nsis: add Portuguese Brazilian translation to nsis installer
closes: #16692
Co-authored-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rffontenelle@users.noreply.github.com>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
diff --git a/lang/LICENSE.pt_br.txt b/lang/LICENSE.pt_br.txt
new file mode 100644
index 0000000..a3d6e9e
--- /dev/null
+++ b/lang/LICENSE.pt_br.txt
@@ -0,0 +1,81 @@
+LICENÇA DO VIM
+
+I) Não há restrições para distribuir cópias não modificadas do Vim, exceto
+ que elas devem incluir este texto de licença. Você também pode distribuir
+ partes não modificadas do Vim, igualmente irrestritas, exceto que elas
+ devem incluir este texto de licença. Você também tem permissão para incluir
+ executáveis que você fez a partir das fontes não modificadas do Vim, além
+ de seus próprios exemplos de uso e scripts do Vim.
+
+II) É permitido distribuir uma versão modificada (ou estendida) do Vim,
+ incluindo executáveis e/ou código-fonte, quando as quatro
+ condições a seguir forem atendidas:
+ 1) Este texto de licença deve ser incluído sem modificações.
+ 2) O Vim modificado deve ser distribuído de uma das cinco formas a seguir:
+ a) Se você fizer alterações no Vim, deverá descrever claramente na
+ distribuição como entrar em contato com você. Quando o mantenedor
+ solicitar a você (de qualquer forma) uma cópia do Vim modificado que
+ você distribuiu, você deverá disponibilizar suas alterações,
+ incluindo o código-fonte, ao mantenedor sem taxa. O mantenedor
+ reserva o direito de incluir suas alterações na versão oficial
+ do Vim. O que o mantenedor fará com suas alterações e sob qual
+ licença elas serão distribuídas é negociável. Se não houve negociação
+ então esta licença, ou uma versão posterior, também se aplica às suas
+ alterações. Os mantenedores atuais estão listados aqui:
+ https://github.com/orgs/vim/people. Se isso mudar, será anunciado em
+ lugares apropriados (provavelmente vim.sf.net, www.vim.org e/ou
+ comp.editors). Quando for completamente impossível contatar o
+ mantenedor, a obrigação de enviar a ele suas alterações cessa.
+ Uma vez que o mantenedor tenha confirmado que ele recebeu suas
+ alterações, elas não precisarão ser enviadas novamente.
+ b) Se você recebeu um Vim modificado que foi distribuído como
+ mencionado em a), você tem permissão para distribuí-lo sem
+ modificações, como mencionado em I). Se você fizer alterações
+ adicionais, o texto em a) se aplica a essas alterações.
+ c) Forneça todas as alterações, incluindo o código-fonte, com cada cópia
+ do Vim modificado que você distribuir. Isso pode ser feito na forma
+ de um diff de contexto. Você pode escolher qual licença usar para o
+ novo código que você adicionar. As alterações e sua licença não devem
+ restringir outros de fazer suas próprias alterações na versão oficial
+ do Vim.
+ d) Quando você tem um Vim modificado que inclui alterações conforme
+ mencionado em c), você pode distribuí-lo sem o código-fonte para as
+ alterações se as três condições a seguir forem atendidas:
+ - A licença que se aplica às alterações permite que você distribua
+ as alterações para o mantenedor do Vim sem taxa ou restrição, e
+ permite que o mantenedor do Vim inclua as alterações na
+ versão oficial do Vim sem taxa ou restrição.
+ - Você mantém as alterações por pelo menos três anos após a última
+ distribuição do Vim modificado correspondente. Quando o mantenedor
+ ou alguém para quem você distribuiu o Vim modificado solicitar a
+ você (de qualquer forma) as alterações dentro deste período, você
+ deve disponibilizá-las a ele.
+ - Você descreve claramente na distribuição como entrar em contato
+ com você. Estas informações de contato devem permanecer válidas por
+ pelo menos três anos após a última distribuição do Vim modificado
+ correspondente, ou pelo maior tempo possível.
+ e) Quando a Licença Pública Geral GNU (GPL) se aplica às alterações,
+ você pode distribuir o Vim modificado sob a GNU GPL versão 2 ou
+ qualquer versão posterior.
+ 3) Uma mensagem deve ser adicionada, no mínimo na saída do comando
+ ":version" e na tela de introdução, de modo que o usuário do Vim
+ modificado seja capaz de ver que ele foi modificado. Ao distribuir
+ conforme mencionado em 2)e), só é necessário adicionar a mensagem
+ na medida em que isso não entre em conflito com a licença usada para
+ as alterações.
+ 4) As informações de contato conforme exigido em 2)a) e 2)d) não devem ser
+ removidas ou alteradas, exceto que a própria pessoa pode fazer
+ correções.
+
+III) Se você distribuir uma versão modificada do Vim, encorajamos que use
+ a licença do Vim para suas alterações e disponibilizá-las ao
+ mantenedor, incluindo o código-fonte. A maneira preferida de fazer isso é
+ por e-mail ou enviando os arquivos para um servidor e enviando a URL por
+ e-mail. Se o número de alterações for pequeno (por exemplo, um Makefile
+ modificado), enviar um diff de contexto por e-mail será suficiente.
+ O endereço de e-mail a ser usado é <maintainer@vim.org>
+
+IV) Não é permitido remover esta licença da distribuição das fontes do Vim,
+ partes dela ou de uma versão modificada. Você pode usar esta licença
+ para versões anteriores do Vim em vez da licença com a qual elas vieram,
+ a seu critério.
diff --git a/lang/README.pt_br.txt b/lang/README.pt_br.txt
new file mode 100644
index 0000000..f5084ce
--- /dev/null
+++ b/lang/README.pt_br.txt
@@ -0,0 +1,131 @@
+README.txt para a versão 9.1 do Vim: Vi IMproved.
+
+O QUE É VIM?
+
+Vim é uma versão muito melhorada do bom e velho editor UNIX Vi. Muitos novos
+recursos foram adicionados: desfazer multinível, destaque de sintaxe, histórico
+de linha de comando, ajuda on-line, verificação ortográfica, completar
+nome de arquivo, operações de bloco, linguagem de script, etc. Há também uma
+interface gráfica (GUI) disponível. Ainda assim, a compatibilidade com Vi é
+mantida, aqueles que têm Vi "nos dedos" se sentirão em casa.
+Veja "runtime/doc/vi_diff.txt" para diferenças com Vi.
+
+Este editor é muito útil para editar programas e outros arquivos de texto
+simples. Todos os comandos são fornecidos com caracteres normais do teclado,
+então aqueles que podem digitar com dez dedos podem trabalhar muito rápido.
+Além disso, as teclas de função podem ser mapeadas para comandos pelo usuário,
+e o mouse pode ser usado.
+
+O Vim funciona em MS-Windows (7, 8, 10, 11), macOS, Haiku, VMS e quase todos
+os sabores do UNIX. A portabilidade para outros sistemas não deve ser difícil.
+Versões mais antigas do Vim rodam em MS-DOS, MS-Windows 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista,
+Amiga DOS, Atari MiNT, BeOS, RISC OS e OS/2. Eles não são mais mantidos.
+
+DISTRIBUIÇÃO
+
+Você pode frequentemente usar seu gerenciador de pacotes favorito para
+instalar o Vim. No Mac e Linux, uma pequena versão do Vim é pré-instalada,
+você ainda precisa instalar o Vim se quiser mais recursos.
+
+Existem distribuições separadas para Unix, PC, Amiga e alguns outros sistemas.
+Este arquivo README.txt vem com o arquivo de tempo de execução. Ele inclui a
+documentação, arquivos de sintaxe e outros arquivos que são usados ​​em
+tempo de execução. Para executar o Vim, você deve obter um dos arquivos
+binários ou um arquivo fonte. Qual deles você precisa depende do sistema em
+que deseja executá-lo e se você deseja ou deve compilá-lo você mesmo.
+Verifique "https://www.vim.org/download.php" para uma visão geral das
+distribuições disponíveis atualmente.
+
+Alguns lugares populares para obter o Vim mais recente:
+* Confira o repositório git do github: https://github.com/vim/vim.
+* Obtenha o código-fonte como um arquivo: https://github.com/vim/vim/tags.
+* Obtenha um executável do Windows do repositório vim-win32-installer:
+https://github.com/vim/vim-win32-installer/releases.
+
+COMPILAR
+
+Se você obteve uma distribuição binária, não precisa compilar o Vim. Se você
+obteve uma distribuição de origem, todo o material para compilar o Vim está no
+diretório "src". Veja src/INSTALL para instruções.
+
+INSTALAÇÃO
+
+Veja um desses arquivos para instruções específicas do sistema. No diretório
+READMEdir (no repositório) ou no diretório superior (se você descompactar um
+arquivo):
+
+README_ami.txt Amiga
+README_unix.txt Unix
+README_dos.txt MS-DOS e MS-Windows
+README_mac.txt Macintosh
+README_haiku.txt Haiku
+README_vms.txt VMS
+
+Existem outros arquivos README_*.txt, dependendo da distribuição que você usou.
+
+DOCUMENTAÇÃO
+
+O tutor do Vim é um curso de treinamento de uma hora para iniciantes.
+Frequentemente, ele pode ser iniciado como "vimtutor". Veja ":help tutor"
+para mais informações.
+
+O melhor é usar ":help" no Vim. Se você ainda não tem um executável, leia
+"runtime/doc/help.txt". Ele contém direcionamentos para os outros arquivos
+de documentação. O Manual do Usuário é lido como um livro e é recomendado
+para aprender a usar o Vim. Veja ":help user-manual".
+
+CÓPIA
+
+O Vim é um Charityware. Você pode usá-lo e copiá-lo o quanto quiser, mas
+encorajamos que faça uma doação para ajudar órfãos em Uganda. Leia o arquivo
+"runtime/doc/uganda.txt" para detalhes (execute ":help uganda" dentro do Vim).
+
+Resumo da licença: Não há restrições quanto ao uso ou distribuição de uma
+cópia não modificada do Vim. Partes do Vim também podem ser distribuídas, mas
+o texto da licença deve sempre ser incluído. Para versões modificadas, algumas
+restrições se aplicam. A licença é compatível com GPL, você pode compilar o Vim
+com bibliotecas GPL e distribuí-lo.
+
+PATROCÍNIO
+
+Corrigir bugs e adicionar novos recursos exige muito tempo e esforço.
+Para mostrar seu apreço pelo trabalho e motivar os desenvolvedores a continuar
+trabalhando no Vim, envie uma doação.
+
+O dinheiro que você doou será usado principalmente para ajudar crianças em
+Uganda. Veja "runtime/doc/uganda.txt". Mas, ao mesmo tempo, as doações aumentam
+a motivação da equipe de desenvolvimento para continuar trabalhando no Vim!
+
+Para as informações mais recentes sobre patrocínio, consulte o site do Vim:
+ https://www.vim.org/sponsor/
+
+CONTRIBUIÇÕES
+
+Se você gostaria de ajudar a tornar o Vim melhor, veja o arquivo CONTRIBUTING.md.
+
+INFORMAÇÕES
+
+Se você estiver no macOS, pode usar o MacVim: https://macvim.org
+
+As últimas notícias sobre o Vim podem ser encontradas na página inicial do Vim:
+ https://www.vim.org/
+
+Se você tiver problemas, dê uma olhada na documentação ou dicas do Vim:
+ https://www.vim.org/docs.php
+ https://vim.fandom.com/wiki/Vim_Tips_Wiki
+
+Se você ainda tiver problemas ou quaisquer outras perguntas, use uma das listas
+de discussão para discuti-las com usuários e desenvolvedores do Vim:
+ https://www.vim.org/maillist.php
+
+Se nada mais funcionar, relate os bugs diretamente para a lista de discussão
+vim-dev:
+ <vim-dev@vim.org>
+
+AUTOR PRINCIPAL
+
+A maior parte do Vim foi criada por Bram Moolenaar <Bram@vim.org>,
+":help Bram-Moolenaar"
+
+Envie quaisquer outros comentários, patches, flores e sugestões para
+a lista de discussão vim-dev: <vim-dev@vim.org>
diff --git a/nsis/gvim.nsi b/nsis/gvim.nsi
index 4aa678f..8842dac 100644
--- a/nsis/gvim.nsi
+++ b/nsis/gvim.nsi
@@ -216,6 +216,7 @@
# Include support for other languages:
!if ${HAVE_MULTI_LANG}
+ !include "lang\portuguesebr.nsi"
!include "lang\danish.nsi"
!include "lang\dutch.nsi"
!include "lang\german.nsi"
diff --git a/nsis/lang/portuguesebr.nsi b/nsis/lang/portuguesebr.nsi
new file mode 100644
index 0000000..ea92f54
--- /dev/null
+++ b/nsis/lang/portuguesebr.nsi
@@ -0,0 +1,291 @@
+# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker:
+#
+# portuguesebr.nsi: Brazilian Portuguese strings for gvim NSIS installer.
+#
+# Locale ID : 1046
+# Locale Name : pt-BR
+# fileencoding : UTF-8
+# Author : Rafael Fontenelle
+
+!insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR"
+
+
+# Overwrite the default translation.
+# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails.
+LangString ^SetupCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Configuração do $(^Name)"
+LangString ^UninstallCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Desinstalação do $(^Name)"
+
+##############################################################################
+# License file for the license page {{{1
+##############################################################################
+
+LicenseLangString page_lic_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "..\lang\LICENSE.pt_br.nsis.txt"
+
+##############################################################################
+# README.txt file, which is opened after installation {{{1
+##############################################################################
+
+LangString vim_readme_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "README.pt_br.txt"
+
+##############################################################################
+# MUI Configuration Strings {{{1
+##############################################################################
+
+#LangString str_dest_folder ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Pasta de destino (Deve terminar com $\"vim$\")"
+
+LangString str_show_readme ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Mostrar o README ao concluir a instalação"
+
+# Install types:
+LangString str_type_typical ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Típica"
+
+LangString str_type_minimal ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Mínima"
+
+LangString str_type_full ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Completa"
+
+
+##############################################################################
+# Section Titles & Description {{{1
+##############################################################################
+
+LangString str_section_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Desinstalar versões existentes"
+LangString str_desc_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Desinstala versões do Vim existentes no seu sistema."
+
+LangString str_section_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Vim GUI e arquivos de runtime"
+LangString str_desc_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Executáveis ​​e arquivos de runtime do Vim GUI. Este componente \
+ é obrigatório."
+
+LangString str_section_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Programa de console do Vim"
+LangString str_desc_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Versão de console do Vim (vim.exe)."
+
+LangString str_section_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Criar arquivos .bat"
+LangString str_desc_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Cria arquivos .bat para variantes do Vim no diretório Windows para \
+ usar na linha de comando."
+
+LangString str_group_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Criar ícones para o Vim"
+LangString str_desc_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Cria ícones para Vim em vários locais para facilitar o acesso rápido."
+
+LangString str_section_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Na área de trabalho"
+LangString str_desc_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Cria ícones para executáveis do gVim na área de trabalho."
+
+LangString str_section_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Na pasta Programas do Menu Iniciar"
+LangString str_desc_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Adiciona Vim na pasta de programas do menu iniciar."
+
+#LangString str_section_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Na barra de Inicialização Rápida"
+#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Adiciona um atalho para o Vim na barra de inicialização rápida."
+
+LangString str_section_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Adicionar menu de contexto do Vim"
+LangString str_desc_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto."
+
+#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Versão 32 bits"
+#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \
+# para aplicativos 32 bits."
+
+#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Versão 64 bits"
+#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \
+# para aplicativos 64 bits."
+
+LangString str_section_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Criar configuração padrão"
+LangString str_desc_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Cria um arquivo de configuração padrão (_vimrc) se não já existir."
+
+LangString str_group_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Criar diretórios de plugins"
+LangString str_desc_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Cria diretórios de plugins. Diretórios de plugins permitem estender \
+ o Vim adicionando um arquivo a um direótrio."
+
+LangString str_section_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Privados"
+LangString str_desc_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Cria diretórios de plugins no diretório HOME."
+
+LangString str_section_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Compartilhados"
+LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Cria diretórios de plugins no diretório de instalação do Vim, \
+ o qual é usado por todos os usuários do sistema."
+
+LangString str_section_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Suporte ao idioma nativo"
+LangString str_desc_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Instala arquivos para suporte ao idioma nativo."
+
+LangString str_unsection_register ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Desregistrar Vim"
+LangString str_desc_unregister ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Remove os registras do Vim do sistema."
+
+LangString str_unsection_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Remover arquivos executáveis/runtime do Vim"
+LangString str_desc_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Remove todos os arquivos executáveis e de runtime do Vim."
+
+LangString str_ungroup_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Remover diretórios de plugins"
+LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Remove os diretórios de plugins se eles estiverem vazios."
+
+LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Privados"
+LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Remove os diretórios de plugins do diretório HOME."
+
+LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Compartilhados"
+LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Remove os diretórios de plugins do diretório de instalação do Vim."
+
+LangString str_unsection_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Remover diretório raiz do Vim"
+LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Remove o diretório raiz do Vim. Ele contém seus \
+ arquivos de configuração do Vim!"
+
+
+##############################################################################
+# Messages {{{1
+##############################################################################
+
+#LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Encontradas $vim_old_ver_count versões do Vim em seu sistema.$\r$\n\
+# Este instalador só consegue lidar com ${VIM_MAX_OLD_VER} versões\
+# no máximo.$\r$\n\
+# Por favor, remova algumas versões e comece novamente."
+
+#LangString str_msg_invalid_root ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Caminho de instalação inválido: $vim_install_root!$\r$\n\
+# Ele deve terminar com $\"vim$\"."
+
+#LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Incompatibilidade de caminho de binários!$\r$\n$\r$\n\
+# Esperava que o caminho de binários fosse $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\
+# mas o sistema indica que o caminho de binários é $\"$INSTDIR$\"."
+
+#LangString str_msg_vim_running ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Vim ainda está em execução em seu sistema.$\r$\n\
+# Por favor, feche todas as instâncias do Vim para poder continuar."
+
+#LangString str_msg_register_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Tentativa de registrar o Vim com OLE. \
+# Não há mensagem que indique se isso funciona ou não."
+
+#LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Tentando desregistrar o Vim com OLE. \
+# Não há mensagem que indique se isso funciona ou não."
+
+#LangString str_msg_rm_start ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Desinstalando a seguinte versão:"
+
+#LangString str_msg_rm_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Falha ao desinstalar a seguinte versão:"
+
+#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Não foi possível encontrar a chave de registro do desinstalador."
+
+#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Não foi possível encontrar o desinstalador a partir do registro."
+
+#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Não foi possível acessar o desinstalador."
+
+#LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Falha ao copiar o desinstalador para um diretório temporário."
+
+#LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Falha ao executar o desinstalador."
+
+#LangString str_msg_abort_install ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "Instalador será interrompido."
+
+LangString str_msg_install_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "A instalação falhou. Mais sorte na próxima vez."
+
+LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Alguns arquivos em $0 não foram excluídos!$\r$\n\
+ Você deve fazê-lo manualmente."
+
+#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+# "AVISO: Não foi possível remover $\"$vim_install_root$\", \
+# pois não está vazio!"
+
+LangString str_msg_uninstalling ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Desinstalando a versão antiga..."
+
+LangString str_msg_registering ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Registrando..."
+
+LangString str_msg_unregistering ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Desregistrando..."
+
+
+##############################################################################
+# Dialog Box {{{1
+##############################################################################
+
+LangString str_vimrc_page_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Escolher configurações do _vimrc"
+LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Escolha as configurações para melhorias, teclado e mouse."
+
+LangString str_msg_compat_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ " Comportamento Vi / Vim "
+LangString str_msg_compat_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "&Compatibilidade e melhorias"
+LangString str_msg_compat_vi ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Compatível com Vi"
+LangString str_msg_compat_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Vim original"
+LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Vim com algumas melhorias (carrega defaults.vim)"
+LangString str_msg_compat_all ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Vim com todas as melhorias (carrega vimrc_example.vim) (Padrão)"
+
+LangString str_msg_keymap_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ " Mapeamentos "
+LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "&Remapear algumas teclas para o Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)"
+LangString str_msg_keymap_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Não remapear teclas (Padrão)"
+LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Remapear algumas teclas"
+
+LangString str_msg_mouse_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ " Mouse "
+LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "&Comportamento de botões direito e esquerdo"
+LangString str_msg_mouse_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Direito: menu popup, Esquerdo: modo visual (Padrão)"
+LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Direito: menu popup, Esquerdo: modo de seleção (Windows)"
+LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_PORTUGUESEBR} \
+ "Direito: estende seleção, Esquerdo: modo visual (Unix)"