Update runtime files.
diff --git a/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim b/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim
index 70feb74..3079012 100644
--- a/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim
@@ -1,8 +1,9 @@
 " Menu Translations:	German / Deutsch
-" Maintainer:		Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
-" Originally By:	Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
-"			Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
-" Last Change:	Sat, 11 Mar 2006 22:40:00 CEST
+" Maintainer:		Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
+" Originally By:    Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
+"                   Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
+"			        Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
+" Last Change:	Mon, 1 April 2019
 " vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
 
 " Quit when menu translations have already been done.
@@ -60,8 +61,8 @@
 menutrans Startup\ &Settings				&Starteinstellungen
 
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	&Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
-menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!		Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!		Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
 
 menutrans &Context\ lines				&Zusammenhang
 
@@ -87,13 +88,13 @@
 
 " Boolean options
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!		Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
-menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!	Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!	Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ rnu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!			&List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
-menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!			&Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
-menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!		Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!			&Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
-menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!			&Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!			&C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!			&Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!		Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!			&Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!			&Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!			&C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
 menutrans &Shiftwidth					&Schiebeweite
@@ -146,7 +147,7 @@
   menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd			Faltung\ löschen<Tab>zd
   menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD			Alle\ Faltungen\ löschen<Tab>zD
   " moving around in folds
-  menutrans Fold\ column\ &width			&Breite\ der\ Faltungsspalte
+  menutrans Fold\ col&umn\ width			&Breite\ der\ Faltungsspalte
 endif  " has folding
 
 if has("diff")
@@ -236,6 +237,7 @@
 menutrans &GUI			&Graphische\ Oberfläche
 menutrans &Credits		&Autoren
 menutrans Co&pying		&Urheberrecht
+menutrans &Sponsor/Register		Sponsern/&Registrieren
 menutrans O&rphans		&Waisen
 menutrans &Find\.\.\.		&Suchen\.\.\.	" conflicts with Edit.Find
 menutrans &Version		&Version
diff --git a/runtime/lang/menu_is.latin1.vim b/runtime/lang/menu_is.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..114bf3b
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_is.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations:	Icelandic for iso-8859-1 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_is_is.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_is.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_is.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..1f587f0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_is.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations:	Icelandic for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_is_is.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim b/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..28394e0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim
@@ -0,0 +1,305 @@
+" Menu Translations:	Icelandic / Íslenska
+" Maintainer:		Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
+" Originally By:	Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
+" Last Change:	Sun, 24 Mar 2019 22:40:00 CEST
+" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+  finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
+" iso-8859-15 without conversion as well.
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+  scriptencoding latin1
+endif
+
+" {{{ FILE / SKRÁ
+menutrans &File				                        Skrá
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		                Opna\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	                Splitt\ opna\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	            Opna\ flipa\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew		                    Ný\ Skrá<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close		                    Loka<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w			                    Vista<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	                Vista\ sem\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans &Print			                        Prenta
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		                Vista\ og\ Loka<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa			                    Loka<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+    menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	            Splitt\ opna\ mismun\ við\.\.\.
+    menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	            Splitt\ opna\ plástrað\ af\.\.\.
+endif
+" }}} FILE / SKRÁ
+
+" {{{ EDIT / BREYTA
+menutrans &Edit				                        Breyta
+menutrans &Undo<Tab>u			                    Afturkalla<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R			                    Endurkalla<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\.		                    Endurtaka<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x			                    Klippa<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y			                    Afrita<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP		                    Líma<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p		                Líma\ Fyrir<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p		                Líma\ Eftir<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x			                    Eyða<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		                Velja\ Allt<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\.			                    Finna\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	                Finna\ og\ Skipta\.\.\.
+
+" [-- SETTINGS --]
+menutrans Settings\ &Window				            Stillingar\ Glugga
+menutrans &Global\ Settings				            Víðværar\ Stillingar
+menutrans Startup\ &Settings				        Ræsistillingar
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	    Munsturauðkenning\ á\/af<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!		        Hunsa\ há-lágstafi\ á\/af<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!	Sýna\ Pörun á\/af<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines				            Samhengislínur
+
+menutrans &Virtual\ Edit				            Skinbreytihamur
+menutrans Never						                Aldrei
+menutrans Block\ Selection				            Bálkval
+menutrans Insert\ mode					            Innskotshamur
+menutrans Block\ and\ Insert				        Bálkval\ og\ Innskotshamur
+menutrans Always					                Alltaf
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!		Innskotshamur\ á\/af<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!	Vi\ Samhæfanleiki á\/af<Tab>:set\ cp!
+
+menutrans Search\ &Path\.\.\.				        Leita\ í\ Slóð\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\.				            Merkja\ Skrár\.\.\.
+
+menutrans Toggle\ &Toolbar				            Tólaborð\ á\/af
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar			    Neðri\ Skrunborði\ á\/af
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar                  Vinstri\ Skrunborði\ á\/af
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar			        Hægri\ Skrunborði\ á\/af
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings				            Skráar-Stilingar
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!		Línunúmering\ á\/af<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!	Afstæð\ Línunúmering\ á\/af<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!			Listahamur\ á\/af<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!		Línuhlaup\ á\/af<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Línuhlaup\ á\ orði\ á\/af<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!			Tab-víkkun\ á\/af<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto Indenting<Tab>:set\ ai!			Sjálfvirkur\ Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!	C-Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth					            Shiftbreidd
+menutrans Soft\ &Tabstop			                Mjúk\ Tabstopp
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\.		                Textabreidd\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\.		                Skráarform\.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme			                Litaþema\.\.\.
+menutrans &Keymap					                Lyklaskipan
+" }}} EDIT / BREYTA
+
+" {{{  TOOLS / TÓl
+if has("spell")
+    menutrans &Spelling					            Stafsetning
+    menutrans &Spell\ Check\ On				        Villuleit\ á
+    menutrans Spell\ Check\ &Off			        Villuleit\ af
+    menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s			    Næsta\ Villa<Tab>]s
+    menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s		    Fyrri\ Villa<Tab>[s
+    menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=		    Leggja\ til\ Leiðréttingar<Tab>z=
+    menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Endurtaka\ Leiðréttingu<Tab>:spellrepall
+    menutrans Set\ language\ to\ "en"			    Stilla\ Orðabók\ á "en"
+    menutrans Set\ language\ to\ "en_au"		    Stilla\ Orðabók\ á "en_au"
+    menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"		    Stilla\ Orðabók\ á "en_ca"
+    menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"		    Stilla\ Orðabók\ á "en_gb"
+    menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"		    Stilla\ Orðabók\ á "en_nz"
+    menutrans Set\ language\ to\ "en_us"		    Stilla\ Orðabók\ á "en_us"
+    menutrans &Find\ More\ Languages			    Finna\ fleiri\ Orðabækur
+endif
+if has("folding")
+  menutrans &Folding					            Földun
+  " open close folds
+  menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		    Földun\ á\/af<Tab>zi
+  menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv			    Sjá\ Línu\ Bendils<Tab>zv
+  menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx	    Sjá\ Eingöngu\ Línu\ Bendils<Tab>zMzx
+  menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm			    Loka\ Fleiri\ Földunum<Tab>zm
+  menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM			    Loka\ Öllum\ Földunum<Tab>zM
+  menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr			    Opna\ Fleiri\ Faldanir<Tab>zr
+  menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR			    Opna\ Allar\ Faldanir<Tab>zR
+  " fold method
+  menutrans Fold\ Met&hod			                Földunar-háttur
+  menutrans M&anual					                Handvirkur
+  menutrans I&ndent					                Inndráttur
+  menutrans E&xpression				                Segð
+  menutrans S&yntax					                Málskipan
+  menutrans &Diff					                Mismunur
+  menutrans Ma&rker					                Merking
+  " create and delete folds
+  menutrans Create\ &Fold<Tab>zf			        Búa\ til\ Földun<Tab>zf
+  menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd			        Eyða\ Földun<Tab>zd
+  menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD		        Eyða\ Öllum\ Földunum<Tab>zD
+  " moving around in folds
+  menutrans Fold\ Col&umn\ Width			        Breidd\ Földunar
+endif  " has folding
+
+if has("diff")
+  menutrans &Diff					                Mismunur
+  menutrans &Update					                Uppfæra
+  menutrans &Get\ Block				                Sækja\ Bálk
+  menutrans &Put\ Block				                Setja\ Bálk
+endif
+
+menutrans &Tools					                Tól
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	    		Stökkva\ í\ Merki<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T			        	Stökkva\ til\ baka<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File			        	Búa\ til\ Merkjaskrá
+menutrans &Make<Tab>:make				            Smíða<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl			        	Birta\ Villur<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!		        	Birta\ Skilaboð<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn			        	Næsta\ Villa<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp		        	Fyrri\ Villa<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold		        	Eldri\ Listi<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew		        	Nýrri\ Listi<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window				            Villugluggi
+menutrans Se&t\ Compiler				            Smiður
+menutrans &Update<Tab>:cwin				            Uppfæra<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen				            Opna<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose				        Loka<Tab>:cclose
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd			    Breyta\ í\ HEX<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r			    Breyta\ til\ baka<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}}  TOOLS / TÓL
+
+" {{{ SYNTAX / MÁLSKIPAN
+menutrans &Syntax				                    Málskipan
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu		        Sýna\ Skráartegundir
+menutrans Set\ '&syntax'\ only			            Stilla\ aðeins\ 'málskipan'\
+menutrans Set\ '&filetype'\ too			            Stilla\ einnig\ 'skráartegund'\
+menutrans &Off					                    Af
+menutrans &Manual				                    Handvirkt
+menutrans A&utomatic				                Sjálfvirkt
+menutrans on/off\ for\ &This\ file		            á/af\ fyrir\ þessa\ skrá
+menutrans Co&lor\ test				                Litaprófun
+menutrans &Highlight\ test			                Auðkenningarprófun
+menutrans &Convert\ to\ HTML			            Breyta\ í\ HTML
+" }}} SYNTAX / MÁLSKIPAN
+
+" {{{ BUFFERS / BIÐMINNI
+menutrans &Buffers					                Biðminni
+menutrans &Refresh\ menu			                Uppfæra\ valmynd
+menutrans Delete					                Eyða
+menutrans &Alternate				                Skipta
+menutrans &Next						                Næsta
+menutrans &Previous					                Fyrra
+" }}} BUFFERS / BIÐMINNI
+
+" {{{ WINDOW / GLUGGI
+menutrans &Window			                        Gluggi
+menutrans &New<Tab>^Wn			                    Nýr<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws		                    Splitta<Tab>^Ws
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	            Splitta\ Lóðrétt<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer	                Splitta\ Skráarvafra
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	                Splitta\ í\ Flipa\ #<Tab>^W^^
+menutrans &Close<Tab>^Wc		                    Loka\ Flipa<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	                Loka\ Öðrum\ Flipum<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			                    Næsti<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW		                    Fyrri<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		                Jafn\ Stór<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		                Hámarkshæð<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		                Lágmarkshæð<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		                Hámarksbreidd<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		                Lágmarksbreidd<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To			                        Færa
+menutrans &Top<Tab>^WK			                    Upp<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ		                    Niður<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH		                Til\ Vinstri<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL		                Til\ Hægri<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		                Rúlla\ upp<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		                Rúlla\ niður<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		                Velja\ Leturgerð\.\.\.
+" }}} WINDOW / GLUGGI
+
+" {{{ HELP / HJÁLP
+menutrans &Help			                            Hjálp
+menutrans &Overview<Tab><F1>	                    Yfirlit<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual		                        Notendahandbók
+menutrans &How-to\ links	                        Hjálparhlekkir
+menutrans &GUI			                            Myndrænt\ Viðmót
+menutrans &Credits		                            Höfundar
+menutrans Co&pying		                            Afritun
+menutrans &Sponsor/Register                         Styrkja/Skráning
+menutrans O&rphans		                            Góðgerðarstarf
+menutrans &Find\.\.\.		                        Leit\.\.\.	" conflicts with Edit.Find
+menutrans &Version		                            Útgáfa
+menutrans &About		                            Um\ Forritið
+" }}} HELP / HJÁLP
+
+" {{{ POPUP
+menutrans &Undo				                        Til\ Baka
+menutrans Cu&t				                        Klippa
+menutrans &Copy				                        Afrita
+menutrans &Paste			                        Líma
+menutrans &Delete			                        Eyða
+menutrans Select\ Blockwise		                    Velja\ Bálkvíst
+menutrans Select\ &Word			                    Velja\ Orð
+menutrans Select\ &Sentence		                    Velja\ Setningu
+menutrans Select\ Pa&ragraph	                    Velja\ Efnisgrein
+menutrans Select\ &Line			                    Velja\ Línu
+menutrans Select\ &Block		                    Velja\ Bálk
+menutrans Select\ &All			                    Velja\ Allt
+" }}} POPUP
+
+" {{{ TOOLBAR
+if has("toolbar")
+  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+    delfun Do_toolbar_tmenu
+  endif
+  fun Do_toolbar_tmenu()
+    tmenu ToolBar.Open		                        Opna Skrá
+    tmenu ToolBar.Save		                        Vista Skrá
+    tmenu ToolBar.SaveAll	                        Vista Allar Skrár
+    tmenu ToolBar.Print		                        Prenta
+    tmenu ToolBar.Undo		                        Afturkalla
+    tmenu ToolBar.Redo		                        Endurkalla
+    tmenu ToolBar.Cut		                        Klippa
+    tmenu ToolBar.Copy		                        Afrita
+    tmenu ToolBar.Paste		                        Líma
+    tmenu ToolBar.Find		                        Finna...
+    tmenu ToolBar.FindNext	                        Finna Næsta
+    tmenu ToolBar.FindPrev	                        Finna fyrri
+    tmenu ToolBar.Replace	                        Finna og Skipta...
+    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
+      tmenu ToolBar.New		                        Nýr
+      tmenu ToolBar.WinSplit	                    Splitta Glugga
+      tmenu ToolBar.WinMax	                        Hámarksstærð Glugga
+      tmenu ToolBar.WinMin	                        Lágmarksstærð Glugga
+      tmenu ToolBar.WinClose	                    Loka Glugga
+    endif
+    tmenu ToolBar.LoadSesn	                        Hlaða Setu
+    tmenu ToolBar.SaveSesn	                        Vista Setu
+    tmenu ToolBar.RunScript	                        Keyra Skriptu
+    tmenu ToolBar.Make		                        Smíða
+    tmenu ToolBar.Shell		                        Opna Skel
+    tmenu ToolBar.RunCtags	                        Smíða Merki
+    tmenu ToolBar.TagJump	                        Hoppa í Merki
+    tmenu ToolBar.Help		                        Hjálp
+    tmenu ToolBar.FindHelp	                        Finna Hjálp...
+  endfun
+endif
+" }}} TOOLBAR
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file =                           "[Engin Skrá]"
+let g:menutrans_help_dialog =                       "Sláið inn skipun eða orða til að leita upplýsinga um:\n\nForskeytið i_ fyrir ílagshamsskipanir (t.d. i_CTRL-X)\nForskeytið c_ fyrir skipanalínuskipanir (t.d. c_<Del>)\nForskeytið ' fyrir nafn á valmöguleika (t.d. 'shiftbreidd')"
+let g:menutrans_path_dialog =                       "Sláið inn leitarslóð fyrir skrár.\nAðskiljið möppur með kommu"
+let g:menutrans_tags_dialog =                       "Sláið inn nafn Merkjaskráa.\nAðskiljið nöfnin með kommu"
+let g:menutrans_textwidth_dialog =                  "Sláið inn nýja textabreidd (0 til að óvirkja sniðmátun): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog =                 "Veljið Skráarsnið"
+" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_is_is.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_is_is.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..1f587f0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_is_is.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations:	Icelandic for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_is_is.latin1.vim