | msgid "E852: The child process failed to start the GUI" |
| 2072 | msgstr "E852: »Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬GUI¤Îµ¯Æ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 2073 | |
| 2074 | msgid "E229: Cannot start the GUI" |
| 2075 | msgstr "E229: GUI¤ò³«»Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2076 | |
| 2077 | #, c-format |
| 2078 | msgid "E230: Cannot read from \"%s\"" |
| 2079 | msgstr "E230: \"%s\"¤«¤éÆÉ¹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2080 | |
| 2081 | msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found" |
| 2082 | msgstr "E665: ͸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç, GUI¤ò³«»Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2083 | |
| 2084 | msgid "E231: 'guifontwide' invalid" |
| 2085 | msgstr "E231: 'guifontwide' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" |
| 2086 | |
| 2087 | msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid" |
| 2088 | msgstr "E599: 'imactivatekey' ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤¿Ãͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" |
| 2089 | |
| 2090 | #, c-format |
| 2091 | msgid "E254: Cannot allocate color %s" |
| 2092 | msgstr "E254: %s ¤Î¿§¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 2093 | |
| 2094 | msgid "No match at cursor, finding next" |
| 2095 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤Î°ÌÃ֤˥ޥåÁ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó, ¼¡¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 2096 | |
| 2097 | msgid "<cannot open> " |
| 2098 | msgstr "<³«¤±¤Þ¤»¤ó> " |
| 2099 | |
| 2100 | #, c-format |
| 2101 | msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s" |
| 2102 | msgstr "E616: vim_SelFile: ¥Õ¥©¥ó¥È %s ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2103 | |
| 2104 | msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory" |
| 2105 | msgstr "E614: vim_SelFile: ¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÌá¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 2106 | |
| 2107 | msgid "Pathname:" |
| 2108 | msgstr "¥Ñ¥¹Ì¾:" |
| 2109 | |
| 2110 | msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory" |
| 2111 | msgstr "E615: vim_SelFile: ¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2112 | |
| 2113 | msgid "OK" |
| 2114 | msgstr "OK" |
| 2115 | |
| 2116 | msgid "Cancel" |
| 2117 | msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë" |
| 2118 | |
| 2119 | msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap." |
| 2120 | msgstr "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼: ²èÁü¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿." |
| 2121 | |
| 2122 | msgid "Vim dialog" |
| 2123 | msgstr "Vim ¥À¥¤¥¢¥í¥°" |
| 2124 | |
| 2125 | msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" |
| 2126 | msgstr "E232: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤È¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¢¤ë BalloonEval ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2127 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 2128 | msgid "_Cancel" |
| 2129 | msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë(_C)" |
| 2130 | |
| 2131 | msgid "_Save" |
| 2132 | msgstr "Êݸ(_S)" |
| 2133 | |
| 2134 | msgid "_Open" |
| 2135 | msgstr "³«¤¯(_O)" |
| 2136 | |
| 2137 | msgid "_OK" |
| 2138 | msgstr "_OK" |
| 2139 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2140 | msgid "" |
| 2141 | "&Yes\n" |
| 2142 | "&No\n" |
| 2143 | "&Cancel" |
| 2144 | msgstr "" |
| 2145 | "¤Ï¤¤(&Y)\n" |
| 2146 | "¤¤¤¤¤¨(&N)\n" |
| 2147 | "¥¥ã¥ó¥»¥ë(&C)" |
| 2148 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 2149 | msgid "Yes" |
| 2150 | msgstr "¤Ï¤¤" |
| 2151 | |
| 2152 | msgid "No" |
| 2153 | msgstr "¤¤¤¤¤¨" |
| 2154 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2155 | msgid "Input _Methods" |
| 2156 | msgstr "¥¤¥ó¥×¥Ã¥È¥á¥½¥Ã¥É" |
| 2157 | |
| 2158 | msgid "VIM - Search and Replace..." |
| 2159 | msgstr "VIM - ¸¡º÷¤ÈÃÖ´¹..." |
| 2160 | |
| 2161 | msgid "VIM - Search..." |
| 2162 | msgstr "VIM - ¸¡º÷..." |
| 2163 | |
| 2164 | msgid "Find what:" |
| 2165 | msgstr "¸¡º÷ʸ»úÎó:" |
| 2166 | |
| 2167 | msgid "Replace with:" |
| 2168 | msgstr "ÃÖ´¹Ê¸»úÎó:" |
| 2169 | |
| 2170 | #. whole word only button |
| 2171 | msgid "Match whole word only" |
| 2172 | msgstr "Àµ³Î¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¤â¤Î¤À¤±" |
| 2173 | |
| 2174 | #. match case button |
| 2175 | msgid "Match case" |
| 2176 | msgstr "Âçʸ»ú/¾®Ê¸»ú¤ò¶èÊ̤¹¤ë" |
| 2177 | |
| 2178 | msgid "Direction" |
| 2179 | msgstr "Êý¸þ" |
| 2180 | |
| 2181 | #. 'Up' and 'Down' buttons |
| 2182 | msgid "Up" |
| 2183 | msgstr "¾å" |
| 2184 | |
| 2185 | msgid "Down" |
| 2186 | msgstr "²¼" |
| 2187 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2188 | msgid "Find Next" |
| 2189 | msgstr "¼¡¤ò¸¡º÷" |
| 2190 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2191 | msgid "Replace" |
| 2192 | msgstr "ÃÖ´¹" |
| 2193 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2194 | msgid "Replace All" |
| 2195 | msgstr "Á´¤ÆÃÖ´¹" |
| 2196 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 2197 | msgid "_Close" |
| 2198 | msgstr "ÊĤ¸¤ë(_C)" |
| 2199 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2200 | msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" |
| 2201 | msgstr "Vim: ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤«¤é \"die\" Í×µá¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿\n" |
| 2202 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 2203 | msgid "Close tab" |
| 2204 | msgstr "¥¿¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤òÊĤ¸¤ë" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2205 | |
| 2206 | msgid "New tab" |
| 2207 | msgstr "¿·µ¬¥¿¥Ö¥Ú¡¼¥¸" |
| 2208 | |
| 2209 | msgid "Open Tab..." |
| 2210 | msgstr "¥¿¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤ò³«¤¯..." |
| 2211 | |
| 2212 | msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" |
| 2213 | msgstr "Vim: ¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬ÉÔ°Õ¤ËÇ˲õ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" |
| 2214 | |
| 2215 | msgid "&Filter" |
| 2216 | msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿(&F)" |
| 2217 | |
| 2218 | msgid "&Cancel" |
| 2219 | msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë(&C)" |
| 2220 | |
| 2221 | msgid "Directories" |
| 2222 | msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" |
| 2223 | |
| 2224 | msgid "Filter" |
| 2225 | msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿" |
| 2226 | |
| 2227 | msgid "&Help" |
| 2228 | msgstr "¥Ø¥ë¥×(&H)" |
| 2229 | |
| 2230 | msgid "Files" |
| 2231 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" |
| 2232 | |
| 2233 | msgid "&OK" |
| 2234 | msgstr "&OK" |
| 2235 | |
| 2236 | msgid "Selection" |
| 2237 | msgstr "ÁªÂò" |
| 2238 | |
| 2239 | msgid "Find &Next" |
| 2240 | msgstr "¼¡¤ò¸¡º÷(&N)" |
| 2241 | |
| 2242 | msgid "&Replace" |
| 2243 | msgstr "ÃÖ´¹(&R)" |
| 2244 | |
| 2245 | msgid "Replace &All" |
| 2246 | msgstr "Á´¤ÆÃÖ´¹(&A)" |
| 2247 | |
| 2248 | msgid "&Undo" |
| 2249 | msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥(&U)" |
| 2250 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2251 | msgid "Open tab..." |
| 2252 | msgstr "¥¿¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤ò³«¤¯" |
| 2253 | |
| 2254 | msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" |
| 2255 | msgstr "¸¡º÷ʸ»úÎó ('\\' ¤ò¸¡º÷¤¹¤ë¤Ë¤Ï '\\\\')" |
| 2256 | |
| 2257 | msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" |
| 2258 | msgstr "¸¡º÷¡¦ÃÖ´¹ ('\\' ¤ò¸¡º÷¤¹¤ë¤Ë¤Ï '\\\\')" |
| 2259 | |
| 2260 | #. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default |
| 2261 | #. * file name that won't be used. |
| 2262 | msgid "Not Used" |
| 2263 | msgstr "»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 2264 | |
| 2265 | msgid "Directory\t*.nothing\n" |
| 2266 | msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\t*.nothing\n" |
| 2267 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 2268 | #, c-format |
| 2269 | msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" |
| 2270 | msgstr "E671: ¥¿¥¤¥È¥ë¤¬ \"%s\" ¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2271 | |
| 2272 | #, c-format |
| 2273 | msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." |
| 2274 | msgstr "E243: °ú¿ô¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó: \"-%s\"; OLEÈǤò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." |
| 2275 | |
| 2276 | msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" |
| 2277 | msgstr "E672: MDI¥¢¥×¥ê¤ÎÃæ¤Ç¤Ï¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 2278 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2279 | msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" |
| 2280 | msgstr "Vim E458: ¿§»ØÄ꤬Àµ¤·¤¯¤Ê¤¤¤Î¤Ç¥¨¥ó¥È¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 2281 | |
| 2282 | #, c-format |
| 2283 | msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:" |
| 2284 | msgstr "E250: °Ê²¼¤Îʸ»ú¥»¥Ã¥È¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó %s:" |
| 2285 | |
| 2286 | #, c-format |
| 2287 | msgid "E252: Fontset name: %s" |
| 2288 | msgstr "E252: ¥Õ¥©¥ó¥È¥»¥Ã¥È̾: %s" |
| 2289 | |
| 2290 | #, c-format |
| 2291 | msgid "Font '%s' is not fixed-width" |
| 2292 | msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È '%s' ¤Ï¸ÇÄêÉý¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2293 | |
| 2294 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 2295 | msgid "E253: Fontset name: %s" |
| 2296 | msgstr "E253: ¥Õ¥©¥ó¥È¥»¥Ã¥È̾: %s" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2297 | |
| 2298 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 2299 | msgid "Font0: %s" |
| 2300 | msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È0: %s" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2301 | |
| 2302 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 2303 | msgid "Font1: %s" |
| 2304 | msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È1: %s" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2305 | |
| 2306 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 2307 | msgid "Font%ld width is not twice that of font0" |
| 2308 | msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È%ld ¤ÎÉý¤¬¥Õ¥©¥ó¥È0¤Î2ÇܤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2309 | |
| 2310 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 2311 | msgid "Font0 width: %ld" |
| 2312 | msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È0¤ÎÉý: %ld" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2313 | |
| 2314 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 2315 | msgid "Font1 width: %ld" |
| 2316 | msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È1¤ÎÉý: %ld" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2317 | |
| 2318 | msgid "Invalid font specification" |
| 2319 | msgstr "̵¸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È»ØÄê¤Ç¤¹" |
| 2320 | |
| 2321 | msgid "&Dismiss" |
| 2322 | msgstr "µÑ²¼¤¹¤ë(&D)" |
| 2323 | |
| 2324 | msgid "no specific match" |
| 2325 | msgstr "¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2326 | |
| 2327 | msgid "Vim - Font Selector" |
| 2328 | msgstr "Vim - ¥Õ¥©¥ó¥ÈÁªÂò" |
| 2329 | |
| 2330 | msgid "Name:" |
| 2331 | msgstr "̾Á°:" |
| 2332 | |
| 2333 | #. create toggle button |
| 2334 | msgid "Show size in Points" |
| 2335 | msgstr "¥µ¥¤¥º¤ò¥Ý¥¤¥ó¥È¤Çɽ¼¨¤¹¤ë" |
| 2336 | |
| 2337 | msgid "Encoding:" |
| 2338 | msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥É:" |
| 2339 | |
| 2340 | msgid "Font:" |
| 2341 | msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È:" |
| 2342 | |
| 2343 | msgid "Style:" |
| 2344 | msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë:" |
| 2345 | |
| 2346 | msgid "Size:" |
| 2347 | msgstr "¥µ¥¤¥º:" |
| 2348 | |
| 2349 | msgid "E256: Hangul automata ERROR" |
| 2350 | msgstr "E256: ¥Ï¥ó¥°¥ë¥ª¡¼¥È¥Þ¥È¥ó¥¨¥é¡¼" |
| 2351 | |
| 2352 | msgid "E550: Missing colon" |
| 2353 | msgstr "E550: ¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2354 | |
| 2355 | msgid "E551: Illegal component" |
| 2356 | msgstr "E551: ÉÔÀµ¤Ê¹½Ê¸Í×ÁǤǤ¹" |
| 2357 | |
| 2358 | msgid "E552: digit expected" |
| 2359 | msgstr "E552: ¿ôÃͤ¬É¬ÍפǤ¹" |
| 2360 | |
| 2361 | #, c-format |
| 2362 | msgid "Page %d" |
| 2363 | msgstr "%d ¥Ú¡¼¥¸" |
| 2364 | |
| 2365 | msgid "No text to be printed" |
| 2366 | msgstr "°õºþ¤¹¤ë¥Æ¥¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2367 | |
| 2368 | #, c-format |
| 2369 | msgid "Printing page %d (%d%%)" |
| 2370 | msgstr "°õºþÃæ: ¥Ú¡¼¥¸ %d (%d%%)" |
| 2371 | |
| 2372 | #, c-format |
| 2373 | msgid " Copy %d of %d" |
| 2374 | msgstr " ¥³¥Ô¡¼ %d (Á´ %d Ãæ)" |
| 2375 | |
| 2376 | #, c-format |
| 2377 | msgid "Printed: %s" |
| 2378 | msgstr "°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 2379 | |
| 2380 | msgid "Printing aborted" |
| 2381 | msgstr "°õºþ¤¬Ãæ»ß¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 2382 | |
| 2383 | msgid "E455: Error writing to PostScript output file" |
| 2384 | msgstr "E455: PostScript½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 2385 | |
| 2386 | #, c-format |
| 2387 | msgid "E624: Can't open file \"%s\"" |
| 2388 | msgstr "E624: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 2389 | |
| 2390 | #, c-format |
| 2391 | msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" |
| 2392 | msgstr "E457: PostScript¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤òÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" |
| 2393 | |
| 2394 | #, c-format |
| 2395 | msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" |
| 2396 | msgstr "E618: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤Ï PostScript ¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2397 | |
| 2398 | #, c-format |
| 2399 | msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" |
| 2400 | msgstr "E619: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤ PostScript ¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹" |
| 2401 | |
| 2402 | #, c-format |
| 2403 | msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" |
| 2404 | msgstr "E621: ¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤Ï¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" |
| 2405 | |
| 2406 | msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." |
| 2407 | msgstr "E673: ¸ß´¹À¤Î̵¤¤¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥È¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤Èʸ»ú¥»¥Ã¥È¤Ç¤¹" |
| 2408 | |
| 2409 | msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding." |
| 2410 | msgstr "E674: ¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥È¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤Ç¤Ï printmbcharset ¤ò¶õ¤Ë¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2411 | |
| 2412 | msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing." |
| 2413 | msgstr "" |
| 2414 | "E675: ¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥Èʸ»ú¤ò°õºþ¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2415 | |
| 2416 | msgid "E324: Can't open PostScript output file" |
| 2417 | msgstr "E324: PostScript½ÐÎÏÍѤΥե¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 2418 | |
| 2419 | #, c-format |
| 2420 | msgid "E456: Can't open file \"%s\"" |
| 2421 | msgstr "E456: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 2422 | |
| 2423 | msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" |
| 2424 | msgstr "E456: PostScript¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë \"prolog.ps\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2425 | |
| 2426 | msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" |
| 2427 | msgstr "E456: PostScript¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë \"cidfont.ps\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2428 | |
| 2429 | #, c-format |
| 2430 | msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" |
| 2431 | msgstr "E456: PostScript¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s.ps\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2432 | |
| 2433 | #, c-format |
| 2434 | msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" |
| 2435 | msgstr "E620: °õºþ¥¨¥ó¥³¡¼¥É \"%s\" ¤ØÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2436 | |
| 2437 | msgid "Sending to printer..." |
| 2438 | msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿¤ËÁ÷¿®Ãæ..." |
| 2439 | |
| 2440 | msgid "E365: Failed to print PostScript file" |
| 2441 | msgstr "E365: PostScript¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°õºþ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 2442 | |
| 2443 | msgid "Print job sent." |
| 2444 | msgstr "°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤·¤¿." |
| 2445 | |
| 2446 | msgid "Add a new database" |
| 2447 | msgstr "¿·¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÄɲÃ" |
| 2448 | |
| 2449 | msgid "Query for a pattern" |
| 2450 | msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Î¥¯¥¨¥ê¡¼¤òÄɲÃ" |
| 2451 | |
| 2452 | msgid "Show this message" |
| 2453 | msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤¹¤ë" |
| 2454 | |
| 2455 | msgid "Kill a connection" |
| 2456 | msgstr "Àܳ¤ò½ªÎ»¤¹¤ë" |
| 2457 | |
| 2458 | msgid "Reinit all connections" |
| 2459 | msgstr "Á´¤Æ¤ÎÀܳ¤òºÆ½é´ü²½¤¹¤ë" |
| 2460 | |
| 2461 | msgid "Show connections" |
| 2462 | msgstr "Àܳ¤òɽ¼¨¤¹¤ë" |
| 2463 | |
| 2464 | #, c-format |
| 2465 | msgid "E560: Usage: cs[cope] %s" |
| 2466 | msgstr "E560: »ÈÍÑÊýË¡: cs[cope] %s" |
| 2467 | |
| 2468 | msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n" |
| 2469 | msgstr "¤³¤Îcscope¥³¥Þ¥ó¥É¤Ïʬ³ä¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó.\n" |
| 2470 | |
| 2471 | msgid "E562: Usage: cstag <ident>" |
| 2472 | msgstr "E562: »ÈÍÑË¡: cstag <ident>" |
| 2473 | |
| 2474 | msgid "E257: cstag: tag not found" |
| 2475 | msgstr "E257: cstag: ¥¿¥°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2476 | |
| 2477 | #, c-format |
| 2478 | msgid "E563: stat(%s) error: %d" |
| 2479 | msgstr "E563: stat(%s) ¥¨¥é¡¼: %d" |
| 2480 | |
| 2481 | msgid "E563: stat error" |
| 2482 | msgstr "E563: stat ¥¨¥é¡¼" |
| 2483 | |
| 2484 | #, c-format |
| 2485 | msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database" |
| 2486 | msgstr "E564: %s ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êµÚ¤Ó͸ú¤Êcscope¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2487 | |
| 2488 | #, c-format |
| 2489 | msgid "Added cscope database %s" |
| 2490 | msgstr "cscope¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ %s ¤òÄɲÃ" |
| 2491 | |
| 2492 | #, c-format |
| 2493 | msgid "E262: error reading cscope connection %ld" |
| 2494 | msgstr "E262: cscope¤ÎÀܳ %ld ¤òÆÉ¹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 2495 | |
| 2496 | msgid "E561: unknown cscope search type" |
| 2497 | msgstr "E561: ̤ÃΤÎcscope¸¡º÷·¿¤Ç¤¹" |
| 2498 | |
| 2499 | msgid "E566: Could not create cscope pipes" |
| 2500 | msgstr "E566: cscope¥Ñ¥¤¥×¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 2501 | |
| 2502 | msgid "E622: Could not fork for cscope" |
| 2503 | msgstr "E622: cscope¤Îµ¯Æ°½àÈ÷(fork)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 2504 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 2505 | msgid "cs_create_connection setpgid failed" |
| 2506 | msgstr "cs_create_connection ¤Ø¤Î setpgid ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 2507 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2508 | msgid "cs_create_connection exec failed" |
| 2509 | msgstr "cs_create_connection ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 2510 | |
| 2511 | msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed" |
| 2512 | msgstr "cs_create_connection: to_fp ¤Î fdopen ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 2513 | |
| 2514 | msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed" |
| 2515 | msgstr "cs_create_connection: fr_fp ¤Î fdopen ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 2516 | |
| 2517 | msgid "E623: Could not spawn cscope process" |
| 2518 | msgstr "E623: cscope¥×¥í¥»¥¹¤òµ¯Æ°¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 2519 | |
| 2520 | msgid "E567: no cscope connections" |
| 2521 | msgstr "E567: cscopeÀܳ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 2522 | |
| 2523 | #, c-format |
| 2524 | msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" |
| 2525 | msgstr "E469: ̵¸ú¤Ê cscopequickfix ¥Õ¥é¥° %c ¤Î %c ¤Ç¤¹" |
| 2526 | |
| 2527 | #, c-format |
| 2528 | msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" |
| 2529 | msgstr "E259: cscope¥¯¥¨¥ê¡¼ %s of %s ¤Ë³ºÅö¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 2530 | |
| 2531 | msgid "cscope commands:\n" |
| 2532 | msgstr "cscope¥³¥Þ¥ó¥É:\n" |
| 2533 | |
| 2534 | #, c-format |
| 2535 | msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)" |
| 2536 | msgstr "%-5s: %s%*s (»ÈÍÑË¡: %s)" |
| 2537 | |
| 2538 | msgid "" |
| 2539 | "\n" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 2540 | " a: Find assignments to this symbol\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2541 | " c: Find functions calling this function\n" |
| 2542 | " d: Find functions called by this function\n" |
| 2543 | " e: Find this egrep pattern\n" |
| 2544 | " f: Find this file\n" |
| 2545 | " g: Find this definition\n" |
| 2546 | " i: Find files #including this file\n" |
| 2547 | " s: Find this C symbol\n" |
| 2548 | " t: Find this text string\n" |
| 2549 | msgstr "" |
| 2550 | "\n" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 2551 | " a: ¤³¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤ËÂФ¹¤ëÂåÆþ¤òõ¤¹\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2552 | " c: ¤³¤Î´Ø¿ô¤ò¸Æ¤ó¤Ç¤¤¤ë´Ø¿ô¤òõ¤¹\n" |
| 2553 | " d: ¤³¤Î´Ø¿ô¤«¤é¸Æ¤ó¤Ç¤¤¤ë´Ø¿ô¤òõ¤¹\n" |
| 2554 | " e: ¤³¤Îegrep¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤òõ¤¹\n" |
| 2555 | " f: ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òõ¤¹\n" |
| 2556 | " g: ¤³¤ÎÄêµÁ¤òõ¤¹\n" |
| 2557 | " i: ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò#include¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òõ¤¹\n" |
| 2558 | " s: ¤³¤ÎC¥·¥ó¥Ü¥ë¤òõ¤¹\n" |
| 2559 | " t: ¤³¤Î¥Æ¥¥¹¥Èʸ»úÎó¤òõ¤¹\n" |
| 2560 | |
| 2561 | #, c-format |
| 2562 | msgid "E625: cannot open cscope database: %s" |
| 2563 | msgstr "E625: cscope¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: %s ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2564 | |
| 2565 | msgid "E626: cannot get cscope database information" |
| 2566 | msgstr "E626: cscope¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2567 | |
| 2568 | msgid "E568: duplicate cscope database not added" |
| 2569 | msgstr "E568: ½ÅÊ£¤¹¤ëcscope¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÏÄɲ䵤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 2570 | |
| 2571 | #, c-format |
| 2572 | msgid "E261: cscope connection %s not found" |
| 2573 | msgstr "E261: cscopeÀܳ %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 2574 | |
| 2575 | #, c-format |
| 2576 | msgid "cscope connection %s closed" |
| 2577 | msgstr "cscopeÀܳ %s ¤¬ÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 2578 | |
| 2579 | #. should not reach here |
| 2580 | msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" |
| 2581 | msgstr "E570: cs_manage_matches ¤ÇÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 2582 | |
| 2583 | #, c-format |
| 2584 | msgid "Cscope tag: %s" |
| 2585 | msgstr "Cscope ¥¿¥°: %s" |
| 2586 | |
| 2587 | msgid "" |
| 2588 | "\n" |
| 2589 | " # line" |
| 2590 | msgstr "" |
| 2591 | "\n" |
| 2592 | " # ¹ÔÈÖ¹æ" |
| 2593 | |
| 2594 | msgid "filename / context / line\n" |
| 2595 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ / ʸ̮ / ¹Ô\n" |
| 2596 | |
| 2597 | #, c-format |
| 2598 | msgid "E609: Cscope error: %s" |
| 2599 | msgstr "E609: cscope¥¨¥é¡¼: %s" |
| 2600 | |
| 2601 | msgid "All cscope databases reset" |
| 2602 | msgstr "Á´¤Æ¤Îcscope¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹" |
| 2603 | |
| 2604 | msgid "no cscope connections\n" |
| 2605 | msgstr "cscopeÀܳ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" |
| 2606 | |
| 2607 | msgid " # pid database name prepend path\n" |
| 2608 | msgstr " # pid ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ì¾ prepend ¥Ñ¥¹\n" |
| 2609 | |
| 2610 | msgid "Lua library cannot be loaded." |
| 2611 | msgstr "Lua¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó." |
| 2612 | |
| 2613 | msgid "cannot save undo information" |
| 2614 | msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥¾ðÊó¤¬Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2615 | |
| 2616 | msgid "" |
| 2617 | "E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be " |
| 2618 | "loaded." |
| 2619 | msgstr "E815: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹. MzScheme ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó." |
| 2620 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 2621 | msgid "" |
| 2622 | "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module " |
| 2623 | "could not be loaded." |
| 2624 | msgstr "" |
| 2625 | "E895: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤. MzScheme ¤Î racket/base ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" |
| 2626 | "¤¬¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿." |
| 2627 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2628 | msgid "invalid expression" |
| 2629 | msgstr "̵¸ú¤Ê¼°¤Ç¤¹" |
| 2630 | |
| 2631 | msgid "expressions disabled at compile time" |
| 2632 | msgstr "¼°¤Ï¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 2633 | |
| 2634 | msgid "hidden option" |
| 2635 | msgstr "±£¤·¥ª¥×¥·¥ç¥ó" |
| 2636 | |
| 2637 | msgid "unknown option" |
| 2638 | msgstr "̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" |
| 2639 | |
| 2640 | msgid "window index is out of range" |
| 2641 | msgstr "Èϰϳ°¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÈÖ¹æ¤Ç¤¹" |
| 2642 | |
| 2643 | msgid "couldn't open buffer" |
| 2644 | msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 2645 | |
| 2646 | msgid "cannot delete line" |
| 2647 | msgstr "¹Ô¤ò¾Ã¤»¤Þ¤»¤ó" |
| 2648 | |
| 2649 | msgid "cannot replace line" |
| 2650 | msgstr "¹Ô¤òÃÖ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2651 | |
| 2652 | msgid "cannot insert line" |
| 2653 | msgstr "¹Ô¤òÁÞÆþ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2654 | |
| 2655 | msgid "string cannot contain newlines" |
| 2656 | msgstr "ʸ»úÎó¤Ë¤Ï²þ¹Ôʸ»ú¤ò´Þ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 2657 | |
| 2658 | msgid "error converting Scheme values to Vim" |
| 2659 | msgstr "SchemeÃͤÎVim¤Ø¤ÎÊÑ´¹¥¨¥é¡¼" |
| 2660 | |
| 2661 | msgid "Vim error: ~a" |
| 2662 | msgstr "Vim ¥¨¥é¡¼: ~a" |
| 2663 | |
| 2664 | msgid "Vim error" |
| 2665 | msgstr "Vim ¥¨¥é¡¼" |
| 2666 | |
| 2667 | msgid "buffer is invalid" |
| 2668 | msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" |
| 2669 | |
| 2670 | msgid "window is invalid" |
| 2671 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" |
| 2672 | |
| 2673 | msgid "linenr out of range" |
| 2674 | msgstr "Èϰϳ°¤Î¹ÔÈÖ¹æ¤Ç¤¹" |
| 2675 | |
| 2676 | msgid "not allowed in the Vim sandbox" |
| 2677 | msgstr "¥µ¥ó¥É¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 2678 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2679 | msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3" |
| 2680 | msgstr "E836: ¤³¤ÎVim¤Ç¤Ï :py3 ¤ò»È¤Ã¤¿¸å¤Ë :python ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó" |
| 2681 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2682 | msgid "" |
| 2683 | "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " |
| 2684 | "loaded." |
| 2685 | msgstr "" |
| 2686 | "E263: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Python¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2687 | "¤Ç¤·¤¿." |
| 2688 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 2689 | msgid "" |
| 2690 | "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be " |
| 2691 | "loaded." |
| 2692 | msgstr "" |
| 2693 | "E887: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤. Python ¤Î site ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò¥í¡¼¥É" |
| 2694 | "¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿." |
| 2695 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2696 | # Added at 07-Feb-2004. |
| 2697 | msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" |
| 2698 | msgstr "E659: Python ¤òºÆµ¢Åª¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2699 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2700 | msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python" |
| 2701 | msgstr "E837: ¤³¤ÎVim¤Ç¤Ï :python ¤ò»È¤Ã¤¿¸å¤Ë :py3 ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó" |
| 2702 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2703 | msgid "E265: $_ must be an instance of String" |
| 2704 | msgstr "E265: $_ ¤Ïʸ»úÎó¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2705 | |
| 2706 | msgid "" |
| 2707 | "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded." |
| 2708 | msgstr "" |
| 2709 | "E266: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Ruby¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç" |
| 2710 | "¤·¤¿." |
| 2711 | |
| 2712 | msgid "E267: unexpected return" |
| 2713 | msgstr "E267: ͽ´ü¤»¤Ì return ¤Ç¤¹" |
| 2714 | |
| 2715 | msgid "E268: unexpected next" |
| 2716 | msgstr "E268: ͽ´ü¤»¤Ì next ¤Ç¤¹" |
| 2717 | |
| 2718 | msgid "E269: unexpected break" |
| 2719 | msgstr "E269: ͽ´ü¤»¤Ì break ¤Ç¤¹" |
| 2720 | |
| 2721 | msgid "E270: unexpected redo" |
| 2722 | msgstr "E270: ͽ´ü¤»¤Ì redo ¤Ç¤¹" |
| 2723 | |
| 2724 | msgid "E271: retry outside of rescue clause" |
| 2725 | msgstr "E271: rescue ¤Î³°¤Î retry ¤Ç¤¹" |
| 2726 | |
| 2727 | msgid "E272: unhandled exception" |
| 2728 | msgstr "E272: ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿Îã³°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 2729 | |
| 2730 | #, c-format |
| 2731 | msgid "E273: unknown longjmp status %d" |
| 2732 | msgstr "E273: ̤ÃΤÎlongjmp¾õÂÖ: %d" |
| 2733 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2734 | msgid "invalid buffer number" |
| 2735 | msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ÈÖ¹æ¤Ç¤¹" |
| 2736 | |
| 2737 | msgid "not implemented yet" |
| 2738 | msgstr "¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2739 | |
| 2740 | #. ??? |
| 2741 | msgid "cannot set line(s)" |
| 2742 | msgstr "¹Ô¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2743 | |
| 2744 | msgid "invalid mark name" |
| 2745 | msgstr "̵¸ú¤Ê¥Þ¡¼¥¯Ì¾¤Ç¤¹" |
| 2746 | |
| 2747 | msgid "mark not set" |
| 2748 | msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2749 | |
| 2750 | #, c-format |
| 2751 | msgid "row %d column %d" |
| 2752 | msgstr "¹Ô %d Îó %d" |
| 2753 | |
| 2754 | msgid "cannot insert/append line" |
| 2755 | msgstr "¹Ô¤ÎÁÞÆþ/Äɲäò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2756 | |
| 2757 | msgid "line number out of range" |
| 2758 | msgstr "Èϰϳ°¤Î¹ÔÈÖ¹æ¤Ç¤¹" |
| 2759 | |
| 2760 | msgid "unknown flag: " |
| 2761 | msgstr "̤ÃΤΥե饰: " |
| 2762 | |
| 2763 | msgid "unknown vimOption" |
| 2764 | msgstr "̤ÃΤΠvimOption ¤Ç¤¹" |
| 2765 | |
| 2766 | msgid "keyboard interrupt" |
| 2767 | msgstr "¥¡¼¥Ü¡¼¥É³ä¹þ¤ß" |
| 2768 | |
| 2769 | msgid "vim error" |
| 2770 | msgstr "vim ¥¨¥é¡¼" |
| 2771 | |
| 2772 | msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" |
| 2773 | msgstr "" |
| 2774 | "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡/¥¦¥£¥ó¥É¥¦ºîÀ®¥³¥Þ¥ó¥É¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬¾Ãµî¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ" |
| 2775 | "¤·¤¿" |
| 2776 | |
| 2777 | msgid "" |
| 2778 | "cannot register callback command: buffer/window is already being deleted" |
| 2779 | msgstr "" |
| 2780 | "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥³¥Þ¥ó¥É¤òÅÐÏ¿¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡/¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬´û¤Ë¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 2781 | |
| 2782 | #. This should never happen. Famous last word? |
| 2783 | msgid "" |
| 2784 | "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim." |
| 2785 | "org" |
| 2786 | msgstr "" |
| 2787 | "E280: TCL Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: reflist ±øÀ÷!? vim-dev@vim.org ¤ËÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 2788 | |
| 2789 | msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found" |
| 2790 | msgstr "" |
| 2791 | "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥³¥Þ¥ó¥É¤òÅÐÏ¿¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡/¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î»²¾È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»" |
| 2792 | "¤ó" |
| 2793 | |
| 2794 | msgid "" |
| 2795 | "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded." |
| 2796 | msgstr "" |
| 2797 | "E571: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Tcl¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç" |
| 2798 | "¤·¤¿." |
| 2799 | |
| 2800 | #, c-format |
| 2801 | msgid "E572: exit code %d" |
| 2802 | msgstr "E572: ½ªÎ»¥³¡¼¥É %d" |
| 2803 | |
| 2804 | msgid "cannot get line" |
| 2805 | msgstr "¹Ô¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2806 | |
| 2807 | msgid "Unable to register a command server name" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 2808 | msgstr "Ì¿Î᥵¡¼¥Ð¡¼¤Î̾Á°¤òÅÐÏ¿¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2809 | |
| 2810 | msgid "E248: Failed to send command to the destination program" |
| 2811 | msgstr "E248: ÌÜŪ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥ÉÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 2812 | |
| 2813 | #, c-format |
| 2814 | msgid "E573: Invalid server id used: %s" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 2815 | msgstr "E573: ̵¸ú¤Ê¥µ¡¼¥Ð¡¼ID¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿: %s" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2816 | |
| 2817 | msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" |
| 2818 | msgstr "E251: VIM ¼ÂÂΤÎÅÐÏ¿¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹. ¾Ãµî¤·¤Þ¤·¤¿!" |
| 2819 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 2820 | #, c-format |
| 2821 | msgid "E696: Missing comma in List: %s" |
| 2822 | msgstr "E696: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ë¥«¥ó¥Þ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 2823 | |
| 2824 | #, c-format |
| 2825 | msgid "E697: Missing end of List ']': %s" |
| 2826 | msgstr "E697: ¥ê¥¹¥È·¿¤ÎºÇ¸å¤Ë ']' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 2827 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2828 | msgid "Unknown option argument" |
| 2829 | msgstr "̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó°ú¿ô¤Ç¤¹" |
| 2830 | |
| 2831 | msgid "Too many edit arguments" |
| 2832 | msgstr "ÊÔ½¸°ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 2833 | |
| 2834 | msgid "Argument missing after" |
| 2835 | msgstr "°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 2836 | |
| 2837 | msgid "Garbage after option argument" |
| 2838 | msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó°ú¿ô¤Î¸å¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 2839 | |
| 2840 | msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments" |
| 2841 | msgstr "\"+command\", \"-c command\", \"--cmd command\" ¤Î°ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 2842 | |
| 2843 | msgid "Invalid argument for" |
| 2844 | msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹: " |
| 2845 | |
| 2846 | #, c-format |
| 2847 | msgid "%d files to edit\n" |
| 2848 | msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ÊÔ½¸¤ò¹µ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" |
| 2849 | |
| 2850 | msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" |
| 2851 | msgstr "netbeans ¤Ï¤³¤ÎGUI¤Ç¤ÏÍøÍѤǤ¤Þ¤»¤ó\n" |
| 2852 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2853 | msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" |
| 2854 | msgstr "'-nb' »ÈÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" |
| 2855 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 2856 | msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." |
| 2857 | msgstr "¤³¤ÎVim¤Ë¤Ïdiffµ¡Ç½¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó(¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þÀßÄê)." |
| 2858 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2859 | msgid "Attempt to open script file again: \"" |
| 2860 | msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆ¤Ó³«¤¤¤Æ¤ß¤Þ¤¹: \"" |
| 2861 | |
| 2862 | msgid "Cannot open for reading: \"" |
| 2863 | msgstr "ÆÉ¹þÍѤȤ·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 2864 | |
| 2865 | msgid "Cannot open for script output: \"" |
| 2866 | msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È½ÐÎÏÍѤò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 2867 | |
| 2868 | msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n" |
| 2869 | msgstr "Vim: ¥¨¥é¡¼: NetBeans¤«¤égvim¤ò¥¹¥¿¡¼¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" |
| 2870 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 2871 | msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n" |
| 2872 | msgstr "Vim: ¥¨¥é¡¼: ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎVim¤ÏCygwinüËö¤Ç¤Ïưºî¤·¤Þ¤»¤ó\n" |
| 2873 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 2874 | msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" |
| 2875 | msgstr "Vim: ·Ù¹ð: üËö¤Ø¤Î½ÐÎϤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" |
| 2876 | |
| 2877 | msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" |
| 2878 | msgstr "Vim: ·Ù¹ð: üËö¤«¤é¤ÎÆþÎϤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" |
| 2879 | |
| 2880 | #. just in case.. |
| 2881 | msgid "pre-vimrc command line" |
| 2882 | msgstr "vimrcÁ°¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó" |
| 2883 | |
| 2884 | #, c-format |
| 2885 | msgid "E282: Cannot read from \"%s\"" |
| 2886 | msgstr "E282: \"%s\"¤«¤éÆÉ¹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 2887 | |
| 2888 | msgid "" |
| 2889 | "\n" |
| 2890 | "More info with: \"vim -h\"\n" |
| 2891 | msgstr "" |
| 2892 | "\n" |
| 2893 | "¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤Ï: \"vim -h\"\n" |
| 2894 | |
| 2895 | msgid "[file ..] edit specified file(s)" |
| 2896 | msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë..] ¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸¤¹¤ë" |
| 2897 | |
| 2898 | msgid "- read text from stdin" |
| 2899 | msgstr "- ɸ½àÆþÎϤ«¤é¥Æ¥¥¹¥È¤òÆÉ¹þ¤à" |
| 2900 | |
| 2901 | msgid "-t tag edit file where tag is defined" |
| 2902 | msgstr "-t ¥¿¥° ¥¿¥°¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¤È¤³¤í¤«¤éÊÔ½¸¤¹¤ë" |
| 2903 | |
| 2904 | msgid "-q [errorfile] edit file with first error" |
| 2905 | msgstr "-q [errorfile] ºÇ½é¤Î¥¨¥é¡¼¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë" |
| 2906 | |
| 2907 | msgid "" |
| 2908 | "\n" |
| 2909 | "\n" |
| 2910 | "usage:" |
| 2911 | msgstr "" |
| 2912 | "\n" |
| 2913 | "\n" |
| 2914 | "»ÈÍÑË¡:" |
| 2915 | |
| 2916 | msgid " vim [arguments] " |
| 2917 | msgstr " vim [°ú¿ô] " |
| 2918 | |
| 2919 | msgid "" |
| 2920 | "\n" |
| 2921 | " or:" |
| 2922 | msgstr "" |
| 2923 | "\n" |
| 2924 | " ¤â¤·¤¯¤Ï:" |
| 2925 | |
| 2926 | msgid "" |
| 2927 | "\n" |
| 2928 | "Where case is ignored prepend / to make flag upper case" |
| 2929 | msgstr "" |
| 2930 | "\n" |
| 2931 | "Â羮ʸ»ú¤¬Ìµ»ë¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤ÏÂçʸ»ú¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë / ¤òÁ°ÃÖ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 2932 | |
| 2933 | msgid "" |
| 2934 | "\n" |
| 2935 | "\n" |
| 2936 | "Arguments:\n" |
| 2937 | msgstr "" |
| 2938 | "\n" |
| 2939 | "\n" |
| 2940 | "°ú¿ô:\n" |
| 2941 | |
| 2942 | msgid "--\t\t\tOnly file names after this" |
| 2943 | msgstr "--\t\t\t¤³¤Î¤¢¤È¤Ë¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤À¤±" |
| 2944 | |
| 2945 | msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards" |
| 2946 | msgstr "--literal\t\t¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤òŸ³«¤·¤Ê¤¤" |
| 2947 | |
| 2948 | msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE" |
| 2949 | msgstr "-register\t\t¤³¤Îgvim¤òOLE¤È¤·¤ÆÅÐÏ¿¤¹¤ë" |
| 2950 | |
| 2951 | msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE" |
| 2952 | msgstr "-unregister\t\tgvim¤ÎOLEÅÐÏ¿¤ò²ò½ü¤¹¤ë" |
| 2953 | |
| 2954 | msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")" |
| 2955 | msgstr "-g\t\t\tGUI¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë (\"gvim\" ¤ÈƱ¤¸)" |
| 2956 | |
| 2957 | msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI" |
| 2958 | msgstr "-f or --nofork\t¥Õ¥©¥¢¥°¥é¥¦¥ó¥É: GUI¤ò»Ï¤á¤ë¤È¤¤Ëfork¤·¤Ê¤¤" |
| 2959 | |
| 2960 | msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")" |
| 2961 | msgstr "-v\t\t\tVi¥â¡¼¥É (\"vi\" ¤ÈƱ¤¸)" |
| 2962 | |
| 2963 | msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")" |
| 2964 | msgstr "-e\t\t\tEx¥â¡¼¥É (\"ex\" ¤ÈƱ¤¸)" |
| 2965 | |
| 2966 | msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode" |
| 2967 | msgstr "-E\t\t\t²þÎÉEx¥â¡¼¥É" |
| 2968 | |
| 2969 | msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")" |
| 2970 | msgstr "-s\t\t\t¥µ¥¤¥ì¥ó¥È(¥Ð¥Ã¥Á)¥â¡¼¥É (\"ex\" ÀìÍÑ)" |
| 2971 | |
| 2972 | msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")" |
| 2973 | msgstr "-d\t\t\tº¹Ê¬¥â¡¼¥É (\"vidiff\" ¤ÈƱ¤¸)" |
| 2974 | |
| 2975 | msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)" |
| 2976 | msgstr "-y\t\t\t¥¤¡¼¥¸¡¼¥â¡¼¥É (\"evim\" ¤ÈƱ¤¸, ¥â¡¼¥É̵)" |
| 2977 | |
| 2978 | msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")" |
| 2979 | msgstr "-R\t\t\tÆÉ¹þÀìÍѥ⡼¥É (\"view\" ¤ÈƱ¤¸)" |
| 2980 | |
| 2981 | msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")" |
| 2982 | msgstr "-Z\t\t\tÀ©¸Â¥â¡¼¥É (\"rvim\" ¤ÈƱ¤¸)" |
| 2983 | |
| 2984 | msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed" |
| 2985 | msgstr "-m\t\t\tÊѹ¹ (¥Õ¥¡¥¤¥ëÊݸ»þ) ¤ò¤Ç¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë" |
| 2986 | |
| 2987 | msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed" |
| 2988 | msgstr "-M\t\t\t¥Æ¥¥¹¥È¤ÎÊÔ½¸¤ò¹Ô¤Ê¤¨¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë" |
| 2989 | |
| 2990 | msgid "-b\t\t\tBinary mode" |
| 2991 | msgstr "-b\t\t\t¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥â¡¼¥É" |
| 2992 | |
| 2993 | msgid "-l\t\t\tLisp mode" |
| 2994 | msgstr "-l\t\t\tLisp¥â¡¼¥É" |
| 2995 | |
| 2996 | msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'" |
| 2997 | msgstr "-C\t\t\tVi¸ß´¹¥â¡¼¥É: 'compatible'" |
| 2998 | |
| 2999 | msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'" |
| 3000 | msgstr "-N\t\t\tViÈó¸ß´¹¥â¡¼¥É: 'nocompatible" |
| 3001 | |
| 3002 | msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]" |
| 3003 | msgstr "-V[N][fname]\t\t¥í¥°½ÐÎÏÀßÄê [¥ì¥Ù¥ë N] [¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ fname]" |
| 3004 | |
| 3005 | msgid "-D\t\t\tDebugging mode" |
| 3006 | msgstr "-D\t\t\t¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É" |
| 3007 | |
| 3008 | msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only" |
| 3009 | msgstr "-n\t\t\t¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ÈÍѤ»¤º¥á¥â¥ê¤À¤±" |
| 3010 | |
| 3011 | msgid "-r\t\t\tList swap files and exit" |
| 3012 | msgstr "-r\t\t\t¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÎóµó¤·½ªÎ»" |
| 3013 | |
| 3014 | msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session" |
| 3015 | msgstr "-r (¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)\t¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤·¤¿¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÉüµ¢" |
| 3016 | |
| 3017 | msgid "-L\t\t\tSame as -r" |
| 3018 | msgstr "-L\t\t\t-r¤ÈƱ¤¸" |
| 3019 | |
| 3020 | msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" |
| 3021 | msgstr "-f\t\t\t¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯¤Î¤Ë newcli ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" |
| 3022 | |
| 3023 | msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" |
| 3024 | msgstr "-dev <device>\t\tI/O¤Ë <device> ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" |
| 3025 | |
| 3026 | msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" |
| 3027 | msgstr "-A\t\t\t¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì¥â¡¼¥É¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë" |
| 3028 | |
| 3029 | msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" |
| 3030 | msgstr "-H\t\t\t¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì¥â¡¼¥É¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë" |
| 3031 | |
| 3032 | msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode" |
| 3033 | msgstr "-F\t\t\t¥Ú¥ë¥·¥¢¸ì¥â¡¼¥É¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë" |
| 3034 | |
| 3035 | msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>" |
| 3036 | msgstr "-T <terminal>\tüËö¤ò <terminal> ¤ËÀßÄꤹ¤ë" |
| 3037 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 3038 | msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal" |
| 3039 | msgstr "--not-a-term\t\tÆþ½ÐÎϤ¬Ã¼Ëö¤Ç¤Ê¤¤¤È¤Î·Ù¹ð¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤¹¤ë" |
| 3040 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3041 | msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc" |
| 3042 | msgstr "-u <vimrc>\t\t.vimrc¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë <vimrc> ¤ò»È¤¦" |
| 3043 | |
| 3044 | msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc" |
| 3045 | msgstr "-U <gvimrc>\t\t.gvimrc¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë <gvimrc> ¤ò»È¤¦" |
| 3046 | |
| 3047 | msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" |
| 3048 | msgstr "--noplugin\t\t¥×¥é¥°¥¤¥ó¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤" |
| 3049 | |
| 3050 | msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)" |
| 3051 | msgstr "-p[N]\t\tN ¸Ä¥¿¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤ò³«¤¯(¾ÊάÃÍ: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤1¸Ä)" |
| 3052 | |
| 3053 | msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" |
| 3054 | msgstr "-o[N]\t\tN ¸Ä¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯(¾ÊάÃÍ: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤1¸Ä)" |
| 3055 | |
| 3056 | msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically" |
| 3057 | msgstr "-O[N]\t\t-o¤ÈƱ¤¸¤À¤¬¿âľʬ³ä" |
| 3058 | |
| 3059 | msgid "+\t\t\tStart at end of file" |
| 3060 | msgstr "+\t\t\t¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇ¸å¤«¤é¤Ï¤¸¤á¤ë" |
| 3061 | |
| 3062 | msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>" |
| 3063 | msgstr "+<lnum>\t\t<lnum> ¹Ô¤«¤é¤Ï¤¸¤á¤ë" |
| 3064 | |
| 3065 | msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file" |
| 3066 | msgstr "--cmd <command>\tvimrc¤ò¥í¡¼¥É¤¹¤ëÁ°¤Ë <command> ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë" |
| 3067 | |
| 3068 | msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file" |
| 3069 | msgstr "-c <command>\t\tºÇ½é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥í¡¼¥É¸å <command> ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë" |
| 3070 | |
| 3071 | msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file" |
| 3072 | msgstr "-S <session>\t\tºÇ½é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥í¡¼¥É¸å¥Õ¥¡¥¤¥ë <session> ¤ò¼è¹þ¤à" |
| 3073 | |
| 3074 | msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>" |
| 3075 | msgstr "-s <scriptin>\t¥Õ¥¡¥¤¥ë <scriptin> ¤«¤é¥Î¡¼¥Þ¥ë¥³¥Þ¥ó¥É¤òÆÉ¹þ¤à" |
| 3076 | |
| 3077 | msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>" |
| 3078 | msgstr "-w <scriptout>\tÆþÎϤ·¤¿Á´¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë <scriptout> ¤ËÄɲ乤ë" |
| 3079 | |
| 3080 | msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>" |
| 3081 | msgstr "-W <scriptout>\tÆþÎϤ·¤¿Á´¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë <scriptout> ¤ËÊݸ¤¹¤ë" |
| 3082 | |
| 3083 | msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" |
| 3084 | msgstr "-x\t\t\t°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸¤¹¤ë" |
| 3085 | |
| 3086 | msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3087 | msgstr "-display <display>\tvim¤ò»ØÄꤷ¤¿ X ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÀܳ¤¹¤ë" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3088 | |
| 3089 | msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3090 | msgstr "-X\t\t\tX¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÀܳ¤·¤Ê¤¤" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3091 | |
| 3092 | msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3093 | msgstr "--remote <files>\t²Äǽ¤Ê¤é¤ÐVim¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç <files> ¤òÊÔ½¸¤¹¤ë" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3094 | |
| 3095 | msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3096 | msgstr "--remote-silent <files> Ʊ¾å, ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬Ìµ¤¯¤Æ¤â·Ù¹ðʸ¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3097 | |
| 3098 | msgid "" |
| 3099 | "--remote-wait <files> As --remote but wait for files to have been edited" |
| 3100 | msgstr "--remote-wait <files>\t--remote¸å ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊÔ½¸¤¬½ª¤ï¤ë¤Î¤òÂÔ¤Ä" |
| 3101 | |
| 3102 | msgid "" |
| 3103 | "--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3104 | msgstr "" |
| 3105 | "--remote-wait-silent <files> Ʊ¾å, ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬Ìµ¤¯¤Æ¤â·Ù¹ðʸ¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3106 | |
| 3107 | msgid "" |
| 3108 | "--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file" |
| 3109 | msgstr "" |
| 3110 | "--remote-tab[-wait][-silent] <files> --remote¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë1¤Ä¤Ë¤Ä¤1¤Ä¤Î¥¿¥Ö" |
| 3111 | "¥Ú¡¼¥¸¤ò³«¤¯" |
| 3112 | |
| 3113 | msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3114 | msgstr "--remote-send <keys>\tVim¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë <keys> ¤òÁ÷¿®¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3115 | |
| 3116 | msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3117 | msgstr "--remote-expr <expr>\t¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç <expr> ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ·ë²Ì¤òɽ¼¨¤¹¤ë" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3118 | |
| 3119 | msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3120 | msgstr "--serverlist\t\tVim¥µ¡¼¥Ð¡¼Ì¾¤Î°ìÍ÷¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3121 | |
| 3122 | msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3123 | msgstr "--servername <name>\tVim¥µ¡¼¥Ð¡¼ <name> ¤ËÁ÷¿®/̾Á°ÀßÄꤹ¤ë" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3124 | |
| 3125 | msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>" |
| 3126 | msgstr "--startuptime <file>\tµ¯Æ°¤Ë¤«¤«¤Ã¤¿»þ´Ö¤Î¾ÜºÙ¤ò <file> ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë" |
| 3127 | |
| 3128 | msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" |
| 3129 | msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë <viminfo> ¤ò»È¤¦" |
| 3130 | |
| 3131 | msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit" |
| 3132 | msgstr "-h or --help\t¥Ø¥ë¥×(¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸)¤òɽ¼¨¤·½ªÎ»¤¹¤ë" |
| 3133 | |
| 3134 | msgid "--version\t\tPrint version information and exit" |
| 3135 | msgstr "--version\t\t¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·½ªÎ»¤¹¤ë" |
| 3136 | |
| 3137 | msgid "" |
| 3138 | "\n" |
| 3139 | "Arguments recognised by gvim (Motif version):\n" |
| 3140 | msgstr "" |
| 3141 | "\n" |
| 3142 | "gvim¤Ë¤è¤Ã¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤ë°ú¿ô(Motif¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó):\n" |
| 3143 | |
| 3144 | msgid "" |
| 3145 | "\n" |
| 3146 | "Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n" |
| 3147 | msgstr "" |
| 3148 | "\n" |
| 3149 | "gvim¤Ë¤è¤Ã¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤ë°ú¿ô(neXtaw¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó):\n" |
| 3150 | |
| 3151 | msgid "" |
| 3152 | "\n" |
| 3153 | "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" |
| 3154 | msgstr "" |
| 3155 | "\n" |
| 3156 | "gvim¤Ë¤è¤Ã¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤ë°ú¿ô(Athena¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó):\n" |
| 3157 | |
| 3158 | msgid "-display <display>\tRun vim on <display>" |
| 3159 | msgstr "-display <display>\t<display> ¤Çvim¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë" |
| 3160 | |
| 3161 | msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" |
| 3162 | msgstr "-iconic\t\tºÇ¾®²½¤·¤¿¾õÂÖ¤Çvim¤òµ¯Æ°¤¹¤ë" |
| 3163 | |
| 3164 | msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" |
| 3165 | msgstr "-background <color>\tÇØ·Ê¿§¤Ë <color> ¤ò»È¤¦(ƱµÁ: -bg)" |
| 3166 | |
| 3167 | msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" |
| 3168 | msgstr "-foreground <color>\tÁ°·Ê¿§¤Ë <color> ¤ò»È¤¦(ƱµÁ: -fg)" |
| 3169 | |
| 3170 | msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)" |
| 3171 | msgstr "-font <font>\t\t¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨¤Ë <font> ¤ò»È¤¦(ƱµÁ: -fn)" |
| 3172 | |
| 3173 | msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text" |
| 3174 | msgstr "-boldfont <font>\tÂÀ»ú¤Ë <font> ¤ò»È¤¦" |
| 3175 | |
| 3176 | msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text" |
| 3177 | msgstr "-italicfont <for>\t¼ÐÂλú¤Ë <font> ¤ò»È¤¦" |
| 3178 | |
| 3179 | msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)" |
| 3180 | msgstr "-geometry <geom>\t½é´üÇÛÃÖ¤Ë <geom> ¤ò»È¤¦(ƱµÁ: -geom)" |
| 3181 | |
| 3182 | msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)" |
| 3183 | msgstr "-borderwidth <width>\t¶³¦¤ÎÉý¤ò <width> ¤Ë¤¹¤ë(ƱµÁ: -bw)" |
| 3184 | |
| 3185 | msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)" |
| 3186 | msgstr "" |
| 3187 | "-scrollbarwidth <width> ¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¤ÎÉý¤ò <width> ¤Ë¤¹¤ë(ƱµÁ: -sw)" |
| 3188 | |
| 3189 | msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)" |
| 3190 | msgstr "-menuheight <height>\t¥á¥Ë¥å¡¼¥Ð¡¼¤Î¹â¤µ¤ò <height> ¤Ë¤¹¤ë(ƱµÁ: -mh)" |
| 3191 | |
| 3192 | msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)" |
| 3193 | msgstr "-reverse\t\tȿž±ÇÁü¤ò»ÈÍѤ¹¤ë(ƱµÁ: -rv)" |
| 3194 | |
| 3195 | msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" |
| 3196 | msgstr "+reverse\t\tȿž±ÇÁü¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤(ƱµÁ: +rv)" |
| 3197 | |
| 3198 | msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource" |
| 3199 | msgstr "-xrm <resource>\tÆÃÄê¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" |
| 3200 | |
| 3201 | msgid "" |
| 3202 | "\n" |
| 3203 | "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" |
| 3204 | msgstr "" |
| 3205 | "\n" |
| 3206 | "gvim¤Ë¤è¤Ã¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤ë°ú¿ô(GTK+¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó):\n" |
| 3207 | |
| 3208 | msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)" |
| 3209 | msgstr "-display <display>\t<display> ¤Çvim¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë(ƱµÁ: --display)" |
| 3210 | |
| 3211 | msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window" |
| 3212 | msgstr "--role <role>\t¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¼±Ê̤¹¤ë°ì°Õ¤ÊÌò³ä(role)¤òÀßÄꤹ¤ë" |
| 3213 | |
| 3214 | msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget" |
| 3215 | msgstr "--socketid <xid>\t°Û¤Ê¤ëGTK widget¤ÇVim¤ò³«¤¯" |
| 3216 | |
| 3217 | msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout" |
| 3218 | msgstr "--echo-wid\t\t¥¦¥£¥ó¥É¥¦ID¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎϤ¹¤ë" |
| 3219 | |
| 3220 | msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application" |
| 3221 | msgstr "-P <¿Æ¤Î¥¿¥¤¥È¥ë>\tVim¤ò¿Æ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÃæ¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë" |
| 3222 | |
| 3223 | msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget" |
| 3224 | msgstr "--windowid <HWND>\t°Û¤Ê¤ëWin32 widget¤ÎÆâÉô¤ËVim¤ò³«¤¯" |
| 3225 | |
| 3226 | msgid "No display" |
| 3227 | msgstr "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 3228 | |
| 3229 | #. Failed to send, abort. |
| 3230 | msgid ": Send failed.\n" |
| 3231 | msgstr ": Á÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n" |
| 3232 | |
| 3233 | #. Let vim start normally. |
| 3234 | msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n" |
| 3235 | msgstr ": Á÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿. ¥í¡¼¥«¥ë¤Ç¤Î¼Â¹Ô¤ò»î¤ß¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" |
| 3236 | |
| 3237 | #, c-format |
| 3238 | msgid "%d of %d edited" |
| 3239 | msgstr "%d ¸Ä (%d ¸ÄÃæ) ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 3240 | |
| 3241 | msgid "No display: Send expression failed.\n" |
| 3242 | msgstr "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: ¼°¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n" |
| 3243 | |
| 3244 | msgid ": Send expression failed.\n" |
| 3245 | msgstr ": ¼°¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n" |
| 3246 | |
| 3247 | msgid "No marks set" |
| 3248 | msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 3249 | |
| 3250 | #, c-format |
| 3251 | msgid "E283: No marks matching \"%s\"" |
| 3252 | msgstr "E283: \"%s\" ¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¥Þ¡¼¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 3253 | |
| 3254 | #. Highlight title |
| 3255 | msgid "" |
| 3256 | "\n" |
| 3257 | "mark line col file/text" |
| 3258 | msgstr "" |
| 3259 | "\n" |
| 3260 | "mark ¹Ô Îó ¥Õ¥¡¥¤¥ë/¥Æ¥¥¹¥È" |
| 3261 | |
| 3262 | #. Highlight title |
| 3263 | msgid "" |
| 3264 | "\n" |
| 3265 | " jump line col file/text" |
| 3266 | msgstr "" |
| 3267 | "\n" |
| 3268 | " jump ¹Ô Îó ¥Õ¥¡¥¤¥ë/¥Æ¥¥¹¥È" |
| 3269 | |
| 3270 | #. Highlight title |
| 3271 | msgid "" |
| 3272 | "\n" |
| 3273 | "change line col text" |
| 3274 | msgstr "" |
| 3275 | "\n" |
| 3276 | "Êѹ¹ ¹Ô Îó ¥Æ¥¥¹¥È" |
| 3277 | |
| 3278 | msgid "" |
| 3279 | "\n" |
| 3280 | "# File marks:\n" |
| 3281 | msgstr "" |
| 3282 | "\n" |
| 3283 | "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¡¼¥¯:\n" |
| 3284 | |
| 3285 | #. Write the jumplist with -' |
| 3286 | msgid "" |
| 3287 | "\n" |
| 3288 | "# Jumplist (newest first):\n" |
| 3289 | msgstr "" |
| 3290 | "\n" |
| 3291 | "# ¥¸¥ã¥ó¥×¥ê¥¹¥È (¿·¤·¤¤¤â¤Î¤¬Àè):\n" |
| 3292 | |
| 3293 | msgid "" |
| 3294 | "\n" |
| 3295 | "# History of marks within files (newest to oldest):\n" |
| 3296 | msgstr "" |
| 3297 | "\n" |
| 3298 | "# ¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¥Þ¡¼¥¯¤ÎÍúÎò (¿·¤·¤¤¤â¤Î¤«¤é¸Å¤¤¤â¤Î):\n" |
| 3299 | |
| 3300 | msgid "Missing '>'" |
| 3301 | msgstr "'>' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 3302 | |
| 3303 | msgid "E543: Not a valid codepage" |
| 3304 | msgstr "E543: ̵¸ú¤Ê¥³¡¼¥É¥Ú¡¼¥¸¤Ç¤¹" |
| 3305 | |
| 3306 | msgid "E284: Cannot set IC values" |
| 3307 | msgstr "E284: IC¤ÎÃͤòÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 3308 | |
| 3309 | msgid "E285: Failed to create input context" |
| 3310 | msgstr "E285: ¥¤¥ó¥×¥Ã¥È¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 3311 | |
| 3312 | msgid "E286: Failed to open input method" |
| 3313 | msgstr "E286: ¥¤¥ó¥×¥Ã¥È¥á¥½¥Ã¥É¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 3314 | |
| 3315 | msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM" |
| 3316 | msgstr "E287: ·Ù¹ð: IM¤ÎÇ˲õ¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 3317 | |
| 3318 | msgid "E288: input method doesn't support any style" |
| 3319 | msgstr "E288: ¥¤¥ó¥×¥Ã¥È¥á¥½¥Ã¥É¤Ï¤É¤ó¤Ê¥¹¥¿¥¤¥ë¤â¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" |
| 3320 | |
| 3321 | msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" |
| 3322 | msgstr "E289: ¥¤¥ó¥×¥Ã¥È¥á¥½¥Ã¥É¤Ï my preedit type ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" |
| 3323 | |
| 3324 | msgid "E293: block was not locked" |
| 3325 | msgstr "E293: ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 3326 | |
| 3327 | msgid "E294: Seek error in swap file read" |
| 3328 | msgstr "E294: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¹þ»þ¤Ë¥·¡¼¥¯¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 3329 | |
| 3330 | msgid "E295: Read error in swap file" |
| 3331 | msgstr "E295: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆÉ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 3332 | |
| 3333 | msgid "E296: Seek error in swap file write" |
| 3334 | msgstr "E296: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¹þ¤ß»þ¤Ë¥·¡¼¥¯¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 3335 | |
| 3336 | msgid "E297: Write error in swap file" |
| 3337 | msgstr "E297: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 3338 | |
| 3339 | msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)" |
| 3340 | msgstr "E300: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹ (symlink¤Ë¤è¤ë¹¶·â?)" |
| 3341 | |
| 3342 | msgid "E298: Didn't get block nr 0?" |
| 3343 | msgstr "E298: ¥Ö¥í¥Ã¥¯ 0 ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó?" |
| 3344 | |
| 3345 | msgid "E298: Didn't get block nr 1?" |
| 3346 | msgstr "E298: ¥Ö¥í¥Ã¥¯ 1 ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó?" |
| 3347 | |
| 3348 | msgid "E298: Didn't get block nr 2?" |
| 3349 | msgstr "E298: ¥Ö¥í¥Ã¥¯ 2 ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó?" |
| 3350 | |
| 3351 | msgid "E843: Error while updating swap file crypt" |
| 3352 | msgstr "E843: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°Å¹æ¤ò¹¹¿·Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 3353 | |
| 3354 | #. could not (re)open the swap file, what can we do???? |
| 3355 | msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" |
| 3356 | msgstr "E301: ¤ª¤Ã¤È, ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿!!!" |
| 3357 | |
| 3358 | msgid "E302: Could not rename swap file" |
| 3359 | msgstr "E302: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤òÊѤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 3360 | |
| 3361 | #, c-format |
| 3362 | msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible" |
| 3363 | msgstr "E303: \"%s\" ¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Ê¤¤¤Î¤Ç¥ê¥«¥Ð¥ê¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹" |
| 3364 | |
| 3365 | msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??" |
| 3366 | msgstr "E304: ml_upd_block0(): ¥Ö¥í¥Ã¥¯ 0 ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿??" |
| 3367 | |
| 3368 | #, c-format |
| 3369 | msgid "E305: No swap file found for %s" |
| 3370 | msgstr "E305: %s ¤Ë¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 3371 | |
| 3372 | msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): " |
| 3373 | msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÈÖ¹æ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤(0 ¤Ç½ªÎ»): " |
| 3374 | |
| 3375 | #, c-format |
| 3376 | msgid "E306: Cannot open %s" |
| 3377 | msgstr "E306: %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 3378 | |
| 3379 | msgid "Unable to read block 0 from " |
| 3380 | msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯ 0 ¤òÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó " |
| 3381 | |
| 3382 | msgid "" |
| 3383 | "\n" |
| 3384 | "Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file." |
| 3385 | msgstr "" |
| 3386 | "\n" |
| 3387 | "¶²¤é¤¯Êѹ¹¤¬¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«Vim¤¬¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¹¹¿·¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó." |
| 3388 | |
| 3389 | msgid " cannot be used with this version of Vim.\n" |
| 3390 | msgstr " Vim¤Î¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó.\n" |
| 3391 | |
| 3392 | msgid "Use Vim version 3.0.\n" |
| 3393 | msgstr "Vim¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó3.0¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n" |
| 3394 | |
| 3395 | #, c-format |
| 3396 | msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file" |
| 3397 | msgstr "E307: %s ¤ÏVim¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹" |
| 3398 | |
| 3399 | msgid " cannot be used on this computer.\n" |
| 3400 | msgstr " ¤³¤Î¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Ç¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó.\n" |
| 3401 | |
| 3402 | msgid "The file was created on " |
| 3403 | msgstr "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¼¡¤Î¾ì½ê¤Çºî¤é¤ì¤Þ¤·¤¿ " |
| 3404 | |
| 3405 | msgid "" |
| 3406 | ",\n" |
| 3407 | "or the file has been damaged." |
| 3408 | msgstr "" |
| 3409 | ",\n" |
| 3410 | "¤â¤·¤¯¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â»½ý¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹." |
| 3411 | |
| 3412 | #, c-format |
| 3413 | msgid "" |
| 3414 | "E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption" |
| 3415 | msgstr "" |
| 3416 | "E833: %s ¤Ï¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎVim¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤·Á¼°¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 3417 | |
| 3418 | msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n" |
| 3419 | msgstr " ¤Ï»½ý¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (¥Ú¡¼¥¸¥µ¥¤¥º¤¬ºÇ¾®Ãͤò²¼²ó¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹).\n" |
| 3420 | |
| 3421 | #, c-format |
| 3422 | msgid "Using swap file \"%s\"" |
| 3423 | msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ò»ÈÍÑÃæ" |
| 3424 | |
| 3425 | #, c-format |
| 3426 | msgid "Original file \"%s\"" |
| 3427 | msgstr "¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\"" |
| 3428 | |
| 3429 | msgid "E308: Warning: Original file may have been changed" |
| 3430 | msgstr "E308: ·Ù¹ð: ¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 3431 | |
| 3432 | #, c-format |
| 3433 | msgid "Swap file is encrypted: \"%s\"" |
| 3434 | msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: \"%s\"" |
| 3435 | |
| 3436 | msgid "" |
| 3437 | "\n" |
| 3438 | "If you entered a new crypt key but did not write the text file," |
| 3439 | msgstr "" |
| 3440 | "\n" |
| 3441 | "¿·¤·¤¤°Å¹æ¥¡¼¤òÆþÎϤ·¤¿¤¢¤È¤Ë¥Æ¥¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï," |
| 3442 | |
| 3443 | msgid "" |
| 3444 | "\n" |
| 3445 | "enter the new crypt key." |
| 3446 | msgstr "" |
| 3447 | "\n" |
| 3448 | "¿·¤·¤¤°Å¹æ¥¡¼¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." |
| 3449 | |
| 3450 | msgid "" |
| 3451 | "\n" |
| 3452 | "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter" |
| 3453 | msgstr "" |
| 3454 | "\n" |
| 3455 | "°Å¹æ¥¡¼¤òÊѤ¨¤¿¤¢¤È¤Ë¥Æ¥¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï, ¥Æ¥¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È" |
| 3456 | |
| 3457 | msgid "" |
| 3458 | "\n" |
| 3459 | "to use the same key for text file and swap file" |
| 3460 | msgstr "" |
| 3461 | "\n" |
| 3462 | "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËƱ¤¸°Å¹æ¥¡¼¤ò»È¤¦¤¿¤á¤Ëenter¤À¤±¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." |
| 3463 | |
| 3464 | #, c-format |
| 3465 | msgid "E309: Unable to read block 1 from %s" |
| 3466 | msgstr "E309: %s ¤«¤é¥Ö¥í¥Ã¥¯ 1 ¤òÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" |
| 3467 | |
| 3468 | msgid "???MANY LINES MISSING" |
| 3469 | msgstr "???¿¤¯¤Î¹Ô¤¬¼º¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 3470 | |
| 3471 | msgid "???LINE COUNT WRONG" |
| 3472 | msgstr "???¹Ô¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 3473 | |
| 3474 | msgid "???EMPTY BLOCK" |
| 3475 | msgstr "???¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¶õ¤Ç¤¹" |
| 3476 | |
| 3477 | msgid "???LINES MISSING" |
| 3478 | msgstr "???¹Ô¤¬¼º¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 3479 | |
| 3480 | #, c-format |
| 3481 | msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)" |
| 3482 | msgstr "E310: ¥Ö¥í¥Ã¥¯ 1 ¤ÎID¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹(%s ¤¬.swp¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ê¤¤?)" |
| 3483 | |
| 3484 | msgid "???BLOCK MISSING" |
| 3485 | msgstr "???¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 3486 | |
| 3487 | msgid "??? from here until ???END lines may be messed up" |
| 3488 | msgstr "??? ¤³¤³¤«¤é ???END ¤Þ¤Ç¤Î¹Ô¤¬Ç˲õ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹" |
| 3489 | |
| 3490 | msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted" |
| 3491 | msgstr "??? ¤³¤³¤«¤é ???END ¤Þ¤Ç¤Î¹Ô¤¬ÁÞÆþ¤«ºï½ü¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹" |
| 3492 | |
| 3493 | msgid "???END" |
| 3494 | msgstr "???END" |
| 3495 | |
| 3496 | msgid "E311: Recovery Interrupted" |
| 3497 | msgstr "E311: ¥ê¥«¥Ð¥ê¤¬³ä¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 3498 | |
| 3499 | msgid "" |
| 3500 | "E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???" |
| 3501 | msgstr "" |
| 3502 | "E312: ¥ê¥«¥Ð¥ê¤ÎºÇÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿; ???¤Ç»Ï¤Þ¤ë¹Ô¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 3503 | |
| 3504 | msgid "See \":help E312\" for more information." |
| 3505 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ï \":help E312\" ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 3506 | |
| 3507 | msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK." |
| 3508 | msgstr "¥ê¥«¥Ð¥ê¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿. Á´¤Æ¤¬Àµ¤·¤¤¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." |
| 3509 | |
| 3510 | msgid "" |
| 3511 | "\n" |
| 3512 | "(You might want to write out this file under another name\n" |
| 3513 | msgstr "" |
| 3514 | "\n" |
| 3515 | "(Êѹ¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë, ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊ̤Î̾Á°¤ÇÊݸ¤·¤¿¾å¤Ç\n" |
| 3516 | |
| 3517 | msgid "and run diff with the original file to check for changes)" |
| 3518 | msgstr "¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤Î diff ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤ÈÎɤ¤¤Ç¤·¤ç¤¦)" |
| 3519 | |
| 3520 | msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents." |
| 3521 | msgstr "Éü¸µ´°Î». ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÎÆâÍÆ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÈƱ¤¸¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿." |
| 3522 | |
| 3523 | msgid "" |
| 3524 | "\n" |
| 3525 | "You may want to delete the .swp file now.\n" |
| 3526 | "\n" |
| 3527 | msgstr "" |
| 3528 | "\n" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3529 | "¸µ¤Î.swp¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïºï½ü¤·¤Æ¤â¹½¤¤¤Þ¤»¤ó\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3530 | "\n" |
| 3531 | |
| 3532 | msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" |
| 3533 | msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¼èÆÀ¤·¤¿°Å¹æ¥¡¼¤ò¥Æ¥¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹.\n" |
| 3534 | |
| 3535 | #. use msg() to start the scrolling properly |
| 3536 | msgid "Swap files found:" |
| 3537 | msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ê£¿ô¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿:" |
| 3538 | |
| 3539 | msgid " In current directory:\n" |
| 3540 | msgstr " ¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:\n" |
| 3541 | |
| 3542 | msgid " Using specified name:\n" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3543 | msgstr " °Ê²¼¤Î̾Á°¤ò»ÈÍÑÃæ:\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3544 | |
| 3545 | msgid " In directory " |
| 3546 | msgstr " ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê " |
| 3547 | |
| 3548 | msgid " -- none --\n" |
| 3549 | msgstr " -- ¤Ê¤· --\n" |
| 3550 | |
| 3551 | msgid " owned by: " |
| 3552 | msgstr " ½êͼÔ: " |
| 3553 | |
| 3554 | msgid " dated: " |
| 3555 | msgstr " ÆüÉÕ: " |
| 3556 | |
| 3557 | msgid " dated: " |
| 3558 | msgstr " ÆüÉÕ: " |
| 3559 | |
| 3560 | msgid " [from Vim version 3.0]" |
| 3561 | msgstr " [from Vim version 3.0]" |
| 3562 | |
| 3563 | msgid " [does not look like a Vim swap file]" |
| 3564 | msgstr " [Vim¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹]" |
| 3565 | |
| 3566 | msgid " file name: " |
| 3567 | msgstr " ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾: " |
| 3568 | |
| 3569 | msgid "" |
| 3570 | "\n" |
| 3571 | " modified: " |
| 3572 | msgstr "" |
| 3573 | "\n" |
| 3574 | " Êѹ¹¾õÂÖ: " |
| 3575 | |
| 3576 | msgid "YES" |
| 3577 | msgstr "¤¢¤ê" |
| 3578 | |
| 3579 | msgid "no" |
| 3580 | msgstr "¤Ê¤·" |
| 3581 | |
| 3582 | msgid "" |
| 3583 | "\n" |
| 3584 | " user name: " |
| 3585 | msgstr "" |
| 3586 | "\n" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3587 | " ¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾: " |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3588 | |
| 3589 | msgid " host name: " |
| 3590 | msgstr " ¥Û¥¹¥È̾: " |
| 3591 | |
| 3592 | msgid "" |
| 3593 | "\n" |
| 3594 | " host name: " |
| 3595 | msgstr "" |
| 3596 | "\n" |
| 3597 | " ¥Û¥¹¥È̾: " |
| 3598 | |
| 3599 | msgid "" |
| 3600 | "\n" |
| 3601 | " process ID: " |
| 3602 | msgstr "" |
| 3603 | "\n" |
| 3604 | " ¥×¥í¥»¥¹ID: " |
| 3605 | |
| 3606 | msgid " (still running)" |
| 3607 | msgstr " (¤Þ¤À¼Â¹ÔÃæ)" |
| 3608 | |
| 3609 | msgid "" |
| 3610 | "\n" |
| 3611 | " [not usable with this version of Vim]" |
| 3612 | msgstr "" |
| 3613 | "\n" |
| 3614 | " [¤³¤ÎVim¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó]" |
| 3615 | |
| 3616 | msgid "" |
| 3617 | "\n" |
| 3618 | " [not usable on this computer]" |
| 3619 | msgstr "" |
| 3620 | "\n" |
| 3621 | " [¤³¤Î¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Ç¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó]" |
| 3622 | |
| 3623 | msgid " [cannot be read]" |
| 3624 | msgstr " [ÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó]" |
| 3625 | |
| 3626 | msgid " [cannot be opened]" |
| 3627 | msgstr " [³«¤±¤Þ¤»¤ó]" |
| 3628 | |
| 3629 | msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file" |
| 3630 | msgstr "E313: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ìµ¤¤¤Î¤Ç°Ý»ý¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 3631 | |
| 3632 | msgid "File preserved" |
| 3633 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬°Ý»ý¤µ¤ì¤Þ¤¹" |
| 3634 | |
| 3635 | msgid "E314: Preserve failed" |
| 3636 | msgstr "E314: °Ý»ý¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 3637 | |
| 3638 | #, c-format |
| 3639 | msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld" |
| 3640 | msgstr "E315: ml_get: ̵¸ú¤Êlnum¤Ç¤¹: %ld" |
| 3641 | |
| 3642 | #, c-format |
| 3643 | msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld" |
| 3644 | msgstr "E316: ml_get: ¹Ô %ld ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 3645 | |
| 3646 | msgid "E317: pointer block id wrong 3" |
| 3647 | msgstr "E317: ¥Ý¥¤¥ó¥¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎID¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ 3" |
| 3648 | |
| 3649 | msgid "stack_idx should be 0" |
| 3650 | msgstr "stack_idx ¤Ï 0 ¤Ç¤¢¤ë¤Ù¤¤Ç¤¹" |
| 3651 | |
| 3652 | msgid "E318: Updated too many blocks?" |
| 3653 | msgstr "E318: ¹¹¿·¤µ¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬Â¿²á¤®¤ë¤«¤â?" |
| 3654 | |
| 3655 | msgid "E317: pointer block id wrong 4" |
| 3656 | msgstr "E317: ¥Ý¥¤¥ó¥¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎID¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ 4" |
| 3657 | |
| 3658 | msgid "deleted block 1?" |
| 3659 | msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯ 1 ¤Ï¾Ã¤µ¤ì¤¿?" |
| 3660 | |
| 3661 | #, c-format |
| 3662 | msgid "E320: Cannot find line %ld" |
| 3663 | msgstr "E320: ¹Ô %ld ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 3664 | |
| 3665 | msgid "E317: pointer block id wrong" |
| 3666 | msgstr "E317: ¥Ý¥¤¥ó¥¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎID¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 3667 | |
| 3668 | msgid "pe_line_count is zero" |
| 3669 | msgstr "pe_line_count ¤¬¥¼¥í¤Ç¤¹" |
| 3670 | |
| 3671 | #, c-format |
| 3672 | msgid "E322: line number out of range: %ld past the end" |
| 3673 | msgstr "E322: ¹ÔÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹: %ld ͤ¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 3674 | |
| 3675 | #, c-format |
| 3676 | msgid "E323: line count wrong in block %ld" |
| 3677 | msgstr "E323: ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %ld ¤Î¹Ô¥«¥¦¥ó¥È¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 3678 | |
| 3679 | msgid "Stack size increases" |
| 3680 | msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º¤¬Áý¤¨¤Þ¤¹" |
| 3681 | |
| 3682 | msgid "E317: pointer block id wrong 2" |
| 3683 | msgstr "E317: ¥Ý¥¤¥ó¥¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎID¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ 2" |
| 3684 | |
| 3685 | #, c-format |
| 3686 | msgid "E773: Symlink loop for \"%s\"" |
| 3687 | msgstr "E773: \"%s\" ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤¬¥ë¡¼¥×¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 3688 | |
| 3689 | msgid "E325: ATTENTION" |
| 3690 | msgstr "E325: Ãí°Õ" |
| 3691 | |
| 3692 | msgid "" |
| 3693 | "\n" |
| 3694 | "Found a swap file by the name \"" |
| 3695 | msgstr "" |
| 3696 | "\n" |
| 3697 | "¼¡¤Î̾Á°¤Ç¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿ \"" |
| 3698 | |
| 3699 | msgid "While opening file \"" |
| 3700 | msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¤¤Æ¤¤¤ëºÇÃæ \"" |
| 3701 | |
| 3702 | msgid " NEWER than swap file!\n" |
| 3703 | msgstr " ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¤Ç¤¹!\n" |
| 3704 | |
| 3705 | #. Some of these messages are long to allow translation to |
| 3706 | #. * other languages. |
| 3707 | msgid "" |
| 3708 | "\n" |
| 3709 | "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" |
| 3710 | " be careful not to end up with two different instances of the same\n" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 3711 | " file when making changes. Quit, or continue with caution.\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3712 | msgstr "" |
| 3713 | "\n" |
| 3714 | "(1) ÊÌ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤¬Æ±¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸¤·¤Æ¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó.\n" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 3715 | " ¤³¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï, Êѹ¹¤ò¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤È1¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ°Û¤Ê¤ë2¤Ä¤Î\n" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 3716 | " ¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤¬¤Ç¤¤Æ¤·¤Þ¤¦¤Î¤Ç, ¤½¤¦¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ëµ¤¤ò¤Ä¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n" |
| 3717 | " ½ªÎ»¤¹¤ë¤«, Ãí°Õ¤·¤Ê¤¬¤é³¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3718 | |
| 3719 | msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n" |
| 3720 | msgstr "(2) ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊÔ½¸¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤·¤¿.\n" |
| 3721 | |
| 3722 | msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r " |
| 3723 | msgstr " ¤³¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï \":recover\" ¤« \"vim -r " |
| 3724 | |
| 3725 | msgid "" |
| 3726 | "\"\n" |
| 3727 | " to recover the changes (see \":help recovery\").\n" |
| 3728 | msgstr "" |
| 3729 | "\"\n" |
| 3730 | " ¤ò»ÈÍѤ·¤ÆÊѹ¹¤ò¥ê¥«¥Ð¡¼¤·¤Þ¤¹(\":help recovery\" ¤ò»²¾È).\n" |
| 3731 | |
| 3732 | msgid " If you did this already, delete the swap file \"" |
| 3733 | msgstr " ´û¤Ë¤³¤ì¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¤Î¤Ê¤é¤Ð, ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë \"" |
| 3734 | |
| 3735 | msgid "" |
| 3736 | "\"\n" |
| 3737 | " to avoid this message.\n" |
| 3738 | msgstr "" |
| 3739 | "\"\n" |
| 3740 | " ¤ò¾Ã¤»¤Ð¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò²óÈò¤Ç¤¤Þ¤¹.\n" |
| 3741 | |
| 3742 | msgid "Swap file \"" |
| 3743 | msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë \"" |
| 3744 | |
| 3745 | msgid "\" already exists!" |
| 3746 | msgstr "\" ¤¬´û¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹!" |
| 3747 | |
| 3748 | msgid "VIM - ATTENTION" |
| 3749 | msgstr "VIM - Ãí°Õ" |
| 3750 | |
| 3751 | msgid "Swap file already exists!" |
| 3752 | msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹!" |
| 3753 | |
| 3754 | msgid "" |
| 3755 | "&Open Read-Only\n" |
| 3756 | "&Edit anyway\n" |
| 3757 | "&Recover\n" |
| 3758 | "&Quit\n" |
| 3759 | "&Abort" |
| 3760 | msgstr "" |
| 3761 | "ÆÉ¹þÀìÍѤdz«¤¯(&O)\n" |
| 3762 | "¤È¤Ë¤«¤¯ÊÔ½¸¤¹¤ë(&E)\n" |
| 3763 | "Éü³è¤µ¤»¤ë(&R)\n" |
| 3764 | "½ªÎ»¤¹¤ë(&Q)\n" |
| 3765 | "Ãæ»ß¤¹¤ë(&A)" |
| 3766 | |
| 3767 | msgid "" |
| 3768 | "&Open Read-Only\n" |
| 3769 | "&Edit anyway\n" |
| 3770 | "&Recover\n" |
| 3771 | "&Delete it\n" |
| 3772 | "&Quit\n" |
| 3773 | "&Abort" |
| 3774 | msgstr "" |
| 3775 | "ÆÉ¹þÀìÍѤdz«¤¯(&O)\n" |
| 3776 | "¤È¤Ë¤«¤¯ÊÔ½¸¤¹¤ë(&E)\n" |
| 3777 | "Éü³è¤µ¤»¤ë(&R)\n" |
| 3778 | "ºï½ü¤¹¤ë(&D)\n" |
| 3779 | "½ªÎ»¤¹¤ë(&Q)\n" |
| 3780 | "Ãæ»ß¤¹¤ë(&A)" |
| 3781 | |
| 3782 | msgid "E326: Too many swap files found" |
| 3783 | msgstr "E326: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¿ô¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 3784 | |
| 3785 | msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu" |
| 3786 | msgstr "E327: ¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥Ñ¥¹¤ÎÉôʬ¤¬¥µ¥Ö¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 3787 | |
| 3788 | msgid "E328: Menu only exists in another mode" |
| 3789 | msgstr "E328: ¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¾¤Î¥â¡¼¥É¤Ë¤À¤±¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 3790 | |
| 3791 | #, c-format |
| 3792 | msgid "E329: No menu \"%s\"" |
| 3793 | msgstr "E329: \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 3794 | |
| 3795 | #. Only a mnemonic or accelerator is not valid. |
| 3796 | msgid "E792: Empty menu name" |
| 3797 | msgstr "E792: ¥á¥Ë¥å¡¼Ì¾¤¬¶õ¤Ç¤¹" |
| 3798 | |
| 3799 | msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu" |
| 3800 | msgstr "E330: ¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹¤Ï¥µ¥Ö¥á¥Ë¥å¡¼¤òÀ¸¤¸¤ë¤Ù¤¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 3801 | |
| 3802 | msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar" |
| 3803 | msgstr "E331: ¥á¥Ë¥å¡¼¥Ð¡¼¤Ë¤ÏľÀÜ¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÄɲäǤ¤Þ¤»¤ó" |
| 3804 | |
| 3805 | msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" |
| 3806 | msgstr "E332: ¶èÀÚ¤ê¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 3807 | |
| 3808 | #. Now we have found the matching menu, and we list the mappings |
| 3809 | #. Highlight title |
| 3810 | msgid "" |
| 3811 | "\n" |
| 3812 | "--- Menus ---" |
| 3813 | msgstr "" |
| 3814 | "\n" |
| 3815 | "--- ¥á¥Ë¥å¡¼ ---" |
| 3816 | |
| 3817 | msgid "Tear off this menu" |
| 3818 | msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤òÀÚ¤ê¼è¤ë" |
| 3819 | |
| 3820 | msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" |
| 3821 | msgstr "E333: ¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÀ¸¤¸¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 3822 | |
| 3823 | #, c-format |
| 3824 | msgid "E334: Menu not found: %s" |
| 3825 | msgstr "E334: ¥á¥Ë¥å¡¼¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 3826 | |
| 3827 | #, c-format |
| 3828 | msgid "E335: Menu not defined for %s mode" |
| 3829 | msgstr "E335: %s ¤Ë¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 3830 | |
| 3831 | msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" |
| 3832 | msgstr "E336: ¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹¤Ï¥µ¥Ö¥á¥Ë¥å¡¼¤òÀ¸¤¸¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 3833 | |
| 3834 | msgid "E337: Menu not found - check menu names" |
| 3835 | msgstr "E337: ¥á¥Ë¥å¡¼¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó - ¥á¥Ë¥å¡¼Ì¾¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 3836 | |
| 3837 | #, c-format |
| 3838 | msgid "Error detected while processing %s:" |
| 3839 | msgstr "%s ¤Î½èÍýÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿:" |
| 3840 | |
| 3841 | #, c-format |
| 3842 | msgid "line %4ld:" |
| 3843 | msgstr "¹Ô %4ld:" |
| 3844 | |
| 3845 | #, c-format |
| 3846 | msgid "E354: Invalid register name: '%s'" |
| 3847 | msgstr "E354: ̵¸ú¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾: '%s'" |
| 3848 | |
| 3849 | msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>" |
| 3850 | msgstr "ÆüËܸì¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÝÌõ/´Æ½¤: ¼²¬ ÂÀϺ <koron.kaoriya@gmail.com>" |
| 3851 | |
| 3852 | msgid "Interrupt: " |
| 3853 | msgstr "³ä¹þ¤ß: " |
| 3854 | |
| 3855 | msgid "Press ENTER or type command to continue" |
| 3856 | msgstr "³¤±¤ë¤Ë¤ÏENTER¤ò²¡¤¹¤«¥³¥Þ¥ó¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 3857 | |
| 3858 | #, c-format |
| 3859 | msgid "%s line %ld" |
| 3860 | msgstr "%s ¹Ô %ld" |
| 3861 | |
| 3862 | msgid "-- More --" |
| 3863 | msgstr "-- ·Ñ³ --" |
| 3864 | |
| 3865 | msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit " |
| 3866 | msgstr " SPACE/d/j: ²èÌÌ/¥Ú¡¼¥¸/¹Ô ²¼, b/u/k: ¾å, q: ½ªÎ» " |
| 3867 | |
| 3868 | msgid "Question" |
| 3869 | msgstr "¼ÁÌä" |
| 3870 | |
| 3871 | msgid "" |
| 3872 | "&Yes\n" |
| 3873 | "&No" |
| 3874 | msgstr "" |
| 3875 | "¤Ï¤¤(&Y)\n" |
| 3876 | "¤¤¤¤¤¨(&N)" |
| 3877 | |
| 3878 | msgid "" |
| 3879 | "&Yes\n" |
| 3880 | "&No\n" |
| 3881 | "Save &All\n" |
| 3882 | "&Discard All\n" |
| 3883 | "&Cancel" |
| 3884 | msgstr "" |
| 3885 | "¤Ï¤¤(&Y)\n" |
| 3886 | "¤¤¤¤¤¨(&N)\n" |
| 3887 | "Á´¤ÆÊݸ(&A)\n" |
| 3888 | "Á´¤ÆÊü´þ(&D)\n" |
| 3889 | "¥¥ã¥ó¥»¥ë(&C)" |
| 3890 | |
| 3891 | msgid "Select Directory dialog" |
| 3892 | msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÁªÂò¥À¥¤¥¢¥í¥°" |
| 3893 | |
| 3894 | msgid "Save File dialog" |
| 3895 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÊݸ¥À¥¤¥¢¥í¥°" |
| 3896 | |
| 3897 | msgid "Open File dialog" |
| 3898 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¹þ¥À¥¤¥¢¥í¥°" |
| 3899 | |
| 3900 | #. TODO: non-GUI file selector here |
| 3901 | msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" |
| 3902 | msgstr "E338: ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ö¥é¥¦¥¶¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó, ¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤" |
| 3903 | |
| 3904 | msgid "E766: Insufficient arguments for printf()" |
| 3905 | msgstr "E766: printf() ¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹" |
| 3906 | |
| 3907 | msgid "E807: Expected Float argument for printf()" |
| 3908 | msgstr "E807: printf() ¤Î°ú¿ô¤Ë¤ÏÉâÆ°¾¯¿ôÅÀ¿ô¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 3909 | |
| 3910 | msgid "E767: Too many arguments to printf()" |
| 3911 | msgstr "E767: printf() ¤Î°ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 3912 | |
| 3913 | msgid "W10: Warning: Changing a readonly file" |
| 3914 | msgstr "W10: ·Ù¹ð: ÆÉ¹þÀìÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹" |
| 3915 | |
| 3916 | msgid "Type number and <Enter> or click with mouse (empty cancels): " |
| 3917 | msgstr "" |
| 3918 | "ÈÖ¹æ¤È<Enter>¤òÆþÎϤ¹¤ë¤«¥Þ¥¦¥¹¤Ç¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ (¶õ¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë): " |
| 3919 | |
| 3920 | msgid "Type number and <Enter> (empty cancels): " |
| 3921 | msgstr "ÈÖ¹æ¤È<Enter>¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ (¶õ¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë): " |
| 3922 | |
| 3923 | msgid "1 more line" |
| 3924 | msgstr "1 ¹Ô Äɲä·¤Þ¤·¤¿" |
| 3925 | |
| 3926 | msgid "1 line less" |
| 3927 | msgstr "1 ¹Ô ºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 3928 | |
| 3929 | #, c-format |
| 3930 | msgid "%ld more lines" |
| 3931 | msgstr "%ld ¹Ô Äɲä·¤Þ¤·¤¿" |
| 3932 | |
| 3933 | #, c-format |
| 3934 | msgid "%ld fewer lines" |
| 3935 | msgstr "%ld ¹Ô ºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 3936 | |
| 3937 | msgid " (Interrupted)" |
| 3938 | msgstr " (³ä¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿)" |
| 3939 | |
| 3940 | msgid "Beep!" |
| 3941 | msgstr "¥Ó¡¼¥Ã!" |
| 3942 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3943 | msgid "ERROR: " |
| 3944 | msgstr "¥¨¥é¡¼: " |
| 3945 | |
| 3946 | #, c-format |
| 3947 | msgid "" |
| 3948 | "\n" |
| 3949 | "[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n" |
| 3950 | msgstr "" |
| 3951 | "\n" |
| 3952 | "[¥á¥â¥ê(¥Ð¥¤¥È)] Áí³äÅö-²òÊüÎÌ %lu-%lu, »ÈÍÑÎÌ %lu, ¥Ô¡¼¥¯»þ %lu\n" |
| 3953 | |
| 3954 | #, c-format |
| 3955 | msgid "" |
| 3956 | "[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n" |
| 3957 | "\n" |
| 3958 | msgstr "" |
| 3959 | "[¸Æ½Ð] Áí re/malloc() ²ó¿ô %lu, Áí free() ²ó¿ô %lu\n" |
| 3960 | "\n" |
| 3961 | |
| 3962 | msgid "E340: Line is becoming too long" |
| 3963 | msgstr "E340: ¹Ô¤¬Ä¹¤¯¤Ê¤ê²á¤®¤Þ¤·¤¿" |
| 3964 | |
| 3965 | #, c-format |
| 3966 | msgid "E341: Internal error: lalloc(%ld, )" |
| 3967 | msgstr "E341: ÆâÉô¥¨¥é¡¼: lalloc(%ld,)" |
| 3968 | |
| 3969 | #, c-format |
| 3970 | msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)" |
| 3971 | msgstr "E342: ¥á¥â¥ê¤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó! (%lu ¥Ð¥¤¥È¤ò³äÅöÍ×µá)" |
| 3972 | |
| 3973 | #, c-format |
| 3974 | msgid "Calling shell to execute: \"%s\"" |
| 3975 | msgstr "¼Â¹Ô¤Î¤¿¤á¤Ë¥·¥§¥ë¤ò¸Æ½Ð¤·Ãæ: \"%s\"" |
| 3976 | |
| 3977 | msgid "E545: Missing colon" |
| 3978 | msgstr "E545: ¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 3979 | |
| 3980 | msgid "E546: Illegal mode" |
| 3981 | msgstr "E546: ÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É¤Ç¤¹" |
| 3982 | |
| 3983 | msgid "E547: Illegal mouseshape" |
| 3984 | msgstr "E547: ÉÔÀµ¤Ê 'mouseshape' ¤Ç¤¹" |
| 3985 | |
| 3986 | msgid "E548: digit expected" |
| 3987 | msgstr "E548: ¿ôÃͤ¬É¬ÍפǤ¹" |
| 3988 | |
| 3989 | msgid "E549: Illegal percentage" |
| 3990 | msgstr "E549: ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¡¼¥»¥ó¥Æ¡¼¥¸¤Ç¤¹" |
| 3991 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 3992 | msgid "E854: path too long for completion" |
| 3993 | msgstr "E854: ¥Ñ¥¹¤¬Ä¹²á¤®¤ÆÊä´°¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 3994 | |
| 3995 | #, c-format |
| 3996 | msgid "" |
| 3997 | "E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be " |
| 3998 | "followed by '%s'." |
| 3999 | msgstr "" |
| 4000 | "E343: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹¤Ç¤¹: '**[¿ôÃÍ]' ¤Ïpath¤ÎºÇ¸å¤« '%s' ¤¬Â³¤¤¤Æ¤Ê¤¤¤È¤¤¤±¤Þ¤»" |
| 4001 | "¤ó." |
| 4002 | |
| 4003 | #, c-format |
| 4004 | msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" |
| 4005 | msgstr "E344: cdpath¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4006 | |
| 4007 | #, c-format |
| 4008 | msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" |
| 4009 | msgstr "E345: path¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4010 | |
| 4011 | #, c-format |
| 4012 | msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath" |
| 4013 | msgstr "E346: cdpath¤Ë¤Ï¤³¤ì°Ê¾å \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4014 | |
| 4015 | #, c-format |
| 4016 | msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" |
| 4017 | msgstr "E347: ¥Ñ¥¹¤Ë¤Ï¤³¤ì°Ê¾å \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4018 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4019 | #, c-format |
| 4020 | msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\"" |
| 4021 | msgstr "" |
| 4022 | "E668: NetBeans¤ÎÀܳ¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹: \"%s\"" |
| 4023 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4024 | #, c-format |
| 4025 | msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld" |
| 4026 | msgstr "E658: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤Î NetBeans Àܳ¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4027 | |
| 4028 | msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI" |
| 4029 | msgstr "E838: NetBeans¤Ï¤³¤ÎGUI¤Ë¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4030 | |
| 4031 | msgid "E511: netbeans already connected" |
| 4032 | msgstr "E511: NetBeans¤Ï´û¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 4033 | |
| 4034 | #, c-format |
| 4035 | msgid "E505: %s is read-only (add ! to override)" |
| 4036 | msgstr "E505: %s ¤ÏÆÉ¹þÀìÍѤǤ¹ (¶¯À©½ñ¹þ¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲÃ)" |
| 4037 | |
| 4038 | msgid "E349: No identifier under cursor" |
| 4039 | msgstr "E349: ¥«¡¼¥½¥ë¤Î°ÌÃ֤ˤϼ±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4040 | |
| 4041 | msgid "E774: 'operatorfunc' is empty" |
| 4042 | msgstr "E774: 'operatorfunc' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¶õ¤Ç¤¹" |
| 4043 | |
| 4044 | msgid "E775: Eval feature not available" |
| 4045 | msgstr "E775: ¼°É¾²Áµ¡Ç½¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 4046 | |
| 4047 | msgid "Warning: terminal cannot highlight" |
| 4048 | msgstr "·Ù¹ð: »ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ëüËö¤Ï¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4049 | |
| 4050 | msgid "E348: No string under cursor" |
| 4051 | msgstr "E348: ¥«¡¼¥½¥ë¤Î°ÌÃ֤ˤÏʸ»úÎ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4052 | |
| 4053 | msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'" |
| 4054 | msgstr "E352: ¸½ºß¤Î 'foldmethod' ¤Ç¤ÏÀÞ¾ö¤ß¤ò¾Ãµî¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4055 | |
| 4056 | msgid "E664: changelist is empty" |
| 4057 | msgstr "E664: Êѹ¹¥ê¥¹¥È¤¬¶õ¤Ç¤¹" |
| 4058 | |
| 4059 | msgid "E662: At start of changelist" |
| 4060 | msgstr "E662: Êѹ¹¥ê¥¹¥È¤ÎÀèÆ¬" |
| 4061 | |
| 4062 | msgid "E663: At end of changelist" |
| 4063 | msgstr "E663: Êѹ¹¥ê¥¹¥È¤ÎËöÈø" |
| 4064 | |
| 4065 | msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim" |
| 4066 | msgstr "Vim¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï :quit<Enter> ¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 4067 | |
| 4068 | #, c-format |
| 4069 | msgid "1 line %sed 1 time" |
| 4070 | msgstr "1 ¹Ô¤¬ %s ¤Ç 1 ²ó½èÍý¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4071 | |
| 4072 | #, c-format |
| 4073 | msgid "1 line %sed %d times" |
| 4074 | msgstr "1 ¹Ô¤¬ %s ¤Ç %d ²ó½èÍý¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4075 | |
| 4076 | #, c-format |
| 4077 | msgid "%ld lines %sed 1 time" |
| 4078 | msgstr "%ld ¹Ô¤¬ %s ¤Ç 1 ²ó½èÍý¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4079 | |
| 4080 | #, c-format |
| 4081 | msgid "%ld lines %sed %d times" |
| 4082 | msgstr "%ld ¹Ô¤¬ %s ¤Ç %d ²ó½èÍý¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4083 | |
| 4084 | #, c-format |
| 4085 | msgid "%ld lines to indent... " |
| 4086 | msgstr "%ld ¹Ô¤¬¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹... " |
| 4087 | |
| 4088 | msgid "1 line indented " |
| 4089 | msgstr "1 ¹Ô¤ò¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤·¤Þ¤·¤¿ " |
| 4090 | |
| 4091 | #, c-format |
| 4092 | msgid "%ld lines indented " |
| 4093 | msgstr "%ld ¹Ô¤ò¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤·¤Þ¤·¤¿ " |
| 4094 | |
| 4095 | msgid "E748: No previously used register" |
| 4096 | msgstr "E748: ¤Þ¤À¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4097 | |
| 4098 | #. must display the prompt |
| 4099 | msgid "cannot yank; delete anyway" |
| 4100 | msgstr "¥ä¥ó¥¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó; ¤È¤Ë¤«¤¯¾Ãµî" |
| 4101 | |
| 4102 | msgid "1 line changed" |
| 4103 | msgstr "1 ¹Ô¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4104 | |
| 4105 | #, c-format |
| 4106 | msgid "%ld lines changed" |
| 4107 | msgstr "%ld ¹Ô¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4108 | |
| 4109 | #, c-format |
| 4110 | msgid "freeing %ld lines" |
| 4111 | msgstr "%ld ¹Ô¤ò²òÊüÃæ" |
| 4112 | |
| 4113 | msgid "block of 1 line yanked" |
| 4114 | msgstr "1 ¹Ô¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4115 | |
| 4116 | msgid "1 line yanked" |
| 4117 | msgstr "1 ¹Ô¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4118 | |
| 4119 | #, c-format |
| 4120 | msgid "block of %ld lines yanked" |
| 4121 | msgstr "%ld ¹Ô¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4122 | |
| 4123 | #, c-format |
| 4124 | msgid "%ld lines yanked" |
| 4125 | msgstr "%ld ¹Ô¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4126 | |
| 4127 | #, c-format |
| 4128 | msgid "E353: Nothing in register %s" |
| 4129 | msgstr "E353: ¥ì¥¸¥¹¥¿ %s ¤Ë¤Ï²¿¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4130 | |
| 4131 | #. Highlight title |
| 4132 | msgid "" |
| 4133 | "\n" |
| 4134 | "--- Registers ---" |
| 4135 | msgstr "" |
| 4136 | "\n" |
| 4137 | "--- ¥ì¥¸¥¹¥¿ ---" |
| 4138 | |
| 4139 | msgid "Illegal register name" |
| 4140 | msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾" |
| 4141 | |
| 4142 | msgid "" |
| 4143 | "\n" |
| 4144 | "# Registers:\n" |
| 4145 | msgstr "" |
| 4146 | "\n" |
| 4147 | "# ¥ì¥¸¥¹¥¿:\n" |
| 4148 | |
| 4149 | #, c-format |
| 4150 | msgid "E574: Unknown register type %d" |
| 4151 | msgstr "E574: ̤ÃΤΥ쥸¥¹¥¿·¿ %d ¤Ç¤¹" |
| 4152 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 4153 | msgid "" |
| 4154 | "E883: search pattern and expression register may not contain two or more " |
| 4155 | "lines" |
| 4156 | msgstr "E883: ¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤È¼°¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë¤Ï2¹Ô°Ê¾å¤ò´Þ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 4157 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4158 | #, c-format |
| 4159 | msgid "%ld Cols; " |
| 4160 | msgstr "%ld Îó; " |
| 4161 | |
| 4162 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4163 | msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes" |
| 4164 | msgstr "ÁªÂò %s%ld / %ld ¹Ô; %lld / %lld ñ¸ì; %lld / %lld ¥Ð¥¤¥È" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4165 | |
| 4166 | #, c-format |
| 4167 | msgid "" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4168 | "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of " |
| 4169 | "%lld Bytes" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4170 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4171 | "ÁªÂò %s%ld / %ld ¹Ô; %lld / %lld ñ¸ì; %lld / %lld ʸ»ú; %lld / %lld ¥Ð¥¤¥È" |
| 4172 | |
| 4173 | #, c-format |
| 4174 | msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld" |
| 4175 | msgstr "Îó %s / %s; ¹Ô %ld of %ld; ñ¸ì %lld / %lld; ¥Ð¥¤¥È %lld / %lld" |
| 4176 | |
| 4177 | #, c-format |
| 4178 | msgid "" |
| 4179 | "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte " |
| 4180 | "%lld of %lld" |
| 4181 | msgstr "" |
| 4182 | "Îó %s / %s; ¹Ô %ld / %ld; ñ¸ì %lld / %lld; ʸ»ú %lld / %lld; ¥Ð¥¤¥È %lld of " |
| 4183 | "%lld" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4184 | |
| 4185 | #, c-format |
| 4186 | msgid "(+%ld for BOM)" |
| 4187 | msgstr "(+%ld for BOM)" |
| 4188 | |
| 4189 | msgid "%<%f%h%m%=Page %N" |
| 4190 | msgstr "%<%f%h%m%=%N ¥Ú¡¼¥¸" |
| 4191 | |
| 4192 | msgid "Thanks for flying Vim" |
| 4193 | msgstr "Vim ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤ì¤Æ¤¢¤ê¤¬¤È¤¦" |
| 4194 | |
| 4195 | msgid "E518: Unknown option" |
| 4196 | msgstr "E518: ̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" |
| 4197 | |
| 4198 | msgid "E519: Option not supported" |
| 4199 | msgstr "E519: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4200 | |
| 4201 | msgid "E520: Not allowed in a modeline" |
| 4202 | msgstr "E520: modeline ¤Ç¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 4203 | |
| 4204 | msgid "E846: Key code not set" |
| 4205 | msgstr "E846: ¥¡¼¥³¡¼¥É¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4206 | |
| 4207 | msgid "E521: Number required after =" |
| 4208 | msgstr "E521: = ¤Î¸å¤Ë¤Ï¿ô»ú¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 4209 | |
| 4210 | msgid "E522: Not found in termcap" |
| 4211 | msgstr "E522: termcap Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4212 | |
| 4213 | #, c-format |
| 4214 | msgid "E539: Illegal character <%s>" |
| 4215 | msgstr "E539: ÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤Ç¤¹ <%s>" |
| 4216 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 4217 | #, c-format |
| 4218 | msgid "For option %s" |
| 4219 | msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s" |
| 4220 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4221 | msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" |
| 4222 | msgstr "E529: 'term' ¤Ë¤Ï¶õʸ»úÎó¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4223 | |
| 4224 | msgid "E530: Cannot change term in GUI" |
| 4225 | msgstr "E530: GUI¤Ç¤Ï 'term' ¤òÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4226 | |
| 4227 | msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI" |
| 4228 | msgstr "E531: GUI¤ò¥¹¥¿¡¼¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï \":gui\" ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 4229 | |
| 4230 | msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" |
| 4231 | msgstr "E589: 'backupext' ¤È 'patchmode' ¤¬Æ±¤¸¤Ç¤¹" |
| 4232 | |
| 4233 | msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" |
| 4234 | msgstr "E834: 'listchars'¤ÎÃͤËÌ·½â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 4235 | |
| 4236 | msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" |
| 4237 | msgstr "E835: 'fillchars'¤ÎÃͤËÌ·½â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 4238 | |
| 4239 | msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" |
| 4240 | msgstr "E617: GTK+2 GUI¤Ç¤ÏÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4241 | |
| 4242 | msgid "E524: Missing colon" |
| 4243 | msgstr "E524: ¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4244 | |
| 4245 | msgid "E525: Zero length string" |
| 4246 | msgstr "E525: ʸ»úÎó¤ÎŤµ¤¬¥¼¥í¤Ç¤¹" |
| 4247 | |
| 4248 | #, c-format |
| 4249 | msgid "E526: Missing number after <%s>" |
| 4250 | msgstr "E526: <%s> ¤Î¸å¤Ë¿ô»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4251 | |
| 4252 | msgid "E527: Missing comma" |
| 4253 | msgstr "E527: ¥«¥ó¥Þ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4254 | |
| 4255 | msgid "E528: Must specify a ' value" |
| 4256 | msgstr "E528: ' ¤ÎÃͤò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4257 | |
| 4258 | msgid "E595: contains unprintable or wide character" |
| 4259 | msgstr "E595: ɽ¼¨¤Ç¤¤Ê¤¤Ê¸»ú¤«¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" |
| 4260 | |
| 4261 | msgid "E596: Invalid font(s)" |
| 4262 | msgstr "E596: ̵¸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¤Ç¤¹" |
| 4263 | |
| 4264 | msgid "E597: can't select fontset" |
| 4265 | msgstr "E597: ¥Õ¥©¥ó¥È¥»¥Ã¥È¤òÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4266 | |
| 4267 | msgid "E598: Invalid fontset" |
| 4268 | msgstr "E598: ̵¸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¥»¥Ã¥È¤Ç¤¹" |
| 4269 | |
| 4270 | msgid "E533: can't select wide font" |
| 4271 | msgstr "E533: ¥ï¥¤¥É¥Õ¥©¥ó¥È¤òÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4272 | |
| 4273 | msgid "E534: Invalid wide font" |
| 4274 | msgstr "E534: ̵¸ú¤Ê¥ï¥¤¥É¥Õ¥©¥ó¥È¤Ç¤¹" |
| 4275 | |
| 4276 | #, c-format |
| 4277 | msgid "E535: Illegal character after <%c>" |
| 4278 | msgstr "E535: <%c> ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 4279 | |
| 4280 | msgid "E536: comma required" |
| 4281 | msgstr "E536: ¥«¥ó¥Þ¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 4282 | |
| 4283 | #, c-format |
| 4284 | msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s" |
| 4285 | msgstr "E537: 'commentstring' ¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤ë¤« %s ¤ò´Þ¤àɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 4286 | |
| 4287 | msgid "E538: No mouse support" |
| 4288 | msgstr "E538: ¥Þ¥¦¥¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 4289 | |
| 4290 | msgid "E540: Unclosed expression sequence" |
| 4291 | msgstr "E540: ¼°¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4292 | |
| 4293 | msgid "E541: too many items" |
| 4294 | msgstr "E541: Í×ÁǤ¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 4295 | |
| 4296 | msgid "E542: unbalanced groups" |
| 4297 | msgstr "E542: ¥°¥ë¡¼¥×¤¬Äà¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4298 | |
| 4299 | msgid "E590: A preview window already exists" |
| 4300 | msgstr "E590: ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹" |
| 4301 | |
| 4302 | msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" |
| 4303 | msgstr "" |
| 4304 | "W17: ¥¢¥é¥Ó¥¢Ê¸»ú¤Ë¤ÏUTF-8¤¬É¬ÍפʤΤÇ, ':set encoding=utf-8' ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 4305 | |
| 4306 | #, c-format |
| 4307 | msgid "E593: Need at least %d lines" |
| 4308 | msgstr "E593: ºÇÄã %d ¤Î¹Ô¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 4309 | |
| 4310 | #, c-format |
| 4311 | msgid "E594: Need at least %d columns" |
| 4312 | msgstr "E594: ºÇÄã %d ¤Î¥«¥é¥àÉý¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 4313 | |
| 4314 | #, c-format |
| 4315 | msgid "E355: Unknown option: %s" |
| 4316 | msgstr "E355: ̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s" |
| 4317 | |
| 4318 | #. There's another character after zeros or the string |
| 4319 | #. * is empty. In both cases, we are trying to set a |
| 4320 | #. * num option using a string. |
| 4321 | #, c-format |
| 4322 | msgid "E521: Number required: &%s = '%s'" |
| 4323 | msgstr "E521: ¿ô»ú¤¬É¬ÍפǤ¹: &%s = '%s'" |
| 4324 | |
| 4325 | msgid "" |
| 4326 | "\n" |
| 4327 | "--- Terminal codes ---" |
| 4328 | msgstr "" |
| 4329 | "\n" |
| 4330 | "--- üËö¥³¡¼¥É ---" |
| 4331 | |
| 4332 | msgid "" |
| 4333 | "\n" |
| 4334 | "--- Global option values ---" |
| 4335 | msgstr "" |
| 4336 | "\n" |
| 4337 | "--- ¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ª¥×¥·¥ç¥óÃÍ ---" |
| 4338 | |
| 4339 | msgid "" |
| 4340 | "\n" |
| 4341 | "--- Local option values ---" |
| 4342 | msgstr "" |
| 4343 | "\n" |
| 4344 | "--- ¥í¡¼¥«¥ë¥ª¥×¥·¥ç¥óÃÍ ---" |
| 4345 | |
| 4346 | msgid "" |
| 4347 | "\n" |
| 4348 | "--- Options ---" |
| 4349 | msgstr "" |
| 4350 | "\n" |
| 4351 | "--- ¥ª¥×¥·¥ç¥ó ---" |
| 4352 | |
| 4353 | msgid "E356: get_varp ERROR" |
| 4354 | msgstr "E356: get_varp ¥¨¥é¡¼" |
| 4355 | |
| 4356 | #, c-format |
| 4357 | msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s" |
| 4358 | msgstr "E357: 'langmap': %s ¤ËÂбþ¤¹¤ëʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4359 | |
| 4360 | #, c-format |
| 4361 | msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" |
| 4362 | msgstr "E358: 'langmap': ¥»¥ß¥³¥í¥ó¤Î¸å¤Ë;ʬ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s" |
| 4363 | |
| 4364 | msgid "cannot open " |
| 4365 | msgstr "³«¤±¤Þ¤»¤ó " |
| 4366 | |
| 4367 | msgid "VIM: Can't open window!\n" |
| 4368 | msgstr "VIM: ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó!\n" |
| 4369 | |
| 4370 | msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n" |
| 4371 | msgstr "Amigados¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2.04¤«¤½¤ì°Ê¹ß¤¬É¬ÍפǤ¹\n" |
| 4372 | |
| 4373 | #, c-format |
| 4374 | msgid "Need %s version %ld\n" |
| 4375 | msgstr "%s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %ld ¤¬É¬ÍפǤ¹\n" |
| 4376 | |
| 4377 | msgid "Cannot open NIL:\n" |
| 4378 | msgstr "NIL¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó:\n" |
| 4379 | |
| 4380 | msgid "Cannot create " |
| 4381 | msgstr "ºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó " |
| 4382 | |
| 4383 | #, c-format |
| 4384 | msgid "Vim exiting with %d\n" |
| 4385 | msgstr "Vim¤Ï %d ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹\n" |
| 4386 | |
| 4387 | msgid "cannot change console mode ?!\n" |
| 4388 | msgstr "¥³¥ó¥½¡¼¥ë¥â¡¼¥É¤òÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó?!\n" |
| 4389 | |
| 4390 | msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n" |
| 4391 | msgstr "mch_get_shellsize: ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤??\n" |
| 4392 | |
| 4393 | #. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes |
| 4394 | msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" |
| 4395 | msgstr "E360: -f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¥·¥§¥ë¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4396 | |
| 4397 | msgid "Cannot execute " |
| 4398 | msgstr "¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó " |
| 4399 | |
| 4400 | msgid "shell " |
| 4401 | msgstr "¥·¥§¥ë " |
| 4402 | |
| 4403 | msgid " returned\n" |
| 4404 | msgstr " Ìá¤ê¤Þ¤·¤¿\n" |
| 4405 | |
| 4406 | msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small." |
| 4407 | msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE ¤¬¾®¤µ²á¤®¤Þ¤¹." |
| 4408 | |
| 4409 | msgid "I/O ERROR" |
| 4410 | msgstr "Æþ½ÐÎÏ¥¨¥é¡¼" |
| 4411 | |
| 4412 | msgid "Message" |
| 4413 | msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" |
| 4414 | |
| 4415 | msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4416 | msgstr "'columns' ¤¬ 80 ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢³°Éô¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4417 | |
| 4418 | msgid "E237: Printer selection failed" |
| 4419 | msgstr "E237: ¥×¥ê¥ó¥¿¤ÎÁªÂò¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 4420 | |
| 4421 | #, c-format |
| 4422 | msgid "to %s on %s" |
| 4423 | msgstr "%s ¤Ø (%s ¾å¤Î)" |
| 4424 | |
| 4425 | #, c-format |
| 4426 | msgid "E613: Unknown printer font: %s" |
| 4427 | msgstr "E613: ̤ÃΤΥץê¥ó¥¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s" |
| 4428 | |
| 4429 | #, c-format |
| 4430 | msgid "E238: Print error: %s" |
| 4431 | msgstr "E238: °õºþ¥¨¥é¡¼: %s" |
| 4432 | |
| 4433 | #, c-format |
| 4434 | msgid "Printing '%s'" |
| 4435 | msgstr "°õºþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: '%s'" |
| 4436 | |
| 4437 | #, c-format |
| 4438 | msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\"" |
| 4439 | msgstr "E244: ʸ»ú¥»¥Ã¥È̾ \"%s\" ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹ (¥Õ¥©¥ó¥È̾ \"%s\")" |
| 4440 | |
| 4441 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4442 | msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\"" |
| 4443 | msgstr "E244: ÉʼÁ̾ \"%s\" ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹ (¥Õ¥©¥ó¥È̾ \"%s\")" |
| 4444 | |
| 4445 | #, c-format |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4446 | msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" |
| 4447 | msgstr "E245: '%c' ¤ÏÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤Ç¤¹ (¥Õ¥©¥ó¥È̾ \"%s\")" |
| 4448 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4449 | #, c-format |
| 4450 | msgid "Opening the X display took %ld msec" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 4451 | msgstr "X¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ø¤ÎÀܳ¤Ë %ld ¥ß¥êÉ䫤«¤ê¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4452 | |
| 4453 | msgid "" |
| 4454 | "\n" |
| 4455 | "Vim: Got X error\n" |
| 4456 | msgstr "" |
| 4457 | "\n" |
| 4458 | "Vim: X ¤Î¥¨¥é¡¼¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿r\n" |
| 4459 | |
| 4460 | msgid "Testing the X display failed" |
| 4461 | msgstr "X display ¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 4462 | |
| 4463 | msgid "Opening the X display timed out" |
| 4464 | msgstr "X display ¤Î open ¤¬¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 4465 | |
| 4466 | msgid "" |
| 4467 | "\n" |
| 4468 | "Could not get security context for " |
| 4469 | msgstr "" |
| 4470 | "\n" |
| 4471 | "¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó " |
| 4472 | |
| 4473 | msgid "" |
| 4474 | "\n" |
| 4475 | "Could not set security context for " |
| 4476 | msgstr "" |
| 4477 | "\n" |
| 4478 | "¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó " |
| 4479 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 4480 | #, c-format |
| 4481 | msgid "Could not set security context %s for %s" |
| 4482 | msgstr "¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È %s ¤ò %s ¤ËÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4483 | |
| 4484 | #, c-format |
| 4485 | msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!" |
| 4486 | msgstr "¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È %s ¤ò %s ¤«¤é¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó. ºï½ü¤·¤Þ¤¹!" |
| 4487 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4488 | msgid "" |
| 4489 | "\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4490 | "Cannot execute shell sh\n" |
| 4491 | msgstr "" |
| 4492 | "\n" |
| 4493 | "sh ¥·¥§¥ë¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" |
| 4494 | |
| 4495 | msgid "" |
| 4496 | "\n" |
| 4497 | "shell returned " |
| 4498 | msgstr "" |
| 4499 | "\n" |
| 4500 | "¥·¥§¥ë¤¬ÃͤòÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿ " |
| 4501 | |
| 4502 | msgid "" |
| 4503 | "\n" |
| 4504 | "Cannot create pipes\n" |
| 4505 | msgstr "" |
| 4506 | "\n" |
| 4507 | "¥Ñ¥¤¥×¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" |
| 4508 | |
| 4509 | msgid "" |
| 4510 | "\n" |
| 4511 | "Cannot fork\n" |
| 4512 | msgstr "" |
| 4513 | "\n" |
| 4514 | "fork ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" |
| 4515 | |
| 4516 | msgid "" |
| 4517 | "\n" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4518 | "Cannot execute shell " |
| 4519 | msgstr "" |
| 4520 | "\n" |
| 4521 | "¥·¥§¥ë¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó " |
| 4522 | |
| 4523 | msgid "" |
| 4524 | "\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4525 | "Command terminated\n" |
| 4526 | msgstr "" |
| 4527 | "\n" |
| 4528 | "¥³¥Þ¥ó¥É¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿\n" |
| 4529 | |
| 4530 | msgid "XSMP lost ICE connection" |
| 4531 | msgstr "XSMP ¤¬ICEÀܳ¤ò¼º¤¤¤Þ¤·¤¿" |
| 4532 | |
| 4533 | #, c-format |
| 4534 | msgid "dlerror = \"%s\"" |
| 4535 | msgstr "dlerror = \"%s\"" |
| 4536 | |
| 4537 | msgid "Opening the X display failed" |
| 4538 | msgstr "X display ¤Î open ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 4539 | |
| 4540 | msgid "XSMP handling save-yourself request" |
| 4541 | msgstr "XSMP ¤¬save-yourselfÍ×µá¤ò½èÍý¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 4542 | |
| 4543 | msgid "XSMP opening connection" |
| 4544 | msgstr "XSMP ¤¬Àܳ¤ò³«»Ï¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 4545 | |
| 4546 | msgid "XSMP ICE connection watch failed" |
| 4547 | msgstr "XSMP ICEÀܳ¤¬¼ºÇÔ¤·¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹" |
| 4548 | |
| 4549 | #, c-format |
| 4550 | msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s" |
| 4551 | msgstr "XSMP SmcOpenConnection¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 4552 | |
| 4553 | msgid "At line" |
| 4554 | msgstr "¹Ô" |
| 4555 | |
| 4556 | msgid "Could not load vim32.dll!" |
| 4557 | msgstr "vim32.dll ¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 4558 | |
| 4559 | msgid "VIM Error" |
| 4560 | msgstr "VIM¥¨¥é¡¼" |
| 4561 | |
| 4562 | msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!" |
| 4563 | msgstr "DLL¤«¤é´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 4564 | |
| 4565 | #, c-format |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4566 | msgid "Vim: Caught %s event\n" |
| 4567 | msgstr "Vim: ¥¤¥Ù¥ó¥È %s ¤ò¸¡ÃÎ\n" |
| 4568 | |
| 4569 | msgid "close" |
| 4570 | msgstr "ÊĤ¸¤ë" |
| 4571 | |
| 4572 | msgid "logoff" |
| 4573 | msgstr "¥í¥°¥ª¥Õ" |
| 4574 | |
| 4575 | msgid "shutdown" |
| 4576 | msgstr "¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó" |
| 4577 | |
| 4578 | msgid "E371: Command not found" |
| 4579 | msgstr "E371: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4580 | |
| 4581 | msgid "" |
| 4582 | "VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n" |
| 4583 | "External commands will not pause after completion.\n" |
| 4584 | "See :help win32-vimrun for more information." |
| 4585 | msgstr "" |
| 4586 | "VIMRUN.EXE¤¬ $PATH ¤ÎÃæ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó.\n" |
| 4587 | "³°Éô¥³¥Þ¥ó¥É¤Î½ªÎ»¸å¤Ë°ì»þÄä»ß¤ò¤·¤Þ¤»¤ó.\n" |
| 4588 | "¾ÜºÙ¤Ï :help win32-vimrun ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." |
| 4589 | |
| 4590 | msgid "Vim Warning" |
| 4591 | msgstr "Vim¤Î·Ù¹ð" |
| 4592 | |
| 4593 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4594 | msgid "shell returned %d" |
| 4595 | msgstr "¥·¥§¥ë¤¬¥³¡¼¥É %d ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 4596 | |
| 4597 | #, c-format |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4598 | msgid "E372: Too many %%%c in format string" |
| 4599 | msgstr "E372: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ë %%%c ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 4600 | |
| 4601 | #, c-format |
| 4602 | msgid "E373: Unexpected %%%c in format string" |
| 4603 | msgstr "E373: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ëͽ´ü¤»¤Ì %%%c ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 4604 | |
| 4605 | msgid "E374: Missing ] in format string" |
| 4606 | msgstr "E374: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ë ] ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4607 | |
| 4608 | #, c-format |
| 4609 | msgid "E375: Unsupported %%%c in format string" |
| 4610 | msgstr "E375: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ç¤Ï %%%c ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 4611 | |
| 4612 | #, c-format |
| 4613 | msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix" |
| 4614 | msgstr "E376: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤ÎÁ°ÃÖ¤Ë̵¸ú¤Ê %%%c ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 4615 | |
| 4616 | #, c-format |
| 4617 | msgid "E377: Invalid %%%c in format string" |
| 4618 | msgstr "E377: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ë̵¸ú¤Ê %%%c ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 4619 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4620 | #. nothing found |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4621 | msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern" |
| 4622 | msgstr "E378: 'errorformat' ¤Ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4623 | |
| 4624 | msgid "E379: Missing or empty directory name" |
| 4625 | msgstr "E379: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤¬Ìµ¤¤¤«¶õ¤Ç¤¹" |
| 4626 | |
| 4627 | msgid "E553: No more items" |
| 4628 | msgstr "E553: Í×ÁǤ¬¤â¤¦¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4629 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4630 | msgid "E924: Current window was closed" |
| 4631 | msgstr "E924: ¸½ºß¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬ÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4632 | |
| 4633 | msgid "E925: Current quickfix was changed" |
| 4634 | msgstr "E925: ¸½ºß¤Î quickfix ¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4635 | |
| 4636 | msgid "E926: Current location list was changed" |
| 4637 | msgstr "E926: ¸½ºß¤Î¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥ê¥¹¥È¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 4638 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4639 | #, c-format |
| 4640 | msgid "(%d of %d)%s%s: " |
| 4641 | msgstr "(%d of %d)%s%s: " |
| 4642 | |
| 4643 | msgid " (line deleted)" |
| 4644 | msgstr " (¹Ô¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿)" |
| 4645 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4646 | #, c-format |
| 4647 | msgid "%serror list %d of %d; %d errors " |
| 4648 | msgstr "%s ¥¨¥é¡¼°ìÍ÷ %d of %d; %d ¸Ä¥¨¥é¡¼" |
| 4649 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4650 | msgid "E380: At bottom of quickfix stack" |
| 4651 | msgstr "E380: quickfix ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎËöÈø¤Ç¤¹" |
| 4652 | |
| 4653 | msgid "E381: At top of quickfix stack" |
| 4654 | msgstr "E381: quickfix ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÀèÆ¬¤Ç¤¹" |
| 4655 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4656 | msgid "No entries" |
| 4657 | msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4658 | |
| 4659 | msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" |
| 4660 | msgstr "E382: 'buftype' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç½ñ¹þ¤ß¤Þ¤»¤ó" |
| 4661 | |
| 4662 | msgid "Error file" |
| 4663 | msgstr "¥¨¥é¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë" |
| 4664 | |
| 4665 | msgid "E683: File name missing or invalid pattern" |
| 4666 | msgstr "E683: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Ìµ¤¤¤«Ìµ¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç¤¹" |
| 4667 | |
| 4668 | #, c-format |
| 4669 | msgid "Cannot open file \"%s\"" |
| 4670 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 4671 | |
| 4672 | msgid "E681: Buffer is not loaded" |
| 4673 | msgstr "E681: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÏÆÉ¤ß¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 4674 | |
| 4675 | msgid "E777: String or List expected" |
| 4676 | msgstr "E777: ʸ»úÎ󤫥ꥹ¥È¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 4677 | |
| 4678 | #, c-format |
| 4679 | msgid "E369: invalid item in %s%%[]" |
| 4680 | msgstr "E369: ̵¸ú¤Ê¹àÌܤǤ¹: %s%%[]" |
| 4681 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 4682 | # |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4683 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 4684 | msgid "E769: Missing ] after %s[" |
| 4685 | msgstr "E769: %s[ ¤Î¸å¤Ë ] ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4686 | |
| 4687 | #, c-format |
| 4688 | msgid "E53: Unmatched %s%%(" |
| 4689 | msgstr "E53: %s%%( ¤¬Äà¤ê¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4690 | |
| 4691 | #, c-format |
| 4692 | msgid "E54: Unmatched %s(" |
| 4693 | msgstr "E54: %s( ¤¬Äà¤ê¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4694 | |
| 4695 | #, c-format |
| 4696 | msgid "E55: Unmatched %s)" |
| 4697 | msgstr "E55: %s) ¤¬Äà¤ê¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4698 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 4699 | # |
| 4700 | msgid "E66: \\z( not allowed here" |
| 4701 | msgstr "E66: \\z( ¤Ï¥³¥³¤Ç¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4702 | |
| 4703 | # |
| 4704 | msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here" |
| 4705 | msgstr "E67: \\z1 ¤½¤Î¾¤Ï¥³¥³¤Ç¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4706 | |
| 4707 | # |
| 4708 | #, c-format |
| 4709 | msgid "E69: Missing ] after %s%%[" |
| 4710 | msgstr "E69: %s%%[ ¤Î¸å¤Ë ] ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4711 | |
| 4712 | #, c-format |
| 4713 | msgid "E70: Empty %s%%[]" |
| 4714 | msgstr "E70: %s%%[] ¤¬¶õ¤Ç¤¹" |
| 4715 | |
| 4716 | msgid "E339: Pattern too long" |
| 4717 | msgstr "E339: ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹" |
| 4718 | |
| 4719 | msgid "E50: Too many \\z(" |
| 4720 | msgstr "E50: \\z( ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 4721 | |
| 4722 | #, c-format |
| 4723 | msgid "E51: Too many %s(" |
| 4724 | msgstr "E51: %s( ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 4725 | |
| 4726 | msgid "E52: Unmatched \\z(" |
| 4727 | msgstr "E52: \\z( ¤¬Äà¤ê¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 4728 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4729 | #, c-format |
| 4730 | msgid "E59: invalid character after %s@" |
| 4731 | msgstr "E59: %s@ ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 4732 | |
| 4733 | #, c-format |
| 4734 | msgid "E60: Too many complex %s{...}s" |
| 4735 | msgstr "E60: Ê£»¨¤Ê %s{...} ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 4736 | |
| 4737 | #, c-format |
| 4738 | msgid "E61: Nested %s*" |
| 4739 | msgstr "E61:%s* ¤¬Æþ¤ì»Ò¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 4740 | |
| 4741 | #, c-format |
| 4742 | msgid "E62: Nested %s%c" |
| 4743 | msgstr "E62:%s%c ¤¬Æþ¤ì»Ò¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 4744 | |
| 4745 | # |
| 4746 | msgid "E63: invalid use of \\_" |
| 4747 | msgstr "E63: \\_ ¤Î̵¸ú¤Ê»ÈÍÑÊýË¡¤Ç¤¹" |
| 4748 | |
| 4749 | #, c-format |
| 4750 | msgid "E64: %s%c follows nothing" |
| 4751 | msgstr "E64:%s%c ¤Î¸å¤Ë¤Ê¤Ë¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4752 | |
| 4753 | # |
| 4754 | msgid "E65: Illegal back reference" |
| 4755 | msgstr "E65: ÉÔÀµ¤Ê¸åÊý»²¾È¤Ç¤¹" |
| 4756 | |
| 4757 | # |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4758 | msgid "E68: Invalid character after \\z" |
| 4759 | msgstr "E68: \\z ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 4760 | |
| 4761 | # |
| 4762 | #, c-format |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4763 | msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" |
| 4764 | msgstr "E678: %s%%[dxouU] ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 4765 | |
| 4766 | # |
| 4767 | #, c-format |
| 4768 | msgid "E71: Invalid character after %s%%" |
| 4769 | msgstr "E71: %s%% ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 4770 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4771 | #, c-format |
| 4772 | msgid "E554: Syntax error in %s{...}" |
| 4773 | msgstr "E554: %s{...} Æâ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 4774 | |
| 4775 | msgid "External submatches:\n" |
| 4776 | msgstr "³°Éô¤ÎÉôʬ³ºÅö:\n" |
| 4777 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 4778 | #, c-format |
| 4779 | msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s" |
| 4780 | msgstr "E888: (NFA Àµµ¬É½¸½) ·«¤êÊÖ¤»¤Þ¤»¤ó %s" |
| 4781 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 4782 | msgid "" |
| 4783 | "E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be " |
| 4784 | "used " |
| 4785 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 4786 | "E864: \\%#= ¤Ë¤Ï 0, 1 ¤â¤·¤¯¤Ï 2 ¤Î¤ß¤¬Â³¤±¤é¤ì¤Þ¤¹¡£Àµµ¬É½¸½¥¨¥ó¥¸¥ó¤Ï¼«Æ°Áª" |
| 4787 | "Âò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" |
| 4788 | |
| 4789 | msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: " |
| 4790 | msgstr "¼¡¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥È¥é¥Ã¥¥ó¥° RE ¥¨¥ó¥¸¥ó¤òŬÍѤ·¤Þ¤¹: " |
| 4791 | |
| 4792 | msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" |
| 4793 | msgstr "E865: (NFA) ´üÂÔ¤è¤êÁ᤯Àµµ¬É½¸½¤Î½ªÃ¼¤ËÅþ㤷¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 4794 | |
| 4795 | #, c-format |
| 4796 | msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c" |
| 4797 | msgstr "E866: (NFA Àµµ¬É½¸½) °ÌÃÖ¤¬¸í¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %c" |
| 4798 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 4799 | # |
| 4800 | #, c-format |
| 4801 | msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld" |
| 4802 | msgstr "E877: (NFA Àµµ¬É½¸½) ̵¸ú¤Êʸ»ú¥¯¥é¥¹: %ld" |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 4803 | |
| 4804 | #, c-format |
| 4805 | msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" |
| 4806 | msgstr "E867: (NFA) ̤ÃΤΥª¥Ú¥ì¡¼¥¿¤Ç¤¹: '\\z%c'" |
| 4807 | |
| 4808 | #, c-format |
| 4809 | msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" |
| 4810 | msgstr "E867: (NFA) ̤ÃΤΥª¥Ú¥ì¡¼¥¿¤Ç¤¹: '\\%%%c'" |
| 4811 | |
| 4812 | #. should never happen |
| 4813 | msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!" |
| 4814 | msgstr "E868: Åù²Á¥¯¥é¥¹¤ò´Þ¤àNFA¹½Ãۤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿!" |
| 4815 | |
| 4816 | #, c-format |
| 4817 | msgid "E869: (NFA) Unknown operator '\\@%c'" |
| 4818 | msgstr "E869: (NFA) ̤ÃΤΥª¥Ú¥ì¡¼¥¿¤Ç¤¹: '\\@%c'" |
| 4819 | |
| 4820 | msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" |
| 4821 | msgstr "E870: (NFA Àµµ¬É½¸½) ·«¤êÊÖ¤·¤ÎÀ©¸Â²ó¿ô¤òÆÉ¹þÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼" |
| 4822 | |
| 4823 | #. Can't have a multi follow a multi. |
| 4824 | msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !" |
| 4825 | msgstr "E871: (NFA Àµµ¬É½¸½) ·«¤êÊÖ¤· ¤Î¸å¤Ë ·«¤êÊÖ¤· ¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!" |
| 4826 | |
| 4827 | #. Too many `(' |
| 4828 | msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" |
| 4829 | msgstr "E872: (NFA Àµµ¬É½¸½) '(' ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 4830 | |
| 4831 | msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z(" |
| 4832 | msgstr "E879: (NFA Àµµ¬É½¸½) \\z( ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 4833 | |
| 4834 | msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" |
| 4835 | msgstr "E873: (NFA Àµµ¬É½¸½) ½ªÃ¼µ¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4836 | |
| 4837 | msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !" |
| 4838 | msgstr "E874: (NFA) ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ò¥Ý¥Ã¥×¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!" |
| 4839 | |
| 4840 | msgid "" |
| 4841 | "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " |
| 4842 | "left on stack" |
| 4843 | msgstr "" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 4844 | "E875: (NFA Àµµ¬É½¸½) (¸åÃÖʸ»úÎó¤òNFA¤ËÊÑ´¹Ãæ¤Ë) ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤Ë»Ä¤µ¤ì¤¿¥¹¥Æ¡¼¥È¤¬" |
| 4845 | "¿²á¤®¤Þ¤¹" |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 4846 | |
| 4847 | msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA " |
| 4848 | msgstr "E876: (NFA Àµµ¬É½¸½) NFAÁ´ÂΤòÊݸ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¶õ¤¥¹¥Ú¡¼¥¹¤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4849 | |
| 4850 | msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" |
| 4851 | msgstr "E878: (NFA) ¸½ºß²£ÃÇÃæ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó!" |
| 4852 | |
| 4853 | msgid "" |
| 4854 | "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 4855 | msgstr "" |
| 4856 | "NFAÀµµ¬É½¸½¥¨¥ó¥¸¥óÍÑ¤Î¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¹þÍѤȤ·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¥í¥°¤Ïɸ½à½ÐÎϤË" |
| 4857 | "½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£" |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 4858 | |
| 4859 | #, c-format |
| 4860 | msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" |
| 4861 | msgstr "(NFA) ¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó!" |
| 4862 | |
| 4863 | msgid "Could not open temporary log file for writing " |
| 4864 | msgstr "NFAÀµµ¬É½¸½¥¨¥ó¥¸¥óÍÑ¤Î¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¹þÍѤȤ·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£" |
| 4865 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4866 | msgid " VREPLACE" |
| 4867 | msgstr " ²¾ÁÛÃÖ´¹" |
| 4868 | |
| 4869 | msgid " REPLACE" |
| 4870 | msgstr " ÃÖ´¹" |
| 4871 | |
| 4872 | msgid " REVERSE" |
| 4873 | msgstr " ȿž" |
| 4874 | |
| 4875 | msgid " INSERT" |
| 4876 | msgstr " ÁÞÆþ" |
| 4877 | |
| 4878 | msgid " (insert)" |
| 4879 | msgstr " (ÁÞÆþ)" |
| 4880 | |
| 4881 | msgid " (replace)" |
| 4882 | msgstr " (ÃÖ´¹)" |
| 4883 | |
| 4884 | msgid " (vreplace)" |
| 4885 | msgstr " (²¾ÁÛÃÖ´¹)" |
| 4886 | |
| 4887 | msgid " Hebrew" |
| 4888 | msgstr " ¥Ø¥Ö¥é¥¤" |
| 4889 | |
| 4890 | msgid " Arabic" |
| 4891 | msgstr " ¥¢¥é¥Ó¥¢" |
| 4892 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 4893 | msgid " (paste)" |
| 4894 | msgstr " (ޤêÉÕ¤±)" |
| 4895 | |
| 4896 | msgid " VISUAL" |
| 4897 | msgstr " ¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë" |
| 4898 | |
| 4899 | msgid " VISUAL LINE" |
| 4900 | msgstr " ¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë ¹Ô" |
| 4901 | |
| 4902 | msgid " VISUAL BLOCK" |
| 4903 | msgstr " ¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë ¶ë·Á" |
| 4904 | |
| 4905 | msgid " SELECT" |
| 4906 | msgstr " ¥»¥ì¥¯¥È" |
| 4907 | |
| 4908 | msgid " SELECT LINE" |
| 4909 | msgstr " ¹Ô»Ø¸þÁªÂò" |
| 4910 | |
| 4911 | msgid " SELECT BLOCK" |
| 4912 | msgstr " ¶ë·ÁÁªÂò" |
| 4913 | |
| 4914 | msgid "recording" |
| 4915 | msgstr "µÏ¿Ãæ" |
| 4916 | |
| 4917 | #, c-format |
| 4918 | msgid "E383: Invalid search string: %s" |
| 4919 | msgstr "E383: ̵¸ú¤Ê¸¡º÷ʸ»úÎó¤Ç¤¹: %s" |
| 4920 | |
| 4921 | #, c-format |
| 4922 | msgid "E384: search hit TOP without match for: %s" |
| 4923 | msgstr "E384: ¾å¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¤¬³ºÅö²Õ½ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 4924 | |
| 4925 | #, c-format |
| 4926 | msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s" |
| 4927 | msgstr "E385: ²¼¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¤¬³ºÅö²Õ½ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 4928 | |
| 4929 | msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'" |
| 4930 | msgstr "E386: ';' ¤Î¤¢¤È¤Ë¤Ï '?' ¤« '/' ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë" |
| 4931 | |
| 4932 | msgid " (includes previously listed match)" |
| 4933 | msgstr " (Á°¤ËÎóµó¤·¤¿³ºÅö²Õ½ê¤ò´Þ¤à)" |
| 4934 | |
| 4935 | #. cursor at status line |
| 4936 | msgid "--- Included files " |
| 4937 | msgstr "--- ¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë " |
| 4938 | |
| 4939 | msgid "not found " |
| 4940 | msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó " |
| 4941 | |
| 4942 | msgid "in path ---\n" |
| 4943 | msgstr "¥Ñ¥¹¤Ë ----\n" |
| 4944 | |
| 4945 | msgid " (Already listed)" |
| 4946 | msgstr " (´û¤ËÎóµó)" |
| 4947 | |
| 4948 | msgid " NOT FOUND" |
| 4949 | msgstr " ¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4950 | |
| 4951 | #, c-format |
| 4952 | msgid "Scanning included file: %s" |
| 4953 | msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ: %s" |
| 4954 | |
| 4955 | #, c-format |
| 4956 | msgid "Searching included file %s" |
| 4957 | msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ %s" |
| 4958 | |
| 4959 | msgid "E387: Match is on current line" |
| 4960 | msgstr "E387: ¸½ºß¹Ô¤Ë³ºÅö¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 4961 | |
| 4962 | msgid "All included files were found" |
| 4963 | msgstr "Á´¤Æ¤Î¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 4964 | |
| 4965 | msgid "No included files" |
| 4966 | msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4967 | |
| 4968 | msgid "E388: Couldn't find definition" |
| 4969 | msgstr "E388: ÄêµÁ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 4970 | |
| 4971 | msgid "E389: Couldn't find pattern" |
| 4972 | msgstr "E389: ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 4973 | |
| 4974 | msgid "Substitute " |
| 4975 | msgstr "Substitute " |
| 4976 | |
| 4977 | #, c-format |
| 4978 | msgid "" |
| 4979 | "\n" |
| 4980 | "# Last %sSearch Pattern:\n" |
| 4981 | "~" |
| 4982 | msgstr "" |
| 4983 | "\n" |
| 4984 | "# ºÇ¸å¤Î %s¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó:\n" |
| 4985 | "~" |
| 4986 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 4987 | msgid "E756: Spell checking is not enabled" |
| 4988 | msgstr "E756: ¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ï̵¸ú²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 4989 | |
| 4990 | #, c-format |
| 4991 | msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\"" |
| 4992 | msgstr "" |
| 4993 | "·Ù¹ð: ñ¸ì¥ê¥¹¥È \"%s_%s.spl\" ¤ª¤è¤Ó \"%s_ascii.spl\" ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4994 | |
| 4995 | #, c-format |
| 4996 | msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" |
| 4997 | msgstr "" |
| 4998 | "·Ù¹ð: ñ¸ì¥ê¥¹¥È \"%s.%s.spl\" ¤ª¤è¤Ó \"%s.ascii.spl\" ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 4999 | |
| 5000 | msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer" |
| 5001 | msgstr "E797: autocommand ¤Î SpellFileMissing ¤¬¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 5002 | |
| 5003 | #, c-format |
| 5004 | msgid "Warning: region %s not supported" |
| 5005 | msgstr "·Ù¹ð9: %s ¤È¤¤¤¦ÈϰϤϥµ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 5006 | |
| 5007 | msgid "Sorry, no suggestions" |
| 5008 | msgstr "»Äǰ¤Ç¤¹¤¬, ½¤Àµ¸õÊä¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5009 | |
| 5010 | #, c-format |
| 5011 | msgid "Sorry, only %ld suggestions" |
| 5012 | msgstr "»Äǰ¤Ç¤¹¤¬, ½¤Àµ¸õÊä¤Ï %ld ¸Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5013 | |
| 5014 | #. for when 'cmdheight' > 1 |
| 5015 | #. avoid more prompt |
| 5016 | #, c-format |
| 5017 | msgid "Change \"%.*s\" to:" |
| 5018 | msgstr "\"%.*s\" ¤ò¼¡¤ØÊÑ´¹:" |
| 5019 | |
| 5020 | #, c-format |
| 5021 | msgid " < \"%.*s\"" |
| 5022 | msgstr " < \"%.*s\"" |
| 5023 | |
| 5024 | msgid "E752: No previous spell replacement" |
| 5025 | msgstr "E752: ¥¹¥Ú¥ëÃÖ´¹¤¬¤Þ¤À¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 5026 | |
| 5027 | #, c-format |
| 5028 | msgid "E753: Not found: %s" |
| 5029 | msgstr "E753: ¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5030 | |
| 5031 | msgid "E758: Truncated spell file" |
| 5032 | msgstr "E758: ¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ÀÚ¼è¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹" |
| 5033 | |
| 5034 | #, c-format |
| 5035 | msgid "Trailing text in %s line %d: %s" |
| 5036 | msgstr "%s (%d ¹ÔÌÜ) ¤Ë³¤¯¥Æ¥¥¹¥È: %s" |
| 5037 | |
| 5038 | #, c-format |
| 5039 | msgid "Affix name too long in %s line %d: %s" |
| 5040 | msgstr "%s (%d ¹ÔÌÜ) ¤Î affix ̾¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹: %s" |
| 5041 | |
| 5042 | msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP" |
| 5043 | msgstr "" |
| 5044 | "E761: affix¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î FOL, LOW ¤â¤·¤¯¤Ï UPP ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 5045 | |
| 5046 | msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range" |
| 5047 | msgstr "E762: FOL, LOW ¤â¤·¤¯¤Ï UPP ¤Îʸ»ú¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" |
| 5048 | |
| 5049 | msgid "Compressing word tree..." |
| 5050 | msgstr "ñ¸ì¥Ä¥ê¡¼¤ò°µ½Ì¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." |
| 5051 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5052 | #, c-format |
| 5053 | msgid "Reading spell file \"%s\"" |
| 5054 | msgstr "¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤òÆÉ¹þÃæ" |
| 5055 | |
| 5056 | msgid "E757: This does not look like a spell file" |
| 5057 | msgstr "E757: ¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹" |
| 5058 | |
| 5059 | msgid "E771: Old spell file, needs to be updated" |
| 5060 | msgstr "E771: ¸Å¤¤¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤Î¤Ç, ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 5061 | |
| 5062 | msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim" |
| 5063 | msgstr "E772: ¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î Vim ÍѤΥ¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹" |
| 5064 | |
| 5065 | msgid "E770: Unsupported section in spell file" |
| 5066 | msgstr "E770: ¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 5067 | |
| 5068 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 5069 | msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" |
| 5070 | msgstr "E778: .sug ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹: %s" |
| 5071 | |
| 5072 | #, c-format |
| 5073 | msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" |
| 5074 | msgstr "E779: ¸Å¤¤ .sug ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤Î¤Ç, ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: %s" |
| 5075 | |
| 5076 | #, c-format |
| 5077 | msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" |
| 5078 | msgstr "E780: ¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î Vim ÍѤΠ.sug ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹: %s" |
| 5079 | |
| 5080 | #, c-format |
| 5081 | msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" |
| 5082 | msgstr "E781: .sug ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ .spl ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5083 | |
| 5084 | #, c-format |
| 5085 | msgid "E782: error while reading .sug file: %s" |
| 5086 | msgstr "E782: .sug ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆÉ¹þÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5087 | |
| 5088 | #, c-format |
| 5089 | msgid "Reading affix file %s ..." |
| 5090 | msgstr "affix ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÆÉ¹þÃæ..." |
| 5091 | |
| 5092 | #, c-format |
| 5093 | msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" |
| 5094 | msgstr "%s (%d ¹ÔÌÜ) ¤Îñ¸ì¤òÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" |
| 5095 | |
| 5096 | #, c-format |
| 5097 | msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s" |
| 5098 | msgstr "%s Æâ¤Î¼¡¤ÎÊÑ´¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s ¤«¤é %s ¤Ø" |
| 5099 | |
| 5100 | #, c-format |
| 5101 | msgid "Conversion in %s not supported" |
| 5102 | msgstr "%s Æâ¤ÎÊÑ´¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 5103 | |
| 5104 | #, c-format |
| 5105 | msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s" |
| 5106 | msgstr "%s Æâ¤Î %d ¹ÔÌܤΠFLAG ¤Ë̵¸ú¤ÊÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s" |
| 5107 | |
| 5108 | #, c-format |
| 5109 | msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s" |
| 5110 | msgstr "%s Æâ¤Î %d ¹ÔÌܤ˥ե饰¤ÎÆó½Å»ÈÍѤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s" |
| 5111 | |
| 5112 | #, c-format |
| 5113 | msgid "" |
| 5114 | "Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " |
| 5115 | "%d" |
| 5116 | msgstr "" |
| 5117 | "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠPFX ¹àÌܤθå¤Î COMPOUNDFORBIDFLAG ¤ÎÄêµÁ¤Ï¸í¤Ã¤¿·ë²Ì¤òÀ¸¤¸¤ë" |
| 5118 | "¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 5119 | |
| 5120 | #, c-format |
| 5121 | msgid "" |
| 5122 | "Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " |
| 5123 | "%d" |
| 5124 | msgstr "" |
| 5125 | "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠPFX ¹àÌܤθå¤Î COMPOUNDPERMITFLAG ¤ÎÄêµÁ¤Ï¸í¤Ã¤¿·ë²Ì¤òÀ¸¤¸¤ë" |
| 5126 | "¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 5127 | |
| 5128 | #, c-format |
| 5129 | msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s" |
| 5130 | msgstr "COMPOUNDRULES ¤ÎÃͤ˸í¤ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹. ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î %d ¹ÔÌÜ: %s" |
| 5131 | |
| 5132 | #, c-format |
| 5133 | msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s" |
| 5134 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠCOMPOUNDWORDMAX ¤ÎÃͤ˸í¤ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s" |
| 5135 | |
| 5136 | #, c-format |
| 5137 | msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s" |
| 5138 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠCOMPOUNDMIN ¤ÎÃͤ˸í¤ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s" |
| 5139 | |
| 5140 | #, c-format |
| 5141 | msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s" |
| 5142 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠCOMPOUNDSYLMAX ¤ÎÃͤ˸í¤ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s" |
| 5143 | |
| 5144 | #, c-format |
| 5145 | msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s" |
| 5146 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠCHECKCOMPOUNDPATTERN ¤ÎÃͤ˸í¤ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s" |
| 5147 | |
| 5148 | #, c-format |
| 5149 | msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s" |
| 5150 | msgstr "" |
| 5151 | "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠϢ³ affix ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥Õ¥é¥°¤ÎÁȹ礻¤Ë°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s" |
| 5152 | |
| 5153 | #, c-format |
| 5154 | msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s" |
| 5155 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ¤Ë ½ÅÊ£¤·¤¿ affix ¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 5156 | |
| 5157 | #, c-format |
| 5158 | msgid "" |
| 5159 | "Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s " |
| 5160 | "line %d: %s" |
| 5161 | msgstr "" |
| 5162 | "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠaffix ¤Ï BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST " |
| 5163 | "¤Ë»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: %s" |
| 5164 | |
| 5165 | #, c-format |
| 5166 | msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s" |
| 5167 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ¤Ç¤Ï Y ¤« N ¤¬É¬ÍפǤ¹: %s" |
| 5168 | |
| 5169 | #, c-format |
| 5170 | msgid "Broken condition in %s line %d: %s" |
| 5171 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠ¾ò·ï¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s" |
| 5172 | |
| 5173 | #, c-format |
| 5174 | msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d" |
| 5175 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ¤Ë¤Ï REP(SAL) ¤Î²ó¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 5176 | |
| 5177 | #, c-format |
| 5178 | msgid "Expected MAP count in %s line %d" |
| 5179 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ¤Ë¤Ï MAP ¤Î²ó¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 5180 | |
| 5181 | #, c-format |
| 5182 | msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d" |
| 5183 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠMAP ¤Ë½ÅÊ£¤·¤¿Ê¸»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 5184 | |
| 5185 | #, c-format |
| 5186 | msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" |
| 5187 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ¤Ë Ç§¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¤«½ÅÊ£¤·¤¿¹àÌܤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s" |
| 5188 | |
| 5189 | #, c-format |
| 5190 | msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s" |
| 5191 | msgstr "%s ¹ÔÌÜ¤Ë FOL/LOW/UPP ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5192 | |
| 5193 | msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE" |
| 5194 | msgstr "SYLLABLE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤ COMPOUNDSYLMAX" |
| 5195 | |
| 5196 | msgid "Too many postponed prefixes" |
| 5197 | msgstr "ÃÙ±ä¸åÃÖ»Ò¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 5198 | |
| 5199 | msgid "Too many compound flags" |
| 5200 | msgstr "Ê£¹ç¥Õ¥é¥°¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 5201 | |
| 5202 | msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags" |
| 5203 | msgstr "ÃÙ±ä¸åÃÖ»Ò ¤È/¤â¤·¤¯¤Ï Ê£¹ç¥Õ¥é¥°¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 5204 | |
| 5205 | #, c-format |
| 5206 | msgid "Missing SOFO%s line in %s" |
| 5207 | msgstr "SOFO%s ¹Ô¤¬ %s ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5208 | |
| 5209 | #, c-format |
| 5210 | msgid "Both SAL and SOFO lines in %s" |
| 5211 | msgstr "SAL¹Ô ¤È SOFO¹Ô ¤¬ %s ¤ÇξÊý»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 5212 | |
| 5213 | #, c-format |
| 5214 | msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s" |
| 5215 | msgstr "%s ¤Î %d ¹Ô¤Î ¥Õ¥é¥°¤¬¿ôÃͤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5216 | |
| 5217 | #, c-format |
| 5218 | msgid "Illegal flag in %s line %d: %s" |
| 5219 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠ¥Õ¥é¥°¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹: %s" |
| 5220 | |
| 5221 | #, c-format |
| 5222 | msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" |
| 5223 | msgstr "ÃÍ %s ¤Ï¾¤Î .aff ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤¿¤Î¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" |
| 5224 | |
| 5225 | #, c-format |
| 5226 | msgid "Reading dictionary file %s ..." |
| 5227 | msgstr "¼½ñ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ..." |
| 5228 | |
| 5229 | #, c-format |
| 5230 | msgid "E760: No word count in %s" |
| 5231 | msgstr "E760: %s ¤Ë¤Ïñ¸ì¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5232 | |
| 5233 | #, c-format |
| 5234 | msgid "line %6d, word %6d - %s" |
| 5235 | msgstr "¹Ô %6d, ñ¸ì %6d - %s" |
| 5236 | |
| 5237 | #, c-format |
| 5238 | msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" |
| 5239 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ¤Ç ½Åʣñ¸ì¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 5240 | |
| 5241 | #, c-format |
| 5242 | msgid "First duplicate word in %s line %d: %s" |
| 5243 | msgstr "½ÅÊ£¤Î¤¦¤ÁºÇ½é¤Îñ¸ì¤Ï %s ¤Î %d ¹ÔÌܤǤ¹: %s" |
| 5244 | |
| 5245 | #, c-format |
| 5246 | msgid "%d duplicate word(s) in %s" |
| 5247 | msgstr "%d ¸Ä¤Îñ¸ì¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿ (%s Æâ)" |
| 5248 | |
| 5249 | #, c-format |
| 5250 | msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" |
| 5251 | msgstr "ÈóASCIIʸ»ú¤ò´Þ¤à %d ¸Ä¤Îñ¸ì¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿ (%s Æâ)" |
| 5252 | |
| 5253 | #, c-format |
| 5254 | msgid "Reading word file %s ..." |
| 5255 | msgstr "ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆÉ¹þ¤ßÃæ %s ..." |
| 5256 | |
| 5257 | #, c-format |
| 5258 | msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" |
| 5259 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠ½ÅÊ£¤·¤¿ /encoding= ¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 5260 | |
| 5261 | #, c-format |
| 5262 | msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s" |
| 5263 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠñ¸ì¤Î¸å¤Î /encoding= ¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 5264 | |
| 5265 | #, c-format |
| 5266 | msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s" |
| 5267 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠ½ÅÊ£¤·¤¿ /regions= ¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 5268 | |
| 5269 | #, c-format |
| 5270 | msgid "Too many regions in %s line %d: %s" |
| 5271 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ, ÈϰϻØÄ꤬¿²á¤®¤Þ¤¹: %s" |
| 5272 | |
| 5273 | #, c-format |
| 5274 | msgid "/ line ignored in %s line %d: %s" |
| 5275 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌܤΠ½ÅÊ£¤·¤¿ / ¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 5276 | |
| 5277 | #, c-format |
| 5278 | msgid "Invalid region nr in %s line %d: %s" |
| 5279 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ Ìµ¸ú¤Ê nr Îΰè¤Ç¤¹: %s" |
| 5280 | |
| 5281 | #, c-format |
| 5282 | msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s" |
| 5283 | msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ Ç§¼±ÉÔǽ¤Ê¥Õ¥é¥°¤Ç¤¹: %s" |
| 5284 | |
| 5285 | #, c-format |
| 5286 | msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters" |
| 5287 | msgstr "ÈóASCIIʸ»ú¤ò´Þ¤à %d ¸Ä¤Îñ¸ì¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 5288 | |
| 5289 | msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete" |
| 5290 | msgstr "E845: ¥á¥â¥ê¤¬Â¤ê¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢Ã±¸ì¥ê¥¹¥È¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹" |
| 5291 | |
| 5292 | #, c-format |
| 5293 | msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining" |
| 5294 | msgstr "¥Î¡¼¥É %d ¸Ä(Á´ %d ¸ÄÃæ) ¤ò°µ½Ì¤·¤Þ¤·¤¿; »Ä¤ê %d (%d%%)" |
| 5295 | |
| 5296 | msgid "Reading back spell file..." |
| 5297 | msgstr "¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òµÕÆÉ¹þÃæ" |
| 5298 | |
| 5299 | #. |
| 5300 | #. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to |
| 5301 | #. * the soundfold trie. |
| 5302 | #. |
| 5303 | msgid "Performing soundfolding..." |
| 5304 | msgstr "²»À¼¾ö¹þ¤ß¤ò¼Â¹ÔÃæ..." |
| 5305 | |
| 5306 | #, c-format |
| 5307 | msgid "Number of words after soundfolding: %ld" |
| 5308 | msgstr "²»À¼¾ö¹þ¤ß¸å¤ÎÁíñ¸ì¿ô: %ld" |
| 5309 | |
| 5310 | #, c-format |
| 5311 | msgid "Total number of words: %d" |
| 5312 | msgstr "Áíñ¸ì¿ô: %d" |
| 5313 | |
| 5314 | #, c-format |
| 5315 | msgid "Writing suggestion file %s ..." |
| 5316 | msgstr "½¤Àµ¸õÊä¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ò½ñ¹þ¤ßÃæ..." |
| 5317 | |
| 5318 | #, c-format |
| 5319 | msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" |
| 5320 | msgstr "¿äÄê¥á¥â¥ê»ÈÍÑÎÌ: %d ¥Ð¥¤¥È" |
| 5321 | |
| 5322 | msgid "E751: Output file name must not have region name" |
| 5323 | msgstr "E751: ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤ÏÈϰÏ̾¤ò´Þ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 5324 | |
| 5325 | msgid "E754: Only up to 8 regions supported" |
| 5326 | msgstr "E754: ÈÏ°Ï¤Ï 8 ¸Ä¤Þ¤Ç¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 5327 | |
| 5328 | #, c-format |
| 5329 | msgid "E755: Invalid region in %s" |
| 5330 | msgstr "E755: ̵¸ú¤ÊÈϰϤǤ¹: %s" |
| 5331 | |
| 5332 | msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" |
| 5333 | msgstr "·Ù¹ð: Ê£¹ç¥Õ¥é¥°¤È NOBREAK ¤¬Î¾Êý¤È¤â»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 5334 | |
| 5335 | #, c-format |
| 5336 | msgid "Writing spell file %s ..." |
| 5337 | msgstr "¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò½ñ¹þ¤ßÃæ..." |
| 5338 | |
| 5339 | msgid "Done!" |
| 5340 | msgstr "¼Â¹Ô¤·¤Þ¤·¤¿!" |
| 5341 | |
| 5342 | #, c-format |
| 5343 | msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries" |
| 5344 | msgstr "E765: 'spellfile' ¤Ë¤Ï %ld ¸Ä¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5345 | |
| 5346 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 5347 | msgid "Word '%.*s' removed from %s" |
| 5348 | msgstr "ñ¸ì '%.*s' ¤¬ %s ¤«¤éºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5349 | |
| 5350 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 5351 | msgid "Word '%.*s' added to %s" |
| 5352 | msgstr "ñ¸ì '%.*s' ¤¬ %s ¤ØÄɲ䵤ì¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5353 | |
| 5354 | msgid "E763: Word characters differ between spell files" |
| 5355 | msgstr "E763: ñ¸ì¤Îʸ»ú¤¬¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" |
| 5356 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5357 | #. This should have been checked when generating the .spl |
| 5358 | #. * file. |
| 5359 | msgid "E783: duplicate char in MAP entry" |
| 5360 | msgstr "E783: MAP ¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë½Åʣʸ»ú¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹" |
| 5361 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 5362 | msgid "No Syntax items defined for this buffer" |
| 5363 | msgstr "¤³¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¹½Ê¸Í×ÁǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5364 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5365 | #, c-format |
| 5366 | msgid "E390: Illegal argument: %s" |
| 5367 | msgstr "E390: ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹: %s" |
| 5368 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 5369 | msgid "syntax iskeyword " |
| 5370 | msgstr "¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹ÍÑ iskeyword " |
| 5371 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5372 | #, c-format |
| 5373 | msgid "E391: No such syntax cluster: %s" |
| 5374 | msgstr "E391: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¹½Ê¸¥¯¥é¥¹¥¿¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5375 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5376 | msgid "syncing on C-style comments" |
| 5377 | msgstr "C¸À¸ìÉ÷¥³¥á¥ó¥È¤«¤éƱ´üÃæ" |
| 5378 | |
| 5379 | msgid "no syncing" |
| 5380 | msgstr "È󯱴ü" |
| 5381 | |
| 5382 | msgid "syncing starts " |
| 5383 | msgstr "Ʊ´ü³«»Ï " |
| 5384 | |
| 5385 | msgid " lines before top line" |
| 5386 | msgstr " ¹ÔÁ°(¥È¥Ã¥×¹Ô¤è¤ê¤â)" |
| 5387 | |
| 5388 | msgid "" |
| 5389 | "\n" |
| 5390 | "--- Syntax sync items ---" |
| 5391 | msgstr "" |
| 5392 | "\n" |
| 5393 | "--- ¹½Ê¸Æ±´üÍ×ÁÇ ---" |
| 5394 | |
| 5395 | msgid "" |
| 5396 | "\n" |
| 5397 | "syncing on items" |
| 5398 | msgstr "" |
| 5399 | "\n" |
| 5400 | "Í×ÁǾå¤ÇƱ´üÃæ" |
| 5401 | |
| 5402 | msgid "" |
| 5403 | "\n" |
| 5404 | "--- Syntax items ---" |
| 5405 | msgstr "" |
| 5406 | "\n" |
| 5407 | "--- ¹½Ê¸Í×ÁÇ ---" |
| 5408 | |
| 5409 | #, c-format |
| 5410 | msgid "E392: No such syntax cluster: %s" |
| 5411 | msgstr "E392: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¹½Ê¸¥¯¥é¥¹¥¿¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5412 | |
| 5413 | msgid "minimal " |
| 5414 | msgstr "minimal " |
| 5415 | |
| 5416 | msgid "maximal " |
| 5417 | msgstr "maximal " |
| 5418 | |
| 5419 | msgid "; match " |
| 5420 | msgstr "; ³ºÅö " |
| 5421 | |
| 5422 | msgid " line breaks" |
| 5423 | msgstr " ¸Ä¤Î²þ¹Ô" |
| 5424 | |
| 5425 | msgid "E395: contains argument not accepted here" |
| 5426 | msgstr "E395: ¤³¤Î¾ì½ê¤Ç¤Ï°ú¿ôcontains¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 5427 | |
| 5428 | msgid "E844: invalid cchar value" |
| 5429 | msgstr "E844: ̵¸ú¤Êcchar¤ÎÃͤǤ¹" |
| 5430 | |
| 5431 | msgid "E393: group[t]here not accepted here" |
| 5432 | msgstr "E393: ¤³¤³¤Ç¤Ï¥°¥ë¡¼¥×¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 5433 | |
| 5434 | #, c-format |
| 5435 | msgid "E394: Didn't find region item for %s" |
| 5436 | msgstr "E394: %s ¤ÎÈϰÏÍ×ÁǤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5437 | |
| 5438 | msgid "E397: Filename required" |
| 5439 | msgstr "E397: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 5440 | |
| 5441 | msgid "E847: Too many syntax includes" |
| 5442 | msgstr "E847: ¹½Ê¸¤Î¼è¤ê¹þ¤ß(include)¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 5443 | |
| 5444 | #, c-format |
| 5445 | msgid "E789: Missing ']': %s" |
| 5446 | msgstr "E789: ']' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5447 | |
| 5448 | #, c-format |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 5449 | msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s" |
| 5450 | msgstr "E890: ']' ¤Î¸å¤í¤Ë;ʬ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s]%s" |
| 5451 | |
| 5452 | #, c-format |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5453 | msgid "E398: Missing '=': %s" |
| 5454 | msgstr "E398: '=' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5455 | |
| 5456 | #, c-format |
| 5457 | msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s" |
| 5458 | msgstr "E399: °ú¿ô¤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó: ¹½Ê¸ÈÏ°Ï %s" |
| 5459 | |
| 5460 | msgid "E848: Too many syntax clusters" |
| 5461 | msgstr "E848: ¹½Ê¸¥¯¥é¥¹¥¿¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 5462 | |
| 5463 | msgid "E400: No cluster specified" |
| 5464 | msgstr "E400: ¥¯¥é¥¹¥¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 5465 | |
| 5466 | #, c-format |
| 5467 | msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s" |
| 5468 | msgstr "E401: ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¶èÀڤ꤬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5469 | |
| 5470 | #, c-format |
| 5471 | msgid "E402: Garbage after pattern: %s" |
| 5472 | msgstr "E402: ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Î¤¢¤È¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s" |
| 5473 | |
| 5474 | msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice" |
| 5475 | msgstr "E403: ¹½Ê¸Æ±´ü: Ϣ³¹Ô¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬2ÅÙ»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 5476 | |
| 5477 | #, c-format |
| 5478 | msgid "E404: Illegal arguments: %s" |
| 5479 | msgstr "E404: ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹: %s" |
| 5480 | |
| 5481 | #, c-format |
| 5482 | msgid "E405: Missing equal sign: %s" |
| 5483 | msgstr "E405: Åù¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5484 | |
| 5485 | #, c-format |
| 5486 | msgid "E406: Empty argument: %s" |
| 5487 | msgstr "E406: ¶õ¤Î°ú¿ô: %s" |
| 5488 | |
| 5489 | #, c-format |
| 5490 | msgid "E407: %s not allowed here" |
| 5491 | msgstr "E407: %s ¤Ï¥³¥³¤Ç¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 5492 | |
| 5493 | #, c-format |
| 5494 | msgid "E408: %s must be first in contains list" |
| 5495 | msgstr "E408: %s ¤ÏÆâÍÆ¥ê¥¹¥È¤ÎÀèÆ¬¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤" |
| 5496 | |
| 5497 | #, c-format |
| 5498 | msgid "E409: Unknown group name: %s" |
| 5499 | msgstr "E409: ̤ÃΤΥ°¥ë¡¼¥×̾: %s" |
| 5500 | |
| 5501 | #, c-format |
| 5502 | msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s" |
| 5503 | msgstr "E410: ̵¸ú¤Ê :syntax ¤Î¥µ¥Ö¥³¥Þ¥ó¥É: %s" |
| 5504 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 5505 | msgid "" |
| 5506 | " TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN" |
| 5507 | msgstr "" |
| 5508 | " TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN" |
| 5509 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5510 | msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" |
| 5511 | msgstr "E679: syncolor.vim ¤ÎºÆµ¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 5512 | |
| 5513 | #, c-format |
| 5514 | msgid "E411: highlight group not found: %s" |
| 5515 | msgstr "E411: ¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¥°¥ë¡¼¥×¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5516 | |
| 5517 | #, c-format |
| 5518 | msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\"" |
| 5519 | msgstr "E412: °ú¿ô¤¬½¼Ê¬¤Ç¤Ï¤Ê¤¤: \":highlight link %s\"" |
| 5520 | |
| 5521 | #, c-format |
| 5522 | msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" |
| 5523 | msgstr "E413: °ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹: \":highlight link %s\"" |
| 5524 | |
| 5525 | msgid "E414: group has settings, highlight link ignored" |
| 5526 | msgstr "E414: ¥°¥ë¡¼¥×¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¥ê¥ó¥¯¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹" |
| 5527 | |
| 5528 | #, c-format |
| 5529 | msgid "E415: unexpected equal sign: %s" |
| 5530 | msgstr "E415: ͽ´ü¤»¤ÌÅù¹æ¤Ç¤¹: %s" |
| 5531 | |
| 5532 | #, c-format |
| 5533 | msgid "E416: missing equal sign: %s" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 5534 | msgstr "E416: Åù¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5535 | |
| 5536 | #, c-format |
| 5537 | msgid "E417: missing argument: %s" |
| 5538 | msgstr "E417: °ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5539 | |
| 5540 | #, c-format |
| 5541 | msgid "E418: Illegal value: %s" |
| 5542 | msgstr "E418: ÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹: %s" |
| 5543 | |
| 5544 | msgid "E419: FG color unknown" |
| 5545 | msgstr "E419: ̤ÃΤÎÁ°·Ê¿§¤Ç¤¹" |
| 5546 | |
| 5547 | msgid "E420: BG color unknown" |
| 5548 | msgstr "E420: ̤ÃΤÎÇØ·Ê¿§¤Ç¤¹" |
| 5549 | |
| 5550 | #, c-format |
| 5551 | msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" |
| 5552 | msgstr "E421: ¥«¥é¡¼Ì¾¤äÈÖ¹æ¤òǧ¼±¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5553 | |
| 5554 | #, c-format |
| 5555 | msgid "E422: terminal code too long: %s" |
| 5556 | msgstr "E422: ½ªÃ¼¥³¡¼¥É¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹: %s" |
| 5557 | |
| 5558 | #, c-format |
| 5559 | msgid "E423: Illegal argument: %s" |
| 5560 | msgstr "E423: ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹: %s" |
| 5561 | |
| 5562 | msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use" |
| 5563 | msgstr "E424: ¿¤¯¤Î°Û¤Ê¤ë¥Ï¥¤¥é¥¤¥È°À¤¬»È¤ï¤ì²á¤®¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 5564 | |
| 5565 | msgid "E669: Unprintable character in group name" |
| 5566 | msgstr "E669: ¥°¥ë¡¼¥×̾¤Ë°õºþÉÔ²Äǽ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 5567 | |
| 5568 | msgid "W18: Invalid character in group name" |
| 5569 | msgstr "W18: ¥°¥ë¡¼¥×̾¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 5570 | |
| 5571 | msgid "E849: Too many highlight and syntax groups" |
| 5572 | msgstr "E849: ¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤È¹½Ê¸¥°¥ë¡¼¥×¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 5573 | |
| 5574 | msgid "E555: at bottom of tag stack" |
| 5575 | msgstr "E555: ¥¿¥°¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎËöÈø¤Ç¤¹" |
| 5576 | |
| 5577 | msgid "E556: at top of tag stack" |
| 5578 | msgstr "E556: ¥¿¥°¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÀèÆ¬¤Ç¤¹" |
| 5579 | |
| 5580 | msgid "E425: Cannot go before first matching tag" |
| 5581 | msgstr "E425: ºÇ½é¤Î³ºÅö¥¿¥°¤òͤ¨¤ÆÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 5582 | |
| 5583 | #, c-format |
| 5584 | msgid "E426: tag not found: %s" |
| 5585 | msgstr "E426: ¥¿¥°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5586 | |
| 5587 | msgid " # pri kind tag" |
| 5588 | msgstr " # pri kind tag" |
| 5589 | |
| 5590 | msgid "file\n" |
| 5591 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" |
| 5592 | |
| 5593 | msgid "E427: There is only one matching tag" |
| 5594 | msgstr "E427: ³ºÅö¥¿¥°¤¬1¤Ä¤À¤±¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5595 | |
| 5596 | msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag" |
| 5597 | msgstr "E428: ºÇ¸å¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¥¿¥°¤òͤ¨¤Æ¿Ê¤à¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 5598 | |
| 5599 | #, c-format |
| 5600 | msgid "File \"%s\" does not exist" |
| 5601 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5602 | |
| 5603 | #. Give an indication of the number of matching tags |
| 5604 | #, c-format |
| 5605 | msgid "tag %d of %d%s" |
| 5606 | msgstr "¥¿¥° %d (Á´%d%s)" |
| 5607 | |
| 5608 | msgid " or more" |
| 5609 | msgstr " ¤«¤½¤ì°Ê¾å" |
| 5610 | |
| 5611 | msgid " Using tag with different case!" |
| 5612 | msgstr " ¥¿¥°¤ò°Û¤Ê¤ëcase¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹!" |
| 5613 | |
| 5614 | #, c-format |
| 5615 | msgid "E429: File \"%s\" does not exist" |
| 5616 | msgstr "E429: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5617 | |
| 5618 | #. Highlight title |
| 5619 | msgid "" |
| 5620 | "\n" |
| 5621 | " # TO tag FROM line in file/text" |
| 5622 | msgstr "" |
| 5623 | "\n" |
| 5624 | " # TO ¥¿¥° FROM ¹Ô in file/text" |
| 5625 | |
| 5626 | #, c-format |
| 5627 | msgid "Searching tags file %s" |
| 5628 | msgstr "¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¸¡º÷Ãæ" |
| 5629 | |
| 5630 | #, c-format |
| 5631 | msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" |
| 5632 | msgstr "E430: ¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹¤¬ %s ¤ËÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿\n" |
| 5633 | |
| 5634 | msgid "Ignoring long line in tags file" |
| 5635 | msgstr "¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤ÎŤ¤¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" |
| 5636 | |
| 5637 | #, c-format |
| 5638 | msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" |
| 5639 | msgstr "E431: ¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 5640 | |
| 5641 | #, c-format |
| 5642 | msgid "Before byte %ld" |
| 5643 | msgstr "ľÁ°¤Î %ld ¥Ð¥¤¥È" |
| 5644 | |
| 5645 | #, c-format |
| 5646 | msgid "E432: Tags file not sorted: %s" |
| 5647 | msgstr "E432: ¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5648 | |
| 5649 | #. never opened any tags file |
| 5650 | msgid "E433: No tags file" |
| 5651 | msgstr "E433: ¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5652 | |
| 5653 | msgid "E434: Can't find tag pattern" |
| 5654 | msgstr "E434: ¥¿¥°¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 5655 | |
| 5656 | msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" |
| 5657 | msgstr "E435: ¥¿¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ê¤¤¤Î¤Çñ¤Ë¿ä¬¤·¤Þ¤¹!" |
| 5658 | |
| 5659 | #, c-format |
| 5660 | msgid "Duplicate field name: %s" |
| 5661 | msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾: %s" |
| 5662 | |
| 5663 | msgid "' not known. Available builtin terminals are:" |
| 5664 | msgstr "' ¤Ï̤ÃΤǤ¹. ¸½¹Ô¤ÎÁȤ߹þ¤ßüËö¤Ï¼¡¤Î¤È¤ª¤ê¤Ç¤¹:" |
| 5665 | |
| 5666 | msgid "defaulting to '" |
| 5667 | msgstr "¾ÊάÃͤò¼¡¤Î¤è¤¦¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹ '" |
| 5668 | |
| 5669 | msgid "E557: Cannot open termcap file" |
| 5670 | msgstr "E557: termcap¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 5671 | |
| 5672 | msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo" |
| 5673 | msgstr "E558: terminfo¤ËüËö¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 5674 | |
| 5675 | msgid "E559: Terminal entry not found in termcap" |
| 5676 | msgstr "E559: termcap¤ËüËö¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 5677 | |
| 5678 | #, c-format |
| 5679 | msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap" |
| 5680 | msgstr "E436: termcap¤Ë \"%s\" ¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5681 | |
| 5682 | msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" |
| 5683 | msgstr "E437: üËö¤Ë \"cm\" µ¡Ç½¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 5684 | |
| 5685 | #. Highlight title |
| 5686 | msgid "" |
| 5687 | "\n" |
| 5688 | "--- Terminal keys ---" |
| 5689 | msgstr "" |
| 5690 | "\n" |
| 5691 | "--- üËö¥¡¼ ---" |
| 5692 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 5693 | msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt" |
| 5694 | msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txt¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 5695 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5696 | msgid "new shell started\n" |
| 5697 | msgstr "¿·¤·¤¤¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹\n" |
| 5698 | |
| 5699 | msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" |
| 5700 | msgstr "Vim: ÆþÎϤòÆÉ¹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê½ªÎ»¤·¤Þ¤¹...\n" |
| 5701 | |
| 5702 | msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" |
| 5703 | msgstr "¶õ¤ÎÁªÂòÎΰè¤Î¤«¤ï¤ê¤ËCUT_BUFFER0¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 5704 | |
| 5705 | #. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the |
| 5706 | #. * file in a way it becomes shorter. |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 5707 | msgid "E881: Line count changed unexpectedly" |
| 5708 | msgstr "E881: ͽ´ü¤»¤º¹Ô¥«¥¦¥ó¥È¤¬ÊѤï¤ê¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5709 | |
| 5710 | #. must display the prompt |
| 5711 | msgid "No undo possible; continue anyway" |
| 5712 | msgstr "²Äǽ¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: ¤È¤ê¤¢¤¨¤ºÂ³¤±¤Þ¤¹" |
| 5713 | |
| 5714 | #, c-format |
| 5715 | msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s" |
| 5716 | msgstr "E828: ½ñ¹þ¤ßÍѤ˥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5717 | |
| 5718 | #, c-format |
| 5719 | msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s" |
| 5720 | msgstr "E825: ¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (%s): %s" |
| 5721 | |
| 5722 | msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'" |
| 5723 | msgstr "'undodir'¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" |
| 5724 | |
| 5725 | #, c-format |
| 5726 | msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s" |
| 5727 | msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆÆÉ¤ß¹þ¤á¤Ê¤¤¤Î¤Ç¾å½ñ¤¤·¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5728 | |
| 5729 | #, c-format |
| 5730 | msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s" |
| 5731 | msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç¾å½ñ¤¤·¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5732 | |
| 5733 | msgid "Skipping undo file write, nothing to undo" |
| 5734 | msgstr "Âоݤ¬¤Ê¤¤¤Î¤Ç¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹" |
| 5735 | |
| 5736 | #, c-format |
| 5737 | msgid "Writing undo file: %s" |
| 5738 | msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¤¹þ¤ßÃæ: %s" |
| 5739 | |
| 5740 | #, c-format |
| 5741 | msgid "E829: write error in undo file: %s" |
| 5742 | msgstr "E829: ¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹: %s" |
| 5743 | |
| 5744 | #, c-format |
| 5745 | msgid "Not reading undo file, owner differs: %s" |
| 5746 | msgstr "¥ª¡¼¥Ê¡¼¤¬°Û¤Ê¤ë¤Î¤Ç¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5747 | |
| 5748 | #, c-format |
| 5749 | msgid "Reading undo file: %s" |
| 5750 | msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¹þÃæ: %s" |
| 5751 | |
| 5752 | #, c-format |
| 5753 | msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s" |
| 5754 | msgstr "E822: ¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¹þÍѤȤ·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5755 | |
| 5756 | #, c-format |
| 5757 | msgid "E823: Not an undo file: %s" |
| 5758 | msgstr "E823: ¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5759 | |
| 5760 | #, c-format |
| 5761 | msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s" |
| 5762 | msgstr "E832: Èó°Å¹æ²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤Þ¤¹: %s" |
| 5763 | |
| 5764 | #, c-format |
| 5765 | msgid "E826: Undo file decryption failed: %s" |
| 5766 | msgstr "E826: °Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î²òÆÉ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 5767 | |
| 5768 | #, c-format |
| 5769 | msgid "E827: Undo file is encrypted: %s" |
| 5770 | msgstr "E827: ¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s" |
| 5771 | |
| 5772 | #, c-format |
| 5773 | msgid "E824: Incompatible undo file: %s" |
| 5774 | msgstr "E824: ¸ß´¹À¤Î̵¤¤¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹: %s" |
| 5775 | |
| 5776 | msgid "File contents changed, cannot use undo info" |
| 5777 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍÆ¤¬ÊѤï¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢¥¢¥ó¥É¥¥¾ðÊó¤òÍøÍѤǤ¤Þ¤»¤ó" |
| 5778 | |
| 5779 | #, c-format |
| 5780 | msgid "Finished reading undo file %s" |
| 5781 | msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î¼è¹þ¤ò´°Î»" |
| 5782 | |
| 5783 | msgid "Already at oldest change" |
| 5784 | msgstr "´û¤Ë°ìÈָŤ¤Êѹ¹¤Ç¤¹" |
| 5785 | |
| 5786 | msgid "Already at newest change" |
| 5787 | msgstr "´û¤Ë°ìÈÖ¿·¤·¤¤Êѹ¹¤Ç¤¹" |
| 5788 | |
| 5789 | #, c-format |
| 5790 | msgid "E830: Undo number %ld not found" |
| 5791 | msgstr "E830: ¥¢¥ó¥É¥¥ÈÖ¹æ %ld ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5792 | |
| 5793 | msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" |
| 5794 | msgstr "E438: u_undo: ¹ÔÈֹ椬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 5795 | |
| 5796 | msgid "more line" |
| 5797 | msgstr "¹Ô Äɲä·¤Þ¤·¤¿" |
| 5798 | |
| 5799 | msgid "more lines" |
| 5800 | msgstr "¹Ô Äɲä·¤Þ¤·¤¿" |
| 5801 | |
| 5802 | msgid "line less" |
| 5803 | msgstr "¹Ô ºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 5804 | |
| 5805 | msgid "fewer lines" |
| 5806 | msgstr "¹Ô ºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 5807 | |
| 5808 | msgid "change" |
| 5809 | msgstr "²Õ½êÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 5810 | |
| 5811 | msgid "changes" |
| 5812 | msgstr "²Õ½êÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 5813 | |
| 5814 | #, c-format |
| 5815 | msgid "%ld %s; %s #%ld %s" |
| 5816 | msgstr "%ld %s; %s #%ld %s" |
| 5817 | |
| 5818 | msgid "before" |
| 5819 | msgstr "Á°Êý" |
| 5820 | |
| 5821 | msgid "after" |
| 5822 | msgstr "¸åÊý" |
| 5823 | |
| 5824 | msgid "Nothing to undo" |
| 5825 | msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥Âоݤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5826 | |
| 5827 | msgid "number changes when saved" |
| 5828 | msgstr "ÄÌÈÖ Êѹ¹¿ô Êѹ¹»þ´ü ÊݸºÑ" |
| 5829 | |
| 5830 | #, c-format |
| 5831 | msgid "%ld seconds ago" |
| 5832 | msgstr "%ld É÷вᤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 5833 | |
| 5834 | msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" |
| 5835 | msgstr "E790: undo ¤Îľ¸å¤Ë undojoin ¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 5836 | |
| 5837 | msgid "E439: undo list corrupt" |
| 5838 | msgstr "E439: ¥¢¥ó¥É¥¥¥ê¥¹¥È¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 5839 | |
| 5840 | msgid "E440: undo line missing" |
| 5841 | msgstr "E440: ¥¢¥ó¥É¥¥¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5842 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 5843 | #, c-format |
| 5844 | msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" |
| 5845 | msgstr "E122: ´Ø¿ô %s ¤ÏÄêµÁºÑ¤Ç¤¹, ºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤" |
| 5846 | |
| 5847 | msgid "E717: Dictionary entry already exists" |
| 5848 | msgstr "E717: ¼½ñ·¿Æâ¤Ë¥¨¥ó¥È¥ê¤¬´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹" |
| 5849 | |
| 5850 | msgid "E718: Funcref required" |
| 5851 | msgstr "E718: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹" |
| 5852 | |
| 5853 | #, c-format |
| 5854 | msgid "E130: Unknown function: %s" |
| 5855 | msgstr "E130: ̤ÃΤδؿô¤Ç¤¹: %s" |
| 5856 | |
| 5857 | #, c-format |
| 5858 | msgid "E125: Illegal argument: %s" |
| 5859 | msgstr "E125: ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹: %s" |
| 5860 | |
| 5861 | #, c-format |
| 5862 | msgid "E853: Duplicate argument name: %s" |
| 5863 | msgstr "E853: °ú¿ô̾¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s" |
| 5864 | |
| 5865 | #, c-format |
| 5866 | msgid "E740: Too many arguments for function %s" |
| 5867 | msgstr "E740: ´Ø¿ô¤Î°ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹: %s" |
| 5868 | |
| 5869 | #, c-format |
| 5870 | msgid "E116: Invalid arguments for function %s" |
| 5871 | msgstr "E116: ´Ø¿ô¤Î̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹: %s" |
| 5872 | |
| 5873 | msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" |
| 5874 | msgstr "E132: ´Ø¿ô¸Æ½Ð¤ÎÆþ¤ì»Ò¿ô¤¬ 'maxfuncdepth' ¤òͤ¨¤Þ¤·¤¿" |
| 5875 | |
| 5876 | #, c-format |
| 5877 | msgid "calling %s" |
| 5878 | msgstr "%s ¤ò¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹" |
| 5879 | |
| 5880 | #, c-format |
| 5881 | msgid "%s aborted" |
| 5882 | msgstr "%s ¤¬ÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 5883 | |
| 5884 | #, c-format |
| 5885 | msgid "%s returning #%ld" |
| 5886 | msgstr "%s ¤¬ #%ld ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 5887 | |
| 5888 | #, c-format |
| 5889 | msgid "%s returning %s" |
| 5890 | msgstr "%s ¤¬ %s ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 5891 | |
| 5892 | msgid "E699: Too many arguments" |
| 5893 | msgstr "E699: °ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 5894 | |
| 5895 | #, c-format |
| 5896 | msgid "E117: Unknown function: %s" |
| 5897 | msgstr "E117: ̤ÃΤδؿô¤Ç¤¹: %s" |
| 5898 | |
| 5899 | #, c-format |
| 5900 | msgid "E933: Function was deleted: %s" |
| 5901 | msgstr "E933: ´Ø¿ô¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 5902 | |
| 5903 | #, c-format |
| 5904 | msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" |
| 5905 | msgstr "E119: ´Ø¿ô¤Î°ú¿ô¤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5906 | |
| 5907 | #, c-format |
| 5908 | msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s" |
| 5909 | msgstr "E120: ¥¹¥¯¥ê¥×¥È°Ê³°¤Ç<SID>¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿: %s" |
| 5910 | |
| 5911 | #, c-format |
| 5912 | msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" |
| 5913 | msgstr "E725: ¼½ñÍÑ´Ø¿ô¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¼½ñ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5914 | |
| 5915 | msgid "E129: Function name required" |
| 5916 | msgstr "E129: ´Ø¿ô̾¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹" |
| 5917 | |
| 5918 | #, c-format |
| 5919 | msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s" |
| 5920 | msgstr "E128: ´Ø¿ô̾¤ÏÂçʸ»ú¤« \"s:\" ¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5921 | |
| 5922 | #, c-format |
| 5923 | msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" |
| 5924 | msgstr "E884: ´Ø¿ô̾¤Ë¤Ï¥³¥í¥ó¤Ï´Þ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5925 | |
| 5926 | #, c-format |
| 5927 | msgid "E123: Undefined function: %s" |
| 5928 | msgstr "E123: ̤ÄêµÁ¤Î´Ø¿ô¤Ç¤¹: %s" |
| 5929 | |
| 5930 | #, c-format |
| 5931 | msgid "E124: Missing '(': %s" |
| 5932 | msgstr "E124: '(' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5933 | |
| 5934 | msgid "E862: Cannot use g: here" |
| 5935 | msgstr "E862: ¤³¤³¤Ç¤Ï g: ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" |
| 5936 | |
| 5937 | #, c-format |
| 5938 | msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s" |
| 5939 | msgstr "E932: ¥¯¥í¡¼¥¸¥ã¡¼´Ø¿ô¤Ï¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤Ëµ½Ò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5940 | |
| 5941 | msgid "E126: Missing :endfunction" |
| 5942 | msgstr "E126: :endfunction ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 5943 | |
| 5944 | #, c-format |
| 5945 | msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" |
| 5946 | msgstr "E707: ´Ø¿ô̾¤¬ÊÑ¿ô̾¤È¾×ÆÍ¤·¤Þ¤¹: %s" |
| 5947 | |
| 5948 | #, c-format |
| 5949 | msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" |
| 5950 | msgstr "E127: ´Ø¿ô %s ¤òºÆÄêµÁ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: »ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹" |
| 5951 | |
| 5952 | #, c-format |
| 5953 | msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" |
| 5954 | msgstr "E746: ´Ø¿ô̾¤¬¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5955 | |
| 5956 | #, c-format |
| 5957 | msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" |
| 5958 | msgstr "E131: ´Ø¿ô %s ¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: »ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹" |
| 5959 | |
| 5960 | msgid "E133: :return not inside a function" |
| 5961 | msgstr "E133: ´Ø¿ô³°¤Ë :return ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 5962 | |
| 5963 | #, c-format |
| 5964 | msgid "E107: Missing parentheses: %s" |
| 5965 | msgstr "E107: ¥«¥Ã¥³ '(' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 5966 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5967 | #. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s |
| 5968 | msgid "" |
| 5969 | "\n" |
| 5970 | "MS-Windows 16/32-bit GUI version" |
| 5971 | msgstr "" |
| 5972 | "\n" |
| 5973 | "MS-Windows 16/32 ¥Ó¥Ã¥È GUI ÈÇ" |
| 5974 | |
| 5975 | msgid "" |
| 5976 | "\n" |
| 5977 | "MS-Windows 64-bit GUI version" |
| 5978 | msgstr "" |
| 5979 | "\n" |
| 5980 | "MS-Windows 64 ¥Ó¥Ã¥È GUI ÈÇ" |
| 5981 | |
| 5982 | msgid "" |
| 5983 | "\n" |
| 5984 | "MS-Windows 32-bit GUI version" |
| 5985 | msgstr "" |
| 5986 | "\n" |
| 5987 | "MS-Windows 32 ¥Ó¥Ã¥È GUI ÈÇ" |
| 5988 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 5989 | msgid " with OLE support" |
| 5990 | msgstr " with OLE ¥µ¥Ý¡¼¥È" |
| 5991 | |
| 5992 | msgid "" |
| 5993 | "\n" |
| 5994 | "MS-Windows 64-bit console version" |
| 5995 | msgstr "" |
| 5996 | "\n" |
| 5997 | "MS-Windows 64 ¥Ó¥Ã¥È ¥³¥ó¥½¡¼¥ë ÈÇ" |
| 5998 | |
| 5999 | msgid "" |
| 6000 | "\n" |
| 6001 | "MS-Windows 32-bit console version" |
| 6002 | msgstr "" |
| 6003 | "\n" |
| 6004 | "MS-Windows 32 ¥Ó¥Ã¥È ¥³¥ó¥½¡¼¥ë ÈÇ" |
| 6005 | |
| 6006 | msgid "" |
| 6007 | "\n" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6008 | "MacOS X (unix) version" |
| 6009 | msgstr "" |
| 6010 | "\n" |
| 6011 | "MacOS X (unix) ÈÇ" |
| 6012 | |
| 6013 | msgid "" |
| 6014 | "\n" |
| 6015 | "MacOS X version" |
| 6016 | msgstr "" |
| 6017 | "\n" |
| 6018 | "MacOS X ÈÇ" |
| 6019 | |
| 6020 | msgid "" |
| 6021 | "\n" |
| 6022 | "MacOS version" |
| 6023 | msgstr "" |
| 6024 | "\n" |
| 6025 | "MacOS ÈÇ" |
| 6026 | |
| 6027 | msgid "" |
| 6028 | "\n" |
| 6029 | "OpenVMS version" |
| 6030 | msgstr "" |
| 6031 | "\n" |
| 6032 | "OpenVMS ÈÇ" |
| 6033 | |
| 6034 | msgid "" |
| 6035 | "\n" |
| 6036 | "Included patches: " |
| 6037 | msgstr "" |
| 6038 | "\n" |
| 6039 | "ŬÍѺѥѥåÁ: " |
| 6040 | |
| 6041 | msgid "" |
| 6042 | "\n" |
| 6043 | "Extra patches: " |
| 6044 | msgstr "" |
| 6045 | "\n" |
| 6046 | "ÄɲóÈÄ¥¥Ñ¥Ã¥Á: " |
| 6047 | |
| 6048 | msgid "Modified by " |
| 6049 | msgstr "Modified by " |
| 6050 | |
| 6051 | msgid "" |
| 6052 | "\n" |
| 6053 | "Compiled " |
| 6054 | msgstr "" |
| 6055 | "\n" |
| 6056 | "Compiled " |
| 6057 | |
| 6058 | msgid "by " |
| 6059 | msgstr "by " |
| 6060 | |
| 6061 | msgid "" |
| 6062 | "\n" |
| 6063 | "Huge version " |
| 6064 | msgstr "" |
| 6065 | "\n" |
| 6066 | "Huge ÈÇ " |
| 6067 | |
| 6068 | msgid "" |
| 6069 | "\n" |
| 6070 | "Big version " |
| 6071 | msgstr "" |
| 6072 | "\n" |
| 6073 | "Big ÈÇ " |
| 6074 | |
| 6075 | msgid "" |
| 6076 | "\n" |
| 6077 | "Normal version " |
| 6078 | msgstr "" |
| 6079 | "\n" |
| 6080 | "Ä̾ï ÈÇ " |
| 6081 | |
| 6082 | msgid "" |
| 6083 | "\n" |
| 6084 | "Small version " |
| 6085 | msgstr "" |
| 6086 | "\n" |
| 6087 | "Small ÈÇ " |
| 6088 | |
| 6089 | msgid "" |
| 6090 | "\n" |
| 6091 | "Tiny version " |
| 6092 | msgstr "" |
| 6093 | "\n" |
| 6094 | "Tiny ÈÇ " |
| 6095 | |
| 6096 | msgid "without GUI." |
| 6097 | msgstr "without GUI." |
| 6098 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 6099 | msgid "with GTK3 GUI." |
| 6100 | msgstr "with GTK3 GUI." |
| 6101 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6102 | msgid "with GTK2-GNOME GUI." |
| 6103 | msgstr "with GTK2-GNOME GUI." |
| 6104 | |
| 6105 | msgid "with GTK2 GUI." |
| 6106 | msgstr "with GTK2 GUI." |
| 6107 | |
| 6108 | msgid "with X11-Motif GUI." |
| 6109 | msgstr "with X11-Motif GUI." |
| 6110 | |
| 6111 | msgid "with X11-neXtaw GUI." |
| 6112 | msgstr "with X11-neXtaw GUI." |
| 6113 | |
| 6114 | msgid "with X11-Athena GUI." |
| 6115 | msgstr "with X11-Athena GUI." |
| 6116 | |
| 6117 | msgid "with Photon GUI." |
| 6118 | msgstr "with Photon GUI." |
| 6119 | |
| 6120 | msgid "with GUI." |
| 6121 | msgstr "with GUI." |
| 6122 | |
| 6123 | msgid "with Carbon GUI." |
| 6124 | msgstr "with Carbon GUI." |
| 6125 | |
| 6126 | msgid "with Cocoa GUI." |
| 6127 | msgstr "with Cocoa GUI." |
| 6128 | |
| 6129 | msgid "with (classic) GUI." |
| 6130 | msgstr "with (¥¯¥é¥·¥Ã¥¯) GUI." |
| 6131 | |
| 6132 | msgid " Features included (+) or not (-):\n" |
| 6133 | msgstr " µ¡Ç½¤Î°ìÍ÷ ͸ú(+)/̵¸ú(-)\n" |
| 6134 | |
| 6135 | msgid " system vimrc file: \"" |
| 6136 | msgstr " ¥·¥¹¥Æ¥à vimrc: \"" |
| 6137 | |
| 6138 | msgid " user vimrc file: \"" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6139 | msgstr " ¥æ¡¼¥¶¡¼ vimrc: \"" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6140 | |
| 6141 | msgid " 2nd user vimrc file: \"" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6142 | msgstr " Âè2¥æ¡¼¥¶¡¼ vimrc: \"" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6143 | |
| 6144 | msgid " 3rd user vimrc file: \"" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6145 | msgstr " Âè3¥æ¡¼¥¶¡¼ vimrc: \"" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6146 | |
| 6147 | msgid " user exrc file: \"" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6148 | msgstr " ¥æ¡¼¥¶¡¼ exrc: \"" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6149 | |
| 6150 | msgid " 2nd user exrc file: \"" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6151 | msgstr " Âè2¥æ¡¼¥¶¡¼ exrc: \"" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6152 | |
| 6153 | msgid " system gvimrc file: \"" |
| 6154 | msgstr " ¥·¥¹¥Æ¥à gvimrc: \"" |
| 6155 | |
| 6156 | msgid " user gvimrc file: \"" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6157 | msgstr " ¥æ¡¼¥¶¡¼ gvimrc: \"" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6158 | |
| 6159 | msgid "2nd user gvimrc file: \"" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6160 | msgstr " Âè2¥æ¡¼¥¶¡¼ gvimrc: \"" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6161 | |
| 6162 | msgid "3rd user gvimrc file: \"" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6163 | msgstr " Âè3¥æ¡¼¥¶¡¼ gvimrc: \"" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6164 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 6165 | msgid " defaults file: \"" |
| 6166 | msgstr " ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë: \"" |
| 6167 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6168 | msgid " system menu file: \"" |
| 6169 | msgstr " ¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥Ë¥å¡¼: \"" |
| 6170 | |
| 6171 | msgid " fall-back for $VIM: \"" |
| 6172 | msgstr " ¾Êά»þ¤Î $VIM: \"" |
| 6173 | |
| 6174 | msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \"" |
| 6175 | msgstr "¾Êά»þ¤Î $VIMRUNTIME: \"" |
| 6176 | |
| 6177 | msgid "Compilation: " |
| 6178 | msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë: " |
| 6179 | |
| 6180 | msgid "Compiler: " |
| 6181 | msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é: " |
| 6182 | |
| 6183 | msgid "Linking: " |
| 6184 | msgstr "¥ê¥ó¥¯: " |
| 6185 | |
| 6186 | msgid " DEBUG BUILD" |
| 6187 | msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥Ó¥ë¥É" |
| 6188 | |
| 6189 | msgid "VIM - Vi IMproved" |
| 6190 | msgstr "VIM - Vi IMproved" |
| 6191 | |
| 6192 | msgid "version " |
| 6193 | msgstr "version " |
| 6194 | |
| 6195 | msgid "by Bram Moolenaar et al." |
| 6196 | msgstr "by Bram Moolenaar ¾." |
| 6197 | |
| 6198 | msgid "Vim is open source and freely distributable" |
| 6199 | msgstr "Vim ¤Ï¥ª¡¼¥×¥ó¥½¡¼¥¹¤Ç¤¢¤ê¼«Í³¤ËÇÛÉÛ²Äǽ¤Ç¤¹" |
| 6200 | |
| 6201 | msgid "Help poor children in Uganda!" |
| 6202 | msgstr "¥¦¥¬¥ó¥À¤Î·Ã¤Þ¤ì¤Ê¤¤»Ò¶¡¤¿¤Á¤Ë±ç½õ¤ò!" |
| 6203 | |
| 6204 | msgid "type :help iccf<Enter> for information " |
| 6205 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤Ï :help iccf<Enter> " |
| 6206 | |
| 6207 | msgid "type :q<Enter> to exit " |
| 6208 | msgstr "½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï :q<Enter> " |
| 6209 | |
| 6210 | msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help" |
| 6211 | msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×¤Ï :help<Enter> ¤« <F1> " |
| 6212 | |
Bram Moolenaar | b56e7ff | 2016-09-12 16:41:04 +0200 | [diff] [blame] | 6213 | msgid "type :help version8<Enter> for version info" |
| 6214 | msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Ï :help version8<Enter> " |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6215 | |
| 6216 | msgid "Running in Vi compatible mode" |
| 6217 | msgstr "Vi¸ß´¹¥â¡¼¥É¤ÇưºîÃæ" |
| 6218 | |
| 6219 | msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults" |
| 6220 | msgstr "Vim¿ä¾©Ãͤˤ¹¤ë¤Ë¤Ï :set nocp<Enter> " |
| 6221 | |
| 6222 | msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this" |
| 6223 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤Ï :help cp-default<Enter>" |
| 6224 | |
| 6225 | msgid "menu Help->Orphans for information " |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6226 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¤Î ¥Ø¥ë¥×->¸É»ù ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤ " |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6227 | |
| 6228 | msgid "Running modeless, typed text is inserted" |
| 6229 | msgstr "¥â¡¼¥É̵¤Ç¼Â¹ÔÃæ, ¥¿¥¤¥×¤·¤¿Ê¸»ú¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Þ¤¹" |
| 6230 | |
| 6231 | msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6232 | msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Î ÊÔ½¸->Á´ÂÎÀßÄê->ÁÞÆþ(½é¿´¼Ô)¥â¡¼¥ÉÀÚÂØ " |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6233 | |
| 6234 | msgid " for two modes " |
| 6235 | msgstr " ¤Ç¥â¡¼¥ÉÍ¤Ë " |
| 6236 | |
| 6237 | msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6238 | msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Î ÊÔ½¸->Á´ÂÎÀßÄê->Vi¸ß´¹¥â¡¼¥ÉÀÚÂØ " |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6239 | |
| 6240 | msgid " for Vim defaults " |
| 6241 | msgstr " ¤ÇVim¤È¤·¤ÆÆ°ºî " |
| 6242 | |
| 6243 | msgid "Sponsor Vim development!" |
| 6244 | msgstr "Vim¤Î³«È¯¤ò±þ±ç¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!" |
| 6245 | |
| 6246 | msgid "Become a registered Vim user!" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6247 | msgstr "Vim¤ÎÅÐÏ¿¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6248 | |
| 6249 | msgid "type :help sponsor<Enter> for information " |
| 6250 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤Ï :help sponsor<Enter> " |
| 6251 | |
| 6252 | msgid "type :help register<Enter> for information " |
| 6253 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤Ï :help register<Enter> " |
| 6254 | |
| 6255 | msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6256 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¤Î ¥Ø¥ë¥×->¥¹¥Ý¥ó¥µ¡¼/ÅÐÏ¿ ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6257 | |
| 6258 | msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 6259 | msgstr "·Ù¹ð: Windows 95/98/ME ¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6260 | |
| 6261 | msgid "type :help windows95<Enter> for info on this" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 6262 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤Ï :help windows95<Enter>" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6263 | |
| 6264 | msgid "Already only one window" |
| 6265 | msgstr "´û¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï1¤Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6266 | |
| 6267 | msgid "E441: There is no preview window" |
| 6268 | msgstr "E441: ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6269 | |
| 6270 | msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" |
| 6271 | msgstr "E442: º¸¾å¤È±¦²¼¤òƱ»þ¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6272 | |
| 6273 | msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" |
| 6274 | msgstr "E443: ¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Ê¬³ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë»þ¤Ë¤Ï½ç²ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6275 | |
| 6276 | msgid "E444: Cannot close last window" |
| 6277 | msgstr "E444: ºÇ¸å¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6278 | |
| 6279 | msgid "E813: Cannot close autocmd window" |
| 6280 | msgstr "E813: autocmd¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÏÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 6281 | |
| 6282 | msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain" |
| 6283 | msgstr "E814: autocmd¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤·¤«»Ä¤é¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÏÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 6284 | |
| 6285 | msgid "E445: Other window contains changes" |
| 6286 | msgstr "E445: ¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤ÏÊѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 6287 | |
| 6288 | msgid "E446: No file name under cursor" |
| 6289 | msgstr "E446: ¥«¡¼¥½¥ë¤Î²¼¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6290 | |
| 6291 | #, c-format |
| 6292 | msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" |
| 6293 | msgstr "E447: path¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6294 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 6295 | #, c-format |
| 6296 | msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" |
| 6297 | msgstr "E799: ̵¸ú¤Ê ID: %ld (1 °Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)" |
| 6298 | |
| 6299 | #, c-format |
| 6300 | msgid "E801: ID already taken: %ld" |
| 6301 | msgstr "E801: ID ¤Ï¤¹¤Ç¤ËÍøÍÑÃæ¤Ç¤¹: %ld" |
| 6302 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6303 | msgid "List or number required" |
| 6304 | msgstr "¥ê¥¹¥È¤«¿ôÃͤ¬É¬ÍפǤ¹" |
| 6305 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 6306 | #, c-format |
| 6307 | msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" |
| 6308 | msgstr "E802: ̵¸ú¤Ê ID: %ld (1 °Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)" |
| 6309 | |
| 6310 | #, c-format |
| 6311 | msgid "E803: ID not found: %ld" |
| 6312 | msgstr "E803: ID ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %ld" |
| 6313 | |
| 6314 | #, c-format |
| 6315 | msgid "E370: Could not load library %s" |
| 6316 | msgstr "E370: ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê %s ¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 6317 | |
| 6318 | msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." |
| 6319 | msgstr "" |
| 6320 | "¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹, ¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Perl¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿." |
| 6321 | |
| 6322 | msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" |
| 6323 | msgstr "" |
| 6324 | "E299: ¥µ¥ó¥É¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤Ï Safe ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤Perl¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ï¶Ø¤¸¤é¤ì" |
| 6325 | "¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 6326 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6327 | msgid "Edit with &multiple Vims" |
| 6328 | msgstr "Ê£¿ô¤ÎVim¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë (&M)" |
| 6329 | |
| 6330 | msgid "Edit with single &Vim" |
| 6331 | msgstr "1¤Ä¤ÎVim¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë (&V)" |
| 6332 | |
| 6333 | msgid "Diff with Vim" |
| 6334 | msgstr "Vim¤Çº¹Ê¬¤òɽ¼¨¤¹¤ë" |
| 6335 | |
| 6336 | msgid "Edit with &Vim" |
| 6337 | msgstr "Vim¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë (&V)" |
| 6338 | |
| 6339 | #. Now concatenate |
| 6340 | msgid "Edit with existing Vim - " |
| 6341 | msgstr "µ¯Æ°ºÑ¤ÎVim¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë - " |
| 6342 | |
| 6343 | msgid "Edits the selected file(s) with Vim" |
| 6344 | msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òVim¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë" |
| 6345 | |
| 6346 | msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!" |
| 6347 | msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ: gvim¤¬´Ä¶ÊÑ¿ôPATH¾å¤Ë¤¢¤ë¤«³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!" |
| 6348 | |
| 6349 | msgid "gvimext.dll error" |
| 6350 | msgstr "gvimext.dll ¥¨¥é¡¼" |
| 6351 | |
| 6352 | msgid "Path length too long!" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6353 | msgstr "¥Ñ¥¹¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹!" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6354 | |
| 6355 | msgid "--No lines in buffer--" |
| 6356 | msgstr "--¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ë¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó--" |
| 6357 | |
| 6358 | #. |
| 6359 | #. * The error messages that can be shared are included here. |
| 6360 | #. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages. |
| 6361 | #. |
| 6362 | msgid "E470: Command aborted" |
| 6363 | msgstr "E470: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬ÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 6364 | |
| 6365 | msgid "E471: Argument required" |
| 6366 | msgstr "E471: °ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 6367 | |
| 6368 | msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" |
| 6369 | msgstr "E10: \\ ¤Î¸å¤Ï / ¤« ? ¤« & ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6370 | |
| 6371 | msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits" |
| 6372 | msgstr "E11: ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹; <CR>¤Ç¼Â¹Ô, CTRL-C¤Ç¤ä¤á¤ë" |
| 6373 | |
| 6374 | msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" |
| 6375 | msgstr "" |
| 6376 | "E12: ¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ä¥¿¥°¸¡º÷¤Ç¤Ïexrc/vimrc¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 6377 | |
| 6378 | msgid "E171: Missing :endif" |
| 6379 | msgstr "E171: :endif ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6380 | |
| 6381 | msgid "E600: Missing :endtry" |
| 6382 | msgstr "E600: :endtry ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6383 | |
| 6384 | msgid "E170: Missing :endwhile" |
| 6385 | msgstr "E170: :endwhile ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6386 | |
| 6387 | msgid "E170: Missing :endfor" |
| 6388 | msgstr "E170: :endfor ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6389 | |
| 6390 | msgid "E588: :endwhile without :while" |
| 6391 | msgstr "E588: :while ¤Î¤Ê¤¤ :endwhile ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 6392 | |
| 6393 | msgid "E588: :endfor without :for" |
| 6394 | msgstr "E588: :endfor ¤Î¤Ê¤¤ :for ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 6395 | |
| 6396 | msgid "E13: File exists (add ! to override)" |
| 6397 | msgstr "E13: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹ (! ¤òÄɲäǾå½ñ)" |
| 6398 | |
| 6399 | msgid "E472: Command failed" |
| 6400 | msgstr "E472: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6401 | |
| 6402 | #, c-format |
| 6403 | msgid "E234: Unknown fontset: %s" |
| 6404 | msgstr "E234: ̤ÃΤΥե©¥ó¥È¥»¥Ã¥È: %s" |
| 6405 | |
| 6406 | #, c-format |
| 6407 | msgid "E235: Unknown font: %s" |
| 6408 | msgstr "E235: ̤ÃΤΥե©¥ó¥È: %s" |
| 6409 | |
| 6410 | #, c-format |
| 6411 | msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width" |
| 6412 | msgstr "E236: ¥Õ¥©¥ó¥È \"%s\" ¤Ï¸ÇÄêÉý¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6413 | |
| 6414 | msgid "E473: Internal error" |
| 6415 | msgstr "E473: ÆâÉô¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 6416 | |
| 6417 | msgid "Interrupted" |
| 6418 | msgstr "³ä¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 6419 | |
| 6420 | msgid "E14: Invalid address" |
| 6421 | msgstr "E14: ̵¸ú¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹" |
| 6422 | |
| 6423 | msgid "E474: Invalid argument" |
| 6424 | msgstr "E474: ̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹" |
| 6425 | |
| 6426 | #, c-format |
| 6427 | msgid "E475: Invalid argument: %s" |
| 6428 | msgstr "E475: ̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹: %s" |
| 6429 | |
| 6430 | #, c-format |
| 6431 | msgid "E15: Invalid expression: %s" |
| 6432 | msgstr "E15: ̵¸ú¤Ê¼°¤Ç¤¹: %s" |
| 6433 | |
| 6434 | msgid "E16: Invalid range" |
| 6435 | msgstr "E16: ̵¸ú¤ÊÈϰϤǤ¹" |
| 6436 | |
| 6437 | msgid "E476: Invalid command" |
| 6438 | msgstr "E476: ̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹" |
| 6439 | |
| 6440 | #, c-format |
| 6441 | msgid "E17: \"%s\" is a directory" |
| 6442 | msgstr "E17: \"%s\" ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹" |
| 6443 | |
| 6444 | #, c-format |
| 6445 | msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" |
| 6446 | msgstr "E364: \"%s\"() ¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¸Æ½Ð¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6447 | |
| 6448 | #, c-format |
| 6449 | msgid "E448: Could not load library function %s" |
| 6450 | msgstr "E448: ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î´Ø¿ô %s ¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 6451 | |
| 6452 | msgid "E19: Mark has invalid line number" |
| 6453 | msgstr "E19: ¥Þ¡¼¥¯¤Ë̵¸ú¤Ê¹ÔÈֹ椬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿" |
| 6454 | |
| 6455 | msgid "E20: Mark not set" |
| 6456 | msgstr "E20: ¥Þ¡¼¥¯¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6457 | |
| 6458 | msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off" |
| 6459 | msgstr "E21: 'modifiable' ¤¬¥ª¥Õ¤Ê¤Î¤Ç, Êѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6460 | |
| 6461 | msgid "E22: Scripts nested too deep" |
| 6462 | msgstr "E22: ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹" |
| 6463 | |
| 6464 | msgid "E23: No alternate file" |
| 6465 | msgstr "E23: Éû¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6466 | |
| 6467 | msgid "E24: No such abbreviation" |
| 6468 | msgstr "E24: ¤½¤Î¤è¤¦¤Êû½ÌÆþÎϤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6469 | |
| 6470 | msgid "E477: No ! allowed" |
| 6471 | msgstr "E477: ! ¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6472 | |
| 6473 | msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time" |
| 6474 | msgstr "E25: GUI¤Ï»ÈÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 6475 | |
| 6476 | msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n" |
| 6477 | msgstr "E26: ¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì¤Ï»ÈÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" |
| 6478 | |
| 6479 | msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n" |
| 6480 | msgstr "E27: ¥Ú¥ë¥·¥¢¸ì¤Ï»ÈÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" |
| 6481 | |
| 6482 | msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n" |
| 6483 | msgstr "E800: ¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì¤Ï»ÈÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" |
| 6484 | |
| 6485 | #, c-format |
| 6486 | msgid "E28: No such highlight group name: %s" |
| 6487 | msgstr "E28: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê̾¤Î¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 6488 | |
| 6489 | msgid "E29: No inserted text yet" |
| 6490 | msgstr "E29: ¤Þ¤À¥Æ¥¥¹¥È¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6491 | |
| 6492 | msgid "E30: No previous command line" |
| 6493 | msgstr "E30: °ÊÁ°¤Ë¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6494 | |
| 6495 | msgid "E31: No such mapping" |
| 6496 | msgstr "E31: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6497 | |
| 6498 | msgid "E479: No match" |
| 6499 | msgstr "E479: ³ºÅö¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6500 | |
| 6501 | #, c-format |
| 6502 | msgid "E480: No match: %s" |
| 6503 | msgstr "E480: ³ºÅö¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 6504 | |
| 6505 | msgid "E32: No file name" |
| 6506 | msgstr "E32: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6507 | |
| 6508 | msgid "E33: No previous substitute regular expression" |
| 6509 | msgstr "E33: Àµµ¬É½¸½ÃÖ´¹¤¬¤Þ¤À¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6510 | |
| 6511 | msgid "E34: No previous command" |
| 6512 | msgstr "E34: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¤Þ¤À¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6513 | |
| 6514 | msgid "E35: No previous regular expression" |
| 6515 | msgstr "E35: Àµµ¬É½¸½¤¬¤Þ¤À¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6516 | |
| 6517 | msgid "E481: No range allowed" |
| 6518 | msgstr "E481: ÈϰϻØÄê¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6519 | |
| 6520 | msgid "E36: Not enough room" |
| 6521 | msgstr "E36: ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë½½Ê¬¤Ê¹â¤µ¤â¤·¤¯¤ÏÉý¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6522 | |
| 6523 | #, c-format |
| 6524 | msgid "E247: no registered server named \"%s\"" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6525 | msgstr "E247: %s ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤ÎÅÐÏ¿¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6526 | |
| 6527 | #, c-format |
| 6528 | msgid "E482: Can't create file %s" |
| 6529 | msgstr "E482: ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6530 | |
| 6531 | msgid "E483: Can't get temp file name" |
| 6532 | msgstr "E483: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6533 | |
| 6534 | #, c-format |
| 6535 | msgid "E484: Can't open file %s" |
| 6536 | msgstr "E484: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 6537 | |
| 6538 | #, c-format |
| 6539 | msgid "E485: Can't read file %s" |
| 6540 | msgstr "E485: ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" |
| 6541 | |
| 6542 | msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" |
| 6543 | msgstr "E37: ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇÊѹ¹¤òÇË´þ)" |
| 6544 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6545 | msgid "E37: No write since last change" |
| 6546 | msgstr "E37: ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6547 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6548 | msgid "E38: Null argument" |
| 6549 | msgstr "E38: °ú¿ô¤¬¶õ¤Ç¤¹" |
| 6550 | |
| 6551 | msgid "E39: Number expected" |
| 6552 | msgstr "E39: ¿ôÃͤ¬Í׵ᤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 6553 | |
| 6554 | #, c-format |
| 6555 | msgid "E40: Can't open errorfile %s" |
| 6556 | msgstr "E40: ¥¨¥é¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 6557 | |
| 6558 | msgid "E233: cannot open display" |
| 6559 | msgstr "E233: ¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 6560 | |
| 6561 | msgid "E41: Out of memory!" |
| 6562 | msgstr "E41: ¥á¥â¥ê¤¬¿Ô¤²Ì¤Æ¤Þ¤·¤¿!" |
| 6563 | |
| 6564 | msgid "Pattern not found" |
| 6565 | msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 6566 | |
| 6567 | #, c-format |
| 6568 | msgid "E486: Pattern not found: %s" |
| 6569 | msgstr "E486: ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" |
| 6570 | |
| 6571 | msgid "E487: Argument must be positive" |
| 6572 | msgstr "E487: °ú¿ô¤ÏÀµ¤ÎÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6573 | |
| 6574 | msgid "E459: Cannot go back to previous directory" |
| 6575 | msgstr "E459: Á°¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÌá¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 6576 | |
| 6577 | msgid "E42: No Errors" |
| 6578 | msgstr "E42: ¥¨¥é¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6579 | |
| 6580 | msgid "E776: No location list" |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6581 | msgstr "E776: ¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥ê¥¹¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6582 | |
| 6583 | msgid "E43: Damaged match string" |
| 6584 | msgstr "E43: ³ºÅöʸ»úÎó¤¬ÇË»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 6585 | |
| 6586 | msgid "E44: Corrupted regexp program" |
| 6587 | msgstr "E44: ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹" |
| 6588 | |
| 6589 | msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)" |
| 6590 | msgstr "E45: 'readonly' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (! ¤òÄɲäǾå½ñ¤)" |
| 6591 | |
| 6592 | #, c-format |
| 6593 | msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\"" |
| 6594 | msgstr "E46: ÆÉ¼èÀìÍÑÊÑ¿ô \"%s\" ¤Ë¤ÏÃͤòÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6595 | |
| 6596 | #, c-format |
| 6597 | msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\"" |
| 6598 | msgstr "E794: ¥µ¥ó¥É¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤ÏÊÑ¿ô \"%s\" ¤ËÃͤòÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6599 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6600 | msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" |
| 6601 | msgstr "E713: ¼½ñ·¿¤Ë¶õ¤Î¥¡¼¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6602 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 6603 | msgid "E715: Dictionary required" |
| 6604 | msgstr "E715: ¼½ñ·¿¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 6605 | |
| 6606 | #, c-format |
| 6607 | msgid "E684: list index out of range: %ld" |
| 6608 | msgstr "E684: ¥ê¥¹¥È¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹: %ld" |
| 6609 | |
| 6610 | #, c-format |
| 6611 | msgid "E118: Too many arguments for function: %s" |
| 6612 | msgstr "E118: ´Ø¿ô¤Î°ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹: %s" |
| 6613 | |
| 6614 | #, c-format |
| 6615 | msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" |
| 6616 | msgstr "E716: ¼½ñ·¿¤Ë¥¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó: %s" |
| 6617 | |
| 6618 | msgid "E714: List required" |
| 6619 | msgstr "E714: ¥ê¥¹¥È·¿¤¬É¬ÍפǤ¹" |
| 6620 | |
| 6621 | #, c-format |
| 6622 | msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" |
| 6623 | msgstr "E712: %s ¤Î°ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Þ¤¿¤Ï¼½ñ·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6624 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6625 | msgid "E47: Error while reading errorfile" |
| 6626 | msgstr "E47: ¥¨¥é¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆÉ¹þÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6627 | |
| 6628 | msgid "E48: Not allowed in sandbox" |
| 6629 | msgstr "E48: ¥µ¥ó¥É¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 6630 | |
| 6631 | msgid "E523: Not allowed here" |
| 6632 | msgstr "E523: ¤³¤³¤Ç¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" |
| 6633 | |
| 6634 | msgid "E359: Screen mode setting not supported" |
| 6635 | msgstr "E359: ¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥â¡¼¥É¤ÎÀßÄê¤Ë¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6636 | |
| 6637 | msgid "E49: Invalid scroll size" |
| 6638 | msgstr "E49: ̵¸ú¤Ê¥¹¥¯¥í¡¼¥ëÎ̤Ǥ¹" |
| 6639 | |
| 6640 | msgid "E91: 'shell' option is empty" |
| 6641 | msgstr "E91: 'shell' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¶õ¤Ç¤¹" |
| 6642 | |
| 6643 | msgid "E255: Couldn't read in sign data!" |
| 6644 | msgstr "E255: sign ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤òÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 6645 | |
| 6646 | msgid "E72: Close error on swap file" |
| 6647 | msgstr "E72: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º»þ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" |
| 6648 | |
| 6649 | msgid "E73: tag stack empty" |
| 6650 | msgstr "E73: ¥¿¥°¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬¶õ¤Ç¤¹" |
| 6651 | |
| 6652 | msgid "E74: Command too complex" |
| 6653 | msgstr "E74: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ê£»¨²á¤®¤Þ¤¹" |
| 6654 | |
| 6655 | msgid "E75: Name too long" |
| 6656 | msgstr "E75: ̾Á°¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹" |
| 6657 | |
| 6658 | msgid "E76: Too many [" |
| 6659 | msgstr "E76: [ ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 6660 | |
| 6661 | msgid "E77: Too many file names" |
| 6662 | msgstr "E77: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" |
| 6663 | |
| 6664 | msgid "E488: Trailing characters" |
| 6665 | msgstr "E488: ;ʬ¤Êʸ»ú¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" |
| 6666 | |
| 6667 | msgid "E78: Unknown mark" |
| 6668 | msgstr "E78: ̤ÃΤΥޡ¼¥¯" |
| 6669 | |
| 6670 | msgid "E79: Cannot expand wildcards" |
| 6671 | msgstr "E79: ¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤òŸ³«¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6672 | |
| 6673 | msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'" |
| 6674 | msgstr "E591: 'winheight' ¤Ï 'winminheight' ¤è¤ê¾®¤µ¤¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6675 | |
| 6676 | msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'" |
| 6677 | msgstr "E592: 'winwidth' ¤Ï 'winminwidth' ¤è¤ê¾®¤µ¤¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6678 | |
| 6679 | msgid "E80: Error while writing" |
| 6680 | msgstr "E80: ½ñ¹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼" |
| 6681 | |
| 6682 | msgid "Zero count" |
| 6683 | msgstr "¥¼¥í¥«¥¦¥ó¥È" |
| 6684 | |
| 6685 | msgid "E81: Using <SID> not in a script context" |
| 6686 | msgstr "E81: ¥¹¥¯¥ê¥×¥È°Ê³°¤Ç<SID>¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 6687 | |
| 6688 | msgid "E449: Invalid expression received" |
| 6689 | msgstr "E449: ̵¸ú¤Ê¼°¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿" |
| 6690 | |
| 6691 | msgid "E463: Region is guarded, cannot modify" |
| 6692 | msgstr "E463: Îΰ褬Êݸ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç, Êѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6693 | |
| 6694 | msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" |
| 6695 | msgstr "E744: NetBeans ¤ÏÆÉ¹þÀìÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó" |
| 6696 | |
| 6697 | #, c-format |
| 6698 | msgid "E685: Internal error: %s" |
| 6699 | msgstr "E685: ÆâÉô¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹: %s" |
| 6700 | |
| 6701 | msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" |
| 6702 | msgstr "E363: ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬ 'maxmempattern' °Ê¾å¤Î¥á¥â¥ê¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹" |
| 6703 | |
| 6704 | msgid "E749: empty buffer" |
| 6705 | msgstr "E749: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹" |
| 6706 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6707 | #, c-format |
| 6708 | msgid "E86: Buffer %ld does not exist" |
| 6709 | msgstr "E86: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6710 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6711 | msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" |
| 6712 | msgstr "E682: ¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤«¶èÀڤ굹椬ÉÔÀµ¤Ç¤¹" |
| 6713 | |
| 6714 | msgid "E139: File is loaded in another buffer" |
| 6715 | msgstr "E139: Ʊ¤¸Ì¾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¾¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÇÆÉ¹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 6716 | |
| 6717 | #, c-format |
| 6718 | msgid "E764: Option '%s' is not set" |
| 6719 | msgstr "E764: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó '%s' ¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6720 | |
| 6721 | msgid "E850: Invalid register name" |
| 6722 | msgstr "E850: ̵¸ú¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤Ç¤¹" |
| 6723 | |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 6724 | #, c-format |
| 6725 | msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\"" |
| 6726 | msgstr "E919: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ '%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\"" |
| 6727 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6728 | msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" |
| 6729 | msgstr "¾å¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤¿¤Î¤Ç²¼¤ËÌá¤ê¤Þ¤¹" |
| 6730 | |
| 6731 | msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" |
| 6732 | msgstr "²¼¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤¿¤Î¤Ç¾å¤ËÌá¤ê¤Þ¤¹" |
| 6733 | |
| 6734 | #, c-format |
| 6735 | msgid "Need encryption key for \"%s\"" |
| 6736 | msgstr "°Å¹æ¥¡¼¤¬É¬ÍפǤ¹: \"%s\"" |
| 6737 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6738 | msgid "empty keys are not allowed" |
| 6739 | msgstr "¶õ¤Î¥¡¼¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6740 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6741 | msgid "dictionary is locked" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6742 | msgstr "¼½ñ¤Ï¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 6743 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6744 | msgid "list is locked" |
| 6745 | msgstr "¥ê¥¹¥È¤Ï¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
| 6746 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6747 | #, c-format |
| 6748 | msgid "failed to add key '%s' to dictionary" |
| 6749 | msgstr "¼½ñ¤Ë¥¡¼ '%s' ¤òÄɲ乤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6750 | |
| 6751 | #, c-format |
| 6752 | msgid "index must be int or slice, not %s" |
| 6753 | msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤Ï %s ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯À°¿ô¤«¥¹¥é¥¤¥¹¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" |
| 6754 | |
| 6755 | #, c-format |
| 6756 | msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s" |
| 6757 | msgstr "str() ¤â¤·¤¯¤Ï unicode() ¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ë %s ¤Ç¤·¤¿" |
| 6758 | |
| 6759 | #, c-format |
| 6760 | msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s" |
| 6761 | msgstr "bytes() ¤â¤·¤¯¤Ï str() ¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ë %s ¤Ç¤·¤¿" |
| 6762 | |
| 6763 | #, c-format |
| 6764 | msgid "" |
| 6765 | "expected int(), long() or something supporting coercing to long(), but got %s" |
| 6766 | msgstr "long() ¤«¤½¤ì¤ØÊÑ´¹²Äǽ¤Ê¤â¤Î¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ë %s ¤Ç¤·¤¿" |
| 6767 | |
| 6768 | #, c-format |
| 6769 | msgid "expected int() or something supporting coercing to int(), but got %s" |
| 6770 | msgstr "int() ¤«¤½¤ì¤ØÊÑ´¹²Äǽ¤Ê¤â¤Î¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ë %s ¤Ç¤·¤¿" |
| 6771 | |
| 6772 | msgid "value is too large to fit into C int type" |
| 6773 | msgstr "C¸À¸ì¤Î int ·¿¤È¤·¤Æ¤ÏÃͤ¬Â礲᤮¤Þ¤¹" |
| 6774 | |
| 6775 | msgid "value is too small to fit into C int type" |
| 6776 | msgstr "C¸À¸ì¤Î int ·¿¤È¤·¤Æ¤ÏÃͤ¬¾®¤µ²á¤®¤Þ¤¹" |
| 6777 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6778 | msgid "number must be greater than zero" |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6779 | msgstr "¿ôÃÍ¤Ï 0 ¤è¤êÂ礤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6780 | |
| 6781 | msgid "number must be greater or equal to zero" |
| 6782 | msgstr "¿ôÃÍ¤Ï 0 ¤«¤½¤ì°Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6783 | |
| 6784 | msgid "can't delete OutputObject attributes" |
| 6785 | msgstr "OutputObject°À¤ò¾Ã¤»¤Þ¤»¤ó" |
| 6786 | |
| 6787 | #, c-format |
| 6788 | msgid "invalid attribute: %s" |
| 6789 | msgstr "̵¸ú¤Ê°À¤Ç¤¹: %s" |
| 6790 | |
| 6791 | msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" |
| 6792 | msgstr "E264: Python: I/O¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î½é´ü²½¥¨¥é¡¼" |
| 6793 | |
| 6794 | msgid "failed to change directory" |
| 6795 | msgstr "¼½ñ¤ÎÊѹ¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6796 | |
| 6797 | #, c-format |
| 6798 | msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got %s" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 6799 | msgstr "imp.find_module() ¤¬ %s ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿ (´üÂÔÃÍ: 3 Í×ÁǤΥ¿¥×¥ë)" |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6800 | |
| 6801 | #, c-format |
| 6802 | msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d" |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 6803 | msgstr "imp.find_module() ¤¬ %d Í×ÁǤΥ¿¥×¥ë¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿ (´üÂÔÃÍ: 3)" |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6804 | |
| 6805 | msgid "internal error: imp.find_module returned tuple with NULL" |
| 6806 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: imp.find_module ¤¬ NULL ¤ò´Þ¤à¥¿¥×¥ë¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6807 | |
| 6808 | msgid "cannot delete vim.Dictionary attributes" |
| 6809 | msgstr "vim.Dictionary°À¤Ï¾Ã¤»¤Þ¤»¤ó" |
| 6810 | |
| 6811 | msgid "cannot modify fixed dictionary" |
| 6812 | msgstr "¸ÇÄꤵ¤ì¤¿¼½ñ¤ÏÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6813 | |
| 6814 | #, c-format |
| 6815 | msgid "cannot set attribute %s" |
| 6816 | msgstr "°À %s ¤ÏÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6817 | |
| 6818 | msgid "hashtab changed during iteration" |
| 6819 | msgstr "¥¤¥Æ¥ì¡¼¥·¥ç¥óÃæ¤Ë hashtab ¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
| 6820 | |
| 6821 | #, c-format |
| 6822 | msgid "expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d" |
| 6823 | msgstr "¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ÎÍ×ÁÇ¿ô¤Ë¤Ï 2 ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¤¬ %d ¤Ç¤·¤¿" |
| 6824 | |
| 6825 | msgid "list constructor does not accept keyword arguments" |
| 6826 | msgstr "¥ê¥¹¥È¤Î¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï¥¡¼¥ï¡¼¥É°ú¿ô¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" |
| 6827 | |
| 6828 | msgid "list index out of range" |
| 6829 | msgstr "¥ê¥¹¥ÈÈϰϳ°¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤¹" |
| 6830 | |
| 6831 | #. No more suitable format specifications in python-2.3 |
| 6832 | #, c-format |
| 6833 | msgid "internal error: failed to get vim list item %d" |
| 6834 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: vim¤Î¥ê¥¹¥ÈÍ×ÁÇ %d ¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6835 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6836 | msgid "slice step cannot be zero" |
| 6837 | msgstr "¥¹¥é¥¤¥¹¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤Ë 0 ¤Ï»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6838 | |
| 6839 | #, c-format |
| 6840 | msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice" |
| 6841 | msgstr "Ťµ %d ¤Î³ÈÄ¥¥¹¥é¥¤¥¹¤Ë¡¢¤è¤êŤ¤¥¹¥é¥¤¥¹¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6842 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6843 | #, c-format |
| 6844 | msgid "internal error: no vim list item %d" |
| 6845 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: vim¤Î¥ê¥¹¥ÈÍ×ÁÇ %d ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6846 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6847 | msgid "internal error: not enough list items" |
| 6848 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥ê¥¹¥È¤Ë½½Ê¬¤ÊÍ×ÁǤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6849 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6850 | msgid "internal error: failed to add item to list" |
| 6851 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥ê¥¹¥È¤Ø¤ÎÍ×ÁÇÄɲä˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6852 | |
Bram Moolenaar | 5e9b2fa | 2016-02-01 22:37:05 +0100 | [diff] [blame] | 6853 | #, c-format |
| 6854 | msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d" |
| 6855 | msgstr "Ťµ %d ¤Î¥¹¥é¥¤¥¹¤ò %d ¤Î³ÈÄ¥¥¹¥é¥¤¥¹¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6856 | |
| 6857 | msgid "failed to add item to list" |
| 6858 | msgstr "¥ê¥¹¥È¤Ø¤ÎÍ×ÁÇÄɲä˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6859 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6860 | msgid "cannot delete vim.List attributes" |
| 6861 | msgstr "vim.List °À¤Ï¾Ã¤»¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6862 | |
| 6863 | msgid "cannot modify fixed list" |
| 6864 | msgstr "¸ÇÄꤵ¤ì¤¿¥ê¥¹¥È¤ÏÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6865 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6866 | #, c-format |
| 6867 | msgid "unnamed function %s does not exist" |
| 6868 | msgstr "̵̾´Ø¿ô %s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6869 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6870 | #, c-format |
| 6871 | msgid "function %s does not exist" |
| 6872 | msgstr "´Ø¿ô %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6873 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6874 | #, c-format |
| 6875 | msgid "failed to run function %s" |
| 6876 | msgstr "´Ø¿ô %s ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6877 | |
| 6878 | msgid "unable to get option value" |
| 6879 | msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÃͤϼèÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6880 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6881 | msgid "internal error: unknown option type" |
| 6882 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó·¿¤Ç¤¹" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6883 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6884 | msgid "problem while switching windows" |
| 6885 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÀÚ´¹Ãæ¤ËÌäÂ꤬ȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6886 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6887 | #, c-format |
| 6888 | msgid "unable to unset global option %s" |
| 6889 | msgstr "¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó %s ¤ÎÀßÄê²ò½ü¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6890 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6891 | #, c-format |
| 6892 | msgid "unable to unset option %s which does not have global value" |
| 6893 | msgstr "¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¤ÊÃͤÎ̵¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó %s ¤ÎÀßÄê²ò½ü¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6894 | |
| 6895 | msgid "attempt to refer to deleted tab page" |
| 6896 | msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤¿¥¿¥Ö¤ò»²¾È¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6897 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6898 | msgid "no such tab page" |
| 6899 | msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥¿¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6900 | |
| 6901 | msgid "attempt to refer to deleted window" |
| 6902 | msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò»²¾È¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6903 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6904 | msgid "readonly attribute: buffer" |
| 6905 | msgstr "ÆÉ¹þÀìÍѰÀ: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¼" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6906 | |
| 6907 | msgid "cursor position outside buffer" |
| 6908 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë°ÌÃÖ¤¬¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î³°Â¦¤Ç¤¹" |
| 6909 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6910 | msgid "no such window" |
| 6911 | msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6912 | |
| 6913 | msgid "attempt to refer to deleted buffer" |
| 6914 | msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤¿¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò»²¾È¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6915 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6916 | msgid "failed to rename buffer" |
| 6917 | msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡Ì¾¤ÎÊѹ¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
| 6918 | |
| 6919 | msgid "mark name must be a single character" |
| 6920 | msgstr "¥Þ¡¼¥¯Ì¾¤Ï1ʸ»ú¤Î¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" |
| 6921 | |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6922 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6923 | msgid "expected vim.Buffer object, but got %s" |
| 6924 | msgstr "vim.Buffer¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ë %s ¤Ç¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6925 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6926 | #, c-format |
| 6927 | msgid "failed to switch to buffer %d" |
| 6928 | msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %d ¤Ø¤ÎÀÚ¤êÂØ¤¨¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6929 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6930 | #, c-format |
| 6931 | msgid "expected vim.Window object, but got %s" |
| 6932 | msgstr "vim.Window¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ë %s ¤Ç¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6933 | |
| 6934 | msgid "failed to find window in the current tab page" |
| 6935 | msgstr "¸½ºß¤Î¥¿¥Ö¤Ë¤Ï»ØÄꤵ¤ì¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 6936 | |
| 6937 | msgid "did not switch to the specified window" |
| 6938 | msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ËÀÚ¤êÂØ¤¨¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 6939 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6940 | #, c-format |
| 6941 | msgid "expected vim.TabPage object, but got %s" |
| 6942 | msgstr "vim.TabPage¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ë %s ¤Ç¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6943 | |
| 6944 | msgid "did not switch to the specified tab page" |
| 6945 | msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥¿¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤ËÀÚ¤êÂØ¤¨¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 6946 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6947 | msgid "failed to run the code" |
| 6948 | msgstr "¥³¡¼¥É¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6949 | |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6950 | msgid "E858: Eval did not return a valid python object" |
| 6951 | msgstr "E858: ¼°É¾²Á¤Ï͸ú¤Êpython¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÊÖ¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 6952 | |
| 6953 | msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value" |
| 6954 | msgstr "E859: ÊÖ¤µ¤ì¤¿python¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òvim¤ÎÃͤËÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" |
| 6955 | |
| 6956 | #, c-format |
| 6957 | msgid "unable to convert %s to vim dictionary" |
| 6958 | msgstr "%s vim¤Î¼½ñ·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6959 | |
| 6960 | #, c-format |
Bram Moolenaar | f37506f | 2016-08-31 22:22:10 +0200 | [diff] [blame] | 6961 | msgid "unable to convert %s to vim list" |
| 6962 | msgstr "%s ¤òvim¤Î¥ê¥¹¥È¤ËÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6963 | |
| 6964 | #, c-format |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6965 | msgid "unable to convert %s to vim structure" |
| 6966 | msgstr "%s ¤òvim¤Î¹½Â¤ÂΤËÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" |
| 6967 | |
| 6968 | msgid "internal error: NULL reference passed" |
| 6969 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: NULL»²¾È¤¬ÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" |
Bram Moolenaar | e6ae622 | 2013-05-21 21:01:10 +0200 | [diff] [blame] | 6970 | |
| 6971 | msgid "internal error: invalid value type" |
| 6972 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ̵¸ú¤ÊÃÍ·¿¤Ç¤¹" |
Bram Moolenaar | dc8b25c | 2013-07-06 13:58:22 +0200 | [diff] [blame] | 6973 | |
| 6974 | msgid "" |
| 6975 | "Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n" |
| 6976 | "You should now do the following:\n" |
| 6977 | "- append vim.path_hook to sys.path_hooks\n" |
| 6978 | "- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n" |
| 6979 | msgstr "" |
| 6980 | "¥Ñ¥¹¥Õ¥Ã¥¯¤ÎÀßÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: sys.path_hooks ¤¬¥ê¥¹¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" |
| 6981 | "¤¹¤°¤Ë²¼µ¤ò¼Â»Ü¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" |
| 6982 | "- vim.path_hooks ¤ò sys.path_hooks ¤ØÄɲÃ\n" |
| 6983 | "- vim.VIM_SPECIAL_PATH ¤ò sys.path ¤ØÄɲÃ\n" |
| 6984 | |
| 6985 | msgid "" |
| 6986 | "Failed to set path: sys.path is not a list\n" |
| 6987 | "You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path" |
| 6988 | msgstr "" |
| 6989 | "¥Ñ¥¹¤ÎÀßÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: sys.path ¤¬¥ê¥¹¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" |
| 6990 | "¤¹¤°¤Ë vim.VIM_SPECIAL_PATH ¤ò sys.path ¤ËÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤" |