updated for version 7.0f04
diff --git a/runtime/filetype.vim b/runtime/filetype.vim
index 3b5bd4f..fdeb5fd 100644
--- a/runtime/filetype.vim
+++ b/runtime/filetype.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
 " Vim support file to detect file types
 "
 " Maintainer:	Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
-" Last Change:	2006 Apr 27
+" Last Change:	2006 Apr 28
 
 " Listen very carefully, I will say this only once
 if exists("did_load_filetypes")
@@ -1146,8 +1146,8 @@
 " Perl POD
 au BufNewFile,BufRead *.pod			setf pod
 
-" Php3
-au BufNewFile,BufRead *.php,*.php3		setf php
+" Php, php3, php4, etc.
+au BufNewFile,BufRead *.php,*.php\d		setf php
 
 " Phtml
 au BufNewFile,BufRead *.phtml			setf phtml
diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po
index 583bd83..6f8ac50 100644
--- a/src/po/pl.po
+++ b/src/po/pl.po
@@ -910,7 +910,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n"
-msgstr "# Warto¶æ 'encoding' w czasie zapsu tego pliku\n"
+msgstr "# Warto¶æ 'encoding' w czasie zapisu tego pliku\n"
 
 msgid "Illegal starting char"
 msgstr "Niedopuszczalny pocz±tkowy znak"
@@ -1483,7 +1483,7 @@
 
 #. Re-opening the original file failed!
 msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
-msgstr "E202: Plik stworzony poprzez przemianê jest nieodczytywalny!"
+msgstr "E202: Nie mo¿na otworzyæ pliku utworzonego przez przemianê!"
 
 msgid "[fifo/socket]"
 msgstr "[fifo/socket]"
@@ -1648,13 +1648,13 @@
 msgstr "[mac]"
 
 msgid "[mac format]"
-msgstr "[format mac-a]"
+msgstr "[format maca]"
 
 msgid "[unix]"
 msgstr "[unix]"
 
 msgid "[unix format]"
-msgstr "[format unix-a]"
+msgstr "[format unixa]"
 
 msgid "1 line, "
 msgstr "1 wiersz, "
@@ -1928,7 +1928,7 @@
 msgstr "Input _Methods"
 
 msgid "VIM - Search and Replace..."
-msgstr "VIM - Szukaj i Zamieniaj..."
+msgstr "VIM - Szukaj i Zamieñ..."
 
 msgid "VIM - Search..."
 msgstr "VIM - Szukaj..."
@@ -1967,7 +1967,7 @@
 msgstr "Zamieñ wszystkie"
 
 msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n"
-msgstr "Vim: otrzymano ¿±danie \"die\" od manad¿era sesji\n"
+msgstr "Vim: otrzymano ¿±danie \"die\" od mened¿era sesji\n"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
@@ -2463,7 +2463,7 @@
 msgstr "writelines() wymaga listy ci±gów"
 
 msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
-msgstr "E264: Python: B³±d w inicjalizacji obiektów I/O"
+msgstr "E264: Python: B³±d w uruchomieniu obiektów I/O"
 
 msgid "attempt to refer to deleted buffer"
 msgstr "próba odniesienia do skasowanego bufora"
@@ -2542,7 +2542,7 @@
 msgstr "Poka¿ bazê klasy"
 
 msgid "Show overridden member function"
-msgstr "Poka¿ przepisan± funkcjê cz³onkow±"
+msgstr "Poka¿ przepisan± funkcjê cz³onow±"
 
 msgid "Retrieve from file"
 msgstr "Pobieraj z pliku"
@@ -2587,7 +2587,7 @@
 msgstr "Poka¿ dokumentacjê dla"
 
 msgid "Generate docu for"
-msgstr "Wygeneruj dokumentacjê dla"
+msgstr "Utwórz dokumentacjê dla"
 
 msgid ""
 "Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "