Update runtime files.
diff --git a/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
index 88cf7e2..410d548 100644
--- a/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
+++ b/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
@@ -1,32 +1,38 @@
-" Menu Translations:	Czech for ISO-8859-2
-" Maintainer:		Jiri Brezina <brzj@seznam.cz>
-" vim:set foldmethod=marker:
-" $Revision: 1.3 $
-" $Date: 2005/12/19 22:08:24 $
+" Menu Translations:    Czech (ISO-8859-2)
+" Maintainer:           Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
+" Previous maintainer:  Jiri Brezina
+" Based on:             menu.vim (2012-10-21)
 
 " Quit when menu translations have already been done.
 if exists("did_menu_trans")
-  finish
+   finish
 endif
+
 let did_menu_trans = 1
 let s:keepcpo= &cpo
 set cpo&vim
 
-scriptencoding ISO-8859-2
+scriptencoding iso-8859-2
 
 " {{{ File menu
 menutrans &File				&Soubor
 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Otevøít\.\.\.<Tab>:e
 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	Otevøít\ v\ no&vém\ oknì\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Otevøít\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew
 menutrans &New<Tab>:enew		&Nový<Tab>:enew
 menutrans &Close<Tab>:close		&Zavøít<Tab>:close
 menutrans &Save<Tab>:w			&Ulo¾it<Tab>:w
 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Ulo¾it\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
-menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Rozdìlit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
-menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Rozdìlit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
-menutrans &Print			&Tisk
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		U&lo¾it\ -\ Konec<Tab>:wqa
-menutrans E&xit<Tab>:qa			&Konec<Tab>:qa
+if has("printer") || has("unix")
+   menutrans &Print			&Tisk
+endif
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		U&lo¾it\ a\ ukonèit<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa			&Ukonèit<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+   menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Rozdìlit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
+   menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Rozdìlit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
+endif
 " }}}
 
 " {{{ Edit menu
@@ -39,24 +45,32 @@
 menutrans &Paste<Tab>"+gP		V&lo¾it<Tab>"+gP
 menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Vlo¾it\ &pøed<Tab>[p
 menutrans Put\ &After<Tab>]p		Vlo¾i&t\ za<Tab>]p
-menutrans &Delete<Tab>x			&Smazat<Tab>x
+if has("win32") || has("win16")
+   menutrans &Delete<Tab>x			&Smazat<Tab>x
+endif
 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		Vy&brat\ v¹e<Tab>ggVG
-menutrans &Find\.\.\.			&Hledat\.\.\.
-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Nahradit\.\.\.
-menutrans Options\.\.\.			Volb&y\.\.\.
+if has("win32")  || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif")
+   menutrans &Find\.\.\.			&Hledat\.\.\.
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Nahradit\.\.\.
+else
+   menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s  &Nahradit<Tab>:%s
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s   &Nahradit<Tab>:s
+endif
 menutrans Settings\ &Window		Nastav&ení\ okna
-	" {{{2 Edit -1
+" {{{2 Edit -1
+menutrans Startup\ &Settings  Poèáteèní\ &nastavení
 menutrans &Global\ Settings				&Globální\ nastavení
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	&Pøepnout\ zvýraznìní\ vzoru<Tab>:set\ hls!
 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		Pøepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK<Tab>:set\ ic!
 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		Pøepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines				Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
 menutrans &Virtual\ Edit				Virtuální\ p&ozice\ kurzoru
-	menutrans Never						Nikdy
-	menutrans Block\ Selection				Výbìr\ Bloku
-	menutrans Insert\ mode					Insert\ mód
-	menutrans Block\ and\ Insert				Blok\ a\ Insert
-	menutrans Always					V¾dycky
+menutrans Never						Nikdy
+menutrans Block\ Selection				Výbìr\ Bloku
+menutrans Insert\ mode					Insert\ mód
+menutrans Block\ and\ Insert				Blok\ a\ Insert
+menutrans Always					V¾dycky
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!		Pøepnout\ Insert\ mó&d<Tab>:set\ im!
 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!		Pøepnout\ kompatibilní\ re¾im\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
 menutrans Search\ &Path\.\.\.				Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\.
@@ -65,9 +79,10 @@
 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar			Pø&epnout\ dolní\ rolovací\ li¹tu
 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar			Pøepnout\ &levou\ rolovací\ li¹tu
 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar			Pøepnout\ p&ravou\ rolovací\ li¹tu
-	" {{{2 Edit -2
+" {{{2 Edit -2
 menutrans F&ile\ Settings				Nastavení\ so&uboru
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Pøepnout\ èíslování\ øá&dkù<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Pøepnout\ relativní\ èíslování\ øá&dkù<Tab>:set\ rnu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Pøepnout\ &List\ mód<Tab>:set\ list!
 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Pøepnout\ zala&mování\ øádkù<Tab>:set\ wrap!
 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Pøepnout\ zl&om\ ve\ slovì<Tab>:set\ lbr!
@@ -78,10 +93,12 @@
 menutrans Soft\ &Tabstop				Nastavit\ Soft\ &Tabstop
 menutrans Te&xt\ Width\.\.\.				©íøka\ te&xtu\.\.\.
 menutrans &File\ Format\.\.\.				&Formát\ souboru\.\.\.
-	" {{{2 Edit -3
+" {{{2 Edit -3
 menutrans C&olor\ Scheme		Barevné\ s&chéma
 menutrans &Keymap			Klávesová\ m&apa
-menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Vybrat\ pís&mo\.\.\.
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac")
+   menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Vybrat\ pís&mo\.\.\.
+endif
 " }}}1
 
 " {{{ Programming menu
@@ -90,46 +107,52 @@
 menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Skoèit\ &zpìt<Tab>^T
 menutrans Build\ &Tags\ File		&Vytvoøit\ soubor\ tagù
 
-menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
-menutrans &Spell\ Check\ On		Kontrola\ pravopisu\ &zapnuta
-menutrans Spell\ Check\ &Off		Kontrola\ pravopisu\ &vypnuta
-menutrans To\ Next\ error<Tab>]s	&Dal¹í\ chyba<Tab>]s
-menutrans To\ Previous\ error<Tab>[s	&Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
-menutrans Suggest\ Corrections<Tab>z?	&Návrh\ oprav<Tab>z?
-menutrans Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
-menutrans Set\ language\ to\ "en"	Nastav\ jazyk\ na\ "en"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_au"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_ca"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_gb"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_nz"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_us"
-menutrans Set\ language\ to\ "cz"	Nastav\ jazyk\ na\ "cz"
-menutrans Set\ language\ to\ "cs_cz"	Nastav\ jazyk\ na\ "cs_cz"
-menutrans &Find\ More\ Languages	Nalézt\ dal¹í\ &jazyky
+if has("spell")
+   menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
+   menutrans &Spell\ Check\ On		&Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
+   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+   menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	&Dal¹í\ chyba<Tab>]s
+   menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	&Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
+   menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	&Navrhnout\ opravy<Tab>z=
+   menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
+   menutrans Set\ language\ to\ "en"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us"
+   menutrans &Find\ More\ Languages	Nalézt\ dal¹í\ &jazyky
+   let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na"
+endif
 
-menutrans &Folding			&Foldy
-menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
-menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	&Zobrazit\ øádek\ kurzoru<Tab>zv
-menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx		Zo&brazit\ pouze\ øádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
-menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	&Vyjmout\ jednu\ úroveò\ foldù<Tab>zm
-menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Zavøí&t\ v¹echny\ foldy<Tab>zM
-menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	Pøidat\ jedn&u\ úroveò\ foldù<Tab>zr
-menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	&Otevøít\ v¹echny\ foldy<Tab>zR
-menutrans Fold\ Met&hod			Metoda\ &skládání
-	"menutrans M&anual			&Ruènì
-	"menutrans I&ndent			&Odsazení
-	"menutrans E&xpression			&Výraz
-	"menutrans S&yntax			&Syntax
-	"menutrans &Diff			&Diff
-	"menutrans Ma&rker			Ma&rker
-menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		Vytvoøit\ &fold<Tab>zf
-menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		Vymazat\ fol&d<Tab>zd
-menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	V&ymazat\ v¹echny\ foldy<Tab>zD
-menutrans Fold\ col&umn\ width		Sloupec\ zob&razení\ foldù
+if has("Folding")   
+   menutrans &Folding			&Skládání
+   menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
+   menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	Zobrazit\ øádek\ &kurzoru<Tab>zv
+   menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx		Zobrazit\ &pouze\ øádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
+   menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	Slo¾it\ &jednu\ úroveò\ skladù<Tab>zm
+   menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Slo¾it\ v¹echny\ sklady<Tab>zM
+   menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	Pøidat\ jednu\ úroveò\ skladù<Tab>zr
+   menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	&Otevøít\ v¹echny\ sklady<Tab>zR
+   menutrans Fold\ Met&hod			&Metoda\ skládání
+   menutrans M&anual			&Ruènì
+   menutrans I&ndent			&Odsazení
+   menutrans E&xpression	&Výraz
+   menutrans S&yntax			&Syntaxe
+   menutrans &Diff			&Rozdíly
+   menutrans Ma&rker			&Znaèky
+   menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		Vytvoøit\ &sklad<Tab>zf
+   menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		Vymazat\ skla&d<Tab>zd
+   menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	Vymazat\ v¹echny\ sklady<Tab>zD
+   menutrans Fold\ col&umn\ width		Sloupec\ zob&razení\ skladù
+endif
 
-menutrans &Update			&Obnovit
-menutrans &Get\ Block			&Sejmout\ Blok
-menutrans &Put\ Block			&Vlo¾it\ Blok
+if has("diff")
+   menutrans &Update			&Obnovit
+   menutrans &Get\ Block			&Sejmout\ Blok
+   menutrans &Put\ Block			&Vlo¾it\ Blok
+endif
+
 menutrans &Make<Tab>:make		&Make<Tab>:make
 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		Výpis\ &chyb<Tab>:cl
 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	Výp&is\ zpráv<Tab>:cl!
@@ -142,7 +165,7 @@
 menutrans &Update<Tab>:cwin		O&bnovit<Tab>:cwin
 menutrans &Open<Tab>:copen		&Otevøít<Tab>:copen
 menutrans &Close<Tab>:cclose		&Zavøít<Tab>:cclose
-menutrans &Set\ Compiler		N&astavit\ kompilátor
+menutrans Se&T\ Compiler		N&astavit\ kompilátor
 
 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	Pøevést\ do\ ¹estnáctkového\ formát&u<Tab>:%!xxd
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pø&evést\ zpìt<Tab>:%!xxd\ -r
@@ -170,7 +193,6 @@
 menutrans &Alternate		&Zmìnit
 menutrans &Next			&Dal¹í
 menutrans &Previous		&Pøedchozí
-menutrans [No\ File]		[®ádný\ soubor]
 " }}}
 
 " {{{ Menu Window
@@ -221,6 +243,8 @@
 menutrans &Delete		&Smazat
 menutrans Select\ Blockwise	Vybrat\ blokovì
 menutrans Select\ &Word		Vybrat\ &slovo
+menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec
+menutrans Select\ &Sentence   Vybrat\ vì&tu
 menutrans Select\ &Line		Vybrat\ &øádek
 menutrans Select\ &Block	Vybrat\ &blok
 menutrans Select\ &All		Vybrat\ &v¹e
@@ -228,42 +252,57 @@
 
 " {{{ The GUI toolbar
 if has("toolbar")
-  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
-    delfun Do_toolbar_tmenu
-  endif
-  fun Do_toolbar_tmenu()
-    tmenu ToolBar.Open		Otevøít soubor
-    tmenu ToolBar.Save		Ulo¾it soubor
-    tmenu ToolBar.SaveAll		Ulo¾it v¹echny soubory
-    tmenu ToolBar.Print		Tisk
-    tmenu ToolBar.Undo		Zpìt
-    tmenu ToolBar.Redo		Zru¹it vrácení
-    tmenu ToolBar.Cut		Vyøíznout
-    tmenu ToolBar.Copy		Kopírovat
-    tmenu ToolBar.Paste		Vlo¾it
-    tmenu ToolBar.Find		Hledat...
-    tmenu ToolBar.FindNext	Hledat dal¹í
-    tmenu ToolBar.FindPrev	Hledat pøedchozí
-    tmenu ToolBar.Replace		Nahradit...
-    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
-      tmenu ToolBar.New		Nové okno
-      tmenu ToolBar.WinSplit	Rozdìlit okno
-      tmenu ToolBar.WinMax		Maximalizovat okno
-      tmenu ToolBar.WinMin		Minimalizovat okno
-      tmenu ToolBar.WinClose	Zavøít okno
-    endif
-    tmenu ToolBar.LoadSesn	Naèíst sezení
-    tmenu ToolBar.SaveSesn	Ulo¾it sezení
-    tmenu ToolBar.RunScript	Spustit skript
-    tmenu ToolBar.Make		Spustit make
-    tmenu ToolBar.Shell		Spustit shell
-    tmenu ToolBar.RunCtags	Spustit ctags
-    tmenu ToolBar.TagJump		Skoèit na tag pod kurzorem
-    tmenu ToolBar.Help		Nápovìda
-    tmenu ToolBar.FindHelp	Hledat nápovìdu k...
-  endfun
+   if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+      delfun Do_toolbar_tmenu
+   endif
+   fun Do_toolbar_tmenu()
+      tmenu ToolBar.Open		Otevøít soubor
+      tmenu ToolBar.Save		Ulo¾it soubor
+      tmenu ToolBar.SaveAll		Ulo¾it v¹echny soubory
+      if has("printer") || has("unix")
+         tmenu ToolBar.Print		Tisk
+      endif
+      tmenu ToolBar.Undo		Zpìt
+      tmenu ToolBar.Redo		Zru¹it vrácení
+      tmenu ToolBar.Cut		Vyøíznout
+      tmenu ToolBar.Copy		Kopírovat
+      tmenu ToolBar.Paste		Vlo¾it
+      tmenu ToolBar.Find		Hledat...
+      tmenu ToolBar.FindNext	Hledat dal¹í
+      tmenu ToolBar.FindPrev	Hledat pøedchozí
+      tmenu ToolBar.Replace		Nahradit...
+      if 0	" disabled; These are in the Windows menu
+         tmenu ToolBar.New		Nové okno
+         tmenu ToolBar.WinSplit	Rozdìlit okno
+         tmenu ToolBar.WinMax		Maximalizovat okno
+         tmenu ToolBar.WinMin		Minimalizovat okno
+         tmenu ToolBar.WinClose	Zavøít okno
+      endif
+      tmenu ToolBar.LoadSesn	Naèíst sezení
+      tmenu ToolBar.SaveSesn	Ulo¾it sezení
+      tmenu ToolBar.RunScript	Spustit skript
+      tmenu ToolBar.Make		Spustit make
+      tmenu ToolBar.Shell		Spustit shell
+      tmenu ToolBar.RunCtags	Spustit ctags
+      tmenu ToolBar.TagJump		Skoèit na tag pod kurzorem
+      tmenu ToolBar.Help		Nápovìda
+      tmenu ToolBar.FindHelp	Hledat nápovìdu k...
+   endfun
 endif
 " }}}
 
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[®ádný soubor]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledaný pøíkaz nebo slovo:\n\n\tPøidejte i_ pro pøíkazy vkládacího re¾imu (napø. i_CTRL-X)\n\tPøidejte c_ pro pøíkazy pøíkazové øádky (napø. c_<Del>)\n\tPøidejte ' pro jméno volby (napø. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledávání souborù. Jednotlivé cesty oddìlte èárkou"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jména souborù s tagy. Jména oddìlte èárkami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte délku øádku (0 pro zakázání formátování):"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce øádkù"
+" }}}" 
+
 let &cpo = s:keepcpo
 unlet s:keepcpo
+
+
+
+" vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3:
diff --git a/runtime/lang/menu_cs_cz.latin1.vim b/runtime/lang/menu_cs_cz.latin1.vim
index efb28a0..3bf608d 100644
--- a/runtime/lang/menu_cs_cz.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_cs_cz.latin1.vim
@@ -1,3 +1,3 @@
 " Menu Translations:	Czech
 
-source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.1252.vim
+source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..91a8ecc
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,308 @@
+" Menu Translations:    Czech (UTF-8)
+" Maintainer:           Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
+" Previous maintainer:  Jiri Brezina
+" Based on:             menu.vim (2012-10-21)
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+   finish
+endif
+
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" {{{ File menu
+menutrans &File				&Soubor
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Otevřít\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	Otevřít\ v\ no&vém\ okně\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Otevřít\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew		&Nový<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close		&Zavřít<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w			&Uložit<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Uložit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
+if has("printer") || has("unix")
+   menutrans &Print			&Tisk
+endif
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		U&ložit\ a\ ukončit<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa			&Ukončit<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+   menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Rozdělit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
+   menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Rozdělit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
+endif
+" }}}
+
+" {{{ Edit menu
+menutrans &Edit				Úpr&avy
+menutrans &Undo<Tab>u			&Zpět<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R			Z&rušit\ vrácení<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\.		&Opakovat<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x			&Vyříznout<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y			&Kopírovat<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP		V&ložit<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Vložit\ &před<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p		Vloži&t\ za<Tab>]p
+if has("win32") || has("win16")
+   menutrans &Delete<Tab>x			&Smazat<Tab>x
+endif
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		Vy&brat\ vše<Tab>ggVG
+if has("win32")  || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif")
+   menutrans &Find\.\.\.			&Hledat\.\.\.
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Nahradit\.\.\.
+else
+   menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s  &Nahradit<Tab>:%s
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s   &Nahradit<Tab>:s
+endif
+menutrans Settings\ &Window		Nastav&ení\ okna
+" {{{2 Edit -1
+menutrans Startup\ &Settings  Počáteční\ &nastavení
+menutrans &Global\ Settings				&Globální\ nastavení
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	&Přepnout\ zvýraznění\ vzoru<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		Přepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		Přepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines				Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
+menutrans &Virtual\ Edit				Virtuální\ p&ozice\ kurzoru
+menutrans Never						Nikdy
+menutrans Block\ Selection				Výběr\ Bloku
+menutrans Insert\ mode					Insert\ mód
+menutrans Block\ and\ Insert				Blok\ a\ Insert
+menutrans Always					Vždycky
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!		Přepnout\ Insert\ mó&d<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!		Přepnout\ kompatibilní\ režim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\.				Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\.				Ta&g\ soubory\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar				Přepnout\ &Toolbar
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar			Př&epnout\ dolní\ rolovací\ lištu
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar			Přepnout\ &levou\ rolovací\ lištu
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar			Přepnout\ p&ravou\ rolovací\ lištu
+" {{{2 Edit -2
+menutrans F&ile\ Settings				Nastavení\ so&uboru
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Přepnout\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Přepnout\ relativní\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Přepnout\ &List\ mód<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Přepnout\ zala&mování\ řádků<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Přepnout\ zl&om\ ve\ slově<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Přepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		Přepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Přepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth					Nastav&it\ šířku\ od&sazení
+menutrans Soft\ &Tabstop				Nastavit\ Soft\ &Tabstop
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\.				Šířka\ te&xtu\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\.				&Formát\ souboru\.\.\.
+" {{{2 Edit -3
+menutrans C&olor\ Scheme		Barevné\ s&chéma
+menutrans &Keymap			Klávesová\ m&apa
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac")
+   menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Vybrat\ pís&mo\.\.\.
+endif
+" }}}1
+
+" {{{ Programming menu
+menutrans &Tools			Nást&roje
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Skočit\ na\ tag<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Skočit\ &zpět<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File		&Vytvořit\ soubor\ tagů
+
+if has("spell")
+   menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
+   menutrans &Spell\ Check\ On		&Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
+   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+   menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	&Další\ chyba<Tab>]s
+   menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	&Předchozí\ chyba<Tab>[s
+   menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	&Navrhnout\ opravy<Tab>z=
+   menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
+   menutrans Set\ language\ to\ "en"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us"
+   menutrans &Find\ More\ Languages	Nalézt\ další\ &jazyky
+   let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na"
+endif
+
+if has("Folding")   
+   menutrans &Folding			&Skládání
+   menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
+   menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	Zobrazit\ řádek\ &kurzoru<Tab>zv
+   menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx		Zobrazit\ &pouze\ řádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
+   menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	Složit\ &jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zm
+   menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Složit\ všechny\ sklady<Tab>zM
+   menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	Přidat\ jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zr
+   menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	&Otevřít\ všechny\ sklady<Tab>zR
+   menutrans Fold\ Met&hod			&Metoda\ skládání
+   menutrans M&anual			&Ručně
+   menutrans I&ndent			&Odsazení
+   menutrans E&xpression	&Výraz
+   menutrans S&yntax			&Syntaxe
+   menutrans &Diff			&Rozdíly
+   menutrans Ma&rker			&Značky
+   menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		Vytvořit\ &sklad<Tab>zf
+   menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		Vymazat\ skla&d<Tab>zd
+   menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	Vymazat\ všechny\ sklady<Tab>zD
+   menutrans Fold\ col&umn\ width		Sloupec\ zob&razení\ skladů
+endif
+
+if has("diff")
+   menutrans &Update			&Obnovit
+   menutrans &Get\ Block			&Sejmout\ Blok
+   menutrans &Put\ Block			&Vložit\ Blok
+endif
+
+menutrans &Make<Tab>:make		&Make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		Výpis\ &chyb<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	Výp&is\ zpráv<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		Další\ ch&yba<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	&Předchozí\ chyba<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold	Sta&rší\ seznam<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	N&ovější\ seznam<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window		Chybové\ o&kno
+menutrans SeT\ Compiler			Nas&tavení\ kompilátoru
+menutrans &Update<Tab>:cwin		O&bnovit<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen		&Otevřít<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose		&Zavřít<Tab>:cclose
+menutrans Se&T\ Compiler		N&astavit\ kompilátor
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	Převést\ do\ šestnáctkového\ formát&u<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Př&evést\ zpět<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}}
+
+" {{{ Syntax menu
+menutrans &Syntax		Synta&xe
+menutrans Set\ '&syntax'\ only	Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too	Nastavit\ také\ '&filetype'
+menutrans &Off			&Vypnout
+menutrans &Manual		&Ručně
+menutrans A&utomatic		A&utomaticky
+menutrans on/off\ for\ &This\ file	&Přepnout\ (pro\ tento\ soubor)
+menutrans o&ff\ (this\ file)	vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
+menutrans Co&lor\ test		Test\ &barev
+menutrans &Highlight\ test	&Test\ zvýrazňování
+menutrans &Convert\ to\ HTML	Převést\ &do\ HTML
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	&Zobrazit\ výběr\ možností
+" }}}
+
+" {{{ Menu Buffers
+menutrans &Buffers		&Buffery
+menutrans &Refresh\ menu	&Obnovit\ menu
+menutrans &Delete		Z&rušit
+menutrans &Alternate		&Změnit
+menutrans &Next			&Další
+menutrans &Previous		&Předchozí
+" }}}
+
+" {{{ Menu Window
+menutrans &Window			&Okna
+menutrans &New<Tab>^Wn			&Nové<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws		&Rozdělit<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	Ro&zdělit\ na\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	Rozdělit\ &vertikálně<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer	Rozdělit\ -\ File\ E&xplorer
+menutrans Move\ &To			&Přesun
+menutrans &Top<Tab>^WK			&Nahoru<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ		&Dolu<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH		&Vlevo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL		Vp&ravo<Tab>^WL
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc		Zavří&t<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	Zavřít\ &ostatní<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			&Další<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW		&Předchozí<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		&Stejná\ výška<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		Maximální\ výš&ka<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		M&inimální\ výška<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		&Maximální\ šířka<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Minimální\ šířk&a<Tab>^W1\|
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Rotovat\ &dolů<Tab>^Wr
+
+" {{{ Help menu
+menutrans &Help			&Nápověda
+menutrans &Overview<Tab><F1>	&Přehled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual		&Uživatelský\ Manuál
+menutrans &How-to\ links	Ho&wto
+menutrans &GUI			&Grafické\ rozhraní
+menutrans &Credits		&Autoři
+menutrans Co&pying		&Licenční\ politika
+menutrans &Sponsor/Register	Sponzorování/&Registrace
+menutrans &Find\.\.\.		&Hledat\.\.\.
+menutrans O&rphans		O&siřelé\ děti
+menutrans &Version		&Verze
+menutrans &About		&O\ aplikaci
+" }}}
+
+" {{{ The popup menu
+menutrans &Undo			&Zpět
+menutrans Cu&t			&Vyříznout
+menutrans &Copy			&Kopírovat
+menutrans &Paste		&Vložit
+menutrans &Delete		&Smazat
+menutrans Select\ Blockwise	Vybrat\ blokově
+menutrans Select\ &Word		Vybrat\ &slovo
+menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec
+menutrans Select\ &Sentence   Vybrat\ vě&tu
+menutrans Select\ &Line		Vybrat\ &řádek
+menutrans Select\ &Block	Vybrat\ &blok
+menutrans Select\ &All		Vybrat\ &vše
+" }}}
+
+" {{{ The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+   if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+      delfun Do_toolbar_tmenu
+   endif
+   fun Do_toolbar_tmenu()
+      tmenu ToolBar.Open		Otevřít soubor
+      tmenu ToolBar.Save		Uložit soubor
+      tmenu ToolBar.SaveAll		Uložit všechny soubory
+      if has("printer") || has("unix")
+         tmenu ToolBar.Print		Tisk
+      endif
+      tmenu ToolBar.Undo		Zpět
+      tmenu ToolBar.Redo		Zrušit vrácení
+      tmenu ToolBar.Cut		Vyříznout
+      tmenu ToolBar.Copy		Kopírovat
+      tmenu ToolBar.Paste		Vložit
+      tmenu ToolBar.Find		Hledat...
+      tmenu ToolBar.FindNext	Hledat další
+      tmenu ToolBar.FindPrev	Hledat předchozí
+      tmenu ToolBar.Replace		Nahradit...
+      if 0	" disabled; These are in the Windows menu
+         tmenu ToolBar.New		Nové okno
+         tmenu ToolBar.WinSplit	Rozdělit okno
+         tmenu ToolBar.WinMax		Maximalizovat okno
+         tmenu ToolBar.WinMin		Minimalizovat okno
+         tmenu ToolBar.WinClose	Zavřít okno
+      endif
+      tmenu ToolBar.LoadSesn	Načíst sezení
+      tmenu ToolBar.SaveSesn	Uložit sezení
+      tmenu ToolBar.RunScript	Spustit skript
+      tmenu ToolBar.Make		Spustit make
+      tmenu ToolBar.Shell		Spustit shell
+      tmenu ToolBar.RunCtags	Spustit ctags
+      tmenu ToolBar.TagJump		Skočit na tag pod kurzorem
+      tmenu ToolBar.Help		Nápověda
+      tmenu ToolBar.FindHelp	Hledat nápovědu k...
+   endfun
+endif
+" }}}
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Žádný soubor]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledaný příkaz nebo slovo:\n\n\tPřidejte i_ pro příkazy vkládacího režimu (např. i_CTRL-X)\n\tPřidejte c_ pro příkazy příkazové řádky (např. c_<Del>)\n\tPřidejte ' pro jméno volby (např. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledávání souborů. Jednotlivé cesty oddělte čárkou"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jména souborů s tagy. Jména oddělte čárkami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte délku řádku (0 pro zakázání formátování):"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce řádků"
+" }}}" 
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+
+
+" vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3:
diff --git a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim
index ebaab9b..f9c85d0 100644
--- a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim
+++ b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim
@@ -1,13 +1,13 @@
-" Menu Translations:	Czech for MS-Windows
-" Maintainer:		Jiri Brezina <brzj@seznam.cz>
-" vim:set foldmethod=marker:
-" $Revision: 1.3 $
-" $Date: 2005/12/19 22:13:30 $
+" Menu Translations:    Czech (CP1250)
+" Maintainer:           Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
+" Previous maintainer:  Jiri Brezina
+" Based on:             menu.vim (2012-10-21)
 
 " Quit when menu translations have already been done.
 if exists("did_menu_trans")
-  finish
+   finish
 endif
+
 let did_menu_trans = 1
 let s:keepcpo= &cpo
 set cpo&vim
@@ -18,15 +18,21 @@
 menutrans &File				&Soubor
 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Otevøít\.\.\.<Tab>:e
 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	Otevøít\ v\ no&vém\ oknì\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Otevøít\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew
 menutrans &New<Tab>:enew		&Nový<Tab>:enew
 menutrans &Close<Tab>:close		&Zavøít<Tab>:close
 menutrans &Save<Tab>:w			&Uložit<Tab>:w
 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Uložit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
-menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Rozdìlit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
-menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Rozdìlit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
-menutrans &Print			&Tisk
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		U&ložit\ -\ Konec<Tab>:wqa
-menutrans E&xit<Tab>:qa			&Konec<Tab>:qa
+if has("printer") || has("unix")
+   menutrans &Print			&Tisk
+endif
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		U&ložit\ a\ ukonèit<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa			&Ukonèit<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+   menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Rozdìlit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
+   menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Rozdìlit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
+endif
 " }}}
 
 " {{{ Edit menu
@@ -39,24 +45,32 @@
 menutrans &Paste<Tab>"+gP		V&ložit<Tab>"+gP
 menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Vložit\ &pøed<Tab>[p
 menutrans Put\ &After<Tab>]p		Vloži&t\ za<Tab>]p
-menutrans &Delete<Tab>x			&Smazat<Tab>x
+if has("win32") || has("win16")
+   menutrans &Delete<Tab>x			&Smazat<Tab>x
+endif
 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		Vy&brat\ vše<Tab>ggVG
-menutrans &Find\.\.\.			&Hledat\.\.\.
-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Nahradit\.\.\.
-menutrans Options\.\.\.			Volb&y\.\.\.
+if has("win32")  || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif")
+   menutrans &Find\.\.\.			&Hledat\.\.\.
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Nahradit\.\.\.
+else
+   menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s  &Nahradit<Tab>:%s
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s   &Nahradit<Tab>:s
+endif
 menutrans Settings\ &Window		Nastav&ení\ okna
-	" {{{2 Edit -1
+" {{{2 Edit -1
+menutrans Startup\ &Settings  Poèáteèní\ &nastavení
 menutrans &Global\ Settings				&Globální\ nastavení
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	&Pøepnout\ zvýraznìní\ vzoru<Tab>:set\ hls!
 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		Pøepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK<Tab>:set\ ic!
 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		Pøepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines				Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
 menutrans &Virtual\ Edit				Virtuální\ p&ozice\ kurzoru
-	menutrans Never						Nikdy
-	menutrans Block\ Selection				Výbìr\ Bloku
-	menutrans Insert\ mode					Insert\ mód
-	menutrans Block\ and\ Insert				Blok\ a\ Insert
-	menutrans Always					Vždycky
+menutrans Never						Nikdy
+menutrans Block\ Selection				Výbìr\ Bloku
+menutrans Insert\ mode					Insert\ mód
+menutrans Block\ and\ Insert				Blok\ a\ Insert
+menutrans Always					Vždycky
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!		Pøepnout\ Insert\ mó&d<Tab>:set\ im!
 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!		Pøepnout\ kompatibilní\ režim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
 menutrans Search\ &Path\.\.\.				Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\.
@@ -65,9 +79,10 @@
 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar			Pø&epnout\ dolní\ rolovací\ lištu
 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar			Pøepnout\ &levou\ rolovací\ lištu
 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar			Pøepnout\ p&ravou\ rolovací\ lištu
-	" {{{2 Edit -2
+" {{{2 Edit -2
 menutrans F&ile\ Settings				Nastavení\ so&uboru
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Pøepnout\ èíslování\ øá&dkù<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Pøepnout\ relativní\ èíslování\ øá&dkù<Tab>:set\ rnu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Pøepnout\ &List\ mód<Tab>:set\ list!
 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Pøepnout\ zala&mování\ øádkù<Tab>:set\ wrap!
 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Pøepnout\ zl&om\ ve\ slovì<Tab>:set\ lbr!
@@ -78,10 +93,12 @@
 menutrans Soft\ &Tabstop				Nastavit\ Soft\ &Tabstop
 menutrans Te&xt\ Width\.\.\.				Šíøka\ te&xtu\.\.\.
 menutrans &File\ Format\.\.\.				&Formát\ souboru\.\.\.
-	" {{{2 Edit -3
+" {{{2 Edit -3
 menutrans C&olor\ Scheme		Barevné\ s&chéma
 menutrans &Keymap			Klávesová\ m&apa
-menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Vybrat\ pís&mo\.\.\.
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac")
+   menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Vybrat\ pís&mo\.\.\.
+endif
 " }}}1
 
 " {{{ Programming menu
@@ -90,46 +107,52 @@
 menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Skoèit\ &zpìt<Tab>^T
 menutrans Build\ &Tags\ File		&Vytvoøit\ soubor\ tagù
 
-menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
-menutrans &Spell\ Check\ On		Kontrola\ pravopisu\ &zapnuta
-menutrans Spell\ Check\ &Off		Kontrola\ pravopisu\ &vypnuta
-menutrans To\ Next\ error<Tab>]s	&Další\ chyba<Tab>]s
-menutrans To\ Previous\ error<Tab>[s	&Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
-menutrans Suggest\ Corrections<Tab>z?	&Návrh\ oprav<Tab>z?
-menutrans Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
-menutrans Set\ language\ to\ "en"	Nastav\ jazyk\ na\ "en"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_au"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_ca"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_gb"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_nz"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_us"
-menutrans Set\ language\ to\ "cz"	Nastav\ jazyk\ na\ "cz"
-menutrans Set\ language\ to\ "cs_cz"	Nastav\ jazyk\ na\ "cs_cz"
-menutrans &Find\ More\ Languages	Nalézt\ další\ &jazyky
+if has("spell")
+   menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
+   menutrans &Spell\ Check\ On		&Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
+   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+   menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	&Další\ chyba<Tab>]s
+   menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	&Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
+   menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	&Navrhnout\ opravy<Tab>z=
+   menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
+   menutrans Set\ language\ to\ "en"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us"
+   menutrans &Find\ More\ Languages	Nalézt\ další\ &jazyky
+   let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na"
+endif
 
-menutrans &Folding			&Foldy
-menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
-menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	&Zobrazit\ øádek\ kurzoru<Tab>zv
-menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx		Zo&brazit\ pouze\ øádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
-menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	&Vyjmout\ jednu\ úroveò\ foldù<Tab>zm
-menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Zavøí&t\ všechny\ foldy<Tab>zM
-menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	Pøidat\ jedn&u\ úroveò\ foldù<Tab>zr
-menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	&Otevøít\ všechny\ foldy<Tab>zR
-menutrans Fold\ Met&hod			Metoda\ &skládání
-	"menutrans M&anual			&Ruènì
-	"menutrans I&ndent			&Odsazení
-	"menutrans E&xpression			&Výraz
-	"menutrans S&yntax			&Syntax
-	"menutrans &Diff			&Diff
-	"menutrans Ma&rker			Ma&rker
-menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		Vytvoøit\ &fold<Tab>zf
-menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		Vymazat\ fol&d<Tab>zd
-menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	V&ymazat\ všechny\ foldy<Tab>zD
-menutrans Fold\ col&umn\ width		Sloupec\ zob&razení\ foldù
+if has("Folding")   
+   menutrans &Folding			&Skládání
+   menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
+   menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	Zobrazit\ øádek\ &kurzoru<Tab>zv
+   menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx		Zobrazit\ &pouze\ øádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
+   menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	Složit\ &jednu\ úroveò\ skladù<Tab>zm
+   menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Složit\ všechny\ sklady<Tab>zM
+   menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	Pøidat\ jednu\ úroveò\ skladù<Tab>zr
+   menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	&Otevøít\ všechny\ sklady<Tab>zR
+   menutrans Fold\ Met&hod			&Metoda\ skládání
+   menutrans M&anual			&Ruènì
+   menutrans I&ndent			&Odsazení
+   menutrans E&xpression	&Výraz
+   menutrans S&yntax			&Syntaxe
+   menutrans &Diff			&Rozdíly
+   menutrans Ma&rker			&Znaèky
+   menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		Vytvoøit\ &sklad<Tab>zf
+   menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		Vymazat\ skla&d<Tab>zd
+   menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	Vymazat\ všechny\ sklady<Tab>zD
+   menutrans Fold\ col&umn\ width		Sloupec\ zob&razení\ skladù
+endif
 
-menutrans &Update			&Obnovit
-menutrans &Get\ Block			&Sejmout\ Blok
-menutrans &Put\ Block			&Vložit\ Blok
+if has("diff")
+   menutrans &Update			&Obnovit
+   menutrans &Get\ Block			&Sejmout\ Blok
+   menutrans &Put\ Block			&Vložit\ Blok
+endif
+
 menutrans &Make<Tab>:make		&Make<Tab>:make
 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		Výpis\ &chyb<Tab>:cl
 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	Výp&is\ zpráv<Tab>:cl!
@@ -142,7 +165,7 @@
 menutrans &Update<Tab>:cwin		O&bnovit<Tab>:cwin
 menutrans &Open<Tab>:copen		&Otevøít<Tab>:copen
 menutrans &Close<Tab>:cclose		&Zavøít<Tab>:cclose
-menutrans &Set\ Compiler		N&astavit\ kompilátor
+menutrans Se&T\ Compiler		N&astavit\ kompilátor
 
 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	Pøevést\ do\ šestnáctkového\ formát&u<Tab>:%!xxd
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pø&evést\ zpìt<Tab>:%!xxd\ -r
@@ -170,7 +193,6 @@
 menutrans &Alternate		&Zmìnit
 menutrans &Next			&Další
 menutrans &Previous		&Pøedchozí
-menutrans [No\ File]		[Žádný\ soubor]
 " }}}
 
 " {{{ Menu Window
@@ -221,6 +243,8 @@
 menutrans &Delete		&Smazat
 menutrans Select\ Blockwise	Vybrat\ blokovì
 menutrans Select\ &Word		Vybrat\ &slovo
+menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec
+menutrans Select\ &Sentence   Vybrat\ vì&tu
 menutrans Select\ &Line		Vybrat\ &øádek
 menutrans Select\ &Block	Vybrat\ &blok
 menutrans Select\ &All		Vybrat\ &vše
@@ -228,42 +252,57 @@
 
 " {{{ The GUI toolbar
 if has("toolbar")
-  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
-    delfun Do_toolbar_tmenu
-  endif
-  fun Do_toolbar_tmenu()
-    tmenu ToolBar.Open		Otevøít soubor
-    tmenu ToolBar.Save		Uložit soubor
-    tmenu ToolBar.SaveAll		Uložit všechny soubory
-    tmenu ToolBar.Print		Tisk
-    tmenu ToolBar.Undo		Zpìt
-    tmenu ToolBar.Redo		Zrušit vrácení
-    tmenu ToolBar.Cut		Vyøíznout
-    tmenu ToolBar.Copy		Kopírovat
-    tmenu ToolBar.Paste		Vložit
-    tmenu ToolBar.Find		Hledat...
-    tmenu ToolBar.FindNext	Hledat další
-    tmenu ToolBar.FindPrev	Hledat pøedchozí
-    tmenu ToolBar.Replace		Nahradit...
-    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
-      tmenu ToolBar.New		Nové okno
-      tmenu ToolBar.WinSplit	Rozdìlit okno
-      tmenu ToolBar.WinMax		Maximalizovat okno
-      tmenu ToolBar.WinMin		Minimalizovat okno
-      tmenu ToolBar.WinClose	Zavøít okno
-    endif
-    tmenu ToolBar.LoadSesn	Naèíst sezení
-    tmenu ToolBar.SaveSesn	Uložit sezení
-    tmenu ToolBar.RunScript	Spustit skript
-    tmenu ToolBar.Make		Spustit make
-    tmenu ToolBar.Shell		Spustit shell
-    tmenu ToolBar.RunCtags	Spustit ctags
-    tmenu ToolBar.TagJump		Skoèit na tag pod kurzorem
-    tmenu ToolBar.Help		Nápovìda
-    tmenu ToolBar.FindHelp	Hledat nápovìdu k...
-  endfun
+   if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+      delfun Do_toolbar_tmenu
+   endif
+   fun Do_toolbar_tmenu()
+      tmenu ToolBar.Open		Otevøít soubor
+      tmenu ToolBar.Save		Uložit soubor
+      tmenu ToolBar.SaveAll		Uložit všechny soubory
+      if has("printer") || has("unix")
+         tmenu ToolBar.Print		Tisk
+      endif
+      tmenu ToolBar.Undo		Zpìt
+      tmenu ToolBar.Redo		Zrušit vrácení
+      tmenu ToolBar.Cut		Vyøíznout
+      tmenu ToolBar.Copy		Kopírovat
+      tmenu ToolBar.Paste		Vložit
+      tmenu ToolBar.Find		Hledat...
+      tmenu ToolBar.FindNext	Hledat další
+      tmenu ToolBar.FindPrev	Hledat pøedchozí
+      tmenu ToolBar.Replace		Nahradit...
+      if 0	" disabled; These are in the Windows menu
+         tmenu ToolBar.New		Nové okno
+         tmenu ToolBar.WinSplit	Rozdìlit okno
+         tmenu ToolBar.WinMax		Maximalizovat okno
+         tmenu ToolBar.WinMin		Minimalizovat okno
+         tmenu ToolBar.WinClose	Zavøít okno
+      endif
+      tmenu ToolBar.LoadSesn	Naèíst sezení
+      tmenu ToolBar.SaveSesn	Uložit sezení
+      tmenu ToolBar.RunScript	Spustit skript
+      tmenu ToolBar.Make		Spustit make
+      tmenu ToolBar.Shell		Spustit shell
+      tmenu ToolBar.RunCtags	Spustit ctags
+      tmenu ToolBar.TagJump		Skoèit na tag pod kurzorem
+      tmenu ToolBar.Help		Nápovìda
+      tmenu ToolBar.FindHelp	Hledat nápovìdu k...
+   endfun
 endif
 " }}}
 
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Žádný soubor]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledaný pøíkaz nebo slovo:\n\n\tPøidejte i_ pro pøíkazy vkládacího režimu (napø. i_CTRL-X)\n\tPøidejte c_ pro pøíkazy pøíkazové øádky (napø. c_<Del>)\n\tPøidejte ' pro jméno volby (napø. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledávání souborù. Jednotlivé cesty oddìlte èárkou"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jména souborù s tagy. Jména oddìlte èárkami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte délku øádku (0 pro zakázání formátování):"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce øádkù"
+" }}}" 
+
 let &cpo = s:keepcpo
 unlet s:keepcpo
+
+
+
+" vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3:
diff --git a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
index 7ac8c34..1c4fb3e 100644
--- a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
+++ b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
@@ -1,30 +1,38 @@
-" Menu Translations:	Czech for systems without localization
-" Maintainer:		Jiri Brezina <brzj@seznam.cz>
-" vim:set foldmethod=marker:
-" $Revision: 1.3 $
-" $Date: 2005/12/19 22:06:56 $
+" Menu Translations:    Czech (latin1 - w/o diacritics)
+" Maintainer:           Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
+" Previous maintainer:  Jiri Brezina
+" Based on:             menu.vim (2012-10-21)
 
 " Quit when menu translations have already been done.
 if exists("did_menu_trans")
-  finish
+   finish
 endif
+
 let did_menu_trans = 1
 let s:keepcpo= &cpo
 set cpo&vim
 
+scriptencoding latin1
+
 " {{{ File menu
 menutrans &File				&Soubor
 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Otevrit\.\.\.<Tab>:e
 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	Otevrit\ v\ no&vem\ okne\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Otevrit\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew
 menutrans &New<Tab>:enew		&Novy<Tab>:enew
 menutrans &Close<Tab>:close		&Zavrit<Tab>:close
 menutrans &Save<Tab>:w			&Ulozit<Tab>:w
 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Ulozit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
-menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Rozdelit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
-menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Rozdelit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
-menutrans &Print			&Tisk
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		U&lozit\ -\ Konec<Tab>:wqa
-menutrans E&xit<Tab>:qa			&Konec<Tab>:qa
+if has("printer") || has("unix")
+   menutrans &Print			&Tisk
+endif
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		U&lozit\ a\ ukoncit<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa			&Ukoncit<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+   menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Rozdelit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
+   menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Rozdelit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
+endif
 " }}}
 
 " {{{ Edit menu
@@ -37,24 +45,32 @@
 menutrans &Paste<Tab>"+gP		V&lozit<Tab>"+gP
 menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Vlozit\ &pred<Tab>[p
 menutrans Put\ &After<Tab>]p		Vlozi&t\ za<Tab>]p
-menutrans &Delete<Tab>x			&Smazat<Tab>x
+if has("win32") || has("win16")
+   menutrans &Delete<Tab>x			&Smazat<Tab>x
+endif
 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		Vy&brat\ vse<Tab>ggVG
-menutrans &Find\.\.\.			&Hledat\.\.\.
-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Nahradit\.\.\.
-menutrans Options\.\.\.			Volb&y\.\.\.
+if has("win32")  || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif")
+   menutrans &Find\.\.\.			&Hledat\.\.\.
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Nahradit\.\.\.
+else
+   menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s  &Nahradit<Tab>:%s
+   menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s   &Nahradit<Tab>:s
+endif
 menutrans Settings\ &Window		Nastav&eni\ okna
-	" {{{2 Edit -1
+" {{{2 Edit -1
+menutrans Startup\ &Settings  Pocatecni\ &nastaveni
 menutrans &Global\ Settings				&Globalni\ nastaveni
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	&Prepnout\ zvyrazneni\ vzoru<Tab>:set\ hls!
 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		Prepnout\ ignorovani\ &VERZALEK<Tab>:set\ ic!
 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		Prepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines				Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
 menutrans &Virtual\ Edit				Virtualni\ p&ozice\ kurzoru
-	menutrans Never						Nikdy
-	menutrans Block\ Selection				Vyber\ Bloku
-	menutrans Insert\ mode					Insert\ mod
-	menutrans Block\ and\ Insert				Blok\ a\ Insert
-	menutrans Always					Vzdycky
+menutrans Never						Nikdy
+menutrans Block\ Selection				Vyber\ Bloku
+menutrans Insert\ mode					Insert\ mod
+menutrans Block\ and\ Insert				Blok\ a\ Insert
+menutrans Always					Vzdycky
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!		Prepnout\ Insert\ mo&d<Tab>:set\ im!
 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!		Prepnout\ kompatibilni\ rezim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
 menutrans Search\ &Path\.\.\.				Nastavit\ &cestu\ k\ prohledavani\.\.\.
@@ -63,9 +79,10 @@
 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar			Pr&epnout\ dolni\ rolovaci\ listu
 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar			Prepnout\ &levou\ rolovaci\ listu
 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar			Prepnout\ p&ravou\ rolovaci\ listu
-	" {{{2 Edit -2
+" {{{2 Edit -2
 menutrans F&ile\ Settings				Nastaveni\ so&uboru
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Prepnout\ cislovani\ ra&dku<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Prepnout\ relativni\ cislovani\ ra&dku<Tab>:set\ rnu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Prepnout\ &List\ mod<Tab>:set\ list!
 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Prepnout\ zala&movani\ radku<Tab>:set\ wrap!
 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Prepnout\ zl&om\ ve\ slove<Tab>:set\ lbr!
@@ -76,10 +93,12 @@
 menutrans Soft\ &Tabstop				Nastavit\ Soft\ &Tabstop
 menutrans Te&xt\ Width\.\.\.				Sirka\ te&xtu\.\.\.
 menutrans &File\ Format\.\.\.				&Format\ souboru\.\.\.
-	" {{{2 Edit -3
+" {{{2 Edit -3
 menutrans C&olor\ Scheme		Barevne\ s&chema
 menutrans &Keymap			Klavesova\ m&apa
-menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Vybrat\ pis&mo\.\.\.
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac")
+   menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Vybrat\ pis&mo\.\.\.
+endif
 " }}}1
 
 " {{{ Programming menu
@@ -88,46 +107,52 @@
 menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Skocit\ &zpet<Tab>^T
 menutrans Build\ &Tags\ File		&Vytvorit\ soubor\ tagu
 
-menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
-menutrans &Spell\ Check\ On		Kontrola\ pravopisu\ &zapnuta
-menutrans Spell\ Check\ &Off		Kontrola\ pravopisu\ &vypnuta
-menutrans To\ Next\ error<Tab>]s	&Dalsi\ chyba<Tab>]s
-menutrans To\ Previous\ error<Tab>[s	&Predchozi\ chyba<Tab>[s
-menutrans Suggest\ Corrections<Tab>z?	&Navrh\ oprav<Tab>z?
-menutrans Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
-menutrans Set\ language\ to\ "en"	Nastav\ jazyk\ na\ "en"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_au"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_ca"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_gb"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_nz"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_us"
-menutrans Set\ language\ to\ "cz"	Nastav\ jazyk\ na\ "cz"
-menutrans Set\ language\ to\ "cs_cz"	Nastav\ jazyk\ na\ "cs_cz"
-menutrans &Find\ More\ Languages	Nalezt\ dalsi\ &jazyky
+if has("spell")
+   menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
+   menutrans &Spell\ Check\ On		&Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
+   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+   menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	&Dalsi\ chyba<Tab>]s
+   menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	&Predchozi\ chyba<Tab>[s
+   menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	&Navrhnout\ opravy<Tab>z=
+   menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
+   menutrans Set\ language\ to\ "en"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz"
+   menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us"
+   menutrans &Find\ More\ Languages	Nalezt\ dalsi\ &jazyky
+   let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na"
+endif
 
-menutrans &Folding			&Foldy
-menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
-menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	&Zobrazit\ radek\ kurzoru<Tab>zv
-menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx		Zo&brazit\ pouze\ radek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
-menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	&Vyjmout\ jednu\ uroven\ foldu<Tab>zm
-menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Zavri&t\ vsechny\ foldy<Tab>zM
-menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	Pridat\ jedn&u\ uroven\ foldu<Tab>zr
-menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	&Otevrit\ vsechny\ foldy<Tab>zR
-menutrans Fold\ Met&hod			Metoda\ &skladani
-	"menutrans M&anual			&Rucne
-	"menutrans I&ndent			&Odsazeni
-	"menutrans E&xpression			&Vyraz
-	"menutrans S&yntax			&Syntax
-	"menutrans &Diff			&Diff
-	"menutrans Ma&rker			Ma&rker
-menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		Vytvorit\ &fold<Tab>zf
-menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		Vymazat\ fol&d<Tab>zd
-menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	V&ymazat\ vsechny\ foldy<Tab>zD
-menutrans Fold\ col&umn\ width		Sloupec\ zob&razeni\ foldu
+if has("Folding")   
+   menutrans &Folding			&Skladani
+   menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
+   menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	Zobrazit\ radek\ &kurzoru<Tab>zv
+   menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx		Zobrazit\ &pouze\ radek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
+   menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	Slozit\ &jednu\ uroven\ skladu<Tab>zm
+   menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Slozit\ vsechny\ sklady<Tab>zM
+   menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	Pridat\ jednu\ uroven\ skladu<Tab>zr
+   menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	&Otevrit\ vsechny\ sklady<Tab>zR
+   menutrans Fold\ Met&hod			&Metoda\ skladani
+   menutrans M&anual			&Rucne
+   menutrans I&ndent			&Odsazeni
+   menutrans E&xpression	&Vyraz
+   menutrans S&yntax			&Syntaxe
+   menutrans &Diff			&Rozdily
+   menutrans Ma&rker			&Znacky
+   menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		Vytvorit\ &sklad<Tab>zf
+   menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		Vymazat\ skla&d<Tab>zd
+   menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	Vymazat\ vsechny\ sklady<Tab>zD
+   menutrans Fold\ col&umn\ width		Sloupec\ zob&razeni\ skladu
+endif
 
-menutrans &Update			&Obnovit
-menutrans &Get\ Block			&Sejmout\ Blok
-menutrans &Put\ Block			&Vlozit\ Blok
+if has("diff")
+   menutrans &Update			&Obnovit
+   menutrans &Get\ Block			&Sejmout\ Blok
+   menutrans &Put\ Block			&Vlozit\ Blok
+endif
+
 menutrans &Make<Tab>:make		&Make<Tab>:make
 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		Vypis\ &chyb<Tab>:cl
 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	Vyp&is\ zprav<Tab>:cl!
@@ -140,7 +165,7 @@
 menutrans &Update<Tab>:cwin		O&bnovit<Tab>:cwin
 menutrans &Open<Tab>:copen		&Otevrit<Tab>:copen
 menutrans &Close<Tab>:cclose		&Zavrit<Tab>:cclose
-menutrans &Set\ Compiler		N&astavit\ kompilator
+menutrans Se&T\ Compiler		N&astavit\ kompilator
 
 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	Prevest\ do\ sestnactkoveho\ format&u<Tab>:%!xxd
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pr&evest\ zpet<Tab>:%!xxd\ -r
@@ -168,7 +193,6 @@
 menutrans &Alternate		&Zmenit
 menutrans &Next			&Dalsi
 menutrans &Previous		&Predchozi
-menutrans [No\ File]		[Zadny\ soubor]
 " }}}
 
 " {{{ Menu Window
@@ -219,6 +243,8 @@
 menutrans &Delete		&Smazat
 menutrans Select\ Blockwise	Vybrat\ blokove
 menutrans Select\ &Word		Vybrat\ &slovo
+menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec
+menutrans Select\ &Sentence   Vybrat\ ve&tu
 menutrans Select\ &Line		Vybrat\ &radek
 menutrans Select\ &Block	Vybrat\ &blok
 menutrans Select\ &All		Vybrat\ &vse
@@ -226,42 +252,57 @@
 
 " {{{ The GUI toolbar
 if has("toolbar")
-  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
-    delfun Do_toolbar_tmenu
-  endif
-  fun Do_toolbar_tmenu()
-    tmenu ToolBar.Open		Otevrit soubor
-    tmenu ToolBar.Save		Ulozit soubor
-    tmenu ToolBar.SaveAll		Ulozit vsechny soubory
-    tmenu ToolBar.Print		Tisk
-    tmenu ToolBar.Undo		Zpet
-    tmenu ToolBar.Redo		Zrusit vraceni
-    tmenu ToolBar.Cut		Vyriznout
-    tmenu ToolBar.Copy		Kopirovat
-    tmenu ToolBar.Paste		Vlozit
-    tmenu ToolBar.Find		Hledat...
-    tmenu ToolBar.FindNext	Hledat dalsi
-    tmenu ToolBar.FindPrev	Hledat predchozi
-    tmenu ToolBar.Replace		Nahradit...
-    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
-      tmenu ToolBar.New		Nove okno
-      tmenu ToolBar.WinSplit	Rozdelit okno
-      tmenu ToolBar.WinMax		Maximalizovat okno
-      tmenu ToolBar.WinMin		Minimalizovat okno
-      tmenu ToolBar.WinClose	Zavrit okno
-    endif
-    tmenu ToolBar.LoadSesn	Nacist sezeni
-    tmenu ToolBar.SaveSesn	Ulozit sezeni
-    tmenu ToolBar.RunScript	Spustit skript
-    tmenu ToolBar.Make		Spustit make
-    tmenu ToolBar.Shell		Spustit shell
-    tmenu ToolBar.RunCtags	Spustit ctags
-    tmenu ToolBar.TagJump		Skocit na tag pod kurzorem
-    tmenu ToolBar.Help		Napoveda
-    tmenu ToolBar.FindHelp	Hledat napovedu k...
-  endfun
+   if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+      delfun Do_toolbar_tmenu
+   endif
+   fun Do_toolbar_tmenu()
+      tmenu ToolBar.Open		Otevrit soubor
+      tmenu ToolBar.Save		Ulozit soubor
+      tmenu ToolBar.SaveAll		Ulozit vsechny soubory
+      if has("printer") || has("unix")
+         tmenu ToolBar.Print		Tisk
+      endif
+      tmenu ToolBar.Undo		Zpet
+      tmenu ToolBar.Redo		Zrusit vraceni
+      tmenu ToolBar.Cut		Vyriznout
+      tmenu ToolBar.Copy		Kopirovat
+      tmenu ToolBar.Paste		Vlozit
+      tmenu ToolBar.Find		Hledat...
+      tmenu ToolBar.FindNext	Hledat dalsi
+      tmenu ToolBar.FindPrev	Hledat predchozi
+      tmenu ToolBar.Replace		Nahradit...
+      if 0	" disabled; These are in the Windows menu
+         tmenu ToolBar.New		Nove okno
+         tmenu ToolBar.WinSplit	Rozdelit okno
+         tmenu ToolBar.WinMax		Maximalizovat okno
+         tmenu ToolBar.WinMin		Minimalizovat okno
+         tmenu ToolBar.WinClose	Zavrit okno
+      endif
+      tmenu ToolBar.LoadSesn	Nacist sezeni
+      tmenu ToolBar.SaveSesn	Ulozit sezeni
+      tmenu ToolBar.RunScript	Spustit skript
+      tmenu ToolBar.Make		Spustit make
+      tmenu ToolBar.Shell		Spustit shell
+      tmenu ToolBar.RunCtags	Spustit ctags
+      tmenu ToolBar.TagJump		Skocit na tag pod kurzorem
+      tmenu ToolBar.Help		Napoveda
+      tmenu ToolBar.FindHelp	Hledat napovedu k...
+   endfun
 endif
 " }}}
 
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Zadny soubor]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledany prikaz nebo slovo:\n\n\tPridejte i_ pro prikazy vkladaciho rezimu (napr. i_CTRL-X)\n\tPridejte c_ pro prikazy prikazove radky (napr. c_<Del>)\n\tPridejte ' pro jmeno volby (napr. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledavani souboru. Jednotlive cesty oddelte carkou"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jmena souboru s tagy. Jmena oddelte carkami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte delku radku (0 pro zakazani formatovani):"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce radku"
+" }}}" 
+
 let &cpo = s:keepcpo
 unlet s:keepcpo
+
+
+
+" vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3: